Prime-Line D 2000 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
D 2000 D 2000 D 2000
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
D 1607 INS
D 1607 INS
D 1607 INS
Check for anti-lift blocks above door and bi-pass or remove.
Open door completely, lift up and out.
Revise si existen bloqueos que impidan levantar de la puerta
y evítelos o sáquelos. Abra la puerta por completamente,
levante y saque.
Vérifiez pour les blocs anti-levage dessus de la porte, con-
tournez ou enlevez-les. Ouvrez la porte complètement, levez
et enlevez.
Check for anti-lift blocks above door and bi-pass or remove.
Open door completely, lift up and out.
Revise si existen bloqueos que impidan levantar de la puerta
y evítelos o sáquelos. Abra la puerta por completamente,
levante y saque.
Vérifiez pour les blocs anti-levage dessus de la porte, con-
tournez ou enlevez-les. Ouvrez la porte complètement, levez
et enlevez.
Check for anti-lift blocks above door and bi-pass or remove.
Open door completely, lift up and out.
Revise si existen bloqueos que impidan levantar de la puerta
y evítelos o sáquelos. Abra la puerta por completamente,
levante y saque.
Vérifiez pour les blocs anti-levage dessus de la porte, con-
tournez ou enlevez-les. Ouvrez la porte complètement, levez
et enlevez.
D 1607 INS
D 1607 INS
D 1607 INS
Remove screws and slide out to replace. Adjust rollers
and strike if necessary.
Para reemplazar, saque los tornillos y deslice hacia
afuera. Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Enlevez les vis et glissez vers l’extérieur pour remplacer.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si
nécessaire.
Remove screws and slide out to replace. Adjust rollers
and strike if necessary.
Para reemplazar, saque los tornillos y deslice hacia
afuera. Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Enlevez les vis et glissez vers l’extérieur pour remplacer.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si
nécessaire.
Remove screws and slide out to replace. Adjust rollers
and strike if necessary.
Para reemplazar, saque los tornillos y deslice hacia
afuera. Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Enlevez les vis et glissez vers l’extérieur pour remplacer.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si
nécessaire.
1-3/16"
3 cm
1-3/16"
3 cm
1-3/16"
3 cm
5-3/4" H.C.
14.6 cm
5-3/4" H.C.
14.6 cm
5-3/4" H.C.
14.6 cm
1-1/4" O.D.
3.2 cm
1-1/4" O.D.
3.2 cm
1-1/4" O.D.
3.2 cm
4-5/8"
11.7 cm
4-5/8"
11.7 cm
4-5/8"
11.7 cm
  • Page 1 1

Prime-Line D 2000 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi