AEG SKD71800S1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
7. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8. BRUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
40
www.aeg.com
1.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utili-
sation correcte de l'appareil, lisez atten-
tivement cette notice, y compris les con-
seils et avertissements, avant d'installer
et d'utiliser l'appareil pour la première
fois. Pour éviter toute erreur ou accident,
veillez à ce que toute personne qui utili-
se l'appareil connaisse bien son fonc-
tionnement et ses fonctions de sécurité.
Conservez cette notice avec l'appareil. Si
l'appareil doit être vendu ou cédé à une
autre personne, veillez à remettre cette
notice au nouveau propriétaire, afin qu'il
puisse se familiariser avec son fonction-
nement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des
biens, conservez et respectez les consi-
gnes de sécurité figurant dans cette no-
tice. Le fabricant décline toute responsa-
bilité en cas de dommages dus au non-
respect de ces instructions.
Lors de sa fabrication, cet appareil a été
construit selon des normes, directives
et/ou décrets pour une utilisation sur le
territoire français.
Pour la sécurité des biens et des per-
sonnes ainsi que pour le respect de
l'environnement, vous devez d'abord
lire attentivement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de vo-
tre appareil.
ATTENTION
Pour éviter tout risque de dété-
rioration de l'appareil, transpor-
tez-le dans sa position d'utilisa-
tion muni de ses cales de trans-
port (selon le modèle). Au débal-
lage de celui-ci, et pour empê-
cher des risques d'asphyxie et
corporel, tenez les matériaux
d'emballage hors de portée des
enfants.
ATTENTION
Pour éviter tout risque (mobilier,
immobilier, corporel,...), l'installa-
tion, les raccordements (eau,
gaz, électricité, évacuation selon
modèle), la mise en service et la
maintenance de votre appareil
doivent être effectuées par un
professionnel qualifié.
ATTENTION
Votre appareil a été conçu pour
être utilisé par des adultes. Il est
destiné à un usage domestique
normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industriel-
les ou pour d'autres buts que
ceux pour lesquels il a été conçu.
Vous éviterez ainsi des risques
matériel et corporel.
ATTENTION
Débranchez l'appareil avant tou-
te opération de nettoyage ma-
nuel. N'utilisez que des produits
du commerce non corrosifs ou
non inflammables. Toute projec-
tion d'eau ou de vapeur est pro-
scrite pour écarter le risque
d'électrocution.
ATTENTION
Si votre appareil est équipé d'un
éclairage, débranchez l'appareil
avant de procéder au change-
ment de l'ampoule (ou du néon,
etc.) pour éviter de s'électrocu-
ter.
ATTENTION
Afin d'empêcher des risques
d'explosion ou d'incendie, ne
placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de
produits inflammables à l'inté-
rieur, à proximité ou sur l'appa-
reil.
ATTENTION
Lors de la mise au rebut de votre
appareil, et pour écarter tout ris-
que corporel, mettez hors d'usa-
ge ce qui pourrait présenter un
danger : coupez le câble d'ali-
mentation au ras de l'appareil.
Informez-vous auprès des servi-
ces de votre commune des en-
droits autorisés pour la mise au
rebut de l'appareil.
FRANÇAIS 41
ATTENTION
Respectez la chaîne de froid dès
l'acquisition d'un aliment jusqu'à
sa consommation pour exclure le
risque d'intoxication alimentaire.
Veuillez maintenant lire attenti-
vement cette notice pour une
utilisation optimale de votre
appareil.
1.1 Sécurité des enfants et
des personnes vulnérables
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des person-
nes dont les capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans
risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une
personne responsable qui puisse leur
assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec
l'appareil.
Ne laissez pas les différents emballa-
ges à portée des enfants. Ils pour-
raient s'asphyxier.
Si l'appareil doit être mis au rebut,
veillez à couper le câble d'alimenta-
tion électrique au ras de l'appareil
pour éviter les risques d'électrocution.
Démontez la porte pour éviter que
des enfants ne restent enfermés à l'in-
térieur.
Cet appareil est muni de fermetures
magnétiques. S'il remplace un appa-
reil équipé d'une fermeture à ressort,
nous vous conseillons de rendre celle-
ci inutilisable avant de vous en débar-
rasser. Ceci afin d'éviter aux enfants
de s'enfermer dans l'appareil et de
mettre ainsi leur vie en danger.
1.2 Consignes générales de
sécurité
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventila-
tion, situés dans l'enceinte de l'appareil
ou la structure intégrée, ne soient pas
obstrués.
Les appareils sont destinés unique-
ment à la conservation des aliments
et/ou des boissons dans le cadre d’un
usage domestique normal, tel que ce-
lui décrit dans la présente notice.
dans des cuisines réservées aux em-
ployés dans des magasins, bureaux
et autres lieux de travail ;
dans les fermes et par les clients
dans des hôtels, motels et autres
lieux de séjour ;
dans des hébergements de type
chambre d'hôte ;
pour la restauration et autres utilisa-
tions non commerciales.
N'utilisez pas d'appareils électriques,
d'agents chimiques ou tout autre sys-
tème artificiel pour accélérer le pro-
cessus de dégivrage.
Ne faites pas fonctionner d'appareils
électriques (comme des sorbetières
électriques, ...) à l'intérieur des appa-
reils de réfrigération à moins que cet-
te utilisation n'ait reçu l'agrément du
fabricant.
N'endommagez pas le circuit frigorifi-
que.
Le circuit frigorifique de l’appareil
contient de l’isobutane (R600a), un gaz
naturel offrant un haut niveau de com-
patibilité avec l’environnement mais
qui est néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation
de votre appareil, assurez-vous qu'au-
cune partie du circuit frigorifique n'est
endommagée.
Si le circuit frigorifique est endomma-
gé :
évitez les flammes vives et toute au-
tre source d'allumage
aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
Ne modifiez pas les spécifications de
l'appareil. Si le câble d'alimentation
est endommagé, il peut causer un
court circuit, un incendie et/ou une
électrocution.
AVERTISSEMENT
Les éventuelles réparations ou
interventions sur votre appareil,
ainsi que le remplacement du câ-
ble d'alimentation, ne doivent
être effectuées que par un pro-
fessionnel qualifié.
42
www.aeg.com
1.
Ne branchez pas le cordon d'ali-
mentation à une rallonge.
2.
Assurez-vous que la prise n'est
pas écrasée ou endommagée par
l'arrière de l'appareil. Une prise de
courant écrasée ou endommagée
peut s'échauffer et causer un in-
cendie.
3.
Vérifiez que la prise murale de
l'appareil est accessible.
4.
Ne débranchez pas l'appareil en
tirant sur le câble.
5.
Si la prise murale n'est pas bien fi-
xée, n'introduisez pas de prise de-
dans. Risque d'électrocution ou
d'incendie.
6.
N'utilisez pas l'appareil sans le dif-
fuseur de l'ampoule (si présent) de
l'éclairage intérieur.
Cet appareil est lourd. Faite attention
lors de son déplacement.
Ne touchez pas avec les mains humi-
des les surfaces givrées et les produits
congelés (risque de brûlure et d'arra-
chement de la peau).
Évitez une exposition prolongée de
l'appareil aux rayons solaires.
Les ampoules (si présentes) utilisées
dans cet appareil sont des ampoules
spécifiques uniquement destinées à
être utilisées sur des appareils ména-
gers. Elles ne sont pas du tout adap-
tées à un éclairage quelconque d'une
habitation.
1.3 Utilisation quotidienne
Ne posez pas d'éléments chauds sur
les parties en plastique de l'appareil
Ne stockez pas de gaz et de liquides
inflammables dans l'appareil (risque
d'explosion).
Respectez scrupuleusement les con-
seils de conservation donnés par le fa-
bricant de l’appareil Consultez les ins-
tructions respectives
1.4 Stockage des denrées
dans les réfrigérateurs et
règles d'hygiène
La consommation croissante de plats
préparés et d'autres aliments fragiles,
sensibles en particulier au non-respect
de la chaîne de froid
1)
rend nécessaire
une meilleure maîtrise de la température
de transport et de stockage de ces pro-
duits.
A la maison, le bon usage du réfrigéra-
teur et le respect de règles d'hygiène ri-
goureuses contribuent de façon signifi-
cative et efficace à l'amélioration de la
conservation des aliments.
Conservation des aliments / Maîtrise
des températures
Stockez les aliments selon leur nature
dans la zone appropriée:
Zone tempérée:Boissons, œufs, beur-
re, sauces industrielles et préparées,
fromages à pâtes cuites, fruits et légu-
mes frais.
Zone fraîche:Produits laitiers, desserts
lactés, matières grasses, fromages
frais.
Zone la plus froide: Viandes, volailles,
poissons, charcuteries, plats préparés,
salades composées, préparations et
pâtisseries à base d'œufs ou de crè-
me, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza /
quiches, produits frais et fromages au
lait cru, légumes prêts à l'emploi ven-
dus sous sachet plastique et plus gé-
néralement, tout produit frais dont la
date limite de consommation (DLC)
est associée à une température de
conservation inférieure ou égale à
+4°C.
L'observation des conseils suivants est
de nature à éviter la contamination croi-
sée et à prévenir une mauvaise conser-
vation des aliments:
Emballer systématiquement les pro-
duits pour éviter que les denrées ne
se contaminent mutuellement.
Se laver les mains avant de toucher les
aliments et plusieurs fois pendant la
préparation du repas si celle-ci impli-
que des manipulations successives de
produits différents, et après, bien sûr,
1)
Chaîne de froid: maintien sans rupture de la température requise d'un produit, depuis
sa préparation et son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur
FRANÇAIS 43
au moment de passer à table comme
les règles d'hygiène l'imposent.
Ne pas réutiliser des ustensiles ayant
déjà servi (cuillère en bois, planche à
découper sans les avoir bien nettoyés
au préalable).
Attendre le refroidissement complet
des préparations avant de les stocker
(exemple : soupe).
Limiter le nombre d'ouvertures de la
porte et, en tout état de cause , ne
pas la laisser ouverte trop longtemps
pour éviter une remontée en tempéra-
ture du réfrigérateur.
Disposer les aliments de telle sorte
que l'air puisse circuler librement tout
autour.
Il convient de vérifier régulièrement que
la température, notamment celle de la
zone la plus froide, est correcte et le cas
échéant, d'ajuster le dispositif de régla-
ge de température en conséquence
comme indiqué (page Utilisation)
Mesure de la températureLa mesure
de la température dans une zone (sur
une clayette, par exemple) peut se faire
au moyen d'un thermomètre placé, dès
le départ, dans un récipient rempli d'eau
(verre). Pour avoir une représentation fi-
dèle de la réalité, lisez la température
sans manipulation des commandes ni
ouverture de porte.
Respect des règles d'hygiène
Nettoyez fréquemment l'intérieur du
réfrigérateur en utilisant un produit
d'entretien doux sans effet oxydant
sur les parties métalliques, puis rincer
avec de l'eau additionnée de jus de ci-
tron, de vinaigre blanc ou avec tout
produit désinfectant adapté au réfri-
gérateur.
Retirez les suremballages du commer-
ce avant de placer les aliments dans le
réfrigérateur (par exemple suremballa-
ges des packs de yaourts).
Couvrez les aliments.
Consultez la notice d'utilisation de
l'appareil en toutes circonstances et
en particulier pour les conseils d'en-
tretien.
1.5 Entretien et nettoyage
Avant toute opération de nettoyage,
mettez l'appareil à l'arrêt et débran-
chez-le électriquement.
N'utilisez pas d'objets métalliques
pour nettoyer l'appareil.
Contrôlez régulièrement l'orifice
d'évacuation de l'eau de dégivrage
dans le compartiment réfrigérateur
Nettoyez-le, si besoin. Si l'orifice est
bouché, l'eau s'écoulera en bas de
l’appareil
1.6 Installation
Avant de procéder au branche-
ment électrique, respectez scru-
puleusement les instructions
fournies dans cette notice.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il
n'est pas endommagé. Ne branchez
pas l'appareil s'il est endommagé. Si-
gnalez immédiatement au revendeur
de l'appareil les dommages constatés.
Dans ce cas, gardez l'emballage.
Il est conseillé d'attendre au moins
quatre heures avant de brancher l'ap-
pareil pour que le circuit frigorifique
soit stabilisé.
Veillez à ce que l'air circule librement
autour de l'appareil pour éviter qu'il
ne surchauffe. Pour assurer une venti-
lation suffisante, respectez les instruc-
tions de la notice (chapitre Installa-
tion).
Placez l'appareil dos au mur pour évi-
ter tout contact avec le compresseur
et le condenseur (risque de brûlure).
Placez de préférence votre appareil
loin d'une source de chaleur (chauffa-
ge, cuisson ou rayons solaires trop in-
tenses).
Assurez-vous que la prise murale reste
accessible après l'installation de l'ap-
pareil.
Branchez à l'alimentation en eau pota-
ble uniquement. (Si un branchement
sur le réseau d'eau est prévu.)
1.7 Maintenance
Les branchements électriques néces-
saires à l'entretien de l'appareil doi-
vent être réalisés par un électricien ou
par une personne qualifiée.
Cet appareil ne doit être entretenu et
réparé que par votre service après
vente, exclusivement avec des pièces
d'origine.
44
www.aeg.com
1.8 Protection de
l'environnement
Le système frigorifique et l'isola-
tion de votre appareil ne con-
tiennent pas de C.F.C. contri-
buant ainsi à préserver l'environ-
nement. L'appareil ne doit pas
être mis au rebut avec les ordu-
res ménagères et les déchets ur-
bains. La mousse d'isolation con-
tient des gaz inflammables : l'ap-
pareil sera mis au rebut confor-
mément aux règlements applica-
bles disponibles auprès des au-
torités locales. Veillez à ne pas
détériorer les circuits frigorifi-
ques, notamment au niveau du
condenseur. Les matériaux utili-
sés dans cet appareil identifiés
par le symbole
sont recycla-
bles.
2. BANDEAU DE COMMANDE
56 4 3 2
1
1
Écran
2
Touche d'augmentation de la tem-
pérature
3
Touche de diminution de la tempé-
rature
4
Touche OK
5
Touche Mode
6
Touche ON/OFF
Pour augmenter le volume défini lors de
l'appui sur les touches, appuyez simulta-
nément sur la touche Mode et la touche
de diminution de la température pen-
dant plusieurs secondes. Ce change-
ment est réversible.
2.1 Afficheur
78
5 64321
1
Fonction minuteur
2
Fonction DYNAMICAIR
3
Fonction Minute Minder
4
Fonction Sécurité enfants
5
Voyant d'alarme
6
Indicateur de température
7
Fonction Vacances
8
Fonction COOLMATIC
2.2 Mise en marche
Pour mettre l'appareil en marche, procé-
dez comme suit :
1.
Branchez la fiche électrique de l'ap-
pareil à la prise de courant.
2.
Appuyez sur la touche ON/OFF si
l'affichage est éteint.
3.
Si "dEMo" s'affiche, l'appareil est en
mode démonstration. Reportez-vous
au paragraphe « En cas d'anomalie
de fonctionnement ».
4.
Les indicateurs de température indi-
quent la température programmée
par défaut.
Pour sélectionner une température pro-
grammée différente, reportez-vous au
paragraphe « Réglage de la températu-
re ».
FRANÇAIS 45
2.3 Mise à l'arrêt
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, procédez
comme suit :
1.
Appuyez sur la touche ON/OFF pen-
dant 5 secondes.
2.
L'affichage est désactivé.
3.
Pour mettre l'appareil hors tension,
débranchez-le électriquement.
2.4 Réglage de la température
La température de consigne du réfrigé-
rateur est réglée en appuyant sur la tou-
che de température.
Température par défaut : + 5 °C dans le
compartiment réfrigérateur.
L'indicateur de température indique la
température programmée.
La température programmée sera attein-
te sous 24 heures.
Après une coupure de courant, la
température programmée reste
activée.
2.5 Fonction DYNAMICAIR
Pour activer la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu
ce que le voyant correspondant ap-
paraisse.
Le voyant DYNAMICAIR clignote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
Le voyant DYNAMICAIR s'affiche.
Pour désactiver la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu’à
ce que le voyant DYNAMICAIR cli-
gnote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
3.
Le voyant DYNAMICAIR s'éteint.
Si la fonction est activée de ma-
nière automatique, le voyant DY-
NAMICAIR n'est pas visible (re-
portez-vous au chapitre « Utilisa-
tion quotidienne »).
L'activation de la fonction DYNA-
MICAIR augmente la consomma-
tion d'électricité.
2.6 Fonction Minute Minder
La fonction Minute Minder doit être utili-
sée pour le réglage d'une alarme sonore
à une heure souhaitée, ce qui est utile,
par exemple, lorsque l'on souhaite re-
froidir une préparation pendant un cer-
tain temps dans le cadre d'une recette
de cuisine.
Pour activer la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu
ce que le voyant correspondant ap-
paraisse.
L'indicateur Minute Minder clignote.
La minuterie affiche pendant quel-
ques secondes la valeur de consigne
(30 minutes).
2.
Appuyez sur la touche de réglage
de la minuterie pour modifier la va-
leur de consigne (1 à 90 minutes).
3.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
L'indicateur Minute Minder s'affiche.
La minuterie se met à clignoter
(min).
À la fin du décompte, le voyant Minute
Minder clignote et un signal sonore re-
tentit :
1.
appuyez sur la touche OK pour dés-
activer le signal sonore et terminer la
fonction.
Il est possible de désactiver cette fonc-
tion à tout moment pendant le décomp-
te :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu
ce que le voyant Minute Minder cli-
gnote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
3.
Le voyant Minute Minder s'éteint.
Il est possible de modifier l'heure à tout
moment pendant et à la fin du décomp-
te en appuyant simultanément sur la
touche de réglage pour obtenir plus de
froid et sur la touche de réglage pour
obtenir moins de froid.
2.7 Fonction Sécurité enfants
Pour verrouiller les touches afin de pré-
venir les erreurs de manipulation, sélec-
tionnez la fonction Sécurité enfants.
Pour activer la fonction :
46
www.aeg.com
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu
ce que le symbole correspondant
apparaisse.
2.
Le voyant Sécurité enfants clignote.
3.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmation.
Le voyant Sécurité enfants apparaît.
Pour désactiver la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu
ce que le voyant Sécurité enfants cli-
gnote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmation.
3.
Le voyant Sécurité enfants s'éteint.
2.8 Fonction COOLMATIC
Si vous devez ranger une grande quanti-
té d'aliments dans votre réfrigérateur,
par exemple après avoir fait vos courses,
nous vous suggérons d'activer la fonc-
tion COOLMATIC : elle permet de re-
froidir rapidement les aliments tout en
évitant le réchauffement des denrées
déjà stockées dans le réfrigérateur.
Pour activer la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu
ce que le voyant correspondant ap-
paraisse.
L'indicateur COOLMATIC clignote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
L'indicateur COOLMATIC s'affiche.
La fonction COOLMATIC se désactive
automatiquement au bout d'environ
6 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa dés-
activation automatique :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu
ce que l'indicateur COOLMATIC cli-
gnote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
3.
L'indicateur COOLMATIC s'éteint.
La fonction se désactive en sélec-
tionnant une température de
consigne différente.
2.9 Fonction Vacances
Cette fonction vous permet de laisser le
compartiment réfrigérateur vide et fer-
mé pendant une longue période sans
formation de mauvaises odeurs.
Avant d'activer la fonction Vacan-
ces, le compartiment réfrigéra-
teur doit être vide.
Pour activer la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu
ce que le symbole correspondant
apparaisse.
Le voyant Vacances clignote.
Le voyant du thermostat du réfrigé-
rateur indique la température pro-
grammée.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmation.
Le voyant Vacances apparaît.
Pour désactiver la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu
ce que le voyant Vacances clignote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmation.
3.
Le voyant Vacances s'éteint.
La fonction s'éteint en choisis-
sant une température différente
pour le réfrigérateur.
2.10 Alarme porte ouverte
Une alarme sonore se déclenche si la
porte reste ouverte pendant quelques
minutes. Les conditions d'alarme porte
ouverte sont indiquées par :
Un voyant d'alarme clignotant
Une alarme sonore.
Au rétablissement des conditions nor-
males (porte fermée), l'alarme s'arrête.
Pendant la phase d'alarme, l'alarme so-
nore peut être désactivée en appuyant
sur une touche quelconque.
FRANÇAIS 47
3. UTILISATION QUOTIDIENNE
3.1 Nettoyer l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la premiè-
re fois, nettoyez l'intérieur et tous les ac-
cessoires avec de l'eau tiède et un savon
inodore (produit utilisé pour la vaisselle)
puis séchez soigneusement.
N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou caustiques, ni
d'éponges avec grattoir pour
procéder au nettoyage intérieur
et extérieur de votre appareil.
Si “dEMo” s'affiche, l'appareil
est en mode démonstration : re-
portez-vous au paragraphe « EN
CAS D'ANOMALIE DE FONC-
TIONNEMENT ».
3.2 Indicateur de température
Le thermostat nécessite un réglage
Température correcte
OK
Pour vous aider à contrôler correctement
votre appareil, nous avons intégré un in-
dicateur de température à votre réfrigé-
rateur
Le symbole sur le côté indique la zone la
plus froide du réfrigérateur.
La zone la plus froide s'étend de la clay-
ette en verre du bac à fruits et légumes
au symbole ou à la clayette positionnée
à la même hauteur que le symbole.
Pour un bon stockage des aliments, as-
surez-vous que l'indicateur de tempéra-
ture affiche « OK ».
Si « OK » n'est pas affiché, réglez le ther-
mostat sur une position afin d'obtenir
plus de froid et attentez 12 heures avant
de vérifier à nouveau.
Après chargement de denrées fraîches
dans l'appareil ou après des ouvertures
répétées (ou une ouverture prolongée)
de la porte, il est normal que l'inscription
« OK » disparaisse.
48
www.aeg.com
3.3 Clayettes amovibles
A
B
Les parois du réfrigérateur sont équi-
pées d'une série de supports afin que
les clayettes puissent être positionnées
comme vous le souhaitez.
Pour exploiter au mieux l'espace, vous
pouvez placer les demi-clayettes avant
sous les clayettes arrière.
3.4 Emplacement des
balconnets de la porte
Les parois du réfrigérateur sont équi-
pées d'une série de glissières afin que
les clayettes puissent être positionnées
comme vous le souhaitez.
3.5 Positionnement du bac coulissant
Le bac coulissant peut être positionné à
différentes hauteurs.
Pour l'ajuster, procédez comme suit :
1.
soulevez l'ensemble balconnet et
bac coulissant pour l'extraire des
supports de la porte
2.
retirez la patte de fixation de la glis-
sière située sous le balconnet
3.
Pour glisser le bac coulissant à une
hauteur différente, suivez cette mê-
me procédure mais dans l'ordre in-
verse.
FRANÇAIS 49
3.6 DYNAMICAIR
Le compartiment réfrigérateur est équi-
pé d'un dispositif qui permet le refroidis-
sement rapide des aliments et qui main-
tient une température plus homogène
dans le compartiment.
Ce dispositif s'active automatiquement
en cas de besoin, par exemple pour ra-
fraîchir rapidement le réfrigérateur lors-
que la porte est laissée ouverte ou si la
température ambiante est élevée.
Il vous permet de mettre manuellement
le dispositif en fonctionnement si néces-
saire (reportez-vous au chapitre « Fonc-
tion DYNAMICAIR »).
La fonction DYNAMICAIR s'arrête si la
porte est ouverte et redémarre sitôt la
porte refermée.
4. CONSEILS UTILES
4.1 Conseils pour l'économie
d'énergie
N'ouvrez pas la porte trop souvent ou
plus longtemps que nécessaire.
Si la température ambiante est élevée,
le dispositif de réglage de températu-
re est sur la position de froid maxi-
mum et l'appareil est plein : il est pos-
sible que le compresseur fonctionne
en régime continu, d'où un risque de
formation excessive de givre sur l'éva-
porateur. Pour éviter ceci, modifiez la
position du dispositif de réglage de
température de façon à obtenir des
périodes d'arrêt du compresseur et
ainsi permettre un dégivrage automa-
tique, d'où des économies d'énergie.
4.2 Conseils pour la
réfrigération de denrées
fraîches
Pour obtenir les meilleures performan-
ces possibles :
N'introduisez pas d'aliments encore
chauds ou de liquides en évaporation
dans le réfrigérateur.
Couvrez ou enveloppez soigneuse-
ment les aliments, surtout s'ils sont
aromatiques.
Placez les aliments pour que l'air puis-
se circuler librement autour.
4.3 Conseils pour la
réfrigération
Conseils utiles :
Viande (tous les types) : enveloppez-la
dans des sachets en plastique et placez-
la sur la tablette en verre au-dessus du
bac à légumes.
La période de conservation est de 1 à 2
jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-
les bien couverts sur une clayette.
Fruits et légumes : placez-les une fois
nettoyés dans le(s) bac(s) à légumes
fourni(s).
Beurre et fromage : placez-les dans des
récipients étanches spéciaux ou enve-
loppez-les soigneusement dans des
50
www.aeg.com
feuilles d'aluminium ou de polyéthylène,
pour emmagasiner le moins d'air pos-
sible.
Lait en bouteille : bouchez-le et placez-
le dans le balconnet de la contreporte
réservé aux bouteilles.
Bananes, pommes de terre, oignons et
ail ne se conservent pas au réfrigérateur,
s'ils ne sont pas correctement emballés.
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute
opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydro-
carbures dans son circuit réfrigé-
rant : l'entretien et la recharge ne
doivent donc être effectués que
par du personnel autorisé.
5.1 Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulière-
ment :
Nettoyez l'intérieur et tous les acces-
soires avec de l'eau tiède savonneuse.
Vérifiez régulièrement les joints de
porte et nettoyez-les en les essuyant
pour éviter toute accumulation de dé-
chets.
Rincez et séchez soigneusement.
Ne pas tirer, déplacer ou endom-
mager les tuyaux et/ou câbles
qui se trouvent à l'intérieur de
l'appareil.
Ne JAMAIS utiliser de produits
abrasifs ou caustiques ni d'épon-
ges avec grattoir pour nettoyer
l'intérieur de façon à ne pas l'abî-
mer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et
le compresseur situés à l'arrière de l'ap-
pareil avec une brosse ou un aspirateur.
Cette opération améliore les performan-
ces de l'appareil et permet des écono-
mies d'énergie.
Attention à ne pas endommager
le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine
recommandés par les fabricants contien-
nent des produits chimiques qui peuvent
attaquer/endommager les pièces en
plastique utilisées dans cet appareil. Il
est par conséquent recommandé d'utili-
ser seulement de l'eau chaude addition-
née d'un peu de savon liquide pour net-
toyer la carrosserie de l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appa-
reil.
5.2 En cas d'absence
prolongée ou de non-
utilisation
Prenez les précautions suivantes :
débranchez l'appareil
retirez tous les aliments
dégivrez si nécessaire et nettoyez l'ap-
pareil ainsi que tous les accessoires
laissez la porte/les portes entrouver-
te(s) pour prévenir la formation
d'odeurs désagréables.
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibili-
té de débrancher et vider l'appareiI, fai-
tes vérifier régulièrement son bon fonc-
tionnement pour éviter la détérioration
des aliments en cas de panne de cou-
rant.
FRANÇAIS 51
5.3 Dégivrage du réfrigérateur
En fonctionnement normal, le givre est
automatiquement éliminé de l'évapora-
teur du compartiment réfrigérateur à
chaque fois que le compresseur s'arrête.
L'eau de dégivrage est collectée dans
un récipient spécial situé à l'arrière de
l'appareil, au-dessus du compresseur,
d'où elle s'évapore.
Nettoyez régulièrement l'orifice d'écou-
lement de la goulotte d'évacuation de
l'eau de dégivrage située au milieu du
compartiment réfrigérateur pour empê-
cher l'eau de déborder et de couler à
l'intérieur de l'appareil. Nettoyez l'orifice
d'écoulement de l'eau de dégivrage
avec le bâtonnet spécial se trouvant déjà
dans l'orifice.
6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Avant d'intervenir sur l'appareil,
débranchez la fiche de la prise
secteur.
La résolution des problèmes non
mentionnés dans la présente no-
tice doit être exclusivement con-
fiée à un électricien qualifié ou à
une personne compétente.
Problème Cause possible Solution
L'appareil est bruy-
ant
L'appareil n'est pas stable Vérifiez que l'appareil est
de niveau et d'aplomb
(tous les pieds doivent être
en contact avec le sol)
L'appareil ne fonc-
tionne pas. L'éclaira-
ge ne fonctionne
pas.
L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en mar-
che.
La fiche du câble d'ali-
mentation n'est pas cor-
rectement insérée dans la
prise de courant.
Branchez correctement la
fiche du câble d'alimenta-
tion dans la prise de cou-
rant.
Le courant n'arrive pas à
l'appareil. La prise de
courant n'est pas alimen-
tée.
Branchez un autre appareil
électrique à la prise de
courant.
Contactez un électricien
qualifié.
52
www.aeg.com
Problème Cause possible Solution
L'ampoule ne fonc-
tionne pas.
L'ampoule est en mode
veille.
Fermez puis ouvrez la por-
te.
L'ampoule est défectueu-
se.
Reportez-vous au chapitre
« Remplacement de l'am-
poule ».
Le compresseur
fonctionne en per-
manence.
La température n'est pas
réglée correctement.
Sélectionnez une tempéra-
ture plus élevée.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
La porte a été ouverte
trop souvent.
Ne laissez pas la porte ou-
verte plus longtemps que
nécessaire.
La température du pro-
duit est trop élevée.
Laissez le produit revenir à
température ambiante
avant de le placer dans
l'appareil.
La température ambiante
est trop élevée.
Diminuez la température
ambiante.
Le compresseur ne
démarre pas immé-
diatement après
avoir appuyé sur la
touche COOLMATIC
ou après avoir modi-
fié la température.
Ce phénomène est nor-
mal, il ne s'agit pas d'une
anomalie.
Le compresseur démarre
au bout d'un certain
temps.
De l'eau s'écoule sur
la plaque arrière du
réfrigérateur.
Pendant le dégivrage au-
tomatique, le givre fond
sur la plaque arrière.
Ce phénomène est normal.
De l'eau s'écoule
dans le réfrigéra-
teur.
L'orifice d'écoulement de
l'eau de dégivrage est
obstrué.
Nettoyez l'orifice d'écoule-
ment de l'eau de dégivra-
ge.
Des produits empêchent
l'eau de s'écouler dans le
réservoir d'eau.
Assurez-vous que les pro-
duits ne touchent pas la
plaque arrière.
La température à
l'intérieur de l'appa-
reil est trop basse/
élevée.
Trop de produits ont été
introduits simultanément.
Introduisez moins de pro-
duits en même temps.
La température du
réfrigérateur est
trop élevée.
L'air froid ne circule pas
dans l'appareil.
Assurez-vous que de l'air
froid circule dans l'appa-
reil.
FRANÇAIS 53
Problème Cause possible Solution
Un carré supérieur
ou inférieur apparaît
sur l'afficheur de
température.
Une erreur s'est produite
lors de la mesure de la
température.
Contactez le service après-
vente (le système de réfri-
gération continue de main-
tenir les aliments au froid,
mais le réglage de la tem-
pérature n'est pas pos-
sible).
dEMo s'affiche. L'appareil est en mode
démonstration (dEMo).
Maintenez la touche OK
appuyée pendant environ
10 secondes, jusqu'à ce
qu'un long signal sonore
retentisse et que l'écran
s'éteigne un court instant :
l'appareil commence à
fonctionner de façon nor-
male.
Le signal sonore re-
tentit. L'affichage
est rouge.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au chapitre
« Alarme porte ouverte ».
6.1 Remplacement de
l'ampoule
L'appareil est équipé d'une ampoule
d'intérieur à diode DEL longue durée.
Le remplacement du dispositif d'éclaira-
ge doit uniquement être effectué par un
technicien du service après-vente. Con-
tactez votre service après-vente.
6.2 Fermeture de la porte
1.
Nettoyez les joints de la porte.
2.
Si nécessaire, ajustez la porte. Re-
portez-vous au chapitre « Installa-
tion ».
3.
Si nécessaire, remplacez les joints de
porte défectueux. Contactez votre
service après-vente.
7. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité et le bon
fonctionnement de l'appareil,
veuillez lire attentivement les
"Consignes de sécurité" avant
d'installer l'appareil.
7.1 Emplacement
AVERTISSEMENT
Si l'appareil qui doit être mis au
rebut est équipé d'un dispositif
de fermeture, rendez celui-ci inu-
tilisable de manière à ce que les
enfants ne puissent pas rester
enfermés à l'intérieur de l'appa-
reil.
La prise de l'appareil doit être fa-
cilement accessible après son in-
stallation.
54
www.aeg.com
Installez cet appareil à un endroit où la
température ambiante correspond à la
classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil :
Classe
climati-
que
Température ambiante
SN +10°C à +32°C
N +16°C à +32°C
ST +16°C à +38°C
T +16°C à +43°C
7.2 Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché
qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le
compteur électrique peut supporter l'in-
tensité absorbée par votre appareil
compte tenu des autres appareils bran-
chés. Calibre des fusibles en ligne (un
par phase) 10 A en 230 V.
L'installation doit être réalisée
conformément aux règles de
l'art, aux prescriptions de la nor-
me NF.C.15100 et aux prescrip-
tions des fournisseurs d'énergie
électrique.
Utilisez un socle de prise de courant
comportant une borne de mise à la ter-
re, qui doit être obligatoirement raccor-
dée conformément à la norme NF.C.
15100 et aux prescriptions des fournis-
seurs d'énergie électrique ; cette prise
de courant doit impérativement être ac-
cessible. Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
un câble d'alimentation certifié. Cette
opération ne peut être effectuée que
par une personne habilitée, par votre
vendeur, ou par le fabricant. L'appareil
ne doit pas être raccordée à l'aide d'un
prolongateur, d'une prise multiple ou
d'un raccordement multiple (risque d'in-
cendie). Vérifiez que la prise de terre est
conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être en-
gagée en cas d'accidents ou d'incidents
provoqués par une mise à la terre inexis-
tante ou défectueuse.
7.3 Réversibilité de la porte
L'appareil est livré avec l'ouverture de la
porte à droite. Si vous voulez que la por-
te s'ouvre à gauche, conformez-vous aux
instructions ci-dessous avant d'installer
l'appareil :
1.
Dévissez, puis retirez le pivot supéri-
eur.
2.
Retirez la porte.
3.
Retirez l'entretoise.
4.
À l'aide d'une clé, desserrez le pivot
inférieur.
FRANÇAIS 55
Du côté opposé :
1.
Serrez le pivot inférieur.
2.
Mettez en place l'entretoise.
3.
Mettez en place la porte.
4.
Serrez le pivot supérieur.
7.4 Ventilation
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Veillez à garantir une circulation d'air
suffisante à l'arrière de l'appareil.
7.5 Installation de l'appareil
ATTENTION
Assurez-vous que le cordon d'ali-
mentation n'est pas coincé.
Procédez comme suit :
x
x
Si nécessaire, coupez la bande d'étan-
chéité adhésive et appliquez-la sur l'ap-
pareil, comme indiqué sur la figure.
56
www.aeg.com
Ø 2.5 mm
13 mm
1
3
2
Percez l'appareil à l'aide d'un embout de
Ø 2,5 mm (pénétration de 10 mm max.).
Fixez l'attache carrée à l'appareil.
1
2
Insérez l'appareil dans le meuble d'encas-
trement.
Poussez l'appareil dans la direction indi-
quée par la flèche (1) jusqu'à ce que la
partie couvrant l'interstice en haut de
l'appareil butte contre le meuble de cuisi-
ne.
Poussez l'appareil dans la direction indi-
quée par la flèche (2) contre le meuble,
du côté opposé à la charnière.
44mm
4mm
Ajustez la position de l'appareil dans le
meuble d'encastrement.
Assurez-vous que la distance entre l'ap-
pareil et le bord avant du meuble est de
44 mm.
Le cache de la charnière inférieure (dans
le sachet d'accessoires) vous permet de
vérifier que la distance entre l'appareil et
le meuble de cuisine est correcte.
Assurez-vous que l'écart entre l'appareil
et le meuble est de 4 mm.
Ouvrez la porte. Mettez en place le cache
de la charnière inférieure.
FRANÇAIS 57
I
I
Fixez l'appareil au meuble d'encastre-
ment à l'aide de 4 vis.
Retirez la pièce correcte du cache-char-
nière (E). Assurez-vous que vous retirez
bien la pièce DX s'il s'agit de la charnière
droite, SX s'il s'agit de l'autre charnière.
E
E
B
D
C
Fixez les protections (C, D) sur les ergots
et dans les trous des charnières.
Mettez en place la grille d'aération (B).
Fixez les cache-charnières (E) sur la char-
nière.
58
www.aeg.com
Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et
(Hd).
21 mm
~50 mm
~50 mm
90
o
90
o
90
o
Installez la pièce (Ha) sur la face intérieure
du meuble de cuisine.
Ha
Hc
Poussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha).
FRANÇAIS 59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

AEG SKD71800S1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur