Prime-Line D 1603 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
D 1603-INS
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas
illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
D-1603
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis Phillips
Patio door roller assembly
Puerta de patio: Ensamblaje de rodillos
Galet de porte de patio
11--11//44"" OO..DD..
32 mm
Check for anti-lift
blocks and bi-pass or remove.
Revise si existen bloqueos que
impidan levantar y evítelos o
sáquelos.
Vérifiez pour des blocs
anti-levage, contournez ou
enlevez-les.
Open completely, lift up and out.
Abra completamente, levante y saque.
Ouvrez complètement, levez et enlevez.
Adjust rollers and handle strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire.
Steel ball bearing (1-1/4")
Cojinete de balines de acero (32 mm)
Roulement à billes en acier (32 mm
11//88""
3 mm
99//1166""
14 mm
1111//1166""
17 mm
22--55//1166""
59 mm
Adjustment screw
Tornillo regulad
Vis de réglage
Remove mounting
screw. Replace roller.
Saque el tornillo de
fijación. Reemplace la
rueda
Enlevez la vis de
montage. Remplacez
la roulette.
Lock tab on shoulder
Asegure la aleta en
el hombro.
Verrouillez la languette
sur l’épaulement.
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products
  • Page 1 1

Prime-Line D 1603 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues