Arthur_Martin AW7F3846HS Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
AW7F3846HS
FR Lave-linge Notice d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
Informations de sécurité 2
Consignes de sécurité 4
Installation 5
Description de l'appareil 9
Bandeau de commande 10
Manettes et touches 12
Programmes 15
Réglages 22
Avant la première utilisation 22
Utilisation quotidienne 23
Conseils 28
Entretien et nettoyage 29
En cas d'anomalie de fonctionnement 34
Valeurs de consommation 38
Caractéristiques techniques 39
Accessoires 39
Guide de démarrage rapide 40
Sous réserve de modifications.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts
résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et
accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions
concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de
comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart,
à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
2
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous au
chapitre « Tableau des programmes »).
La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée
en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre
0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être
obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de
revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des
tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par
le service après-vente agréé.
Il convient de ne pas réutiliser des ensembles de
raccordement usagés.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié
à l'électricité.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Si un sèche-linge est superposé au-dessus du lave-linge,
veillez à utiliser le bon kit de superposition, agréé par
3
ARTHUR MARTIN (pour plus d'informations, reportez-vous
au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Installation
L'installation doit être confirme
aux réglementations nationales
en vigueur.
Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport, y compris le joint
en caoutchouc et l'entretoise en
plastique.
Conservez les boulons de transport en
lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C ou dans
un endroit exposé aux intempéries.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le
sol.
Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil et
ne l'exposez pas à une humidité
excessive.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
Ne placez aucun récipient fermé sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Vérifiez que les paramètres figurant sur
la plaque signalétique correspondent
aux données électriques de votre
réseau.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
4
Avant d'installer des tuyaux neufs, des
tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a été
effectuée ou qu'un nouveau dispositif a
été installé (compteurs d'eau, etc.),
laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle
soit parfaitement propre et claire.
Pendant et après la première utilisation
de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite
n'est visible.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court. Contactez
le service après-vente pour remplacer
le tuyau d'alimentation.
La longueur maximale du tuyau de
vidange est de 400 cm. Contactez le
service après-vente pour obtenir
d'autres longueurs de tuyaux de
vidange et des rallonges.
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure, de choc électrique,
d'incendie, de brûlures ou de
dommage matériel à l'appareil.
Cet appareil est exclusivement destiné
à une utilisation domestique.
Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés de
produits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
Veillez à retirer tout objet métallique du
linge.
Ne lavez pas les textiles très tachés
par de l'huile, de la graisse ou une
autre substance grasse. Cela pourrait
endommager les pièces en caoutchouc
du lave-linge. Prélavez de tels articles
à la main avant de les introduire dans
le lave-linge.
Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être chaude.
Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique et de l'arrivée d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans le
tambour.
Jetez l'appareil en vous conformant aux
exigences locales relatives à la mise au
rebut des Déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE).
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant
la sécurité.
5
Déballage
1. Retirez le film externe. Si nécessaire, utilisez
un cutter.
2. Retirez la partie supérieure en carton et tous
les matériaux d'emballage en polystyrène.
3. Ouvrez la porte. Videz le tambour. 4. Posez au sol le bloc avant en polystyrène,
sous l'appareil. Posez précautionneusement
l'appareil sur le dos.
5. Retirez la protection en polystyrène en bas de
l'appareil. Relevez l'appareil.
1
2
6. Retirez le câble d'alimentation électrique et le
tuyau de vidange de leurs supports.
Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau
d'évacuation en raison des essais effectués en
usine.
6
7. Ôtez les trois boulons de transport et les
entretoises en plastique.
8. Placez les caches en plastique, fournis dans le
sachet du manuel d'utilisation, dans les trous.
Nous vous recommandons
de conserver l'emballage et
les boulons de transport en
vue d'un éventuel transport
de l'appareil.
Informations pour l'installation
1. Positionnement et mise de niveau
Disposez correctement l'appareil de façon
à ce qu'il soit de niveau, pour éviter des
vibrations, un bruit et un mouvement
excessifs de l'appareil quand celui-ci
fonctionne.
1. Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
L'appareil doit être de niveau et stable.
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en
contact avec le mur ou avec d'autres
appareils, et que l'air circule sous
l'appareil.
2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à
ce que l'appareil soit de niveau. Tous les
pieds doivent être fermement posés sur le
sol.
x4
AVERTISSEMENT! Ne placez
ni carton, ni bois, ni autre
matériau sous les pieds de
l'appareil pour le mettre de
niveau.
2. Tuyau d'arrivée d'eau
ATTENTION! Vérifiez que les
tuyaux ne sont pas
endommagés et que les
raccords ne fuient pas.
N'utilisez pas de rallonge si le
tuyau d'alimentation est trop
court. Contactez le service
après-vente pour remplacer le
tuyau d'arrivée d'eau.
7
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
l'arrière de l'appareil.
20
O
20
O
45
O
45
O
2. Placez-le vers la droite ou la gauche,
en fonction de la position de votre robinet
d'eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée
d'eau n'est pas en position verticale.
3. Si nécessaire, desserrez la bague de
serrage pour bien la positionner.
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un
robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).
3. Vidange de l'eau
Le tuyau de vidange doit être installé à
une hauteur du sol comprise entre 60 et
100 cm.
La longueur maximale du tuyau
de vidange est de 400 cm.
Contactez le service après-
vente agréé pour obtenir
d'autres longueurs de tuyaux
de vidange et des rallonges.
Il est possible de raccorder le tuyau de
vidange de différentes façons :
1. Formez un U avec le tuyau de vidange
et placez-le autour du guide de tuyau en
plastique.
2. Sur le bord d'un évier : attachez le
guide au robinet d'eau ou au mur.
Veillez à ce que le guide de
tuyau en plastique ne puisse
pas se déplacer lors de la
vidange de l'appareil, et que
l'extrémité du tuyau de vidange
ne soit pas immergée dans
l'eau. Il pourrait y avoir un
reflux d'eau sale dans
l'appareil.
3. Si l'extrémité du tuyau de vidange
ressemble à l'image, vous pouvez l'insérer
directement dans la conduite fixe.
4. À une conduite fixe dotée d'une
ventilation spéciale : insérez directement
le tuyau dans la conduite d'évacuation.
8
Reportez-vous à l'illustration.
L'extrémité du tuyau de
vidange doit être ventilée en
permanence, c'est-à-dire que le
diamètre interne du conduit
d’évacuation (minimum 38 mm
- min. 1,5 po) doit être
supérieur au diamètre externe
du tuyau de vidange.
5.Sans le guide de tuyau en plastique,
vers un siphon d'évier - Placez le tuyau
de vidange dans le siphon et fixez-le avec
une attache. Reportez-vous à l'illustration.
Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse
une boucle afin d'éviter que des particules
passent du siphon de l'évier à l'appareil.
6. Placez le tuyau directement dans une
conduite de vidange murale intégrée et
serrez-le avec une attache.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble de l'appareil
1 2 3
9
5
7
4
10
8
11 12
6
1
Plan de travail
2
Distributeur de produit de lavage
9
3
Bandeau de commande
4
Poignée d'ouverture du hublot
5
Plaque signalétique
6
Filtre de la pompe de vidange
7
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
8
Tuyau de vidange
9
Raccord du tuyau d'arrivée d'eau
10
Câble d'alimentation électrique
11
Boulons de transport
12
Support du tuyau
BANDEAU DE COMMANDE
Caractéristiques spéciales
Votre nouveau lave-linge répond à toutes
les exigences modernes pour un
traitement du linge efficace et
respectueux, en réduisant la
consommation d'eau, d'énergie et de
produit de lavage.
Le système FreshScent, grâce aux
nouveaux programmes vapeur
Cashmere et FreshScent offre la
solution parfaite pour rafraîchir les
vêtements les plus délicats sans les
laver. Utilisez les parfums délicats
exclusivement conçus par ARTHUR
MARTIN pour ajouter une agréable
touche de « fraîchement lavé » à vos
vêtements pour éliminer les odeurs et
les défroisser.
La vapeur est un moyen rapide et
simple de rafraîchir les vêtements. Les
programmes à la vapeur éliminent les
odeurs et les plis en douceur sur les
textiles secs, facilitant ainsi le
repassage.
L'option Vapeur Plus termine chaque
cycle par une phase de vapeur douce
qui détend les fibres et réduit le
froissage. Le repassage est alors plus
simple !
Grâce à l'option Douceur Plus,
l'assouplissant est réparti de façon
uniforme sur le linge et pénètre en
profondeur dans les fibres pour une
douceur parfaite.
Le système SensiCare détecte la
quantité de linge et calcule la durée du
programme en 30 secondes. Le
programme de lavage est défini sur
mesure pour la charge et le type de
linge, sans consommer davantage de
temps, d'énergie ou d'eau que
nécessaire.
Description du bandeau de commande
Ma
r
ch
e
/
A
r
r
êt
Coton
Synthétiques
Délicats
Cashmere
FreshScent
Essorage/Vidange
Rinçage
Duvet
Denim
Laine/Soie
R
apide 14 min
Outdoor
Sports
Coton Eco
T
emp.
Essorage
Prélavage
Taches
Rinçage
Plus
Douceur
Plus
Vapeur
Plus
Départ
Différé
Time
Manager
1 2 3 4 5 6 7
8910111213
10
1
Sélecteur de programme
2
Essorage Touche
3
Temp. Touche
4
Affichage
5
Départ Différé Touche
6
Time Manager Touche
7
Départ/Pause Touche
8
Vapeur Plus Touche
9
Douceur Plus Touche
10
Rinçage Plus Touche
11
Taches Touche
12
Prélavage Touche
13
Marche/Arrêt Touche
Affichage
La zone de température :
Indicateur de température.
Indicateur d'eau froide.
Voyant Sécurité enfants.
Voyant Hublot verrouillé.
Indicateur Départ différé.
L'indicateur numérique peut afficher :
La durée du programme (par ex. ).
Le départ différé (par ex. ).
La fin du cycle ( ).
Un code d'alarme (par ex. ).
Voyant d'erreur (
).
Voyant Time Manager.
11
Voyant de phase Vapeur.
Voyant de phase anti-froissage.
Indicateur de nettoyage du tambour. L'appareil vous recommande
d'effectuer un nettoyage du tambour.
La zone de vitesse d'essorage :
Indicateur de vitesse d'essorage
Indicateur Sans essorage. La phase d'essorage est désacti‐
vée.
Voyant Nuit Silence Plus.
Indicateur Arrêt cuve pleine.
Voyant « Ajouter du linge ». Il s'allume au début de la phase de lava‐
ge, lorsqu'il est encore possible de mettre l'appareil en pause et
d'ajouter plus de linge.
Voyant Charge maximale (reportez-vous au paragraphe « Détection
de la charge par le système SensiCare »).
Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge maxi‐
male prévue pour le programme sélectionné.
MANETTES ET TOUCHES
Introduction
Les options / fonctions ne sont
pas disponibles avec tous les
programmes de lavage.
Vérifiez la compatibilité entre
les options / fonctions et les
programmes de lavage dans le
« Tableau des programmes ».
Une option / fonction peut
exclure l'autre ; dans ce cas,
l'appareil ne permet pas de
programmer des
options / fonctions
incompatibles.
Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pendant
quelques secondes pour allumer ou
éteindre l'appareil. Deux signaux sonores
différents retentissent lorsque vous
allumez ou éteignez l'appareil.
La fonction Veille éteint automatiquement
l'appareil au bout de plusieurs minutes
pour réduire la consommation d'énergie.
Par conséquent, dans certains cas, il se
peut que vous deviez le rallumer.
Pour plus de détails, reportez-vous au
paragraphe « Veille » du chapitre
« Utilisation quotidienne ».
Temp.
Lorsque vous sélectionnez un programme
de lavage, l'appareil propose
automatiquement une température par
défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche jusqu'à ce que la température
souhaitée s'affiche.
Lorsque
s'affiche, l'appareil ne chauffe
pas l'eau.
12
Essorage
Lorsque vous sélectionnez un
programme, l'appareil règle
automatiquement la vitesse d'essorage
maximale, sauf avec le programme
Denim. Cette touche vous permet de
réduire la vitesse d'essorage par défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche pour :
Diminuer la vitesse d'essorage.
Seules les vitesses disponibles pour le
programme sélectionné s'affichent.
Options d'essorage supplémentaires
Sans essorage .
Sélectionnez cette option pour éliminer
toutes les phases d'essorage.
L'appareil effectue uniquement la
phase de vidange du programme de
lavage sélectionné. Sélectionnez cette
option pour les textiles très délicats.
Certains programmes de lavage
utilisent une quantité d'eau plus
importante lors de la phase de rinçage.
Activez l'option Arrêt cuve pleine .
L'essorage final est annulé. L'eau du
dernier rinçage n'est pas évacuée afin
d'éviter le froissage du linge. Le
programme de lavage se termine avec
de l'eau dans le tambour.
Le voyant s'allume. Le hublot reste
fermé et le tambour tourne
régulièrement pour éviter que le linge
ne se froisse. Vous devez vidanger
l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Si vous appuyez sur la touche Départ/
Pause , l'appareil effectue une
phase d'essorage et vidange l'eau.
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
Activez l'option Nuit Silence Plus .
Les phases d'essorage intermédiaire et
final sont supprimées et le programme
se termine avec de l'eau dans le
tambour. Cela réduit le froissage du
linge.
L'indicateur s'allume. Le hublot
reste verrouillé. Le tambour tourne
régulièrement pour éviter que le linge
ne se froisse. Vous devez vidanger
l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Ce programme étant très silencieux, il
peut être utilisé de façon optimale la
nuit, aux heures creuses, lorsque les
tarifs de l'électricité sont plus bas.
Certains programmes utilisent plus
d'eau lors du rinçage.
Si vous appuyez sur la touche Départ/
Pause , l'appareil n'effectue que la
phase de vidange.
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
Prélavage
Cette option vous permet d'ajouter une
phase de prélavage à un programme de
lavage.
Le voyant correspondant s'allume au-
dessus de la touche.
Utilisez cette option pour ajouter une
phase de prélavage à 30 °C avant la
phase de lavage.
Cette option est recommandée pour le
linge très sale, tout particulièrement s'il
contient du sable, de la poussière, de
la boue ou d'autres particules solides.
Cette option peut rallonger la
durée du programme.
Taches
Appuyez sur cette touche pour ajouter la
phase Taches à un programme.
Le voyant correspondant s'allume au-
dessus de la touche.
Utilisez cette option pour le linge très
taché.
Si vous sélectionnez cette option, placez
le détachant dans le compartiment
.
13
Cette option allonge la durée
du programme.
Cette option n'est pas
disponible avec des
températures de lavage
inférieures à 40 °C.
Rinçage Plus permanent
Cette option permet d'ajouter quelques
rinçages en fonction du programme de
lavage sélectionné.
Utilisez cette option pour les personnes
souffrant d'allergies aux résidus de lessive
ou ayant une peau sensible.
Cette option allonge la durée
du programme.
L'indicateur correspondant au-dessus de
la touche s'allume et reste activé pendant
les cycles suivants jusqu'à ce que cette
option soit désactivée.
Douceur Plus permanente
Sélectionnez cette option pour optimiser la
distribution d'assouplissant et rendre le
linge plus doux.
Recommandé lorsque vous utilisez de
l'assouplissant.
Cette option allonge la durée
du programme.
L'indicateur correspondant au-dessus de
la touche s'allume et reste activé pendant
les cycles suivants jusqu'à ce que cette
option soit désactivée.
Vapeur Plus
Cette option ajoute une phase vapeur,
suivie par une courte phase anti-froissage
à la fin du programme de lavage.
La phase vapeur réduit les plis sur le linge
et facilite son repassage.
Le voyant correspondant s'allume au-
dessus de la touche.
L'indicateur
reste allumé durant la
phase vapeur.
Cette option peut rallonger la
durée du programme.
Lorsque le programme s'arrête,
s'affiche, le voyant s'éteint et le voyant
est allumé. Le tambour effectue des
mouvements doux pendant environ
30 minutes pour conserver les bénéfices
de la vapeur. En appuyant sur une touche,
les mouvements anti-froissage s'arrêtent
et le hublot se déverrouille.
Une petite quantité de linge
aide à obtenir de meilleurs
résultats.
Départ Différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme à un moment qui
vous convient mieux.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
pour sélectionner le délai souhaité. La
durée augmente par paliers d'une heure,
jusqu'à une durée maximum de 20
heures.
L'indicateur est affiché avec la valeur
de retard sélectionnée. Après avoir
appuyé sur la touche Départ/Pause ,
l'appareil commence le décompte et le
hublot est verrouillé.
Time Manager
Cette option vous permet d'écourter le
programme en fonction de la quantité de
linge et du degré de salissure.
Lorsque vous sélectionnez un programme
de lavage, sa durée par défaut est
affichée et des tirets
.
Appuyez sur la touche Time Manager
pour réduire la durée du programme selon
vos besoins. La nouvelle durée du
programme s'affiche, et le nombre de
tirets diminuera en conséquence :
convient à une pleine charge de
linge normalement sale.
14
un cycle rapide pour une pleine
charge de linge légèrement sale.
cycle très rapide pour une petite
quantité de linge légèrement sale (demi-
charge max. recommandée).
le cycle le plus court pour rafraîchir
une petite quantité de linge.
L'option Time Manager est uniquement
disponible avec les programmes indiqués
dans le tableau.
voyant
Coton
Coton Eco
Synthétiques
1)
voyant
Coton
Coton Eco
Synthétiques
1)
Durée par défaut pour tous les programmes.
Time Manager avec programmes à
vapeur
Lorsque vous réglez un programme à la
vapeur, ce bouton sert à choisir un des
trois niveaux de vapeur et la durée du
programme est réduite en proportion :
: maximum.
: moyen.
: minimum.
Sur certains appareils, la durée
du programme est réduite sans
afficher de tirets.
Départ/Pause
Appuyez sur la touche Départ/Pause pour
démarrer l'appareil, le mettre en pause ou
interrompre un programme en cours.
PROGRAMMES
Tableau des programmes
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse
d'essora‐
ge maxi‐
male
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Programmes de lavage
15
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse
d'essora‐
ge maxi‐
male
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Coton
40 °C
90 °C - Froid
1400 tr/mi
n
(1400 -
400 tr/
min)
8 kg Coton blanc et couleurs. Normalement, très et
légèrement sales.
Coton Eco
1)
40 °C
60 °C - 40 °C
1400 tr/mi
n
(1400 -
400 tr/
min)
8 kg Coton blanc et couleurs grand teint. Normale‐
ment sale. La consommation d'énergie diminue et
la durée du programme de lavage est prolongée.
Synthétiques
40 °C
60 °C - Froid
1200 tr/mi
n
(1200 -
400 tr/
min)
3 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Normalement sale.
Délicats
40 °C
40 °C - Froid
1200 tr/mi
n
(1200 -
400 tr/
min)
3 kg Textiles délicats comme l'acrylique, la viscose
et les tissus mélangés nécessitant un lavage
en douceur. Normalement sale.
16
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse
d'essora‐
ge maxi‐
male
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Programmes vapeur avec système FreshScent
Les programmes vapeur peuvent être utilisés pour réduire les plis et les odeurs
2)
des vête‐
ments ayant juste besoin d'être rafraîchis et permet d'éviter de les laver. Les fibres des textiles
sont détendues et le repassage devient donc plus simple. Une fois le programme terminé, reti‐
rez rapidement le linge du tambour
3)
. Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de la‐
vage hygiénique. Ne sélectionnez pas l'un de ces programmes pour ces types d'articles :
Linge non adapté au sèche-linge.
Tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent.
Parfum ARTHUR MARTIN . En utilisant ce parfum doux spécial, vos vêtements auront l'odeur
du linge fraîchement lavé : versez une bouteille à dosage unique dans le compartiment et
lancez simplement un programme vapeur. Réduisez la dose de parfum si la charge est plus
petite. En utilisant la touche Time Manager, vous pouvez réduire la durée du programme pour
traiter les articles dont l'étiquette indique qu'ils doivent être lavés à basse température.
VEILLEZ À NE PAS :
sécher en machine les vêtements lavés avec le parfum. L'odeur s'évaporerait.
utiliser le parfum pour d'autres usages que ceux décrits ici.
utiliser le parfum sur des vêtements neufs. Les vêtements neufs peuvent contenir des rési‐
dus de produits de finition qui sont incompatibles avec le parfum.
Les bouteilles de parfum sont disponibles sur le site Internet ARTHUR
MARTIN ou chez les revendeurs agréés.
Cashmere
-
1 kg Laine et cachemire. Programme court pour ra‐
fraîchir jusqu'à 1 kg d'articles en laine et en cache‐
mire lavables à la main, sans lavage. Pour de plus
petites charges, la durée du programme peut être
encore réduite en utilisant l'option Time Manager.
AVERTISSEMENT! N'utilisez pas
ce programme pour les articles
en laine portant la mention « La‐
vage à sec uniquement » sur l'éti‐
quette.
17
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse
d'essora‐
ge maxi‐
male
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
FreshScent
-
1 kg Coton, synthétique, délicat. Programme vapeur
court et doux pour rafraîchir les vêtements les plus
délicats, y compris les articles comportant des
paillettes, des lacets, etc. Pour les petites char‐
ges, la durée du programme peut encore être ré‐
duire en utilisant l'option Time Manager.
AVERTISSEMENT! N'utilisez pas
ce programme pour la laine et les
articles portant la mention « La‐
vage à sec uniquement » sur l'éti‐
quette.
Programmes spéciaux
Essorage/
Vidange
1400 tr/mi
n
(1400 -
400 tr/
min)
8 kg Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour.
Tous textiles, excepté la laine et les tissus déli‐
cats.
Rinçage
1400 tr/mi
n
(1400 -
400 tr/
min)
8 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus très
délicats. Programme pour rincer et essorer le lin‐
ge. La vitesse d'essorage par défaut correspond à
la vitesse utilisée pour essorer les articles en co‐
ton. Réduisez la vitesse d'essorage en fonction du
type de linge. Si nécessaire, réglez la fonction
Rinçage Plus pour ajouter des rinçages. Avec une
vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue
des rinçages délicats et un essorage court.
Programmes supplémentaires
Duvet
40 °C
60 °C - Froid
800 tr/min
(800 -
400 tr/
min)
3 kg Une couverture synthétique, des vêtements
rembourrés, des couettes, des vestes et des ar‐
ticles similaires.
Rapide 14min
30 °C
800 tr/min
(800 -
400 tr/
min)
1.5 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Lé‐
gèrement sale ou articles à rafraîchir.
18
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse
d'essora‐
ge maxi‐
male
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Sports
30 °C
40 °C - Froid
1200 tr/mi
n
(1200 -
400 tr/
min)
3 kg Articles en textiles synthétiques. Un cycle pour
les vêtements de sport normalement sales.
Outdoor
30 °C
40 °C - Froid
1200 tr/mi
n
(1200 -
400 tr/
min)
2 kg
4)
1 kg
5)
N'utilisez pas d'adoucissant et as‐
surez-vous que le distributeur de
produit de lavage ne contient pas
de résidus d'adoucissant.
Articles de sport synthétiques. Ce programme
est conçu pour laver en douceur les vêtements de
sport modernes, également pour les vêtements
destinés à la gym, au cyclisme, au jogging, et aux
vêtements d'extérieur similaires. La charge de lin‐
ge recommandée est de 2 kg.
Textiles imperméables, respirants et hydrofu‐
ges. Ce programme peut également être utilisé
comme cycle de restauration de l'imperméabilité.
Il est spécialement conçu pour traiter les vête‐
ments dotés d'un revêtement hydrophobique.
Pour effectuer un cycle de restauration de l'imper‐
méabilité, procédez comme suit :
Versez le produit de lavage dans le comparti‐
ment .
Versez un produit de restauration spécial pour
vêtements imperméables dans le comparti‐
ment pour l'adoucissant du bac .
Réduisez la charge de linge à 1 kg.
Pour améliorer l'action du produit
de restauration de l'imperméabili‐
té, faites sécher le linge dans un
lave-linge, en sélectionnant le
programme de séchage Outdoor
(si disponible, et si l'étiquette
d'entretien du vêtement indique
que le séchage en machine est
autorisé).
19
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse
d'essora‐
ge maxi‐
male
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Denim
30 °C
40 °C - Froid
1200 tr/mi
n
(1200 -
400 tr/
min)
3 kg Programme spécial pour les vêtements en jean
avec une phase de lavage délicate pour mini‐
miser la décoloration et les traces. Pour un
meilleur soin, il est recommandé de réduire la
charge.
Laine/Soie
40 °C
40 °C - Froid
1200 tr/mi
n
(1200 -
400 tr/
min)
1.5 kg Lainages lavables en machine, laine lavable à
la main et autres textiles portant le symbole « la‐
vable à la main ».
6)
1)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette d'énergie. Conformément à la
norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le
« programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de con‐
sommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le pro‐
gramme sélectionné.
2)
Un programme vapeur n'élimine pas les odeurs fortes.
3)
Après un cycle vapeur, le linge peut être humide. Suspendez les articles pendant quelques minutes.
4)
Programme de lavage.
5)
Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
6)
Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner
l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est normal pour ce
programme.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Arthur_Martin AW7F3846HS Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur