Novamatic GS927ISIL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.
.ch
GS 927 i Silence
Benutzerinformation
Notice d'utilisation
Geschirrspüler
Lave-vaisselle
0848 559 111
www.fust.ch
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 28
Description de l'appareil 29
Bandeau de commande 30
Utilisation de l'appareil 33
Réglage de l'adoucisseur d'eau 33
Utilisation du sel régénérant 34
Utilisation du liquide de rinçage 35
Rangement des couverts et de la vaisselle
36
Utilisation du produit de lavage 40
Fonction "Tout en 1" 41
Sélection et départ d'un programme de
lavage 42
Programmes de lavage 43
Entretien et nettoyage 45
En cas d'anomalie de fonctionnement 47
Caractéristiques techniques 48
Installation 49
Raccordement à l'arrivée d'eau 50
Branchement électrique 50
En matière de protection de
l'environnement 51
Sous réserve de modifications
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et le bon fonction-
nement de l'appareil, lisez attentive-
ment ce manuel avant l'installation et
l'utilisation. Conservez ces instructions
à proximité de l'appareil. Les utilisa-
teurs doivent connaître parfaitement le
fonctionnement et les fonctions de sé-
curité de l'appareil.
Utilisation réglementaire
Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage domestique.
Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la
vaisselle et les ustensiles de cuisine pou-
vant être lavés en machine.
N'utilisez pas de solvants dans votre ap-
pareil. Ceux-ci pourraient provoquer une
explosion !
Les couteaux et autres ustensiles pointus
ou tranchants doivent être placés dans le
panier à couverts avec la pointe vers le
bas. ou posez-les en position horizontale
dans le panier supérieur.
N'utilisez que des produits (sel, produit
de lavage, liquide de rinçage) spécifiques
pour lave-vaisselle.
Evitez d'ouvrir la porte pendant que l'ap-
pareil fonctionne : une vapeur brûlante
peut s'en échapper. Risque de brûlures !
Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaissel-
le avant la fin du cycle de lavage.
Lorsque le programme est terminé, dé-
branchez l'appareil et fermez le robinet
d'arrivée d'eau.
Cet appareil ne peut être entretenu et ré-
paré que par un technicien autorisé, ex-
clusivement avec des pièces d'origine.
N'essayez en aucun cas de réparer le la-
ve-vaisselle vous-même. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement du lave-vaissel-
le. Contactez votre service après vente.
Exigez des pièces d'origine.
Sécurité générale
Les personnes (y compris les enfants) qui
souffrent de capacités mentales, physi-
ques et sensorielles réduites ou qui ne se
sont pas familiarisées avec le mode de
fonctionnement de l'appareil, ne doivent
pas l'utiliser. Elles doivent être surveillées
ou dirigées par une personne responsa-
ble de leur sécurité.
Respectez les consignes de sécurité du
fabricant du détergent pour éviter les brû-
lures aux yeux, à la bouche et la gorge.
Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des
résidus de produit de lavage peuvent res-
ter dans l'appareil.
Fermez toujours la porte de l'appareil
lorsqu'il n'est pas utilisé pour empêcher
tout risque de blessure ou de chute acci-
dentelle.
Ne vous asseyez pas ou ne montez pas
sur la porte ouverte.
Sécurité enfants
Seuls les adultes doivent utiliser cet ap-
pareil. Veillez à ce que les enfants ne
jouent pas avec l'appareil.
Rangez les emballages hors de la portée
des enfants. Ils présentent un risque de
suffocation.
28
Rangez les détergents dans un endroit
sûr. Veillez à ce que les enfants ne tou-
chent pas les produits de lavage.
Ne laissez pas les enfants s'approcher
de l'appareil quand la porte est ouverte.
Installation
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endom-
magé pendant le transport. Ne branchez
pas un appareil endommagé. Si néces-
saire, contactez le fournisseur.
Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Une personne compétente et qualifiée
doit prendre en charge l'installation élec-
trique.
Une personne compétente et qualifiée
doit prendre en charge le travail de plom-
berie.
Ne modifiez ni les spécifications ni le pro-
duit. Risque de blessure ou d'endomma-
gement de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil :
si le câble secteur ou les tuyaux d'eau
sont endommagés,
si le bandeau de commande, le plan
de travail ou la plinthe sont endomma-
gés, si vous pouvez accéder à l'inté-
rieur de l'appareil.
Contactez le service après-vente de votre
magasin vendeur.
Ne percez pas dans les côtés de l'appa-
reil pour ne pas endommager les compo-
sants électriques et hydrauliques.
Avertissement Respectez
scrupuleusement les consignes
données pour les branchements
électriques et le raccordement de l'eau.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 Bras d'aspersion supérieur
2 Panier supérieur
3 Bras d'aspersion supérieur
4 Filtres
5 Bras d'aspersion inférieur
6 Distributeur de produit de lavage
29
7 Distributeur de liquide de rinçage
8 Plaque signalétique
9 Réservoir à sel régénérant
Éclairage intérieur
Cet appareil est doté d'un éclairage in-
térieur
S'il est nécessaire de remplacer l'am-
poule, contactez votre Service Après-
vente.
BANDEAU DE COMMANDE
1 Touche Marche/Arrêt
2 Touche Programme (Programm) (Programme)
3 Touche Demi-charge (1/2 Beladung) (1/2 Charge)
4 Touche Sanitize (Antibac)
5 Touche Rinçage Plus (Spülen+) (Rincer+)
6 Touche "Tout en 1" (Multitab)
7 Touche Départ différé (Timer)
8 Voyants
9 Affichage numérique
10 Touches de fonction
Voyants
Reinigen
Nettoyage
Lavage
Le voyant s'allume quand la phase de lavage ou de rinçage est en
cours.
30
Voyants
Trocknen
Séchage
Séchage
Le voyant s'allume quand la phase de séchage est en cours.
Ende
Fin
Fin du programme
Le voyant s'allume dès que le programme de lavage est terminé.
Glänzer
Rinçage
Liquide de rinçage
1)
Le voyant s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit
être rempli. Reportez-vous au chapitre "Utilisation du liquide de rinça-
ge".
Salz
Sel
Sel
1)
Le voyant s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être
rempli. Reportez-vous au chapitre "Utilisation du sel régénérant".
Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allu-
mé plusieurs heures après le remplissage du réservoir à sel, mais cela
n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil.
1) Lorsque les réservoirs à sel et liquide de rinçage sont vides, les voyants ne s'allument pas pendant qu'un
programme est en cours.
Touche Programme
A l'aide de cette touche, vous pouvez sé-
lectionner le programme de lavage. Ap-
puyez sur la touche, l'affichage numérique
indique le numéro du programme. Mainte-
nez la touche appuyée jusqu'à ce que le
numéro du programme s'allume. Pour plus
de détails sur les programmes de lavage,
reportez-vous au chapitre "Programmes de
lavage".
Touche Demi-charge
Important Sélectionnez l'option Demi-
charge avant de lancer un programme de
lavage. Vous ne pouvez pas sélectionner
cette option quand un programme de
lavage est en cours. Si vous souhaitez
sélectionner l'option Demi-charge, annulez
le programme de lavage.
L'option Demi-charge n'est pas compatible
avec tous les programmes de lavage. Re-
portez-vous au chapitre "Programmes de
lavage".
Chargez la vaisselle dans les paniers infé-
rieur et supérieur.
Réduisez le dosage de produit de lavage
lorsque vous utilisez la touche Demi-
charge.
Appuyez sur la touche Demi-charge pour
sélectionner l'option.
Le voyant Demi-Charge s'allume
quand l'option est disponible.
Avec l'option Demi-charge, la durée du
lavage et la consommation d'eau et
d'énergie sont réduites.
Touche Sanitize
Important Réglez l'option Sanitize avant
de démarrer un programme de lavage.
Vous ne pouvez pas sélectionner l'option
quand un programme de lavage est en
cours. Si vous devez sélectionner l'option
Sanitize, annulez le programme de lavage.
Cette fonction offre une plus grande hygiè-
ne de la vaisselle et des verres. Au cours du
dernier rinçage, la température est portée à
68 °C et maintenue à plus de 65 °C pen-
dant 10 à 14 minutes.
L'option Sanitize n'est pas compatible avec
tous les programmes de lavage. Reportez-
vous au chapitre "Programmes de lavage".
Appuyez sur la touche Sanitize pour régler
la fonction. Le voyant correspondant s'allu-
me dès que la fonction Sanitize est activée.
Touche Rinçage plus
Important Sélectionnez l'option Rinçage
plus avant de lancer un programme de
lavage. Vous ne pouvez pas sélectionner
l'option quand un programme de lavage est
en cours. Si vous devez sélectionner
l'option Rinçage plus, annulez le
programme de lavage.
31
Lorsque cette fonction est activée, le pro-
gramme effectue un rinçage supplémentai-
re.
L'option Rinçage Plus n'est pas compatible
avec tous les programmes de lavage. Re-
portez-vous au chapitre "Programmes de
lavage".
Appuyez sur la touche Rinçage Plus pour
sélectionner la fonction. Le voyant Rinçage
plus s'allume quand la fonction est disponi-
ble.
Touche "Tout en 1"
Appuyez sur cette touche pour activer/dés-
activer la fonction "Tout en 1". Reportez-
vous au chapitre "Fonction Tout en 1".
Touche Départ différé
Cette touche permet de différer le départ
du programme de lavage de 1 à 19 heures.
Consultez le chapitre "Sélection et départ
d'un programme de lavage".
Affichage numérique
L'affichage indique :
le niveau courant de l'adoucisseur d'eau.
le numéro du programme de lavage.
Le temps restant (approximatif) avant la
fin du programme.
L’activation/désactivation du distributeur
de liquide de rinçage (seulement si la
fonction « Tout en 1 » est activée).
La fin du programme de lavage. Un zéro
apparaît sur l'affichage.
Le nombre d’heures restantes avant le
départ différé.
Les codes d'anomalie de l'appareil.
L’activation/désactivation des signaux
sonores.
Touches de fonction
Utilisez les touches de fonction pour procé-
der aux opérations suivantes :
Régler l'adoucisseur d'eau. Reportez-
vous au chapitre "Réglage de l'adoucis-
seur d'eau".
L'activation/la désactivation du distribu-
teur de liquide de rinçage si la fonction
"Tout en 1" est activée. Reportez-vous
au chapitre " Tout en 1 ".
Annuler un programme ou un départ dif-
féré en cours.
Activer/désactiver les signaux sonores.
Mode Programmation
L'appareil doit être en mode
Programmation pour effectuer les
opérations suivantes :
Sélectionner un programme de lavage.
Régler le niveau de l'adoucisseur d'eau.
Activer/désactiver le distributeur de liqui-
de de rinçage.
Activer/désactiver les signaux sonores.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'appareil se trouve en mode
Programmation lorsque :
Le voyant de la touche du programme
s'allume ;
Deux lignes horizontales apparaissent sur
l'affichage numérique.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'appareil n'est pas en mode
Programmation lorsque :
Le voyant de la touche du programme
s'allume ;
La durée du programme est visible sur
l'affichage numérique ;
Un programme de lavage a été sélection-
né. Pour revenir au mode Programma-
tion, annulez le programme. Reportez-
vous au chapitre « Réglage et départ
d'un programme de lavage ».
Signaux sonores
Un signal sonore retentit :
À la fin d'un programme de lavage.
Lors du réglage de l'adoucisseur d'eau.
En cas d'anomalie de fonctionnement.
L'activation des signaux sonores est réglée
en usine.
Pour désactiver les signaux sonores, procé-
dez comme suit :
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Contrôlez que l'appareil est en mode
Programmation.
3. Appuyez sur les touches de fonction B
et C et maintenez-les appuyées jusqu'à
ce que les voyants des touches de
fonction A, B et C clignotent.
4. Relâchez les touches de fonction A et
B.
5. Appuyez sur la touche de fonction C.
Les voyants des touches de fonction
A et B s'éteignent.
Le voyant de la touche de fonction C
clignote.
32
L'affichage numérique indique le ré-
glage.
Signaux sonores désac-
tivés
Signaux sonores activés
Les signaux sonores sont désactivés.
6. Appuyez à nouveau sur la touche de
fonction C.
Le nouveau réglage apparaît sur l'af-
fichage numérique.
Les signaux sonores sont désactivés.
7. Mettez l'appareil à l'arrêt pour mémori-
ser l'opération.
Pour activer les signaux sonores, procédez
comme suit :
1. Appliquez la procédure décrite ci-des-
sus jusqu'à ce que le réglage souhaité
apparaisse sur l'affichage numérique.
UTILISATION DE L'APPAREIL
Appliquez la procédure pas à pas en vous
reportant aux instructions suivantes :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction
du degré de dureté de l'eau de votre
région. Si nécessaire, ajustez le niveau
de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régéné-
rant avec du sel spécial pour lave-vais-
selle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans
le lave-vaisselle.
5. Sélectionnez le programme de lavage
en fonction de la charge et du degré de
salissure.
6. Versez le produit de lavage dans le
compartiment correspondant.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez des pastilles de déter-
gent multifonctions ('3 en 1', '4 en 1',
'5 en 1', etc.), reportez-vous au chapi-
tre "Fonction Tout en 1".
RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux et
les sels de l'alimentation en eau. Les sels et
les minéraux peuvent affecter le fonctionne-
ment de l'appareil.
La dureté de l'eau est mesurée par échelles
équivalentes :
°dH allemand.
•°TH français.
mmol/l (millimole par litre – unité interna-
tionale de la dureté de l'eau).
•Clarke.
Ajustez l'adoucisseur en fonction de la du-
reté de l'eau de votre région. Renseignez-
vous auprès de la Compagnie locale de dis-
tribution des eaux pour connaître le degré
de dureté de l'eau de votre zone d'habita-
tion.
Dureté de l'eau
Réglage de la du-
reté de l'eau
°dH °TH mmol/l degrés Clarke
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
33
Dureté de l'eau
Réglage de la du-
reté de l'eau
°dH °TH mmol/l degrés Clarke
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1) Ne pas approvisionner en sel régénérant.
Réglage électronique
Le lave-vaisselle est réglé d'usine
sur 5.
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. L'appareil doit se trouver en mode Pro-
grammation.
3. Appuyez sur les touches de fonction B
et C et maintenez-les appuyées jusqu'à
ce que les voyants des touches de
fonction A, B et C clignotent.
4. Relâchez les touches de fonction B et
C.
5. Appuyez sur la touche de fonction A.
Les voyants des touches de fonction
B et C s'éteignent.
Le voyant de la touche de fonction A
continue de clignoter.
L'affichage numérique indique le ni-
veau actuel.
Un signal sonore retentit.
Exemple : l'affichage numérique indique
/ 5 signaux sonores intermittents
retentissent = niveau 5.
6. Chaque pression de la touche de fonc-
tion A détermine le passage au niveau
suivant.
7. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mémoriser l'opération.
UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT
Attention Utilisez uniquement du sel
spécial pour lave-vaisselle. Tout autre
type de sel non spécialement étudié
pour être utilisé dans un lave-vaisselle,
en particulier le sel de cuisine, peut
endommager l'adoucisseur d'eau.
Attention Pour éviter que des grains
de sel ou de l'eau salée qui a débordé
n'entre en contact avec le fond de la
cuve pendant un laps de temps
prolongé. approvisionnez en sel juste
avant de démarrer un programme de
lavage complet pour éviter tout risque
de corrosion.
Pour réapprovisionner, procédez com-
me suit :
1. Dévissez le bouchon du réservoir de sel
en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du ré-
servoir (cette opération est nécessaire
uniquement lorsque vous remplissez le
réservoir pour la première fois).
3. Remplissez le réservoir de sel régéné-
rant.
4. Veillez à ce que le filetage et le joint du
réservoir ne présentent aucune trace
de sel.
5. Remettez le bouchon en place et ser-
rez-le en le tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que
vous entendiez un clic.
Il est normal que de l'eau déborde du
réservoir lorsque vous le remplissez de
sel.
Lorsque le niveau de l'adoucisseur est réglé
électroniquement sur 1, le voyant de réap-
provisionnement de sel s'éteint.
34
UTILISATION DU LIQUIDE DE RINÇAGE
Attention N'utilisez que des liquides
de rinçage spécifiques pour lave-
vaisselle.
Ne remplissez jamais le distributeur de
liquide de rinçage avec d'autres pro-
duits (par ex. un agent de nettoyage
pour lave-vaisselle, un détergent liqui-
de). Vous risqueriez d'endommager
l'appareil.
Le liquide de rinçage assure un rinçage
optimal et un séchage sans taches ni
striures.
Le liquide de rinçage est automatique-
ment ajouté au cours du dernier rinça-
ge.
Pour remplir le distributeur de liquide de rin-
çage, procédez comme suit :
1. Dévissez le bouchon du distributeur de
liquide de rinçage en le tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une mon-
tre.
2. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage. Le repère "max." indique le ni-
veau maximum.
M
A
X
1
2
3
4
+
3. Essuyez tout débordement de liquide
de rinçage à l'aide de papier absor-
bant, afin d'éviter une formation exces-
sive de mousse lors du lavage suivant.
4. Remettez le bouchon en place et ser-
rez-le en le tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que
vous entendiez un clic.
Réglage de la dose de liquide de
rinçage
Le liquide de rinçage est réglé par défaut
sur le niveau 3.
Vous pouvez régler le dosage du liquide de
rinçage entre 1 (minimum) et 4 (maximum).
M
A
X
1
2
3
4
+
1. Tournez le sélecteur pour augmenter
ou réduire le dosage.
Augmentez le dosage si vous cons-
tatez la présence de gouttes d'eau
35
ou de taches de calcaire sur la vais-
selle au terme du lavage.
Réduisez la dose si vous constatez
des rayures, des taches blanches ou
une pellicule bleuâtre sur la vaisselle.
RANGEMENT DES COUVERTS ET DE LA VAISSELLE
Conseils utiles
Attention Ce lave-vaisselle est conçu
pour laver la vaisselle et les ustensiles
de cuisine pouvant être lavés en
machine.
Tout objet absorbant l'eau (chiffon, épon-
ges de nettoyage, ...) ne doit pas être lavé
au lave-vaisselle.
Avant de charger la vaisselle, veillez à :
Enlever tous les restes d'aliments.
Laisser tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'ali-
ments brûlés ou attachés.
Lorsque vous chargez la vaisselle et les
couverts :
Chargez les articles creux tels que tas-
ses, verres et casseroles, etc. en les
retournant.
Assurez-vous que l'eau ne s'accumule
pas dans un creux ou dans un fond
bombé.
Assurez-vous que la vaisselle et les
couverts ne soient pas insérés les uns
dans les autres, ou ne se chevauchent.
Assurez-vous que les couverts et la
vaisselle ne recouvrent pas d'autres
ustensiles.
Vérifiez que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
Placez les petites pièces dans le panier
à couverts.
La vaisselle en plastique et les poêles en
matériau antiadhésif tendent à retenir les
gouttes d'eau. Ces articles ne seront pas
séchés aussi bien que les articles en por-
celaine et en acier.
Placez les articles légers (bols,...) dans le
panier supérieur. Disposez-les de façon à
ce qu'ils ne puissent se retourner.
Attention Assurez-vous que la
vaisselle et les couverts n'entravent pas
la rotation du bras d'aspersion avant
de lancer un programme de lavage.
Avertissement Fermez toujours la
porte après avoir chargé ou déchargé
l'appareil. Une porte ouverte est source
de danger.
Panier inférieur
Le panier inférieur est conçu pour y ranger
des casseroles, des couvercles, des assiet-
tes, des saladiers, des couverts. Placez les
plats à l'avant du panier.
Les deux rangées d'ergots à l'arrière du pa-
nier inférieur peuvent être abaissées pour
charger des casseroles, des poêles et des
saladiers.
1. Saisissez les deux rangées d'ergots de
droite à l'arrière du panier.
2. Soulevez les rangées d'ergots pour les
faire sortir des rails.
3. Rentrez les rangées d'ergots.
36
1. Saisissez les deux rangées d'ergots de
gauche à l'arrière du panier.
2. Soulevez les rangées d'ergots pour les
faire sortir des rails.
3. Pliez les rangées d'ergots.
Il est possible de régler la largeur de la ran-
gée d'ergots de gauche.
1. Saisissez la rangée d'ergots à l'arrière
du panier.
2. Soulevez-la afin de la dégager.
3. Poussez la rangée d'ergots pour la faire
sortir du guide.
4. Placez la rangée d'ergots dans l'autre
rail.
5. Appuyez dessus pour qu'elle s'enclen-
che.
Panier à couverts
Avertissement Ne placez pas les
couteaux longs en position verticale
dans le panier à couverts. Disposez les
éléments longs et coupants à
l'horizontale dans le panier supérieur.
Attention aux couverts tranchants.
Placez les fourchettes et les cuillères avec
le manche tourné vers le bas.
Placez les couteaux avec le manche tourné
vers le haut.
Intercalez les cuillères aux autres couverts,
afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.
Pour faciliter le chargement du panier à
couverts, nous vous conseillons d'abaisser
sa poignée.
Utilisez les séparateurs à couverts. Si la tail-
le et la forme des couverts ne permettent
pas leur utilisation, retirez les séparateurs.
37
Le panier à couverts est divisé en deux par-
ties. Vous pouvez utiliser ces parties sépa-
rément pour faciliter le chargement. Pour
séparer les deux parties, faites-les glisser à
l'horizontale en direction opposée et déta-
chez-les. Pour assembler les deux parties,
placez-les l'une contre l'autre et faites-les
glisser horizontalement l'une vers l'autre.
Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour y ranger
des sous-tasses, des saladiers, des tasses,
des verres, des casseroles et des couver-
cles. Placez les ustensiles dans la machine
de façon à ce que l'eau puisse accéder à
toutes les surfaces.
Supports réglables pour tasses
Pour les ustensiles longs, rabattez les sup-
ports de tasses vers le haut. Vous pouvez
régler les supports pour tasses sur une po-
sition intermédiaire.
Couchez ou suspendez les verres à pied en
insérant leur pied dans les fentes des sup-
ports pour tasses.
Support pour verres
Pour les verres à pied long et les verres
hauts, rabattez le support pour verres vers
le haut (fig.1)
Si vous n'utilisez pas le support pour ver-
res, rabattez-le vers la droite (fig. 2).
38
Placez les verres sur les ergots.
Réglage de la hauteur du panier
supérieur
Si vous placez de grandes assiettes dans le
panier inférieur, réglez d'abord le panier su-
périeur en position haute.
Pour régler le panier supérieur en position
haute ou basse, procédez comme suit :
1. Tirez sur le panier jusqu'à ce qu'il s'ar-
rête.
2. Soulevez le panier supérieur et verrouil-
lez-le dans sa position la plus haute ou
la plus basse.
Dimensions maximum des assiettes
lorsque le panier supérieur est dans sa
position la plus haute.
18
25
32
Dimensions maximum des assiettes
lorsque le panier supérieur est dans sa
position la plus basse
20
25
30
39
Rangement des grandes assiettes dans
le panier inférieur
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE
Utilisez uniquement des produits de la-
vage (poudre, liquide ou en pastilles)
spécialement conçus pour une utilisa-
tion au lave-vaisselle.
Veuillez respecter les indications du fa-
bricant figurant sur l'emballage :
Le dosage recommandé par le fabri-
cant.
Les consignes de stockage.
En utilisant la quantité de produit de la-
vage strictement nécessaire, vous con-
tribuerez à la protection de l'environne-
ment.
Pour remplir le distributeur de produit de la-
vage, procédez comme suit :
1. Ouvrez le couvercle du distributeur de
détergent.
2. Versez le détergent dans le distributeur
( A). Le repère indique le dosage :
20 = environ 20 g de produit de lavage
30 = environ 30 g de produit de lavage.
3. Si vous sélectionnez un programme de
lavage avec prélavage, versez une do-
se supplémentaire dans le comparti-
ment ( B).
A
B
4. Si vous utilisez des pastilles de déter-
gent, placez-les dans le distributeur
( A).
40
5. Fermez le couvercle. Appuyez sur le
couvercle jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
Le produit de lavage se dissout avec
une rapidité qui diffère selon la marque.
Certaines pastilles ne donnent pas le
meilleur résultat possible avec des pro-
grammes de lavage courts. Utilisez des
programmes de lavage longs lorsque
vous utilisez les pastilles afin d'éliminer
complètement le détergent.
FONCTION "TOUT EN 1"
La fonction "Tout en 1" vous permet d'utili-
ser des produits de lavage combinés en
pastille.
Ces produits combinent les fonctions de
produit de lavage, de produit de rinçage et
de sel régénérant. Ils peuvent également
contenir d'autres substances.
Vérifiez que ces produits sont appropriés
au degré de dureté de l'eau d'alimentation.
Consultez les consignes du fabricant.
Dès que la fonction "Tout en 1" est sélec-
tionnée, elle restera également activée pour
les programmes de lavage suivants.
Lorsque cette fonction "Tout en 1" est sé-
lectionnée, l'alimentation en liquide de rin-
çage et en sel à partir des réservoirs res-
pectifs est automatiquement désactivée.
Les voyants respectifs du sel et du liquide
de rinçage sont également désactivés.
L'utilisation de la fonction "Tout en 1" peut
entraîner une modification de la durée du
cycle.
Activez ou désactivez la fonction "Tout
en 1" avant le départ du programme de
lavage.
Dès que le cycle a démarré, la fonction
"Tout en 1" ne peut plus être modifiée.
Si vous souhaitez exclure cette fonc-
tion, il vous faudra d'abord annuler le
réglage du programme de lavage, dés-
activez la fonction "Tout en 1". Dans ce
cas, vous devrez régler à nouveau le
programme de lavage.
Pour activer la fonction "Tout en 1" :
Appuyez sur la touche "Tout en 1". Le
voyant de la fonction "Tout en 1" s'allu-
me.
Pour désactiver la fonction "Tout en 1" :
Appuyez sur la touche "Tout en 1". Le
voyant de la fonction "Tout en 1" s'éteint.
Procédez de la manière suivante si
les résultats de séchage ne sont
pas satisfaisants :
1. Remplissez le distributeur de liqui-
de de rinçage.
2. Activez le distributeur de liquide de
rinçage.
3. Réglez le dosage du liquide de rin-
çage sur 2.
L'activation/la désactivation du distri-
buteur de liquide de rinçage est pos-
sible uniquement si la fonction "Tout
en 1" est activée.
Pour activer ou désactiver le distributeur de
liquide de rinçage :
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. L'appareil doit se trouver en mode pro-
grammation.
3. Appuyez et maintenez appuyées les
touches B et C.
Les voyants des touches de fonction
A, B et C clignotent.
4. Relâchez les touches de fonction B et
C.
5. Appuyez sur la touche de fonction B.
Les voyants des touches de fonction
A et C s'éteignent.
41
Le voyant de la touche de fonction B
clignote.
L'affichage numérique indique le ré-
glage.
Distributeur de liquide
de rinçage désactivé
Distributeur de liquide
de rinçage activé
6. Appuyez à nouveau sur la touche de
fonction B.
Le nouveau réglage apparaît sur l'af-
fichage numérique.
7. Mettez l'appareil à l'arrêt pour mémori-
ser l'opération.
Si vous souhaitez réutiliser des produits
de lavage traditionnels :
1. Désactivez la fonction "Tout en 1".
2. Remplissez le réservoir à sel et le
distributeur de liquide de rinçage.
3. Réglez la position maximale du de-
gré de dureté de l'eau
4. Faites un lavage sans vaisselle.
5. Réglez ensuite le degré de dureté
de l'eau en fonction de la dureté
de l'eau de votre région.
6. Réglez le dosage du liquide de rin-
çage.
SÉLECTION ET DÉPART D'UN PROGRAMME DE LAVAGE
Sélectionnez le programme de lavage
en laissant la porte entrouverte. Le pro-
gramme de lavage démarre unique-
ment après la fermeture de la porte.
Vous pouvez effectuer toutes les modi-
fications souhaitées jusqu'à ce mo-
ment-là.
Pour sélectionner et démarrer un program-
me de lavage, procédez comme suit :
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Contrôlez que l'appareil est en mode
Programmation.
3. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou-
che programme afin de sélectionner un
programme de lavage. L'affichage nu-
mérique indique le numéro du pro-
gramme. Reportez-vous au chapitre
"Programmes de lavage".
Le voyant du programme clignote.
Le voyant de la phase du program-
me correspondante commence à cli-
gnoter.
4. Sélectionnez une ou plusieurs options,
si vous le souhaitez. Reportez-vous au
chapitre des "Programmes de lavage"
pour être sûr(e) que l'option souhaitée
est disponible avec le programme sé-
lectionné.
5. Fermez la porte.
Le programme de lavage démarre
automatiquement.
Les voyants de phase s'éteignent
sauf le voyant de la phase en cours
qui reste allumé.
Le voyant du programme reste allu-
mé de manière fixe.
La durée du programme est visible
sur l'affichage numérique.
Il n'est désormais plus possible de mo-
difier le programme en cours. Vous de-
vez pour cela, annuler le programme.
Avertissement Annulez ou
interrompez un programme de lavage
uniquement si cela est absolument
nécessaire.
Attention Ouvrez la porte avec
précaution. Une vapeur chaude peut
s'échapper de l'appareil.
Interruption d'un programme
Ouvrez la porte.
Le programme s'arrête.
Fermez la porte.
Le programme reprend à partir du mo-
ment de l'interruption.
Annuler un programme de lavage
1. Appuyez simultanément sur les deux
touches B et C jusqu'à ce que 2 barres
horizontales apparaissent.
2. Relâchez les touches de fonction B et
C pour annuler le programme de lava-
ge.
À ce stade, vous pouvez procéder comme
suit :
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Sélectionnez un autre programme de
lavage .
Vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans
le distributeur correspondant si vous sou-
42
haitez sélectionner un nouveau programme
de lavage.
Régler et démarrer un programme de
lavage avec départ différé
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
2. Sélectionnez un programme de lavage.
3. Appuyez sur la touche de départ différé
jusqu'à ce que le nombre d'heures cor-
respondant au départ différé souhaité
clignote sur l'affichage numérique.
4. Fermez la porte.
L'affichage devient fixe.
Le décompte du départ différé dé-
marre automatiquement.
Le décompte s'effectue par interval-
les de 1 heure.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme de lavage démarre auto-
matiquement.
L'ouverture de la porte interrompt le
décompte. Lorsque vous refermez la
porte, le décompte reprend là où il a
été interrompu.
Annulation du départ différé
Lorsque vous annulez un départ diffé-
ré, vous annulez également le pro-
gramme de lavage.
1. Appuyez simultanément sur les deux
touches B et C jusqu'à ce que 2 barres
horizontales s'affichent.
2. Relâchez les touches de fonction B et
C pour annuler le départ différé.
3. Sélectionnez un autre programme de
lavage .
Fin du programme de lavage
Mettez l'appareil à l'arrêt de la façon sui-
vante :
L'appareil s'arrête automatiquement.
Le signal sonore de fin de programme re-
tentit.
L'affichage indique 0.
Le voyant Fin de programme s'allume.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
2. Ouvrez la porte.
3. Pour améliorer le processus de sécha-
ge, laissez la porte du lave-vaisselle en-
trouverte et attendez quelques minutes
avant de décharger la vaisselle.
Attendez que la vaisselle refroidisse avant
de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle
encore chaude est sensible aux chocs.
Mode Veille
Si vous ne mettez pas l'appareil à l'arrêt à
la fin du programme de lavage, il passera
automatiquement en mode Veille. Le mode
Veille fait diminuer la consommation d'éner-
gie.
Trois minutes après la fin du programme,
tous les voyants s'éteignent et une barre
horizontale apparaît sur l'affichage numéri-
que.
Appuyez sur une des touches (à l'exception
de la touche Marche/Arrêt) pour retourner
au mode Fin de programme.
Déchargement du lave-vaisselle
Déchargez d'abord le panier inférieur,
puis le panier supérieur.
Les côtés et la porte de l'appareil peu-
vent être mouillés. L'acier inox refroidit
plus rapidement que la vaisselle.
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programmes de lavage
Programme Degré de salissu-
re
Type de vaisselle Description du programme
P1
Auto
1)
Tous Vaisselle, couverts,
plats et casseroles
Prélavage
Lavage principal à 50°C ou
65°C
1 ou 2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
43
Programme Degré de salissu-
re
Type de vaisselle Description du programme
P2
Verres
Moyennement ou
légèrement sale
Vaisselle et verres
fragiles
Lavage principal à 45°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
P3
Intensif
Très sale Vaisselle, couverts,
plats et casseroles
Prélavage
Lavage principal à 70°C
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
P4
Normal
Moyennement sale Vaisselle et cou-
verts
Prélavage
Lavage principal à 55°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
P5
ECO
2)
Moyennement sale Vaisselle et cou-
verts
Prélavage
Lavage principal à 50°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
P6
Bref
3)
Moyennement ou
légèrement sale
Vaisselle et cou-
verts
Lavage principal à 65°C
Rinçage final
P7
Prélavage
Tous Charge partielle (à
compléter dans la
journée).
1 rinçage à froid (pour éviter
que les restes d'aliments ne
collent).
Il n'est pas nécessaire d'utiliser
de produit de lavage avec ce
programme.
1) Au cours du programme Auto , le degré de salissure de la vaisselle est déterminé par le degré de turbidité de
l'eau. La durée du programme et les consommations varient. Cela dépend si l'appareil est plein ou non et du
degré de salissure de la vaisselle. L'appareil règle automatiquement la température de l'eau pendant le lavage
principal.
2) Programme de test des organismes de contrôle. Veuillez consulter la brochure fournie séparément pour connaître
les résultats des tests.
3) Programme de lavage quotidien convenant parfaitement pour un lave-vaisselle partiellement chargé. Idéal pour
une famille de 4 personnes qui souhaite seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
Options sélectionnables
Vidange Demi-charge Sanitize Rinçage plus
P1
Auto
non oui oui
P2
Verres
non non oui
P3
Intensif
oui oui oui
P4
Normal
oui oui oui
P5
ECO
non non oui
P6
Bref
non oui oui
P7
Prélavage
non non non
44
Valeurs de consommation
Programme Durée (en minutes) Énergie (en kWh) Eau (en litres)
P1
Auto
85 - 105 1.1 - 1.5 12 - 22
P2
Verres
65 - 75 0.8 - 0.9 13 - 14
P3
Intensif
105 - 115 1.8 - 2.0 22 - 24
P4
Normal
100 - 110 1.3 - 1.5 15 - 17
P5
ECO
165 - 175 1.0 - 1.1 14 - 15
P6
Bref
30 0.9 8
P7
Prélavage
7 0.1 4
Ces valeurs peuvent changer en fonc-
tion de la pression et de la température
de l'eau, des variations dans l'alimenta-
tion électrique et de la quantité de vais-
selle.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Mettez l'appareil à
l'arrêt avant de procéder au nettoyage
des filtres.
Nettoyage des filtres
Attention N'utilisez pas la machine
sans filtres. Contrôlez que les filtres
sont correctement installés. Si les filtres
ne sont pas correctement installés, les
performances de lavage peuvent être
compromises et l'appareil pourrait être
endommagé.
Si besoin, nettoyez les filtres. Avec des fil-
tres sales les résultats du lavage sont moins
satisfaisants.
Le lave-vaisselle est doté de 2 filtres :
1. filtre grossier (1)
2. Filtre fin (2)
Contrôlez le filtre grossier après chaque
programme de lavage.
Contrôlez régulièrement le filtre fin.
Filtre grossier (1)
1. Ouvrez la porte.
2. Retirez le panier inférieur.
3. Retirez le filtre grossier et nettoyez-le
minutieusement à l'eau courante.
4. Replacez le filtre grossier.
Filtre fin (2)
1. Ouvrez la porte, sortez le panier infé-
rieur.
2. Saisissez le filtre fin par la poignée.
3. Sortez le filtre fin en tournant la poignée
vers la droite.
45
4. Nettoyez le filtre fin à l'eau courante
avec une brosse.
5. Réinstallez le filtre fin.
6. Bloquez-le en tournant la poignée vers
la gauche. Contrôlez que les repères
du filtre correspondent à ceux de l'ap-
pareil.
Nettoyage des bras d'aspersion
Vérifiez régulièrement les orifices des
bras d'aspersion pour vérifier s'ils ne
sont pas obstrués. Si nécessaire, net-
toyez les orifices sous l'eau courante
avec un fil métallique ou une aiguille.
Attention Pour ne pas endommager
les orifices, nettoyez-les avec soin.
Bras d'aspersion supérieur
1. Tournez la vis de fixation (A) dans le
sens inverse des aiguilles d'une mon-
tre.
2. Tirez le bras d'aspersion pour le faire
sortir de son axe.
3. Nettoyez le bras d'aspersion et la vis
de fixation.
4. Bloquez le bras d'aspersion avec la vis
de fixation en la tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre.
Bras d'aspersion du panier supérieur
1. Pour sortir le bras d'aspersion supéri-
eur, tournez-le latéralement.
2. Nettoyez le bras d'aspersion.
3. Pour replacer le bras d'aspersion, ap-
puyez en poussant vers le haut pour
l'enclencher.
46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Novamatic GS927ISIL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues