Sony UBPX500UBPX500B.EC1UBP-X500UBP-X500UBP X500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire
masterpage:Right
BDP-S1100
4-442-380-51(2)
BDP-S1100
4-442-380-51(2)
Blu-ray Disc™ /
DVD Player
Mode d’emploi FR
Bedienungsanleitung DE
Istruzioni per l’uso IT
Gebruiksaanwijzing NL
2
BDP-S1100
4-442-380-51(2)
master page=left
C:\Users\fle1\Desktop\SD120022\DATA\4442380512\
4442380512\01-4442380512_FR\020WAR.fm
FR
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, évitez d’exposer cet appareil à
des éclaboussures ou des infiltrations de liquide,
et ne posez pas dessus de récipients remplis de
liquide (notamment un vase).
Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas
ouvrir le boîtier. Confier la réparation de
l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans
un magasin de service qualifié.
N’exposez pas les piles ou un appareil
comportant des piles à une chaleur excessive, par
exemple comme au soleil et au feu.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques de lésions oculaires.
Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur Blu-ray
Disc/DVD étant dangereux pour les yeux,
n’essayez pas de démonter le boîtier.
Confier la réparation de l’appareil à un technicien
qualifié uniquement.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier de
protection laser à l’intérieur du boîtier de
l’appareil.
Cet appareil entre dans la catégorie des produits
LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1
LASER PRODUCT est située au dos à
l’extérieur.
Traitement des
appareils électriques et
électroniques en fin de
vie (Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le
produit ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En vous assurant que
ce produit sont mis au rebut de façon appropriée,
vous participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles. Pour toute
information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale ou le
point de vente où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
3
BDP-S1100
4-442-380-51(2)
master page=right
C:\Users\fle1\Desktop\SD120022\DATA\4442380512\
4442380512\01-4442380512_FR\020WAR.fm
FR
En vous assurant que ces piles et accumulateurs
sont mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité,
de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de
vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé
sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet
du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions
relatives à la conformité des produits basées sur la
législation européenne doivent être adressées à
son représentant, Sony Deutschland Gmbh,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question relative au
Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux coordonnées qui
vous sont communiquées dans les documents
« Service » (SAV) » ou Garantie.
Précautions
Cet appareil fonctionne sur 220 V - 240 V CA,
50/60 Hz. Vérifiez que la tension de
fonctionnement de l’appareil est identique au
courant secteur local.
Installez cet appareil afin de pouvoir
débrancher immédiatement le cordon secteur
de la prise murale en cas de problème.
Précautions
Cet appareil a été testé et déterminé comme
étant conforme aux limites définies dans la
Directive EMC en utilisant un câble de
raccordement de moins de 3 mètres.
Installation
Pour éviter une surchauffe interne, installez
le lecteur dans un endroit offrant une
ventilation suffisante.
Pour réduire le risque d’incendie, ne couvrez
pas les orifices d’aération avec des journaux,
des nappes ou des rideaux, etc.
N’exposez pas l’appareil à des sources de
flamme nue (par exemple, des bougies
allumées).
N’installez pas ce lecteur dans un endroit
fermé, comme une bibliothèque, etc.
Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans
un véhicule, un bateau ou autre vaisseau.
Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à
un endroit chaud ou s’il est déplacé dans une
pièce très humide, l’humidité peut se
condenser sur les lentilles à l’intérieur du
lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de ne
plus fonctionner correctement. Retirez alors
le disque et laissez le lecteur sous tension
pendant environ une demi-heure jusqu’à
complète évaporation de l’humidité.
N’installez pas le lecteur en position
inclinée. Il est conçu pour fonctionner à
l’horizontale exclusivement.
Ne placez pas d’objets lourds ou instables
sur le lecteur.
Ne placez pas un objet autre qu’un disque
sur le plateau de disque. Cela pourrait
endommager le lecteur ou cet objet.
Retirez tous les disques du plateau pour
déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être
endommagé.
Débranchez le cordon d’alimentation
secteur et tous les autres câbles du lecteur
avant de le déplacer.
FR
4
BDP-S1100
4-442-380-51(2)
master page=left
C:\Users\fle1\Desktop\SD120022\DATA\4442380512\
4442380512\01-4442380512_FR\020WAR.fm
FR
Alimentation
Le lecteur n’est pas déconnecté de
l’alimentation secteur tant qu’il reste
branché à la prise murale, même s’il a été
mis hors tension.
Débranchez le lecteur de la prise murale si
vous n’allez pas l’utiliser pendant
longtemps. Pour débrancher le cordon
d’alimentation, tirez dessus en le saisissant
par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon
proprement dit.
Observez les points suivants pour éviter que
le cordon d’alimentation secteur soit
endommagé. N’utilisez pas le cordon
d’alimentation secteur s’il est endommagé
car cela pourrait provoquer une décharge
électrique ou un incendie.
– Ne coincez pas le cordon d’alimentation
secteur entre le lecteur et le mur, une
étagère, etc.
– Ne placez rien de lourd sur le cordon
d’alimentation secteur ni ne tirez sur le
cordon d’alimentation luimême.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume lors de l’écoute
d’un passage présentant un très faible niveau
d’entrée ou sans signal audio. Cela pourrait
endommager votre ouïe et les enceintes
lorsque le son atteint le niveau de crête.
Nettoyage de l’appareil
Nettoyez le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux. N’utilisez
pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer
ou de solvants tels que de l’alcool ou de la
benzine.
À propos du nettoyage des disques et
des produits de nettoyage des
disques/lentilles
N’utilisez pas de disques de nettoyage ou de
produits de nettoyage de disque/lentille (qu’ils
soient liquides ou en vaporisateur). Ils peuvent
altérer le bon fonctionnement de l’appareil.
À propos du remplacement des pièces
En cas de réparation de ce lecteur, les pièces
réparées peuvent être conservées en vue de
leur réutilisation ou de leur recyclage.
Raccordement à la prise HDMI OUT
Observez les précautions suivantes car une
manipulation incorrecte peut endommager la
prise HDMI OUT et le connecteur.
Alignez précisément la prise HDMI OUT à
l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI
en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que
le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné.
Assurez-vous de déconnecter le câble
HDMI pour déplacer le lecteur.
Tenez le connecteur HDMI tout droit lors de
la connexion ou déconnexion du câble
HDMI. Ne courbez ni n’appliquez de
pression au HDMI connecteur dans la prise
HDMI OUT.
En cas de questions ou de problèmes à propos
de votre lecteur, contactez votre revendeur
Sony le plus proche.
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce lecteur peut maintenir
indéfiniment une image fixe ou un menu à
l’écran d’un téléviseur. Si une image
vidéo fixe ou un menu reste affiché à
l’écran du téléviseur pendant une période
prolongée, ce dernier peut subir des
dommages irréversibles. Les écrans
plasma et les téléviseurs à projection sont
particulièrement sensibles à ce
phénomène.
5
BDP-S1100
4-442-380-51(2)
master page=right
C:\Users\fle1\Desktop\SD120022\DATA\4442380512\
4442380512\01-4442380512_FR\020WAR.fm
FR
Protection contre la copie
Tenez-vous informé des systèmes de
protection de contenu avancés utilisés sur les
Blu-ray Disc™ et les DVD. Ces systèmes,
appelés AACS (Advanced Access Content
System) et CSS (Content Scramble System),
peuvent contenir des restrictions de lecture, de
sortie analogique et autres fonctions
similaires. Le fonctionnement de ce produit et
les restrictions auxquelles il est soumis
peuvent varier selon la date d’achat, le conseil
de direction de l’AACS pouvant adopter et
modifier ses règles de restriction après cette
date.
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour
limiter l’utilisation de reproductions illégales
de certains films et vidéos disponibles dans le
commerce et de leur bande sonore.
Lorsqu’une utilisation illégale ou une
reproduction interdite est détectée, un
message s’affiche et la lecture ou la
reproduction s’interrompt.
De plus amples informations sur la technologie
Cinavia sont disponibles auprès du Centre
d’information des consommateurs en ligne de
Cinavia sur le site http://www.cinavia.com.
Pour obtenir des informations supplémentaires
par courrier sur Cinavia, envoyez votre
demande avec votre adresse au : Centre
Cinavia d’information des consommateurs,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, États-
Unis.
Droits d’auteur et marques
commerciales
« AVCHD » et le logo « AVCHD
Progressive » sont des marques
commerciales de Panasonic Corporation et
Sony Corporation.
Java est une marque commerciale d’Oracle
et/ou de ses filiales.
, « XMB » et « xross media bar » sont des
marques commerciales de Sony Corporation
et Sony Computer Entertainment Inc.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Les terms Dolby et Pro Logic,
ainsi que le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence des numéros de
brevets américains : 5 956 674 ; 5 974 380 ;
6226616 ; 6487 535; 7212872;
7 333 929 ; 7 392 95 ; 7 272 567 et autres
brevets américains et internationaux
délivrés et déposés. DTS-HD, le symbole et
DTS-HD et le symbole ensemble sont des
marques déposées, et DTS-HD Master
Audio est une marque commerciale de DTS,
Inc. Le produit inclut les logiciels. © DTS,
Inc. Tous droits réservés.
Les termes High-Definition Multimedia
Interface HDMI
®
et HDMI et le logo HDMI
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™,
BONUSVIEW™ et les logos sont des
marques commerciales de Blu-ray Disc
Association.
Le « DVD Logo » est une marque
commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Les logos « DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO »
et « CD » sont des marques commerciales.
« BRAVIA » est une marque commerciale
de Sony Corporation.
Technologie de codage et brevets MPEG
Layer-3 audio sous licence de Fraunhofer
IIS et Thomson.
6
BDP-S1100
4-442-380-51(2)
master page=left
C:\Users\fle1\Desktop\SD120022\DATA\4442380512\
4442380512\01-4442380512_FR\020WAR.fm
FR
Ce produit comprend une technologie
exclusive sous licence de Verance
Corporation et est protégé par le brevet
d’invention américain 7 369 677 et d’autres
brevets d’invention américains et
internationaux attribués et en attente
d’attribution. Il est également protégé par
les droits d’auteur et le secret commercial
pour certains aspects de cette technologie.
Cinavia est une marque de Verance
Corporation. Droits d’auteur 2004-2010
Verance Corporation. Tous droits réservés
par Verance. L’analyse par rétrotechnique
ou le désossage de cette technologie sont
interdits.
Windows Media est une marque ou une
marque déposée de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ce produit incorpore une technologie sujette
à certains droits de propriété intellectuelle
de Microsoft. L’utilisation ou la distribution
de cette technologie hors de ce produit est
interdite sans licence(s) appropriée(s) de
Microsoft.
Les titulaires de contenu utilisent la
technologie d’accès au contenu Microsoft
PlayReady™ pour protéger leur propriété
intellectuelle, y compris le contenu protégé
par des droits d’auteur. Cet appareil utilise la
technologie PlayReady pour accéder à un
contenu protégé PlayReady et/ou un
contenu protégé WMDRM. Si l’appareil ne
réalise pas correctement l’application des
restrictions sur l’utilisation de contenu, les
titulaires du contenu peuvent demander à
Microsoft de révoquer la capacité de
l’appareil à consommer un contenu protégé
PlayReady. Cette révocation ne devrait pas
affecter un contenu non protégé ou un
contenu protégé par d’autres technologies
d’accès au contenu. Les titulaires de
contenu peuvent vous demander de mettre à
jour PlayReady pour accéder à leur contenu.
Si vous refusez une mise à jour, vous ne
pourrez pas accéder à un contenu qui
nécessite cette mise à jour.
•Opera
®
Devices SDK d’Opera Software
ASA. Copyright 2002-2012 Opera Software
ASA. Tous droits réservés.
Toutes les autres marques appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
Les autres noms de système et de produit
sont généralement des marques
commerciales ou marques déposées des
fabricants. Les marques ™ et ® ne sont pas
indiquées dans ce document.
7
BDP-S1100
4-442-380-51(2)
master page=right
C:\Users\fle1\Desktop\SD120022\DATA\4442380512\
4442380512\01-4442380512_FR\010COVTOC.fm
FR
Table des matières
2 AVERTISSEMENT
3 Précautions
Préparatifs
8 Guide des pièces et commandes
13 Etape 1 : Accessoires Fournis
13 Etape 2 : Raccordement du lecteur
15 Etape 3 : Préparation pour la connexion au réseau
15 Etape 4 : Régl. facile
Lecture
17 Lecture d’un disque
18 Lecture depuis un périphérique USB
18 Lecture via un réseau
19 Options disponibles
Paramètres et réglages
21 Utilisation des affichages de réglages
21 [Mise à jour réseau]
21 [Réglages Ecran]
22 [Réglages Audio]
23 [Réglages Visualisation BD/DVD]
24 [Réglages Contrôle parental]
24 [Réglages Système]
25 [Réglages Réseau]
26 [Réglages réseau faciles]
26 [Réinitialisation]
Informations complémentaires
27 Dépannage
31 Spécifications
8
BDP-S1100
4-442-380-51(2)
master page=left
C:\Users\fle1\Desktop\SD120022\DATA\4442380512\
4442380512\01-4442380512_FR\030STU.fm
FR
Préparatifs
Guide des pièces et commandes
z
La touche N comporte un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de
l’utilisation du lecteur.
A Plateau de disque
B Z (ouverture/fermeture)
C N (lecture)
D x (arrêt)
E [/1 (marche/veille) / Témoin
d’alimentation
Permet de mettre le lecteur sous
tension ou en mode de veille.
F Prise (USB)
Connectez un périphérique USB à
cette prise.
G Capteur de télécommande
Pour verrouiller le plateau de disque
(verrouillage enfant)
Vous pouvez verrouiller le plateau de
disque afin d’éviter qu’il s’ouvre
accidentellement.
Pendant que le lecteur est sous tension,
appuyez continuellement sur la touche
N du lecteur pendant plus de
10 secondes afin de verrouiller ou
déverrouiller le plateau.
Panneau avant
9
BDP-S1100
4-442-380-51(2)
master page=right
C:\Users\fle1\Desktop\SD120022\DATA\4442380512\
4442380512\01-4442380512_FR\030STU.fm
Préparatifs
FR
A Borne LAN (100)
B Prise HDMI OUT
C Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
Panneau arrière
10
BDP-S1100
4-442-380-51(2)
master page=left
C:\Users\fle1\Desktop\SD120022\DATA\4442380512\
4442380512\01-4442380512_FR\030STU.fm
FR
Les fonctions disponibles de la
télécommande diffèrent selon le disque
ou la situation.
z
La touche numérique 5 et les touches AUDIO,
2 +, et N comportent un point tactile.
Utilisez ce point tactile comme référence lors
de l’utilisation du lecteur.
A Z (ouverture/fermeture)
Permet d’ouvrir ou de fermer le
plateau de disque.
-TV- t (selection d’entrée
téléviseur)
Permet de basculer entre le
téléviseur et d’autres sources
d’entrée.
-TV- [/1 (marche/veille
téléviseur)
Permet de mettre le téléviseur sous
tension ou en mode de veille.
[/1 (marche/veille)
Permet de mettre le lecteur sous
tension ou en mode de veille.
B Touches numériques (0 - 9)
Permet de saisir les numéros de titre/
chapitre/piste, etc.
b
Les numéros de piste s’appliquent au
format CD-DA (CD de musique)
uniquement.
2 (volume) +/–
Permet de régler le volume du
téléviseur.
AUDIO (page 23)
Permet de sélectionner la piste de
langue lorsque des pistes
multilingues sont enregistrées sur un
BD-ROM/DVD VIDEO.
Permet de sélectionner la piste
sonore sur un CD.
SUBTITLE (page 23)
Permet de sélectionner la langue des
sous-titres lorsque des sous-titres
multilingues sont enregistrés sur un
BD-ROM/ DVD VIDEO.
(coupure du son)
Désactive le son temporairement.
Télécommande
11
BDP-S1100
4-442-380-51(2)
master page=right
C:\Users\fle1\Desktop\SD120022\DATA\4442380512\
4442380512\01-4442380512_FR\030STU.fm
Préparatifs
FR
C Touches de couleur (rouge/
verte/jaune/bleue)
Touches de raccourci pour des
fonctions interactives.
D TOP MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le
menu principal d’un BD ou DVD.
POP UP/MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le
menu contextuel d’un BD-ROM ou
le menu d’un DVD.
OPTIONS (page 19)
Permet d’afficher les options
disponibles sur l’écran.
HOME
Permet d’ouvrir le menu d’accueil
du lecteur.
Permet d’afficher le papier peint
lorsqu’elle est enfoncée sur l’icône
de catégorie du menu d’accueil.
RETURN
Permet de revenir à l’affichage
précédent.
</M/m/,
Permet de déplacer la surbrillance
afin de sélectionner un élément
affiché.
Touche centrale (ENTER)
Permet de valider l’élément
sélectionné.
E ./> (précédent/suivant)
Permet de passer au chapitre, plage
ou fichier précédent/suivant.
X (pause)
Permet de mettre la lecture en pause
ou de la redémarrer.
m/M (recul rapide/avance
rapide)
Permet un recul rapide/avance
rapide sur le disque lorsque vous
appuyez sur la touche pendant la
lecture. La vitesse de recherche
change à chaque pression sur la
touche pendant la lecture de
vidéos.
Permet une lecture au ralenti lors
d’une pression pendant plus d’une
seconde en mode de pause.
Permet une lecture image par
image lors d’une pression brève en
mode de pause.
N (lecture)
Pour démarrer ou redémarrer la
lecture.
DISPLAY (page 18)
Affiche les informations de lecture à
l'écran.
x (arrêt)
Permet d’arrêter la lecture et de
mémoriser le point d’arrêt (point de
reprise).
Le point de reprise pour un titre/
plage est le dernier point que vous
avez lu ou la dernière photo pour un
dossier photo.
SEN (page 18)
Accède au service en ligne « Sony
Entertainment Network™ ».
12
BDP-S1100
4-442-380-51(2)
master page=left
C:\Users\fle1\Desktop\SD120022\DATA\4442380512\
4442380512\01-4442380512_FR\030STU.fm
FR
Le menu d’accueil apparaît lorsque vous
appuyez sur HOME. Sélectionnez une
catégorie à l’aide de </,.
Sélectionnez un élément à l’aide de
M/m, et appuyez sur ENTER.
[Config.] : Permet d’ajuster les
réglages du lecteur.
[Photo] : Permet l’affichage de
photos.
[Musique] : Permet la lecture de
musique.
[Vidéo] : Permet la lecture de
vidéos.
[Réseau] : Permet d’afficher des
éléments de réseau.
Affichage du menu d’accueil
Élément
Catégorie
13
BDP-S1100
4-442-380-51(2)
master page=right
C:\Users\fle1\Desktop\SD120022\DATA\4442380512\
4442380512\01-4442380512_FR\030STU.fm
Préparatifs
FR
Etape 1 : Accessoires Fournis
Vérifiez que vous disposez des éléments suivants :
Télécommande (1)
Piles R6 (format AA) (2)
Etape 2 : Raccordement du lecteur
Ne branchez pas le cordon secteur avant d’avoir établi tous les raccordements.
Connectez le lecteur à votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI haute vitesse.
b
Ne raccordez pas le lecteur par l’intermédiaire d’un magnétoscope. Il se peut que les signaux émis
par les magnétoscopes soient affectés par les systèmes de protection des droits d’auteur et l’image
sera déformée sur le téléviseur.
Raccordement à votre téléviseur
Haute qualité
Câble HDMI haute vitesse
(non fourni)
14
BDP-S1100
4-442-380-51(2)
master page=left
C:\Users\fle1\Desktop\SD120022\DATA\4442380512\
4442380512\01-4442380512_FR\030STU.fm
FR
Sélectionnez une des méthodes de raccordement suivantes en fonction des prises
d’entrée de votre amplificateur (récepteur) AV. Lorsque vous sélectionnez A ou B,
effectuez les réglages appropriés dans [Réglages Audio] (page 22).
Raccordement à votre amplificateur (récepteur) AV
t Réglez [Réglage MIX Audio BD] (page 23).
Câble HDMI haute vitesse (non fourni)
Câble HDMI haute
vitesse (non fourni)
Câble numérique
coaxial (non fourni)
15
BDP-S1100
4-442-380-51(2)
master page=right
C:\Users\fle1\Desktop\SD120022\DATA\4442380512\
4442380512\01-4442380512_FR\030STU.fm
Préparatifs
FR
Etape 3 : Préparation
pour la connexion au
réseau
Si vous ne prévoyez pas de connecter le
lecteur à un réseau, allez à la section
« Etape 4 : Régl. facile » (page 15).
Utilisez un câble LAN pour la connexion
à la borne LAN (100) du lecteur.
z
Il est recommandé d’utiliser un câble
d’interface blindé (câble LAN), droit ou
croisé.
Etape 4 : Régl. facile
1 Insérez deux piles R6 (format AA)
en faisant correspondre les
polarités 3 et # des piles avec
les marques à l’intérieur du
compartiment des piles.
2 Branchez le lecteur sur le secteur.
3 Appuyez sur [/1 pour mettre le
lecteur sous tension.
Configuration à fil
Modem ADSL/
Modem câble
Routeur
large bande
Câble LAN
(non fourni)
Internet
A la première mise sous tension
Attendez un moment que le lecteur se
mette sous tension et lance [Réglage
initial facile].
vers prise secteur
16
BDP-S1100
4-442-380-51(2)
master page=left
C:\Users\fle1\Desktop\SD120022\DATA\4442380512\
4442380512\01-4442380512_FR\030STU.fm
FR
4 Allumez le téléviseur et réglez le
sélecteur d’entrée sur votre
téléviseur. Le signal émis par le
lecteur apparaîtra alors sur
l’écran de votre téléviseur.
5 Exécutez [Réglage initial facile].
Suivez les instructions à l’écran pour
effectuer les réglages de base à
l’aide de </M/m/, et ENTER de
la télécommande.
b
Lorsque les réglages [Réglage initial facile]
sont renseignés, sélectionnez [Réglages
réseau faciles] pour utiliser les fonctions
réseau du lecteur.
ENTER
</M/m/,
17
BDP-S1100
4-442-380-51(2)
master page=right
C:\Users\fle1\Desktop\SD120022\DATA\4442380512\
4442380512\01-4442380512_FR\040PLY.fm
Lecture
FR
Lecture
Lecture d’un disque
Pour les disques pouvant être lus, voir
page 32.
1 Commutez le sélecteur d’entrée
de votre téléviseur de sorte que le
signal provenant du lecteur
apparaisse sur votre écran de
télévision.
2 Appuyez sur Z et placez un
disque sur le plateau de disque.
3 Appuyez sur Z pour fermer le
plateau de disque.
La lecture démarre.
Si la lecture ne démarre pas
automatiquement, sélectionnez
dans la catégorie [Vidéo],
[Musique], ou [Photo], et
appuyez sur ENTER.
Certains BD-ROM portant le logo
« BD-LIVE »* comportent un contenu
supplémentaire et d’autres données qui
peuvent être téléchargés pour votre
plaisir.
*
1 Connectez une mémoire USB à la
prise USB du lecteur (page 8).
Utilisez une mémoire USB de 1 Go
ou plus comme stockage local.
2 Effectuez les préparatifs pour
BD-LIVE (BD-LIVE seulement).
Connectez le lecteur à un réseau
(page 15).
Réglez [Connexion Internet BD]
dans la configuration [Réglages
Visualisation BD/DVD] sur
[Autoriser] (page 24).
3 Insérez un BD-ROM avec
BONUSVIEW/BD-LIVE.
La méthode d’utilisation est
différente selon le disque. Reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec
le disque.
z
Pour supprimer des données de la mémoire
USB, sélectionnez [Supprimer les données
BD] dans la catégorie [Vidéo], puis
appuyez sur ENTER. Toutes les données
stockées dans le dossier buda seront effacées.
Face de lecture vers le bas
Profiter de BONUSVIEW/
BD-LIVE
18
BDP-S1100
4-442-380-51(2)
master page=left
C:\Users\fle1\Desktop\SD120022\DATA\4442380512\
4442380512\01-4442380512_FR\040PLY.fm
FR
Vous pouvez afficher les informations
de lecture, etc., en appuyant sur
DISPLAY.
Les informations affichées sont
différentes selon le type de disque et
l’état du lecteur.
Exemple : lors de la lecture d’un
BD-ROM
A Résolution de sortie/Fréquence
vidéo
B Numéro ou nom du titre
C Angle actuellement sélectionné
D Réglage d’audio actuellement
sélectionné
E Fonctions disponibles ( angle,
audio, sous-titres)
F Informations de lecture
Affichage du mode de lecture, de la
barre d’état de lecture, du type de
disque, du codec vidéo, du débit
binaire, du type de répétition, du
temps écoulé et du temps de lecture
total.
G Numéro du chapitre
Lecture depuis un
périphérique USB
Pour « Types de fichiers pouvant être
lus », voir page 33.
1 Connectez le périphérique USB à
la prise USB du lecteur (page 8).
Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le périphérique USB
avant d’établir la connexion.
2 Sélectionnez la catégorie
[Vidéo], [Musique] ou
[Photo] dans le menu
d’accueil à l’aide de </,.
3 Sélectionnez [Périphérique
USB] à l’aide de M/m et appuyez
sur ENTER.
Lecture via un réseau
Sony Entertainment Network sert de
passerelle délivrant le contenu Internet
sélectionné et une palette de
divertissements à la demande
directement sur votre lecteur.
z
Certains contenus Internet nécessitent
l’enregistrement via un PC avant de pouvoir
être lus.
Il est possible que certains contenus Internet
ne soient pas disponibles dans certains pays/
régions.
Affichage des informations
de lecture
Profiter de Sony
Entertainment Network
19
BDP-S1100
4-442-380-51(2)
master page=right
C:\Users\fle1\Desktop\SD120022\DATA\4442380512\
4442380512\01-4442380512_FR\040PLY.fm
Lecture
FR
1 Connectez le lecteur à un réseau
(page 15).
2 Appuyez sur la touche SEN de la
télécommande.
3 Sélectionnez un contenu Internet
et une palette de divertissements
à la demande à l’aide de
</M/m/,, puis appuyez sur
ENTER.
Panneau de commande de la lecture
de vidéo en continu
Le panneau de commande apparaît
lorsque la lecture du fichier vidéo
commence. Les éléments affichés
peuvent être différents selon les
fournisseurs de contenu Internet.
Pour l’afficher de nouveau, appuyez sur
DISPLAY.
A Affichage de commande
Appuyez sur </M/m/, ou
ENTER pour les opérations de
lecture.
B Barre d’état de lecture
Barre d’état, curseur indiquant la
position actuelle, le temps de
lecture, la durée du fichier vidéo
C Condition du réseau
indique la connexion filaire.
D Vitesse de transmission réseau
E Nom du fichier de la vidéo suivante
F Nom du fichier de la vidéo
actuellement sélectionnée
Options disponibles
Divers réglages et opérations de lecture
sont disponibles en appuyant sur
OPTIONS. Les éléments disponibles
sont différents selon la situation.
Options communes
x [Réglage répétition] : Spécifie le
mode de répétition.
x [Lecture]/[Arrêter] : Démarre ou
arrête la lecture.
x [Lect. depuis début] : Lecture de
l’élément depuis le début.
x [Changer de catégorie] : Permet de
basculer entre les catégories
[Vidéo], [Musique] et
[Photo].
[Vidéo] seulement
x [SYNC A/V] : Ajuste le décalage entre
l’image et le son en retardant la sortie
du son en relation avec la sortie de
l’image (0 à 120 millisecondes).
x [Réglages Vidéo] :
[Mode Qualité d'image] :
Sélectionne les réglages d’image
pour différents environnements
d’éclairage.
[BNR] : Réduit le bruit de bloc en
mosaïque sur l’image.
[MNR] : Réduit le bruit mineur
autour des contours de l’image (bruit
de moustique).
20
BDP-S1100
4-442-380-51(2)
master page=left
C:\Users\fle1\Desktop\SD120022\DATA\4442380512\
4442380512\01-4442380512_FR\040PLY.fm
FR
x [Pause] : Met la lecture en pause.
x [Menu principal] : Affiche le menu
principal du BD ou DVD.
x [Menu]/[Menu contextuel] : Affiche
le menu contextuel du BD-ROM ou le
menu du DVD.
x [Rechercher titre] : Recherche un
titre sur des BD-ROM/DVD VIDEO
et démarre la lecture depuis le début.
x [Rechercher chap.] : Recherche un
chapitre et démarre la lecture depuis le
début.
x [Audio] : Change la piste de langue
lorsque des pistes multilingues sont
enregistrées sur un BD-ROM/DVD
VIDEO. Permet de sélectionner la
piste sonore sur un CD.
x [Sous-titres] : Change la langue des
sous-titres lorsque des sous-titres
multilingues sont enregistrés sur un
BD-ROM/DVD VIDEO.
x [Angle] : Permet de basculer vers
d’autres angles de vue lorsque des
angles multiples sont enregistrés sur
un BD-ROM/DVD VIDEO.
x [Réduction bruit de contenu IP] :
Permet de régler la qualité d’image du
contenus Internet.
[Musique] seulement
x [Ajt. mus. fond diap.] : Enregistre
les fichiers musique dans la mémoire
USB comme musique de fond pour les
diaporamas.
[Photo] seulement
x [Vit. diaporama] : Pour modifier la
vitesse du diaporama.
x [Effet diaporama] : Spécifie les
effets pour les diaporamas.
x [Musi. fond diapo.] :
[Non] : Désactive la fonction.
[Ma Musique de USB] : Spécifie les
fichiers musique enregistrés dans
[Ajt. mus. fond diap.].
[Lire CD de musique] : Spécifie les
plages des CD-DA.
x [Changer l'affichage] : Permet de
basculer entre [Vue en quadrillage] et
[Vue en liste].
x [Visualis. image] : Affiche la photo
sélectionnée.
x [Diaporama] : Lecture d’un
diaporama.
x [Pivoter à gauche] : Fait pivoter la
photo de 90 degrés dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
x [Pivoter à droite] : Pour faire pivoter
la photo de 90 degrés dans le sens des
aiguilles d’une montre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Sony UBPX500UBPX500B.EC1UBP-X500UBP-X500UBP X500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire