Laser RingO Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur
ANSWERING AND
FINISHING INCOMING CALLS
You will hear a ring tone through the speakers. To answer the
call, push the control button (1c) once. LAZER RingO allows
for receiving calls in automatic answer mode, if the mobile
phone is set to this function. This automatic answering mode
is recommended.
To finish the call, press the control button (1c) once or wait
until the caller hangs up.
MAKING CALLS
Press the control button once (1c) to activate the voice
dialling function (only if the mobile associated is set up with
the voice dial function).
ADJUSTING THE VOLUME
LAZER RingO is delivered with a volume level that allows a
perfect hearing for jet helmets up to 90km/h. The volume
level is controlled through the mobile phone or other
connected device.
SPECIFICATIONS
Bluetooth: 2.1 Class 2
Profiles: HSP, HPF, EDR
Battery: Lithium polymer, which will provide up to 7 hours talk
time and 200 hours standby time.
CARE AND MAINTENANCE
LAZER RingO uses the latest technology and is
manufactured to the highest standards. Observing the
following recommendations will ensure that LAZER RingO is
not inadvertently damaged.
Do not try to open any of the system components, as the
electronic parts inside may be damaged. Also, trying to
open or modify the battery is dangerous.
Keep LAZER RingO out of reach of children.
Keep LAZER RingO in a dry place. Dampness and humidity
may damage the electronic circuits.
Avoid extreme heat or cold. Extreme cold may cause
condensation inside the components when re-warmed.
Extreme heat may damage the battery, circuits or housings.
Do not drop, hit or twist the components, as the circuits
inside may be damaged.
Do not paint or decorate the LAZER RingO, as it may
damage the casing or prevent the intercom from
functioning correctly.
Do not use chemicals, solvents or detergents to clean the
LAZER RingO as it may damage the casing.
TROUBLE-SHOOTING
If you cannot connect LAZER RingO to your mobile phone,
check the following:
LAZER RingO has battery power, is switched on and
is linked to your mobile phone or other device with a
Bluetooth function.
Check that your mobile phone is switched on and has its
Bluetooth Function activated.
Check that LAZER RingO and the mobile phone are no
more than 10meters apart.
If you still cannot set up LAZER RingO, please contact your
distributors.
GUARANTEE CONDITIONS
This guarantee is only valid upon presentation of the
original purchase invoice issued by the seller to the
original purchaser, showing the date of purchase. This
documentation must accompany the product to be
repaired.
This guarantee does not cover defects to this product which
result from normal wear or tear or improper use, including
but not limited to any use in conditions other that those
which are habitual and normal according to the instructions
for use and maintenance if a device such as LAZER RingO.
Nor does this guarantee extend to damage caused to the
product by accidents, modification, corrosive materials,
liquids, inadequate ventilation or force majeure.
This guarantee does not cover defects in the product which
are due to unsuitable repair or modifications, or repairs
carried out by an unauthorized technical service.
The guarantee does not cover defects caused by the use of
accessories which are not original LAZER RingO parts.
Tampering with any of the labels or seals on the product will
invalidate the guarantee.
F
BIENVENUE
Merci d’avoir acheté LAZER RingO, le système bluetooth
innovant spécialement conçu pour vous permettre d’avoir
une communication audio aisée depuis votre moto ou
scooter.
LAZER RingO est un système compatible avec tous les
transmetteurs audio Bluetooth. Il fonctionne à l’aide d’un
seul bouton (1c).
Une diode unique (rouge/bleue) (1a) sert d’indicateur
pour ses différentes fonctions: connexion, mise en charge,
indicateur de batterie faible.
Le poids ajouté au casque par LAZER RingO n’excède pas
les 40 grammes.
Afin d’utiliser au mieux votre LAZER RingO, nous vous
conseillons de lire attentivement ce manuel et de le
conserver ensuite dans un endroit sûr, afin de pouvoir le
consulter ultérieurement.
MISE EN CHARGE DU LAZER RINGO
Avant la première utilisation de LAZER RingO, il faut
charger complètement la batterie. Pour ce faire, branchez
le chargeur (4) dans une prise électrique de 220-240 V et
insérez ensuite l’autre extrémité du câble dans la fiche USB
jack (3) de votre LAZER RingO.
Pendant le chargement, la diode (1a) est rouge et elle
s'éteint une fois la batterie totalement chargée.
N.B.: Ne jamais enlever la prise électrique en tirant sur le
cable. Enlevez toujours la prise électrique en la tenant dans
votre main.
N.B.: Il est recommandé de toujours charger la batterie
complètement, ceci en augmentera la durée de vie.
N.B.: Si la batterie est complètement chargée mais n’a pas
été utilisée depuis un certain temps, il se peut que son temps
d’utilisation soit réduit. Après avoir été rechargée pendant
une courte période, le temps d’utilisation redeviendra
normal.
INSTALLATION DU LAZER RINGO
LAZER RingO peut être installé très facilement dans votre
casque. Enlevez les mousses de joues et placez l’écouteur
(unité principale) (2) à hauteur de votre oreille. L’appareil
est prévu pour être placé du côté gauche (de l’utilisateur)
comme indiqué sur le schéma.
Pour fixer l’écouteur, utilisez les pastilles Velcro coller sur
les parties concernées) (5). Nous vous recommandons de
coller la partie mâle (crochet) sur la partie arrière de l’unité
principale (2) et l’autre partie (velours) à l’intérieur de votre
casque, en sachant que les tissus intérieurs de certains
casques peuvent servir de partie « velours » du Velcro. De
même, pour certains modèles, il ne sera pas indispensable
d’utiliser les parties Velcro.
Le câble de chargement (3) peut être placé sur la partie
latérale ou la partie arrière du casque (afin de faciliter
l’accès pour la mise en charge).
Positionnez le microphone (1) face à votre bouche, en vous
assurant que le bouton on/off (1c) se trouve bien face à
vous.
CONNEXION
Une fois votre LAZER RingO chargé, maintenez le bouton
de contrôle (1c) enfoncé jusqu’à ce que la diode (1a) se
mette à clignoter (alternance rouge/bleu).
Allumez votre téléphone portable et assurez-vous que la
fonction Bluetooth de votre téléphone est bien activée.
LAZER RingO sera reconnu par votre téléphone ou par son
navigateur sous l'appellation T-LSA et vous demandera
peut-être un code d’accès: 0000.
N.B.: La connexion ne doit se faire qu’une seule fois,
dès qu’un téléphone portable et le LAZER RingO ont
été connectés, ils restent connectés et se reconnaissent
mutuellement.
MANUEL D’UTILISATEUR P. 5
MISE EN SERVICE/ARRÊT
Pour mettre votre LAZER RingO en service, maintenez le
bouton de contrôle (1c) enfoncé pendant 3 secondes. Vous
entendrez un bip dans l’écouteur et la diode clignotera en
bleu.
Pour mettre votre LAZER RingO à l’arrêt, maintenez le
bouton de contrôle (1c) enfoncé pendant 3 secondes.
Vous entendrez alors un bip dans l’écouteur et la diode
clignotera en rouge et votre LAZER RingO sera à l’arrêt.
PRENDRE OU TERMINER
UN APPEL ENTRANT
Vous entendrez une sonnerie dans l’écouteur. Pour prendre
l’appel, pressez une fois sur le bouton de contrôle (1c). Le
LAZER RingO permet de répondre à un appel entrant en
mode automatique si votre téléphone est équipé de cette
fonctionnalité. La réception automatique est recommandée.
Pour terminer un appel, pressez une fois le bouton de
contrôle (1c) ou attendez que votre correspondant
raccroche.
EFFECTUER UN APPEL
Pressez une fois le bouton de contrôle (1c) pour activer la
fonction numérotation vocale (seulement si votre téléphone
est équipé de cette fonction).
AJUSTER LE VOLUME
LAZER RingO est livré avec un niveau de volume permettant
une écoute parfaite pour les casques jet jusqu’à 90 km/h.
Le contrôle du volume est opéré via le téléphone portable
ou tout autre appareil connecté.
SPÉCIFICATIONS
Bluetooth: 2.1
Profils: HSP, HPF, EDR
Batterie: Lithium Polymère, permettant jusqu'à
7 heures de temps de parole et 200 heures en mode veille.
PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN
Le LAZER RingO utilise la technologie la plus avancée et
est produit selon les plus hauts standards. En observant les
recommendations suivantes, vous aurez la certitude de ne
pas endommager votre LAZER RingO par inadvertance.
N’essayez pas d’ouvrir les éléments du système, cela
pourrait endommager les composants électroniques à
l’intérieur. De même, essayer d’ouvrir ou de modifier la
batterie peut l’endommager.
Gardez le LAZER RingO hors de portée des enfants.
Gardez le LAZER RingO dans un endroit sec. L’humidité
peut endommager les circuits éléctroniques.
Evitez l’exposition à des températures extrêmes. Un froid
extrême pourrait engendrer de la condensation dans
l’appareil lors du retour à une température normale. Une
chaleur extrême pourrait endommager la batterie, les
circuits ou les boîtiers.
Ne pas tordre ou laisser tomber les composants, cela
pourrait endommager les circuits internes.
Ne pas peindre ou décorer le LAZER RingO, cela pourrait
endommager le boîtier ou empêcher l’intercom de
fonctionner correctement.
Ne pas utiliser de produits chimiques, de solvants ou de
détergents pour l’entretien de votre LAZER RingO, cela
pourrait endommager le boîtier.
EN CAS DE PROBLÈME
Si vous n’arrivez pas à connecter le LAZER RingO à votre
téléphone portable, vérifiez que:
La batterie est correctement chargée et que l’appareil est
en service et en liaison avec votre téléphone portable ou
un autre appareil équipé de la fonctionnalité Bluetooth.
Votre téléphone est en service et que le fonction Bluetooth
est activée.
Votre téléphone portable et LAZER RingO ne sont pas à
plus de 10 mètres l’un de l’autre.
Si après ces vérifications vous n’arrivez toujours pas à utiliser
votre LAZER RingO, veuillez prendre contact avec votre
revendeur.
CONDITIONS
D’APPLICATION DE LA GARANTIE
Cette garantie ne sera effective que sur présentation de
la facture originale d’achat, remise par le revendeur au
client final et mentionnant la date d’achat. Ces documents
doivent être joints à l’appareil pour toute réparation.
Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par
une usure normale, ou par une mauvaise utilisation,
ceci incluant mais ne se limitant pas pour autant à toute
utilisation dans des conditions autres que les conditions
normales préconisées dans les instructions d’utilisation et
de maintenance pour un appareil tel que le LAZER RingO.
Cette garantie ne s’applique pas non plus aux dégâts
occasionnés par accident, par modifications ou produits
corrosifs, liquides, ventilation inappropriée ou par un
événement de force majeure.
De même, cette garantie ne couvre pas les défauts causés
par une modification du produit ou par une réparation
inappropriée et/ou réalisée par un service technique non
autorisé.
Cette garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par
des accessoires autres que les accessoires originaux LAZER
RingO.
Toute manipulation ou modification d’un des labels ou
cachets invalidera la garantie.
E
BIENVENIDO
Felicidades por elegir LAZER RingO, el innovador sistema
Bluetooth diseñado especialmente para permitir una fácil
comunicación de audio en su scooter o moto.
LAZER RingO es un dispositivo compatible con todos
los transmisores de audio Bluetooth. Puede ser operado
completamente con el botón único de control. (1c).
Un solo LED (rojo / azul) (1a) es el indicador de sus
funciones: la vinculación, la carga, el encendido /
apagado y el indicador de batería baja .
LAZER RingO añade un peso de menos de 40 g al total del
peso del casco.
Con el fin de obtener el mejor uso de su LAZER RingO, por
favor , lea con atención este manual, y guárdelo en un lugar
seguro para un uso posterior.
CARGA DE RINGO LAZER
Antes de utilizar el RingO LAZER por primera vez, la
batería debe estar completamente cargada. Enchufe el
cargador (4) en una base eléctrica de 220-240 voltios y, a
continuación inserte el otro extremo del cable a la toma USB
del LAZER RingO (3).
Mientras que la batería se está cargando el LED (1a) es
de color rojo y se apaga una vez que esté completamente
cargado.
AVISO: Nunca desenchufe de la toma elèctrica tirando de
los cables. Desconecte siempre manualmente el enchufe
para extraerlo de la toma.
AVISO: Se recomienda cargar completamente la batería
cada vez, lo que extenderá la vida útil de la batería.
AVISO: Cuando la batería está completamente cargada,
pero no ha sido utilizado durante mucho tiempo , puede
tener menos capacidad de almacenamiento de energía
de lo normal. Después de haber sido recargado al poco
tiempo, el almacenamiento de energía se volverá de nuevo
normal.
MANUAL DEL USUARIO P. 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Laser RingO Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur