Cooper Lighting Streetworks Caretaker Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

INS #
Brand Logo
reversed out of
black
INS #
IB50 0014EN
Streetworks
Installation Instructions – Caretaker
Instructions d’installation – Caretaker
Instrucciones de instalacn – Caretaker
WARNINGWARNING
DISCLAIMER OF LIABILITY: Eaton assumes no liability for damages or losses of any kind that may arise from the
improper, careless, or negligent installation, handling or use of this product.
NOTICE: Green ground wire provided in proper location. Do not relocate.
ATTENTION Receiving Department: Note actual fixture description of any shortage or noticeable damage on
delivery receipt. File claim for common carrier (LTL) directly with carrier. Claims for concealed damage must be
filed within 15 days of delivery. All damaged material, complete with original packing must be retained.
Safety: This fixture must be wired in accordance with the National Electrical Code and applicable local codes and
ordinances. Proper grounding is required to insure personal safety. Carefully observe grounding procedure under
installation section.
APPLICATIONS: This lighting fixture is designed for outdoor lighting services, and should not be used in area
of limited ventilation or inside high ambient temperature enclosures. It must be stored in a dry location prior to
installation. Do not expose lighting fixture to rain, dust or other environmental conditions prior to installation
and insertion of photo control or shorting cap (if so equipped). Best results will be obtained if installed and
maintained according to the following recommendations.
Risk of Fire, Electrical Shock, Cuts or other Casualty Hazards- Installation and maintenance of this
product must be performed by a qualified electrician. This product must be installed in accordance
with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the
product and hazards involved.
Risk of Fire and Electric Shock- Make certain power is OFF before starting installation or attempting
any maintenance. Disconnect power at fuse or circuit breaker.
Risk of Fire- Refer to product label for specific minimum supply conductor requirements.
Risk of Burn- Disconnect power and allow fixture to cool before handling or servicing.
Risk of Personal Injury- Fixture may become damaged and/or unstable if not installed properly.
Failure to comply with these instructions may result in death, serious bodily injury and property damage.
2
EATON IB500014EN Installation instructions
Installation Instructions – Caretaker
Wall/Pole Mount
Tools Required: 1/2” Socket wrench, 7/16” Socket wrench,
drill, 3/16” drill bit.
1. Use a 1/2” socket wrench to remove wall/pole mount
bracket from fixture and set aside two fixture mounting
bolts and wire shield. Discard pipe clamp bracket.
(Figure 1.)
2. Determine mounting surface.
Wall/Square Pole Mount: Place bracket (wall/sq pole
mount) face against mounting surface with bracket
arrow pointing up. (Figure 2.)
Wood Pole Mount: Place bracket (wood pole mount)
face against pole with bracket arrow pointing up.
(Figure 3.)
3. Using 7/16” socket, drive four lag bolts (provided)
where indicated. Tighten bolts to approx. 6-8 ft-lbs.
ote:N Ensure provided lag screws are compatible with
anchor material and anchor material is capable of
withstanding required torque.
ote:N Do not use holes labeled “luminaire” to fasten
bracket to mounting surface.
4. With supply wires pulled through 1/2” conduit hole
6” to 8”, slide fixture down over bracket and ensure
support tab is correctly positioned inside the housing
wall cavity.
5. Using 1/2” socket, install wire shield as shown with
two fixture mounting bolts up through the wall/pole
bracket and into luminaire. If connection to conduit hole
in the bottom of mounting bracket is preferred, remove
the knockout tab on the wire shield. Tighten to 6-8
ft-lbs.(Figure 4 and 5.)
Figure 1.
Figure 2.
Figure 3.
Figure 4.
Figure 5.
Support Tab
Support Tab
1/2” Conduit Hole
1/2” Conduit Hole
(4) 1/4” X 2”
Long Lag Bolts
(4) 1/4” X 2”
Long Lag Bolts
(2) Mounting Bolts
Universal
Bracket
Pipe Clamp
Wire Shield
(2) Mounting
Bolts
Knockout In Wire
Shield For Conduit
Connection
(2) Mounting Bolts
Knockout In Wire Shield For
Conduit Connection
3
EATON IB500014EN Installation instructions
Installation Instructions – Caretaker
Figure 6.
Figure 7.
Figure 8.
Pipe Clamp
Tools Required: 1/2” socket wrench.
1. Use a 1/2” socket wrench to loosen pipe clamp from
fixture leaving enough space to allow mounting pipe to
slide onto desired leveling step. (Figure 6.)
2. With supply wires pulled through mounting pipe 6” to
8”, tighten the two fixture mounting bolts using 1/2”
socket. Tighten to 6-8 ft-lbs.
Optional Pipe Arm
Tools Required: 11/16” drill bit and open wrench.
1. Establish height and location for pipe bracket and
luminaire.
2. Drill an 11/16” diameter hole through the wooden pole.
3. Insert thru-bolt through the wooden pole, place square
washer and nut on threaded end of thru-bolt.
4. Slide slotted portion of the upper bracket behind the
head of the thru-bolt, tighten nut to draw bracket
against pole.
5. Drill 2 pilot holes through the two holes in the lower
bracket. Size pilot holes appropriately for anchor
material.
6. Drive lag screws through the two pilot holes and
tighten the thru-bolt and 2 lag screws with wrench.
Torque to 25 ft-lbs.
7. A ground lug may be included with pipe bracket. To
install, insert carriage bolt through square hole in the
upper bracket.
8. Attach ground wire around bolt, assemble washer and
nut and tighten with wrench. (Figure 7.)
Wiring
Tools Required: Flathead Screwdriver.
1. Open fixture using screwdriver and allow access door
to hang from ground tether. (Figure 8.)
2. Pull supply wires into fixture housing.
a. Three Terminal Block (3-wire service, 2 lines, 1
ground): Connect 1 line service lead to terminal that
is connected to black factory-installed wire. Connect
other line service lead to terminal that is connected
to white factory-installed wire. Connect ground
service lead to terminal that is connected to green
factory-installed wire.
b. Three-terminal Block (3-wire service, 1 line, 1
neutral, 1 ground): Connect line service lead to
terminal that is connected to black factory-installed
wire. Connect neutral service wire to terminal that is
connected to white factory-installed wire. Connect
ground service wire to terminal that is connected to
green factory-installed wire.
(2) Mounting Bolts
Thru Bolt, Nut,
And Square
Washer
Lag Screws
Pipe Clamp Bracket
Enclosure Barrier With
Slot For Incoming Wires
4
EATON IB500014EN Installation instructions
Installation Instructions – Caretaker
c. No Terminal Block (3-wire service, 2 lines, 1
ground): Connect 1 line service. lead to black factory-
installed wire. Connect other line service lead to
white factory-installed wire. Connect ground service
lead to green factory-installed wire.
d. No Terminal Block (3-wire service, 1 line, 1 neutral,
1 ground): Connect line service lead to black factory-
installed wire. Connect neutral service wire to white
factory-installed wire. Connect ground service wire
green factory-installed wire.
ote:N See wiring diagram for additional details. (Figure 9.)
3. Position and secure all wires away from all other
electrical components. Slide access door tab under
optic plate and close access door. Be sure not to pinch
any wires. Tighten door screw (25-30 in-lbs).
Optional Photocontrol (Shipped Uninstalled)
Tools Required: Flathead screwdriver.
1. Loosen two flathead screws enough to allow rotation
of the receptacle.
2. Insert screwdriver into center slot and rotate receptacle
until indicator arrow points north or desired direction.
Tighten screws.
3. Insert the photocontrol (or shorting cap) into receptacle
and twist into locked position.
ANSI/NEMA Refractor (Shipped Separately)
1. Place latches over latch hooks in housing and snap
latches down to secure refractor to housing.
(Figure 10.)
Optional Zero Uplight Shield
Tools Required: 1/4” Socket or flathead screw driver.
1. Insert provided thread forming screws into mounting
holes. Tighten to 12-14 in-lbs. (Figure 11.)
Figure 9. Terminal Block Wiring Diagram
Figure 10.
Figure 11.
Latch Over Casting
Hooks
ANSI/Nema
Refractor
#8-32 X 3/8” Screws
White Line 2
Supply Line 2
Black Line 1 Supply Line 1
Green (Ground) Supply Ground
5
EATON IB500014EN Installation instructions
Installation Instructions – Caretaker
Figure 12.
Figure 13.
(3) O-Ring Screw Retainers
(3) #8-32 X 3/8” Screws
Drop House Side Shield
Optional Drop Shield House Side Shield
Tools Required: 1/4” Socket or flathead screw driver.
1. Insert provided thread forming screws into house side shield mounting locations and place provided O-rings over screw
threads to hold screws within House Side Shield. Install house side shield onto housing. (Figure 12.)
ote:N There are four positions for the House Side Shield at 90° increments.
Optional Drop Shield House Side Shield with SR
Refractor
Tools Required: 1/4” socket or flathead screwdriver.
1. If using the Drop House Side Shield with the SR
Refractor, slide the drop house side shield in the
desired position within the SR refractor.
2. Insert provided thread forming screws into refractor
and house side shield and place provided O-rings over
screw threads to hold screws within Drop House Side
Shield and SR Refractor.
3. Install SR refractor in the die-cast housing in the two
side mounting locations. (Figure 13.)
MAINTENANCE NOTE: A regular maintenance schedule
should be followed to retain optimal light output and
thermal performance. Optical lens cleaning should be
performed with a clean dry cloth to remove any dust or
other contaminants. Additional cleaning can be performed
with non-abrasive cleanser.
SR Refractor
O-Ring Screw
Retainer
Drop House Side
Shield (Optional)
#8-32 X1/2” Screws
6
EATON IB500014EN Instructions d’installation
Directives d’installation – Caretaker
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ: Eaton n’assume aucune responsabilité pour les dommages ou pertes de
quelque nature que ce soit pouvant découler d’une installation, d’une manipulation ou d’une utilisation inappropriée,
imprudente ou négligente de ce produit.
AVIS: Le fil de mise à la terre vert se trouve au bon endroit. Ne le déplacez pas.
ATTENTION Service de réception: Veuillez fournir une description réelle de tout manque ou de tout dommage
constaté à la réception du luminaire. Les réclamations contre le transporteur (chargement partiel) doivent être
déposées directement auprès dudit transporteur. Les réclamations d’avaries occultes doivent être faites dans les
15jours suivant la réception. Tout matériel endommagé doit être entièrement conservé avec son emballage d’origine.
Sécurité: Le câblage du luminaire doit être conforme au Code national de l’électricité, aux lois et ordonnances
locales en vigueur. Une mise à la terre adéquate est requise afin d’assurer votre sécurité. Respectez soigneusement
la procédure de mise à la terre du chapitre d’installation.
APPLICATIONS: ce luminaire a été conçu pour l’éclairage extérieur et ne doit pas être utilisé dans un endroit peu
ventilé ou dans des enceintes à haute température ambiante. Il doit être rangé dans un endroit sec en attendant
son installation. N’exposez pas le luminaire à la pluie, à la poussière ou à d’autres conditions ambiantes avant
l’installation et l’insertion de l’interrupteur photo-électrique ou de la fiche de mise en court-circuit (si équipés). Pour
de meilleurs résultats, respectez les recommandations d’installation et d’entretien suivantes.
Risque d’incendie, de décharge électrique, de coupure ou d’autres accidents de personne – L’installation
et l’entretien de ce produit doivent être effectués par un électricien qualifié. Ce produit doit être installé
conformément aux règles d’installation en vigueur par une personne familière avec la construction et le
fonctionnement du produit, ainsi qu’avec les risques inhérents.
Risque d’incendie et de décharge électrique – Assurez-vous que l’alimentation électrique est HORS
TENSION avant de commencer l’installation ou de tenter d’en faire l’entretien. Mettez l’alimentation
électrique hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur.
Risque d’incendie – Consultez l’étiquette du produit pour connaître les exigences minimums du
conducteur d’alimentation.
Risque de brûlure– Débranchez la source d’alimentation et laissez refroidir le luminaire avant de procéder
à son entretien ou à sa manipulation.
Risques de blessures – Le luminaire peut être endommagé et/ou instable s’il n’est pas installé
correctement.
La désobéissance aux instructions suivantes représente un risque de blessures graves ou mortelles et de
dommages matériels.
Montage mural ou sur poteau
Outils requis: Clé à douille de 12,7mm (1/2 po), clé à douille
de 11,1mm (7/16 po), mèche de 4,8mm (3/16 po).
1. Utilisez la clé à douille de 12,7mm (1/2 po) pour
enlever le support de montage mural ou sur poteau du
luminaire et conservez les deux boulons de montage
du luminaire et la grille protectrice. Jetez le support de
fixation du collier pour tuyau. (Figure1.)
Figure 1.
(2) boulons de
montage
Support
de fixation
universel
Collier pour
tuyau
Grille
protectrice
7
EATON IB500014EN Instructions d’installation
Directives d’installation – Caretaker
Figure 2.
Figure 3.
Figure 4.
Figure 5.
Languette de support
Languette de
support
Trou de conduit de
12,7mm (1/2 po)
Trou de conduit de
12,7mm (1/2 po)
(4) tire-fonds longs de
6,3 x 50,8mm (1/4 x
2po)
(4) tire-fonds
longs de 6,3 x
50,8mm (1/4 x
2po)
(2) boulons
de montage
Entrée défonçable
dans grille
protectrice pour
raccord de conduit
(2) boulons de montage
Entrée défonçable dans grille
protectrice pour raccord de
conduit
2. Déterminez la surface de montage.
Montage mural ou sur poteau carré: Placez le
support de fixation (montage mural/poteau carré)
de façon à ce que la face soit contre la surface
de montage. La flèche du support de fixation doit
pointer vers le haut. (Figure2.)
Montage sur poteau de bois: Placez le support
de fixation (montage sur poteau de bois) de façon
à ce que la face soit contre le poteau. La flèche
du support de fixation doit pointer vers le haut.
(Figure3.)
3. Utilisez la douille de 11,1mm (7/16 po) pour insérer
les quatre (4) tire-fonds (fournis) aux endroits indiqués.
Serrez les boulons à un couple d’environ 8 à 11Nm (6
à 8pi-lb).
ote:N Assurez-vous que les tire-fonds sont compatibles
avec le matériel d’ancrage et que le matériel
d’ancrage puis supporter le couple de serrage requis.
ote:N N’utilisez pas les trous marqués « luminaire » pour
fixer le support de fixation à la surface de montage.
4. Lorsque les fils d’alimentation sont acheminés à
travers un trou de conduit de 12,7mm (1/2 po) de
152,4 à 203,2mm (6 à 8po), glissez le luminaire vers
le bas et sur le support de fixation et assurez-vous
que la languette du support est correctement placée à
l’intérieur de la cavité murale.
5. Avec la douille de 12,7mm (1/2 po), installez la grille
protectrice comme montré en utilisant les deux boulons
de montage du luminaire au haut du support de fixation
pour montage mural ou sur poteau et dans le luminaire.
Si vous préférez effectuer le raccordement par le trou
du conduit au bas du support de montage, retirez la
languette poinçonnée de la grille protectrice. Serrez à
un couple de 8 à 11Nm (6 à 8pi-lb). (Figures4 et 5.)
Collier pour tuyau
Outils requis: Clé à douille de 12,7mm (1/2 po).
1. Utilisez la clé à douille de 12,7mm (1/2 po) pour
retirer le collier pour tuyau du support du luminaire et
conservez les deux (2) boulons de montage.
2. Lorsque les fils d’alimentation sont acheminés dans
un tube de montage de 6po à 8po, serrez les deux
boulons de montage du collier pour tuyau à l’aide de la
douille de 12,7mm (1/2 po). Serrez à un couple de 1,6
à 1,8Nm (14 à 16pi-lb).
8
EATON IB500014EN Instructions d’installation
Directives d’installation – Caretaker
Figure 6.
Figure 7.
Figure 8.
Bras de tuyau facultatif
Outils requis: Mèche de 17,5mm (11/16 po) et une clé à
fourche.
1. Établissez la hauteur et l’endroit du support pour tuyau
et du luminaire.
2. Percez un trou de 17,5mm (11/16 po) de diamètre dans
le poteau en bois.
3. Insérez le boulon d’assemblage dans le poteau en bois
et installez une rondelle carrée et un écrou sur la partie
filetée du boulon d’assemblage.
4. Glissez la partie fendue du support de fixation supérieur
derrière la tête du boulon d’assemblage puis serrez
l’écrou du support de tirage contre le poteau.
5. Percez deux (2) avant-trous dans les deux trous du
support de fixation inférieur. Dimensionnez les avant-
trous selon le matériel d’ancrage.
6. Insérez les tire-fonds dans les deux (2) avant-trous
puis serrez les boulons d’assemblage et les deux (2)
tirez-fonds avec la clé. Serrez à un couple de 33,8Nm
(25pi-lb).
7. Une cosse pour mise à la terre peut être fournie avec
un support de collier pour tuyau. Pour l’installer, insérez
le boulon de carrosserie dans le trou carré situé sur le
support de fixation supérieur.
8. Enroulez le fil de mise à la terre sur le boulon, insérez la
rondelle et l’écrou puis serrez avec la clé. (Figure7.)
Câblage
Outils requis: Tournevis à tête plate.
1. Ouvrez le luminaire à l’aide du tournevis et laissez
pendre la porte d’accès de la charnière. (Figure8.)
2. Tirez les fils d’alimentation dans le boitier du luminaire.
a. Plaque à trois (3) bornes (ligne de service à 3
fils, 2 lignes, 1 mise à la terre): Raccordez 1 fil de
service électrique à la borne raccordée au fil noir
installé en usine. Raccordez l’autre fil de service
électrique à la borne raccordée au fil blanc installé en
usine. Raccordez le fil de mise à la terre à la borne
raccordée au fil vert installé en usine.
b. Plaque à 3 bornes (ligne de service à 3 fils, 1
ligne, 1 neutre et 1 mise à la terre): Raccordez le
fil de service électrique à la borne raccordée au fil
noir installé en usine. Raccordez le fil de service
électrique neutre à la borne raccordée au fil blanc
installé en usine. Raccordez le fil de mise à la terre à
la borne raccordée au fil vert installé en usine.
c. Aucune plaque à bornes (ligne de service à 3
fils, 2 lignes et 1 mise à la terre): Raccordez 1 file
de service électrique au fil noir installé en usine.
Raccordez l’autre fil de service électrique au fil blanc
installé en usine. Raccordez le fil de mise à la terre
au fil vert installé en usine.
(2) boulons de montage
Boulon
d’assemblage
Tire-fonds
Support de fixation
du collier pour
tuyau
Cloison de boite avec
fente pour fils entrants
9
EATON IB500014EN Instructions d’installation
Directives d’installation – Caretaker
Figure 9. Schéma de câblage de la plaque à bornes
Figure 10.
Figure 11.
Loquet par-dessus
crochets moulés
Réfracteur
ANSI/NEMA
Vis no8-32 x
9,5mm (3/8 po)
Ligne blanche2
Ligne
d’alimentation
électrique2
Ligne noire1 Ligne
d’alimentation
électrique1
Vert (à la terre) Mise à la terre
de l’alimentation
d. Aucune plaque à bornes (ligne de service
électrique à 3 fils, 1 ligne, 1 neutre et 1 mise à la
terre): Raccordez le fil de service électrique au fil
noir installé en usine. Raccordez le fil de service
électrique neutre au fil blanc installé en usine.
Raccordez le fil de mise à la terre au fil vert installé
en usine.
ote:N Consultez le schéma de câblage pour voir tous les
détails. (Figure9.)
3. Placez et éloignez tous les fils des autres composants
électriques. Glissez la languette de la porte d’accès
sous la plaque de l’optique puis fermez la porte
d’accès. Assurez-vous qu’aucun fil n’est coincé. Serrez
la vis de la porte à un couple de 2,8 à 3,4Nm
(25 à 30po-lb).
Interrupteur photo-électrique facultatif (livré non
installé)
Outils requis: Tournevis à tête plate.
1. Desserrez les deux vis à tête plate pour permettre la
rotation du réceptacle.
2. Insérez un tournevis dans la fente centrale et tournez le
réceptacle jusqu’à la flèche pointe vers le nord ou dans
la direction désirée. Serrez les vis.
3. Insérez l’interrupteur photo-électrique (ou fiche de mise
en court-circuit) dans le réceptacle et tournez-le pour le
verrouiller en place.
Réfracteur ANSI/NEMA (livré séparément)
1. Placez les loquets par-dessus les crochets de
verrouillage dans le boitier et enclenchez les loquets
pour sécuriser le réfracteur au boitier.
(Figure10).
Protecteur d’éclairage « ciel noir » facultatif
Outils requis: Douille de 6,3mm (1/4 po) ou tournevis à tête
plate.
1. Insérez les vis autotaraudeuses à formage de filet8-32
x 12,7mm (1/2 po) dans les orifices de montage.
Serrez à un couple de 1,3 à 1,6Nm (12 à 14po-lb).
(Figure11.)
10
EATON IB500014EN Instructions d’installation
Directives d’installation – Caretaker
Figure 12.
Figure 13.
(3) vis de fixation à joint torique
(3) vis no8 32 x 9,5mm (3/8 po)
Paroi protectrice
latérale pour maison
Réfracteur SR
Vis de fixation à
joint torique
Paroi protectrice
latérale pour maison
(facultative)
Vis no8-32 x
12,7mm (1/2 po)
Paroi protectrice latérale pour maison facultative
Outils requis: Douille de 6,3mm (1/4 po) ou tournevis à tête plate.
1. Insérez les vis autotaraudeuses à formage de filet fournies dans les emplacements de montage de la paroi protectrice
pour maison et placez les joints toriques fournis sur les têtes de vis pour maintenir les vis à la paroi protectrice pour
maison. Installez la paroi latérale protectrice pour maison sur le boitier. (Figure12.)
ote:N La paroi protectrice latérale pour maison est munie de quatre positions à incréments de 90°.
Paroi protectrice latérale pour maison avec réfracteur
SR facultatif
Outils requis: Douille de 6,4mm (1/4 po) ou un tournevis à
tête plate.
1. Si vous utilisez une paroi protectrice latérale pour
maison avec réfracteur SR, glissez la paroi protectrice
latérale pour maison vers la position désirée à l’intérieur
du réfracteur SR.
2. Insérez les vis autotaraudeuses à formage de filet
dans le réfracteur et la paroi latérale pour maison et
placez les joints toriques fournis sur les filets de vis
pour maintenir les vis à l’intérieur de la paroi protectrice
latérale pour maison et le réfracteur SR.
3. Installez le réfracteur SR dans le boitier moulé dans les
deux emplacements de montage latéral. (Figure13.)
AVIS CONCERNANT L’ENTRETIEN: Un horaire d’entretien
périodique doit être respecté pour maintenir un flux
lumineux et un fonctionnement thermique optimaux. Le
nettoyage de la lentille optique doit être fait à l’aide d’un
linge propre et sec afin de retirer toute la poussière et les
autres contaminants. Un nettoyage en profondeur peut être
effectué avec un nettoyant non abrasif.
11
EATON IB500014EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – Caretaker
ADVERTENCIAADVERTENCIA
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD: Eaton no asume ninguna responsabilidad por daños o pérdidas de ningún tipo
que puedan derivarse de la instalación, manipulación o uso incorrecto, descuidado o negligente de este producto.
AVISO: El tornillo de puesta a tierra verde ya está ubicado correctamente. No lo cambie de ubicación.
ATENCIÓN Departamento de Recepción: Observe que la descripción real de la luminaria no carezca de piezas ni
presente daños notorios al momento de su entrega. Presente el reclamo directamente al transportista de carga por
envíos de carga ligera (LTL). Los reclamos por daños ocultos deben presentarse dentro de los 15 días posteriores a la
entrega del producto. Se debe guardar todo el material dañado, junto con el embalaje original.
Seguridad: Esta luminaria debe cablearse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y ordenanzas
locales aplicables. Se requiere una conexión a tierra adecuada para garantizar la seguridad personal. Observe
cuidadosamente el procedimiento de conexión a tierra en la sección de instalación.
APLICACIONES: Este accesorio de iluminación está diseñado para servicios de iluminación al aire libre y no debe
utilizarse en áreas de ventilación limitada o en lugares cerrados a alta temperatura ambiente. Debe almacenarse en
un lugar seco antes de la instalación. No exponga el accesorio de iluminación a la lluvia, el polvo u otras condiciones
ambientales antes de la instalación e inserción del control fotográfico o la tapa de cortocircuito (si está equipado).
Los mejores resultados se obtendrán si se instala y se mantiene de acuerdo con las siguientes recomendaciones.
Riesgo de incendio, descarga eléctrica, cortes u otros riesgos de accidentes: la instalación y el
mantenimiento de este producto deben ser realizados por un electricista calificado. Una persona con
conocimientos sobre la construcción y el funcionamiento del producto y los riesgos implicados debe
instalar este producto de conformidad con el código de instalación aplicable.
Riesgo de incendio y descarga eléctrica: asegúrese de que la alimentación eléctrica esté APAGADA
antes de comenzar la instalación o intentar realizar cualquier tipo de mantenimiento. Desconecte la
alimentación eléctrica en el fusible o cortacircuitos.
Riesgo de incendio: consulte la etiqueta del producto para conocer los requisitos mínimos específicos del
conductor de suministro.
Riesgo de quemadura: desconecte la alimentación y permita que la luminaria se refresque antes de
manipularla o repararla.
Riesgo de lesiones personales: la luminaria puede dañarse o desestabilizarse de no instalarla
correctamente.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones corporales graves y daños
materiales.
Montaje en pared / poste
Herramientas necesarias: Llave de tubo de 1/2", llave de tubo
de 7/16", taladro, broca de 3/16".
1. Use una llave de tubo de 1/2” para quitar el soporte
de montaje en pared o poste de la luminaria y deje a
un lado dos pernos de montaje de la luminaria y un
blindaje de alambre. Deseche la abrazadera de sujeción
del tubo. (Figura 1.)
Figura 1.
(2) Tornillos de
montaje
Soporte
universal
Abrazadera
de tubería
Escudo del
cable
12
EATON IB500014EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – Caretaker
Figura 2.
Figura 3.
Figura 4.
Figura 5.
Pestaña de soporte
Pestaña de
soporte
Orificio de conducto de 1/2"
Orificio de
conducto de 1/2"
(4) Tornillos largos
de 1/4" x 2"
(4) Tornillos
largos de 1/4"
x 2"
(2) Tornillos
de montaje
Troqueles en el
escudo del cable
para la conexión
del conducto
(2) Tornillos de montaje
Troqueles en el escudo del
cable para la conexión del
conducto
2. Determine la superficie de montaje.
Montaje en pared o poste cuadrado: Coloque el
soporte (montaje en pared o poste cuadrado) contra
la superficie de montaje con la flecha del soporte
hacia arriba (Figura 2).
Montaje en poste de madera: Coloque el soporte
(montaje en poste de madera) con la flecha del
soporte hacia arriba. (Figura 3.)
3. Usando el zócalo de 7/16 ”, mueva cuatro pernos de
retraso (provistos) donde se indica. Apriete los pernos a
aprox. 6 a 8 ft-lbs.
ota:N Asegúrese de que los tornillos de presión provistos
sean compatibles con el material de anclaje y que el
material de anclaje sea capaz de soportar el torque
requerido.
ota:N No use los orificios con la etiqueta "luminaria" para
sujetar el soporte a la superficie de montaje.
4. Una vez haya tirado los cables de alimentación de
6 a 8 pulgadas a través del orificio del conducto de
1/2 pulgada, deslice la luminaria hacia abajo sobre el
soporte y asegúrese de que la pestaña de soporte
esté colocada correctamente dentro de la cavidad de la
pared de la cubierta.
5. Usando el zócalo de 1/2”, instale el blindaje de alambre
como se muestra con dos pernos de montaje de la
luminaria a través del soporte de pared o poste y en
la luminaria. Si se prefiere la conexión al orificio del
conducto en la parte inferior del soporte de montaje,
retire la pestaña ciega del blindaje del cable. Apriete a 6
u 8 ft-lbs. (Figuras 4 y 5).
Abrazadera de tubería
Herramientas necesarias: Llave de tubo de 1/2".
1. Use una llave de tubo de 1/2” para aflojar la abrazadera
de tubería de la luminaria, dejando espacio suficiente
para permitir que la tubería de montaje se deslice en el
paso de nivelación deseado (Figura 6).
2. Con los cables de alimentación tirados a través del tubo
de montaje de 6 a 8 pulgadas, apriete los dos pernos
de montaje de la luminaria con un zócalo de 1/2".
Apriete a 6 u 8 ft-lbs.
13
EATON IB500014EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – Caretaker
Figura 6.
Figura 7.
Figura 8.
Brazo de tubería opcional
Herramientas necesarias: Broca de 11/16” y llave abierta.
1. Establezca la altura y ubicación del soporte de la tubería
y la luminaria.
2. Perfore un orificio de 11/16" de diámetro a través del
poste de madera.
3. Inserte el perno pasante a través del poste de madera,
coloque la arandela cuadrada y la tuerca en el extremo
roscado del perno pasante.
4. Deslice la parte ranurada del soporte superior detrás de
la cabeza del perno pasante, apriete la tuerca para que
el soporte encaje contra el poste.
5. Taladre 2 orificios guía a través de los dos orificios
en el soporte inferior. Mida los agujeros pilotos
apropiadamente para el material de anclaje.
6. Pase los tornillos de retraso a través de los dos orificios
guía y apriete el perno pasante y los 2 tornillos de
retraso con una llave. Torque a 25 ft-lbs.
7. Se puede incluir un terminal de tierra con el soporte
de la tubería. Para instalar, inserte el perno del carro a
través del agujero cuadrado en el soporte superior.
8. Conecte el cable a tierra alrededor del perno, ensamble
la arandela y la tuerca y apriete con una llave. (Figura 7.)
Alambrado
Herramientas necesarias: Destornillador de cabeza plana.
1. Abra la luminaria con un destornillador y deje que la
puerta de acceso cuelgue de la tierra. (Figura 8.)
2. Tire de los cables de suministro en la cubierta de la
luminaria.
a. Tres bloques de terminales (servicio de 3 cables,
2 líneas, 1 tierra): Conecte el cable de servicio de
1 línea al terminal que está conectado al cable
negro instalado de fábrica. Conecte el otro cable de
servicio de línea al terminal que está conectado al
cable blanco instalado de fábrica. Conecte el cable
de servicio a tierra al terminal que está conectado al
cable verde instalado de fábrica.
b. Bloque de tres terminales (servicio de 3 cables,
1 línea, 1 neutro, 1 tierra): Conecte el cable de
servicio de línea al terminal que está conectado al
cable negro instalado de fábrica. Conecte el cable
de servicio neutral al terminal que está conectado al
cable blanco instalado de fábrica. Conecte el cable
de servicio a tierra al terminal que está conectado al
cable verde instalado de fábrica.
c. Sin bloque de terminales (servicio de 3 cables,
2 líneas, 1 tierra): Conecte 1 servicio de línea.
Condúzcalo a un cable negro instalado de fábrica.
Conecte el otro cable de servicio de línea al cable
blanco instalado de fábrica. Conecte el cable de
servicio a tierra al cable verde instalado de fábrica.
(2) Tornillos de montaje
Tornillo, tuerca
y arandela
cuadrada
Tornillos de retraso
Abrazadera de tubería
Barrera de encierre con
ranura para cables entrantes
14
EATON IB500014EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – Caretaker
Figura 9. Diagrama de cableado del bloque de
terminales
Figura 10.
Figura 11.
Cierre sobre ganchos
de fundición
Refractor ANSI/
Nema
Tornillos #8-32 x 3/8”
Línea blanca 2
Línea de
suministro 2
Línea negra 1 Línea de
suministro 1
Verde (tierra) Tierra de
suministro
d. Sin bloque de terminales (servicio de 3 cables, 1
línea, 1 neutro, 1 tierra): Conecte el cable de servicio
de línea al cable negro instalado de fábrica. Conecte
el cable de servicio neutral al cable blanco instalado
de fábrica. Conecte el cable de servicio a tierra verde
que viene instalado de fábrica.
ota:N Vea el diagrama de cableado para detalles adiciona-
les. (Figura 9.)
3. Coloque y asegure todos los cables lejos de todos los
demás componentes eléctricos. Deslice la pestaña de
la puerta de acceso debajo de la placa óptica y cierre la
puerta de acceso. Asegúrese de no pellizcar los cables.
Apriete el tornillo de la puerta (25-30 in-lbs).
Fotocontrol opcional (viene desinstalado)
Herramientas requeridas: Destornillador de cabeza plana.
1. Afloje dos tornillos de cabeza plana lo suficiente para
permitir la rotación del receptáculo.
2. Inserte el destornillador en la ranura central y gire el
receptáculo hasta que la flecha indicadora apunte hacia
el norte o a la dirección deseada. Ajuste los tornillos.
3. Inserte el fotocontrol (o tapa de cortocircuito) en el
receptáculo y gírelo a la posición de bloqueo.
Refractor ANSI/NEMA (Se envía por separado)
1. Coloque los pestillos sobre los ganchos en la cubierta y
apriételos para fijar el refractor a la cubierta. (Figura 10.)
Escudo Cero luz ascendente (opcional)
Herramientas necesarias: Zócalo de 1/4”o destornillador de
cabeza plana.
1. Inserte los tornillos de rosca provistos en los orificios
de montaje. Apriete a 12 o 14 in-lbs. (Figura 11.)
15
EATON IB500014EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – Caretaker
Figura 12.
Figura 13.
(3) Retenedores de
tornillo de junta tórica
(3) Tornillos #8-32 x 3/8”
Escudo lateral de la casa
Refractor SR
Retenedor de tornillo
de junta tórica
Escudo lateral de
la casa (opcional)
Tornillos #8-32 x 1/2”
Escudo lateral de la casa (opcional)
Herramientas requeridas: Zócalo de 1/4”o destornillador de cabeza plana.
1. Inserte los tornillos que forman la rosca provista en las ubicaciones de montaje del escudo lateral de la casa y coloque
las juntas tóricas provistas sobre las roscas de los tornillos para sujetar los tornillos dentro del escudo lateral de la casa.
Instale el escudo lateral de la casa en la cubierta. (Figura 12.)
ota:N Hay cuatro posiciones para el escudo lateral de la casa en incrementos de 90°.
Escudo lateral de la casa opcional con refractor SR
Herramientas requeridas: Zócalo de 1/4” o destornillador de
cabeza plana.
1. Si usa el escudo lateral de la casa con el refractor
SR, deslice el escudo lateral de la casa en la posición
deseada dentro del refractor SR.
2. Inserte los tornillos formadores de rosca provistos en
el refractor y el escudo lateral de la casa y coloque las
juntas tóricas provistas sobre las roscas de los tornillos
para sujetar los tornillos dentro del escudo lateral dela
casa y el refractor SR.
3. Instale el refractor SR en la carcasa fundida a presión
en las dos ubicaciones de montaje laterales. (Figura 13).
NOTA DE MANTENIMIENTO: Se debe seguir un programa
de mantenimiento regular para conservar la salida de luz y
el rendimiento térmico óptimos. La limpieza de las lentes
ópticas se debe realizar con un paño limpio y seco para
eliminar el polvo u otros contaminantes. Se puede realizar
una limpieza adicional con un limpiador no abrasivo.
Eaton
1121 Highway 74 South
Peachtree City, GA 30269
P: 770-486-4800
www.eaton.com/lighting
Canada Sales
5925 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario L5R 1B8
P: 905-501-3000
F: 905-501-3172
© 2018 Eaton
All Rights Reserved
Printed in USA
Imprimé aux États-Unis
Impreso en los EE. UU.
Publication No. IB500014EN
October 23, 2018
Eaton is a registered trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
Eaton est une marque de commerce
déposée. Toutes les autres marques
de commerce sont la propriété de leur
propriétaire respectif.
Eaton es una marca comercial
registrada. Todas las marcas
comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Product availability, specifications,
and compliances are subject to
change without notice
La disponibilité du produit, les
spécifications et les conformités
peuvent être modifiées sans préavis
La disponibilidad de productos, las
especificaciones y los cumplimientos
están sujetos a cambio sin previo aviso
Warranties and Limitation of Liability
Please refer to www.eaton.com/LightingWarrantyTerms for our terms and conditions.
Garanties et limitation de responsabilité
Veuillez consulter le site www.eaton.com/LightingWarrantyTerms pour obtenir les conditions générales.
Garantías y Limitación de Responsabilidad
Visite www.eaton.com/LightingWarrantyTerms para conocer nuestros términos y condiciones.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Cooper Lighting Streetworks Caretaker Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à