Work Smart EM50727-3 Mode d'emploi

Catégorie
Supports d'équipement audiovisuel
Taper
Mode d'emploi
EM50727
FAUTEUIL DE DIRECTION À DOSSIER EN MAILLES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
© Office Star Products Juillet 2012
Enlever toutes les pièces du carton, les organiser selon les numéros de pièce indiqués sur la liste et vérifier que les
quantités des pièces reçues sont correctes.
ÉTAPE 1 Insérer cinq roulettes (2) dans la base (1), les pousser très fort jusqu’à ce que vous entendiez ou sentiez la roulette (2) s’enclencher. Insérer le
cylindre pneumatique (3) dans la base (1).
ÉTAPE 2 Aligner les trous des bras (7L et 7R) sur les trous du coussin du siège (5), fixer les bras (7L et 7R) au bas du coussin du siège (5) avec une vis
courte (8) pour le trou interne de chaque bras (7), et deux vis longues (10) pour les trous externes de chaque bras (7). RESSERRER
COMPLÈTEMENT TOUTES LES VIS AVEC LA CLÉ ALLEN (12).
ÉTAPE 3 Fixer la plaque du siège (4) au coussin du siège (5) avec la flèche vers l’avant du siège. Fixer le devant du plaque du siège (4) au coussin du
siège (5) avec deux vis moyennes (9). Fixer l’arrière du plaque du siège (4) au coussin du siège (5) avec deux vis courtes (8). RESSERRER
COMPLÈTEMENT TOUTES LES VIS AVEC LA CLÉ ALLEN (12).
ÉTAPE 4 Fixer le support du dossier (11) au coussin du siège (5) avec quatre vis longues (10).
RESSERRER COMPLÈTEMENT TOUTES LES VIS AVEC LA CLÉ ALLEN (12).
ÉTAPE 5 Placer le siège assemblé sur le dessus du vérin pneumatique (3) et pousser vers le bas.
ATTENTION: AVANT D’UTILISER LE FAUTEUIL, S’ASSURER D’AVOIR SERRÉ COMPLÈTEMENT TOUTES LES VIS.
EM50727
SCREEN BACK MANAGER’S CHAIR
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING
1. Use this product only one person at a time.
2. Do not use this chair unless all bolts screws and knobs
are securely tightened.
3. Check that all bolts screws and knobs are tight every
three months or as needed.
4. Do not overturn back tilt knob when decreasing tension.
5. Dispose of packing material properly. Do not use
plastic cover as head covering. It may cause
suffocation.
6. Do not use chair as a stepladder.
7. Use this chair for its intended purpose only.
8. Use mild detergent only for cleaning.
LIMITED WARRANTy
Office Star chairs are warranted from the date of purchase against failure due to material and workmanship as follows:
• 5 Years on all non-moving metal parts.
• 2 Years on component parts including Control mechanisms, pneumatic cylinders, wood, plastic parts, base and casters.
• 1 Year on upholstery fabric and foam against wear and deterioration.
To make a warranty claim, contact Parts Department. Provide model number, proof of purchase, description of the problem and
obtain return authorization. At it’s option Office Star Products will:
(a) Supply compatible components of current manufacture.
(b) Repair the customer’s component. The customer must prepay freight on any components returned to the factory. Return
freight on components still in warranty will be paid by Office Star Products.
*All warranties are limited to the original purchaser for normal Residential usage by persons weighing 200 lbs. or less. This warranty will not cover labor,
freight or damage from misuse, abuse, negligence, alteration, accident, vandalism, rusting, acts of nature or any other event beyond the control of Office Star
Products. The warranty does not cover cosmetic damage that may result from normal use. Liability for incidental or consequential damages is excluded. The
user assumes all risk of injury resulting from use of this product. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state.
Our quality standards are among the highest in the industry. Sometimes, no matter how hard we try, there are times when parts
are damaged or missing. Our Parts Department will do everything possible to promptly remedy the problem. Contact us via e-mail
parts@officestar.net, by Fax 1-909-930-5629, or toll free parts number 1-800-950-7262, Monday through Friday 8:00 a.m. - 5:00
p.m. Pacific Time.
PIÈCE QTÉ
1. Base .......................1
2. Roulette .....................5
3. Vérin Pneumatique ............1
4. Plaque du Siège ..............1
5. Coussin du Siège .............1
6. Assemblage du Dossier .........1
7. Bras (7L et 7R) ...............2
8. Vis Courtes ..................4
9. Vis Moyennes ................2
10. Vis Longues .................8
11. Support du Dossier (préinstallé) .1
12. Clé Allen (non montrée) ........1
FEATURES
• PNEUMATIC SEAT HEIGHT ADJUSTMENT
To raise seat remove pressure from seat and lift
lever (1). To lower seat height sit on chair and
lift lever (1).
NOTE: It is normal for chair to slightly lower under
body weight.
• LOCKING TILT ADJUSTMENT
For individual comfort, this chair has been equipped with an
adjustment that will allow the user to change the tension of the
tilting feature. Turn knob (2) clockwise to increase tension and
counter-clockwise to decrease or ease the tension. To lock return
chair to the upright position and push lever (1) in. To unlock pull
lever (1) out.
NOTE: Be careful not to loosen the back tilt adjustment
knob completely.
12
2
3
9
9
10
10
5
4
7L
7R
6
1
11
10
8
8
EM50727
FAUTEUIL DE DIRECTION À DOSSIER EN MAILLES
MODE D’EMPLOI
GARANTIE LIMITÉE
Les fauteuils Office Star sont garantis à compter de la date d’achat contre les défaillances entraînées par des vices de matériaux et
de fabrication comme suit :
• Garantie de 5 ans sur toutes les pièces métalliques non mobiles.
• Garantie de 2 ans sur les pièces, dont les mécanismes de commande, le vérin pneumatique, le bois, les pièces en
plastique, la base et les roulettes.
• Garantie de 1 an sur le tissu d’ameublement et la mousse contre l’usure et la détérioration.
Pour faire une réclamation de garantie, contacter le service des pièces. Fournir le numéro de modèle, une preuve de
paiement, une description du problème et obtenir une autorisation de retour. À sa discrétion, Office Star
Products :
(a) fournira des pièces compatibles de produits courants
(b) réparera la pièce du client. Le client doit payer d’avance les frais de transport de toute pièce retournée à l’usine. Les
frais de transport de retour pour des pièces encore sous garantie seront payés par Office Star Products.
*Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur original et à l’usage normal à domicile par des personnes pesant 200 lb ou moins. Cette garantie ne couvre
pas la main-d’oeuvre, le transport ou les dommages causés par la mauvaise utilisation, la négligence, la modification, les accidents, le vandalisme, la rouille,
les catastrophes naturelles ou tout autre événement indépendant de la volonté d’Office Star Products. La garantie ne couvre pas les dommages superficiels
qui pourraient se produire au cours de l’utilisation normale. La responsabilité des dommages indirects ou accessoires est exclue. L’utilisateur accepte tout
risque de blessure résultant de l’utilisation de ce produit. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi, et vous pouvez avoir d’autres
droits qui varient d’un état et d’une province à l’autre.
Nos normes de qualité sont parmi les plus élevées de l’industrie. De temps en temps, malgré nos efforts, il arrive que des pièces
soient endommagées ou manquantes. Notre service de pièces fera tout son possible pour régler le problème promptement.
Contactez-nous par courriel parts@officestar.net, par télécopieur 1-909-930-5629 ou en composant le numéro sans frais du service
des pièces 1-800-950-7262 du lundi au vendredi de 8 h à 17 h, heure du Pacifique.
AVERTISSEMENT
1. Seule une personne à la fois peut utiliser ce produit.
2. Ne pas utiliser ce fauteuil à moins que tous les boulons, vis et
boutons soient serrés.
3. Vérifier à tous les trois mois ou au besoin que tous les boulons, vis
et boutons sont serrés.
4. Ne pas trop tourner le bouton d’inclinaison du dossier lorsque vous
diminuez la tension.
5. Jeter l’emballage d’une manière appropriée. Ne pas utiliser la
couverture en plastique pour couvrir la tête à cause du danger
d’étouffement.
6. Ne pas utiliser le fauteuil comme escabeau.
7. Ce fauteuil ne doit servir qu’à l’usage pour lequel il a été conçu.
8. N’utiliser qu’un détergent liquide doux pour le nettoyage.
EM50727
SCREEN BACK MANAGER’S CHAIR
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
© Office Star Products July 2012
CARACTÉRISTIQUES
• RÉGLAGE PNEUMATIQUE DE LA HAUTEUR
DU SIÈGE
Pour élever le siège, enlever toute pression du siège et lever le
levier (1). Pour baisser le siège, s’asseoir sur le fauteuil et lever
le levier (1).
NOTE : Il est normal que le siège s’affaisse légèrement sous le poids
du corps.
• RÉGLAGE DE L’INCLINAISON VERROUILLABLE
Pour assurer le confort de l’individu, ce fauteuil est muni d’un
réglage permettant à l’utilisateur de modifier la tension d’inclinaison.
Tourner le bouton (2) dans le sens des aiguilles d’une montre pour
augmenter la tension et dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour diminuer la tension. Pour verrouiller, remettre le fauteuil
en position verticale et pousser le levier (1) vers l’intérieur. Pour
déverrouiller, tirer le levier (1).
NOTE : Prendre garde à ne pas complètement desserrer le bouton de
réglage de l’inclinaison du dossier.
12
2
3
9
9
10
10
5
4
7L
7R
6
1
PART QTY
1. Base .......................1
2. Casters .....................5
3. Cylinder .....................1
4. Seat Plate ...................1
5. Seat Cushion .................1
6. Back Assembly ...............1
7. Arms (7L & 7R) ...............2
8. Short Screws .................4
9. Medium Screws ...............2
10. Long Screws ................8
11. Back Support (pre-installed) ....1
12. Allen Wrench (not shown) ......1
11
10
Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list, and verify part quantities.
STEP 1 Insert five Casters (2) into Base (1), push hard until you feel or hear the Caster (2) snap into place. Insert Pneumatic Cylinder (3) into Base (1).
STEP 2 Align holes of Arms (7L & 7R) with holes of Seat Cushion (5), secure Arms (7L & 7R) using two Long Screws (10) for outer holes and one Short
Screw (8) for inner holes of each arm (7). FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (12).
STEP 3 Attach Seat Plate (4) to Seat Cushion (5) with the arrow towards the front of the chair. Secure front of Seat Plate (4) to Seat Cushion (5) using
two Medium Screws (9) and secure rear of Seat Plate (4) to Seat Cushion (5) using two Short Screws (8). FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING
ALLEN WRENCH (12).
STEP 4 Attach Back Support (11) to Seat Cushion (5) using four Long Screws (10). FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN
WRENCH (14).
STEP 5 Place the assembled seat on top of Pneumatic Cylinder (3) and apply downward pressure.
ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS ARE FULLY TIGHTENED BEFORE USING CHAIR.
8
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Work Smart EM50727-3 Mode d'emploi

Catégorie
Supports d'équipement audiovisuel
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues