b m B&M BM998982440 triple wave curler Le manuel du propriétaire

Catégorie
Bigoudis
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH•FRENCH
triple wave curler
TRIPLE WAVE CURLER
IMPORTANT SAFETY CAUTIONS
The following safety precautions should always be followed, to reduce the risk of electric shock,
personal injury or fire. The manufacturer cannot be held responsible for any injury or property
damage cause by failure to comply with the safety cautions and regulations. It is important to read
all of these instructions carefully before using the product, and to save them for future reference
or new users.
EXPLANATION SYMBOLS
Read operators manual.
Protection class II device in which protection against electric shock is not based solely on
the basic insulation but in which there are additional safety features such as double or
enhanced insulation. It is independent of the protection measures of the fixed installation.
If you notice any transport damage during unpacking, please contact your dealer without
delay.
Do not use over or near washbasins, bathtubs, showers, or other vessels containing water.
The packaging can be reused or recycled. Please dispose properly of any packaging
material no longer required.
EN
WARNINGS
- WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins, or other vessels containing
water.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the
risks involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and use maintenance shall not
be done by children without supervision.
- Do not keep or use the appliance in humid areas.
- Keep out of reach of children.
- Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
- Always unplug the appliance immediately after use.
- Do not use the appliance with wet hands or let water drop on the appliance. It may cause electric
shock and injury. Do not operate the electrical appliance with wet hands or if the appliance is wet.
- Do not place in or drop water or other liquids onto the appliance. If the appliance falls into water,
unplug immediately. Do not reach into water.
- Do not operate the appliance in the presence of explosive and/or flammable fumes and/or liquids.
- Do not attempt to repair or disassemble the appliance. If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons, to avoid any risks.
- Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it
has been dropped into water.
-
Do not use an extension cord to operate the appliance. Plug the appliance directly in the
Declaration of Conformity. Products marked with this symbol comply of the United
Kingdom. The UKCA Declaration of Conformity can be requested from the manufacturer.
Declaration of Conformity. Products marked with this symbol comply with all applicable
community regulations of the European Economic Area. The EU Declaration of Conformity
can be requested from the manufacturer.
electrical outlet.
- Do not bend the electrical cord.
- Keep cord away from the heated surfaces.
- Keep heated surfaces away from contact with all skin areas. Do not let eyes or bare skin touch
heated surfaces.
- Do not place the heated unit directly on any surface while it is hot or still plugged in.
- Always unplug the appliance immediately after use. Unplug from outlet when the appliance is
not in use.
- Never leave the appliance unattended when plugged in. Never use while drowsy or sleepy.
- Do not store the appliance immediately after use. Wait until it is completely cool before storing.
- For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) with a rated
residual operating current not exceeding 30mA in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask
your installer for advice.
- Do not use the appliace for purposes other than styling human hair.
- Keep the appliance away from non-heat-resistance surfaces and never cover the appliance with
anything (e.g. clothing or towels) when it’s hot.
- When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water
presents a risk even when the appliance is switched off.
- To disconnect, first ensure that all controls are in the OFF position, then remove the plug from
electricity supply
- Please keep these instructions for future reference. Contact manufacturer for instructions in an
alternative format.
TECHNICAL DATA
- 110-240V 50/60Hz 85W
- Top temperature: 200°C
- 3-barrel hair curler / 2 heated barrels
- Double insulated
- On/Off switch
- LED indicator light
- Ceramic coating barrel
- PTC heating element
- Cool tip for safety touch
- 360-degree swivel power cord with hanging loop
- Cable length 1.8m
GENERAL FEATURES
Please read these instructions carefully before using
this product and keep them in a safe place for
future reference.
1. 360-degree swivel power cord with
hanging loop
2. On/Off switch
3. Power indicator light
4. Ceramic barrel
5. Cool touch tip
6. Hair curl clip holder with cool touch
handle
IN THE BOX
The packaging should contain:
- Triple wave curler.
- User guide: read these instructions before use.
USE
What to do before fi rst use:
- Remove the packaging material and inspect the device for damage.
- Do not operate the device if it is damaged in any way. Return it to your seller immediately.
- Only connect the appliance to a mains socket with the mains voltage indicated on the rating plate.
- When disconnecting the power cord from the power outlet, pull only on the plug. Never pull on
the cord.
- Be aware that some surfaces may become hot. Do not touch and supervise others accordingly. The
unit is VERY HOT when in use. Take care to avoid contact between the hot surface and bare skin,
particularly around the ears, face, and neck when in use.
- Never expose the appliance to temperatures below -10°C or higher than +40°C for long periods
of time.
INTENDED USE
Warning! Only use the device externally.
- The appliance is only intended for styling human hair.
- Any improper use can be dangerous!
- Preparing the hair: Wash your hair and dry it well. Comb your hair thoroughly. Do not use hairspray
or other flammable chemical hair care products.
1. Press the power ON/OFF and waiting for 2 minutes. The temperature will be about 190°C ±
10°C.
2. Take about 3 cm wide hair and clamp them with the curler and move the curler down from the
hair top. For the first time curling it is better to take less hair lest the hair will be out of the
curing area.
3. Release the clamp and the hair will fall down.
- When you are finishing styling, slide the on/off switch to turn the unit off, unplug the unit and
allow it to completely cool down before cleaning or storing.
CLEANING
Unplug the appliance and allow it to cool down. Use a soft, slightly damp cloth to wipe the
appliance surfaces. Do not allow water or any other liquid to get into the unit. Care should be taken
not to touch this part of the appliance when it is switched on our just after it has been turned off.
ALLOW AT LEAST 30 MINUTES TO COOL DOWN BEFORE
PUTTING AWAY
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
STORAGE
Unplug the appliance, allow to cool and store in its box or in a dry place. Never store it while it is
hot or still plugged in. Never wrap the cord tightly around the appliance. Never hang the unit by the
cord. Store the cord loosely coiled. Do not put any stress on the cord where it enters the unit, as it
could cause the cord to fray and break.
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU and UK. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources. To return your used device, please use the return and
collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take
this product for environmentally safe recycling.
WARRANTY
- The manufacturer provides warranty in accordance with the legislation of the customer’s own
country of residence, with a minimum of 1 year, starting from the date on which the appliance is
sold to the end user.
- The warranty only covers defects in material or workmanship.
- The repairs under warranty may only be carried out by an authorized service center. When making
a claim under the warranty, the original bill of purchase (with purchase date) must be submitted.
- The warranty will not apply in cases of:
a. Normal wear and tear
b. Incorrect use, e.g., overloading of the appliance, use of non-approved accessories
c. Use of force, damage caused by external influences
d. Damage caused by non-observance of the user manual, e.g., connection to an unsuitable main
supply or non-compliance with the installation instructions
e. Partially or completely dismantled appliances
FER À ONDULDER TRIPLE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Les instructions de sécurité suivantes doivent toujours être respectées afin de réduire les risques
d’électrocution, de blessure ou d’incendie. Le fabricant ne peut être tenu responsable des blessures ou
des dommages matériels causés par le non-respect des consignes de sécurité et des règlements. Lisez
attentivement ces instructions dans leur intégralité avant d’utiliser ce produit, et conservez-les pour
vous y référer ultérieurement ou les transmettre à de nouveaux utilisateurs.
EXPLICATION DES SYMBOLES
In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right to make technical
and visual changes without notice. The current version of this instruction manual can be found under
www.arovo.com/manuals
WARRANTY
- The manufacturer provides warranty in accordance with the legislation of the customer’s own
country of residence, with a minimum of 1 year, starting from the date on which the appliance is
sold to the end user.
- The warranty only covers defects in material or workmanship.
- The repairs under warranty may only be carried out by an authorized service center. When making
a claim under the warranty, the original bill of purchase (with purchase date) must be submitted.
- The warranty will not apply in cases of:
a. Normal wear and tear
b. Incorrect use, e.g., overloading of the appliance, use of non-approved accessories
c. Use of force, damage caused by external influences
d. Damage caused by non-observance of the user manual, e.g., connection to an unsuitable main
supply or non-compliance with the installation instructions
e. Partially or completely dismantled appliances
FER À ONDULDER TRIPLE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Les instructions de sécurité suivantes doivent toujours être respectées afin de réduire les risques
d’électrocution, de blessure ou d’incendie. Le fabricant ne peut être tenu responsable des blessures ou
des dommages matériels causés par le non-respect des consignes de sécurité et des règlements. Lisez
attentivement ces instructions dans leur intégralité avant d’utiliser ce produit, et conservez-les pour
vous y référer ultérieurement ou les transmettre à de nouveaux utilisateurs.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Veuillez lire le mode d’emploi.
Appareil de classe de protection II dans lequel la protection contre les chocs électriques ne
repose pas uniquement sur l’isolation de base, mais dans lequel il existe des caractéris-
tiques de sécurité supplémentaires telles qu’une isolation double ou renforcée. Elle est
indépendante des mesures de protection de l’installation fixe.
Si vous remarquez des dommages dus au transport lors du déballage du produit, veuillez
en informer immédiatement votre revendeur.
N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou d’un
autre récipient contenant de l’eau.
L’emballage peut être réutilisé ou recyclé. Veuillez éliminer correctement tout emballage
dont vous n’avez plus besoin.
FR
AVERTISSEMENTS
- AVERTISSEMENT : N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo
ou d’un autre récipient contenant de l’eau.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités
physiques, mentales ou sensorielles sont diminuées, ou manquant d’expérience et de connaissan-
ces, sous réserve que celles-ci fassent l’objet d’un encadrement ou aient reçu des instructions
relatives à l’utilisation sûre de l’appareil et aux risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec cet appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et l’entretien sans surveillance.
- Ne conservez pas et n’utilisez pas cet appareil dans des endroits humides.
- Tenir hors de portée des enfants.
- N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant.
- Débranchez toujours l’appareil immédiatement après utilisation.
- N’utilisez pas cet appareil avec des mains mouillées et ne laissez pas d’eau entrer en contact
avec l’appareil. Cela peut provoquer des blessures ou des risques d’électrocution. Ne faites pas
fonctionner l’appareil électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est mouillé.
- Ne placez pas et ne faites pas tomber d’eau ou d’autres liquides sur l’appareil. Si l’appareil tombe
dans l’eau, débranchez-le immédiatement. Ne le récupérez pas dans l’eau.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil en présence de fumées et/ou de liquides explosifs et/ou
inflammables.
- Ne tentez pas de réparer ou de démonter l’appareil. Si le cordon d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, l’agent d’entretien ou toute autre personne qualifiée afin
d’éviter tout risque.
Déclaration de conformité. Les produits marqués de ce symbole sont conformes à toutes
les réglementations communautaires applicables de l’Espace économique européen. La
Déclaration de conformité de l’UE peut être demandée au fabricant.
Déclaration de conformité. Les produits portant ce symbole sont conformes au Royau-
me-Uni. La déclaration de conformité du Royaume-Uni peut être demandée au fabricant.
- Ne faites jamais fonctionner cet appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, s’il ne
fonctionne pas correctement ou s’il est tombé dans l’eau.
- N’utilisez pas de rallonge pour faire fonctionner l’appareil. Branchez l’appareil directement dans
une prise électrique.
- Ne pliez pas le cordon électrique.
- Tenez le cordon à l’écart de toute surface chauffée.
- Maintenez les surfaces chauffées à l’écart du contact avec toutes les zones de la peau. Ne laissez
pas les yeux ou la peau nue toucher les surfaces chauffées.
-
Ne posez pas l’unité chauffée directement sur une surface quelconque lorsqu’elle est chaude ou branchée
.
- Débranchez toujours l’appareil immédiatement après utilisation. Débranchez l’appareil de la prise
lorsque vous ne l’utilisez pas.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Ne l’utilisez jamais lorsque vous
êtes somnolent ou endormi.
- Ne rangez pas l’appareil immédiatement après son utilisation. Attendez qu’il soit complètement
refroidi avant de le ranger.
- Pour une protection supplémentaire, il est recommandé d’installer un dispositif différentiel à
courant résiduel (DDR) présentant un courant de fonctionnement résiduel nominal maximal de 30
mA, dans le circuit électrique alimentant la salle de bains. Demandez conseil à votre installateur.
- N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que le coiffage de cheveux humains.
- Maintenez l’appareil à l’écart des surfaces non résistantes à la chaleur et ne couvrez jamais
l’appareil avec quoi que ce soit (par exemple des vêtements ou des serviettes) lorsqu’il est chaud.
- Si l’appareil est utilisé dans une salle de bains, il faut le débrancher après usage, car la proximité
de l’eau présente un danger même lorsque l’appareil est éteint.
- Pour débrancher l’appareil, assurez-vous d’abord que toutes les commandes sont en position OFF,
puis retirez la fiche de l’alimentation électrique
- Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement. Contactez le fabricant pour obtenir
des instructions dans un format alternatif.
DONNÉES TECHNIQUES
- 110-240V 50/60Hz 85W
- Température maximale : 200 °C
- Fer á onduler triple / 2 barils chauffants
- Double isolation
- Bouton ON / OFF
- Voyant LED
- Baril de revêtement en céramique
- Élément chauffant PTC
- Extrémités des plaques froides pour un touché sécurisé
- Cordon d’alimentation pivotant à 360 degrés avec boucle d’accrochage
- Longueur de câble 1,8 m
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
ce produit et conservez-le dans un endroit sûr pour
pouvoir le consulter ultérieurement.
1. Cordon d’alimentation pivotant à 360 degrés
avec boucle d’accrochage
2. Bouton On / Off
3. Témoin lumineux d’alimentation
4. Tonneau céramique
5. Pointe froide
6. Porte-pince à cheveux avec poignée
cool touch
CONTENU DE LA BOÎTE
L’emballage doit contenir :
- Fer a ondulder triple.
- Mode d’emploi : lisez ces instructions avant de l’utiliser.
UTILISATION
Que faire avant la première utilisation :
- Retirez les matériaux d’emballage et inspectez l’appareil pour vérifi er qu’il n’est pas endommagé.
- N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé de quelque façon que ce soit. Renvoyez-le à votre
vendeur immédiatement.
- Ne branchez l’appareil que sur une prise de courant dont la tension est indiquée sur la plaque
signalétique.
- Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant, tirez uniquement sur la
che. Ne tirez jamais le cordon d’alimentation.
- Sachez que certaines surfaces peuvent devenir très chaudes. Ne les touchez pas et surveillez les
autres en conséquence. L’appareil est TRÈS CHAUD lorsqu’il est utilisé. Veillez à éviter tout contact
entre la La surface chaude et la peau nue, en particulier autour des oreilles, du visage et du cou
lors de l’utilisation.
- N’exposez jamais l’appareil à des températures inférieures à -10°C ou supérieures à +40°C
pendant une longue période.
USAGE PRÉVU
Avertissement ! Utilisation externe uniquement.
- Cet appareil est uniquement destiné à coiffer les cheveux humains.
- Toute utilisation incorrecte peut être dangereuse !
- Préparation des cheveux : Lavez vos cheveux et séchez-les bien. Peignez soigneusement vos
cheveux. N’utilisez pas de laque ou d’autres produits chimiques infl ammables pour les cheveux.
1.
Appuyez sur la touche ON/OFF et attendez 2 minutes. La température sera d’environ 190 °C ± 10 °C.
2. Prenez des mèches de cheveux d’environ 3 cm de large et fi xez-les avec le fer à onduler, puis
déplacez le fer vers le bas à partir de la racine des cheveux. Lors de la première utilisation, il est
préférable de prendre moins de cheveux pour éviter qu’ils ne sortent de la zone de bouclage.
3. Relâchez la pince et les cheveux tomberont.
- Lorsque vous avez fi ni de vous coiffer, faites glisser l’interrupteur marche/arrêt pour éteindre
l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer ou de le ranger.
NETTOYAGE
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour
essuyer les surfaces de l’appareil. Ne laissez pas d’eau ou tout autre liquide pénétrer dans l’appareil.
Veillez à ne pas toucher cette partie de l’appareil lorsqu’il est allumé ou juste après qu’il ait été
éteint. LAISSEZ L’APPAREIL REFROIDIR AU MOINS 30 MINUTES AVANT DE LE RANGER
RANGEMENT
Débranchez l’appareil, laissez-le refroidir et rangez-le dans sa boîte ou dans un endroit sec. Ne le
rangez jamais lorsqu’il est chaud ou encore branché. N’enroulez jamais le cordon autour de l’appareil.
Ne suspendez jamais l’appareil par le cordon. Rangez le cordon sans l’enrouler. N’exercez aucune
contrainte sur le cordon à l’endroit où il entre dans l’appareil, car il pourrait s’effilocher et se rompre.
MISE AU REBUT RESPECTUEUSE DE L’ENVIRONNEMENT
GARANTIE
- Conformément à la législation du pays de résidence du client, le fabricant offre une garantie
minimale de 1 an, à partir de la date à laquelle l’appareil a été vendu à l’utilisateur final.
- La garantie ne couvre que les défauts de matériaux ou de fabrication.
- Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuées que par un centre de service autorisé. En
cas de réclamation dans le cadre de la garantie, la facture d’origine (avec la date d’achat) doit
être fournie.
- La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
a. Usure normale ;
b. Utilisation incorrecte, p. ex., surcharge de l’appareil, utilisation d’accessoires non approuvés ;
c. Usage de la force, dégâts dus à des causes externes ;
d. Dégâts causés par le non-respect du manuel d’utilisation, p. ex., branchement sur une source
d’alimentation non adaptée ou non-respect des instructions d’installation ;
e. Appareils partiellement ou totalement démontés.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les autres déchets
ménagers, dans l’ensemble de l’Union européenne et du Royaume-Uni. Pour éviter que
l’élimination incontrôlée des déchets ne nuise à l’environnement ou à la santé humaine,
recyclez-le de manière responsable, en respectant la réutilisation durable des ressources
matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour
et de collecte disponibles ou contacter le revendeur auprès duquel vous avez acquis le
produit. Celui-ci peut procéder au recyclage du produit dans le respect de l’environnement.
MISE AU REBUT RESPECTUEUSE DE L’ENVIRONNEMENT
GARANTIE
- Conformément à la législation du pays de résidence du client, le fabricant offre une garantie
minimale de 1 an, à partir de la date à laquelle l’appareil a été vendu à l’utilisateur final.
- La garantie ne couvre que les défauts de matériaux ou de fabrication.
- Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuées que par un centre de service autorisé. En
cas de réclamation dans le cadre de la garantie, la facture d’origine (avec la date d’achat) doit
être fournie.
- La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
a. Usure normale ;
b. Utilisation incorrecte, p. ex., surcharge de l’appareil, utilisation d’accessoires non approuvés ;
c. Usage de la force, dégâts dus à des causes externes ;
d. Dégâts causés par le non-respect du manuel d’utilisation, p. ex., branchement sur une source
d’alimentation non adaptée ou non-respect des instructions d’installation ;
e. Appareils partiellement ou totalement démontés.
Conformément à notre politique d’amélioration continue des produits, nous nous réservons le droit
d’apporter des modifications techniques et visuelles sans préavis. La version actuelle de ce manuel
d’instructions se trouve sur www.arovo.com/manuals
EU DECLARATION OF CONFORMITY
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
We, / Nous,
Arovo B.V., Doblijn 26, 1046 BN Amsterdam, The Netherlands.
Declare under our own responsibility that the product: /
Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit suivant :
Article number: / Numéro d’article : BM998982440
Article name: / Nom d’article : Cosmopolitan triple wave curler
Barcode: / Code-barres: 8720297459498 / 8720297459573
a) The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union
harmonisation legislation: / L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la
législation d’harmonisation de l’Union applicable : EMC, LVD, ROHS, REACH.
b) Meets the conditions laid down in the following harmonised standards: / Satisfait aux
conditions des normes européennesharmonisées : EN 55014-1:2017+A11:2020,
EN IEC 61000-3-2:2019, EN 61000-3-3:2013+A1:2019, EN 55014-2:2015(IEC
61000-4-2:2008, IEC 61000-4-4:2012, IEC 61000-4-5:2014, IEC 61000-4-6:2013,
IEC61000-4-11:2004), EN 60335-2-23:2003+A1:2008+A11:2010+A2:2015, EN
60335-1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019, EN
62233:2008, 2011/65/EU (EU)2015/863, 1907/2006 Article 33(1).
Michael van Dijk - Quality manager
May 18, 2022 - Amsterdam - The Netherlands
The current version of this Declaration of Conformity can be found under www.arovo.com /
Vous trouverez la version actuelle de cette Déclaration CE de Conformité sur le site www.arovo.com
COSMOPOLITAN TRIPLE WAVE CURLER
BM998982440
2022-10095
Made in China
Manufactured by Arovo B.V.
Doblijn 26, 1046 BN Amsterdam
The Netherlands, www.arovo.com
UK office: 182 Sefton Street
Liverpool L3 4BQ, United Kingdom
COSMOPOLITAN IS A TRADEMARK OF HEARST COMMUNICATIONS, INC. ©2022 HEARST COMMUNICATIONS, INC.
ALL RIGHTS RESERVED. THIS PRODUCT IS DESIGNED AND MANUFACTURED UNDER LICENSE BY AROVO B.V.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

b m B&M BM998982440 triple wave curler Le manuel du propriétaire

Catégorie
Bigoudis
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à