FITFIU FITNESS PANTAI Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1. Precauciones de uso / Précautions d'emploi / Precauzioni per l'uso /
Precautions for use / Betriebsanleitung
ES: ADVERTENCIAS!
Se recomienda usar un salvavidas para cada pasajero.
Mantener la tabla alejada del fuego y objetos afilados.
No exponer la tabla durante largos periodos de tiempo a la luz solar directa, eso reduciría su vida útil.
No utilizar con vientos fuertes y en aguas abiertas.
FR: AVERTISSEMENT !
Il est recommandé d'utiliser un gilet de sauvetage pour chaque passager.
Gardez la planche loin du feu et des objets tranchants.
N'exposez pas la carte pendant de longues périodes à la lumière directe du soleil, cela réduirait sa durée de vie.
Ne pas utiliser par vent fort et en eau libre.
IT: ATTENZIONE!
Si raccomanda di usare un giubbotto di salvataggio per ogni passeggero.
Tenere la tavola lontana dal fuoco e dagli oggetti appuntiti.
Non esporre la scheda per lunghi periodi di tempo alla luce diretta del sole, questo ridurrà la sua durata di vita.
Non utilizzare in caso di vento forte e acqua aperta.
EN: WARNING!
It is recommended to use a lifejacket for each passenger.
Keep the board away from fire and sharp objects.
Do not expose the board for long periods of time to direct sunlight, as this will reduce its life span.
Do not use in strong winds and open water.
DE: WARNUNG!
Es wird empfohlen, für jeden Passagier eine Schwimmweste zu verwenden.
Halten Sie die Karte von Feuer und scharfen Gegenständen fern.
Setzen Sie die Karte nicht über längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus, dies verkürzt ihre Lebensdauer.
Nicht bei starkem Wind und offenem Wasser verwenden.
2. Instalación e hinchado / Installation et gonflage / Installazione e gonfiaggio /
Installation and inflation / Installation und Befüllung
1 2 3
4 5
7 8
6
2
2
1
1
3. Deshinchado y almacenamiento / Déflation et stockage /
Deflazione e stoccaggio / Deflation and storage / Deflation und Lagerung
4. Instrucciones de la válvula / Instructions pour les vannes /
Istruzioni per la valvola / Valve instructions / Ventil-Anweisungen
1.
2.
3.
4.
5.
4.
3.
2.
1.
OR
21
34
5 6
2
2
11
ES: Limpia el producto después de cada uso con agua dulce para evitar daños.
FR: Nettoyez le produit après chaque utilisation avec de l'eau fraîche pour éviter tout dommage.
IT: Pulire il prodotto dopo ogni uso con acqua fresca per evitare danni.
EN: Clean the product after each use with fresh water to avoid damage.
DE: Reinigen Sie das Produkt nach jedem Gebrauch mit frischem Wasser, um Schäden zu vermeiden.
ES: Si la válvula está rota o tiene fugas, sigue los siguientes pasos para sustituirla.
FR: Si la valve est cassée ou fuit, suivez les étapes ci-dessous pour la remplacer.
IT: Se la valvola è rotta o perde, seguite i passi seguenti per sostituirla.
EN: If the valve is broken or leaking, follow the steps below to replace it.
DE: Wenn das Ventil gebrochen oder undicht ist, führen Sie die folgenden Schritte aus, um es zu ersetzen.
1 2 3
4 5 6
2
1
2
1
Inflate Higher position Deflate Lower position
5. Garantía / Garantie / Garanzia/ Exercises / Garantee / Garantie
ES: Este producto tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Para hacer valer la garantía, es
necesario el comprobante de compra (ticket o factura) y el producto debe estar completo y con todos sus
accesorios. La cláusula de garantía no cubre el deterioro producido por el desgaste, la falta de mantenimiento,
negligencia, mal montaje o un uso inapropiado. También se excluyen de la garantía las consecuencias debidas al
empleo de accesorios o de piezas de recambio no originales o no adecuadas al producto.
FR: Ce produit est garanti 2 ans à partir de la date d'achat. Pour bénéficier de la garantie, la preuve d'achat (ticket ou
facture) est nécessaire et le produit doit être complet et avec tous ses accessoires. La clause de garantie ne couvre
pas les détériorations causées par l'usure, le manque d'entretien, la négligence, le mauvais montage ou une
mauvaise utilisation. Sont également exclues de la garantie les conséquences dues à l'utilisation d'accessoires ou
de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine ou qui ne conviennent pas au produit.
IT: Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto. Per richiedere la garanzia è necessaria la prova
d'acquisto (biglietto o fattura) e il prodotto deve essere completo e con tutti i suoi accessori. La clausola di garanzia
non copre il deterioramento causato da usura, mancanza di manutenzione, negligenza, montaggio errato o uso
improprio. Sono escluse dalla garanzia anche le conseguenze dovute all'utilizzo di accessori o parti di ricambio non
originali o non adatte al prodotto.
EN: This product is warranted for 2 years from the date of purchase. In order to claim the guarantee, the proof of
purchase (ticket or invoice) is necessary and the product must be complete and with all its accessories. The
warranty clause does not cover deterioration caused by wear, lack of maintenance, negligence, misassembly or
improper use. Also excluded from the guarantee are the consequences due to the use of accessories or spare parts
that are not original or not suitable for the product.
DE: Auf dieses Produkt wird eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum gewährt. Um die Garantie in Anspruch
nehmen zu können, ist der Kaufbeleg (Ticket oder Rechnung) erforderlich und das Produkt muss vollständig und mit
allem Zubehör sein. Die Garantieklausel erstreckt sich nicht auf Verschlechterungen, die durch Verschleiß,
mangelnde Wartung, Fahrlässigkeit, Fehlmontage oder unsachgemäßen Gebrauch entstehen. Von der Garantie
ausgeschlossen sind auch die Folgen durch die Verwendung von Zubehör oder Ersatzteilen, die nicht original oder
nicht für das Produkt geeignet sind.
6. Eliminación / Élimination / Smaltimento / Disposing / Entsorgung
ES: Los productos desgastados son potencialmente reciclables y no deben desecharse en la basura habitual.
Ayúdenos a proteger el medio ambiente y a preservar los recursos naturales. Deshágase del aparato de manera
ecológica. No lo tire con la basura doméstica. Sus componentes de plástico y de metal se pueden separar y reciclar.
Lleve este aparato a un centro de reciclado homologado (punto verde). Los materiales utilizados en el embalaje de la
máquina son reciclables: por favor, tírelos en el contenedor adecuado.
FR: Les produits usés sont potentiellement recyclables et ne doivent pas être jetés à la poubelle ordinaire.
Aidez-nous à protéger l’environnement et à préserver les ressources naturelles. Éliminez l’appareil de manière
écologique. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Ses composants comme le plastique et le métal peuvent
être séparés et recyclés. Amenez cet appareil dans un centre de recyclage agréé (point vert). Les matériaux utilisés
dans l’emballage de la machine sont recyclables: veuillez les jeter dans le conteneur adéquat.
IT: I prodotti usurati sono potenzialmente riciclabili e non devono essere smaltiti nella solita spazzatura. Aiutaci a
proteggere l'ambiente e a preservare le risorse naturali. Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente. Non
smaltire insieme ai rifiuti domestici. I suoi componenti in plastica e metallo possono essere separati e riciclati. Portare
il dispositivo a un centro di riciclaggio autorizzato (punto verde). I materiali utilizzati per l'imballaggio della macchina
sono riciclabili: si prega di smaltirli nell'apposito contenitore.
EN: Worn products are potentially recyclable and should not be disposed of in the usual trash. Help us protect the
environment and preserve natural resources. Dispose of the device in an environmentally friendly manner. Do not
dispose of with household garbage. Its plastic and metal components can be separated and recycled. Take this
device to an approved recycling centre (green dot). The materials used in the packaging of the machine are
recyclable: please dispose of them in the appropriate container.
DE: Verschlissene Produkte sind potenziell recycelbar und sollten nicht über den üblichen Müll entsorgt werden.
Helfen Sie uns, die Umwelt und die natürlichen Ressourcen zu schützen. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht.
Nicht über den Hausmüll entsorgen. Seine Kunststoff- und Metallkomponenten können getrennt und recycelt
werden. Bringen Sie dieses Gerät zu einem zugelassenen Recyclingzentrum (grüner Punkt). Die für die Verpackung
der Maschine verwendeten Materialien sind recycelbar: Bitte entsorgen Sie sie in dem entsprechenden Behälter.
SORTEO MENSUAL
¡Gana una SORPRESA exclusiva de FITFIU Fitness!
Comparte una foto de tu artículo FITFIU en Instagram (con perfil público) utilizando el hashtag
#FitYourNeeds y entra en el sorteo de 10 regalos de edición limitada.
MONATLICHE GEWINNSPIELE
Gewinnen Sie ein exklusives FITFIU Fitness-SURPRISE!
Teilen Sie ein Foto Ihres FITFIU Artikels auf Instagram (mit öffentlichem Profil) mit dem Hashtag
#FitYourNeeds und nehmen Sie an der Verlosung von 10 limitierten Geschenken teil.
TIRAGE AU SORT MENSUEL
Gagnez une SURPRISE exclusive FITFIU Fitness !
Partagez une photo de votre article FITFIU sur Instagram (avec profil public) en utilisant le hashtag
#FitYourNeeds et participez pour gagner 10 cadeaux en édition limitée.
SORTEGGIO MENSILE
Vinci una SORPRESA esclusiva di FITFIU Fitness!
Condividi una foto del tuo articolo FITFIU su Instagram (con profilo pubblico) usando l'hashtag
#FitYourNeeds e partecipa per vincere 10 gifts limited edition.
MONTHLY DRAW
Win an exclusive SURPRISE from FITFIU Fitness!
Share a photo of your FITFIU item on Instagram (with public profile) using the hastag #FitYourNeeds
and enter to win 10 limited edition gifts.
¡MARCAMOS EL RITMO!
Accede a nuestras listas de Spotify y escucha la mejor música para entrenar. ¡Qué nada te pare!
NOUS TENONS LE RYTHME !
Accédez à nos listes Spotify et écoutez la meilleure musique lors de votre entrainement. Que rien ne vous
arrêtep !
DIAMO NOI IL RITMO!
Accedi alle nostre playlist di Spotify e ascolta la miglior musica durante il tuo allenamento. Non lasciare che
nulla ti fermi!
WE SET THE PACE!
Access our Spotify playlists and listen to the best music for training. Let nothing stop you!
WIR GEBEN DAS TEMPO VOR!
Greifen Sie auf unsere Spotify-Wiedergabelisten zu und hören Sie die beste Musik für das Training. Lassen
Sie sich durch nichts aufhalten!
@fitfiu_fitness
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

FITFIU FITNESS PANTAI Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire