1800 Continental Blvd. Suite 200-300 • Charlotte, NC 28273
866-424-4489 • snapone.com
16. Notice – For indoor use only, Internal components are not sealed from the environment.
The device can only be used in a fixed location such as a telecommunication center, or a
dedicated computer room. When you install the device, ensure that the protective
earthing connection of the socket-outlet is verified by a skilled person. Suitable for
installation in information technology rooms in accordance with Article 645 of the National
Electrical Code and NFP 75.
Avis – Pour une utilisation en intérieur uniquement, les composants internes ne sont pas
scellés de l'environnement. L'appareil ne peut être utilisé que dans un lieu fixe tel qu'un
centre de télécommunication, ou une salle informatique dédiée. Lors de l'installation de
l'appareil, assurez-vous que la mise à la terre de protection de la prise de courant est
vérifiée par une personne qualifiée. Convient pour une installation dans des salles
informatiques conformément à l'article 645 du Code national de l'électricité et NFP 75.
17. This product can interfere with electrical equipment such as tape recorders, TV sets,
radios, computers, and microwave ovens if placed in close proximity.
Ce produit peut interférer avec des appareils électriques tels que les magnétophones,
téléviseurs, radios, ordinateurs et fours à micro-ondes si placés à proximité.
18. Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch
dangerous voltage points or short out parts that could result in fire or electric shock.
N'introduisez jamais d'objets d'aucune sorte dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils
pourraient toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces qui pourraient
entraîner un incendie ou un choc électrique.
19. WARNING – No user serviceable parts inside. If the product is not operating properly, do
not remove any part of the unit (cover, etc.) for repair. Unplug the unit and consult the
warranty section of the owner’s manual.
AVERTISSEMENT – Aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Si le produit ne
fonctionne pas correctement, ne retirez aucune pièce de l'appareil (couvercle, etc.) pour
réparation. Débranchez l'appareil et consultez la section de garantie du manuel du propriétaire.
20. CAUTION: As with all batteries, there is a risk of explosion or personal injury if the
battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used battery according to the
instructions of the battery manufacturer and applicable environmental guidelines. Do not
open, puncture or incinerate the battery, or expose it to conducting materials, moisture,
liquid, fire or heat above 54° C or 130° F.
Battery operating temperature (ambient) : 0 to 35℃ (32 to 95℉)
Cell surface temperature when charged and discharged with maximum current:
0 to 55℃ (±3℃).
ATTENTION: Comme avec toutes les batteries, il ya un risque d'explosion ou de blessure
si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les batteries usagées selon
les instructions du fabricant de la batterie et applicables des directives
environnementales. Ne pas ouvrir, percer ou incinérer la batterie, ou de l'exposer à des
matériaux conducteurs, de l'humidité, du liquide, un incendie ou une température
supérieure à 54 ° C ou 130 ° F.
Température de fonctionnement de la batterie (ambiante) : 0 à 35℃ (32 à 95℉)
Température de surface de la cellule lorsqu'elle est chargée et déchargée avec un
courant maximum : 0 to 55℃ (±3℃).