Mayer Barbecue MGH-1201-II Pro Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
ZUNDA KOMBIGRILL
MGH-1201-II PRO
Art. Nr.: 30100035
DE GASGRILL Montageanleitung
EN GAS GRILL Assembly Instructions
FR BARBECUE À GAZ Guide de montage
ESP BARBACOA DE GAS Instrucciones de Montaje
IT BARBECUE A GAS Istruzioni di Montaggio
GASGRILL • GAS GRILL• BARBECUE À GAZ
BARBACOA DE GAS•BARBECUE A GAS
V1.0
GELIEFERTE EINZELTEILE • DELIVERED ITEMS • PIÈCES LIVRÉES ARTÍCULOS SUMINISTRADOS
COMPONENTI FORNITI
www.mayergrill.com
2
1 4 pcs 2 1 pcs 3 2 pcs 4 1 pcs
5 2 pcs 6 1 pcs 7 1 pcs 8 1 pcs
9 1 pcs 10 1 pcs 11 2 pcs 12 2 pcs
13 2 pcs 14 1 pcs 15 1 pcs 16 1 pcs
17 1 pcs 18 1 pcs 19 3 pcs 20 1 pcs
21 1 pcs 22 2 pcs 23 2 pcs 24 4 pcs
25 2 pcs 26 1 pcs 27 2 pcs 28 1 pcs
29 1 pcs A M6-12 64 pcs B M5-10 18 pcs C M4-8 16 pcs
D M4-8 4 pcs E 4 pcs F M6 3 pcs G M4 4 pcs
H 2 pcs I M6-30 2 pcs J 1 pcs
www.mayergrill.com 3
MONTAGEANLEITUNG • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • GUIDE DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE
MONTAJE • ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1
2
B
A
1
3
2
MONTAGEANLEITUNG • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • GUIDE DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE
MONTAJE • ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
www.mayergrill.com
4
4
4
3
5
A
A
ACHTUNG! Ziehen Sie die oberen Schrau-
ben des Unterwagens erst nach Schritt 20
fest um einen geraden Aufbau des Grills zu
gewährleisten.
ATTENTION! Please tighten the upper
screws of the carriage after step 20 to
ensure a straight structure of the grill.
ATTENTION ! Ne serrez les vis supérieures du
chariot inférieur qu’après l‘étape 20 pour assurer
la stabilité du barbecue.
¡ATENCIÓN! Con el n de garantizar el montaje
adecuado de la barbacoa, apriete rmemente el
tornillo superior del carro después del paso 20.
ATTENZIONE! Serrare le viti superiori del carrello
soltanto dopo la fase 20, al ne di garantire un
montaggio adeguato del barbecue.
MONTAGEANLEITUNG • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • GUIDE DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE
MONTAJE • ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
www.mayergrill.com 5
5
6
F
A
9
6
C
A
7
MONTAGEANLEITUNG • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • GUIDE DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE
MONTAJE • ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
www.mayergrill.com
6
8
7
C
C
8
A
9
A
MONTAGEANLEITUNG • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • GUIDE DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE
MONTAJE • ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
www.mayergrill.com 7
A
F
9
H
10
I
10
MONTAGEANLEITUNG • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • GUIDE DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE
MONTAJE • ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
www.mayergrill.com
8
12 E
11
13
12
11
MONTAGEANLEITUNG • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • GUIDE DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE
MONTAJE • ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
www.mayergrill.com 9
13
A
14
A
15
14
www.mayergrill.com
10
MONTAGEANLEITUNG • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • GUIDE DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE
MONTAJE • ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
15
17
A
16
19
18
A
16
www.mayergrill.com 11
MONTAGEANLEITUNG • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • GUIDE DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE
MONTAJE • ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
A
17
18
A
17
www.mayergrill.com
12
MONTAGEANLEITUNG • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • GUIDE DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE
MONTAJE • ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
20
19
J
www.mayergrill.com 13
MONTAGEANLEITUNG • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • GUIDE DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE
MONTAJE • ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
20
21
22
21
Ziehen Sie nun die oberen Schrauben des Unterwagens fest.
Tighten the upper screws of the carriage.
Maintenant, serrez les vis supérieures du chariot inférieur.
Ahora apriete los tornillos de la parte superior del carro.
Serrare adesso le viti superiori del carrello.
www.mayergrill.com
14
MONTAGEANLEITUNG • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • GUIDE DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE
MONTAJE • ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
24
23
22
B
23
www.mayergrill.com 15
MONTAGEANLEITUNG • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • GUIDE DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE
MONTAJE • ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
24
25
26
25
www.mayergrill.com
16
28
27
D
27
28
G
26
MONTAGEANLEITUNG • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • GUIDE DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE
MONTAJE • ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
www.mayergrill.com 17
29
29
MONTAGEANLEITUNG • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • GUIDE DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE
MONTAJE • ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
www.mayergrill.com
18
NUTZUNGSBESTIMMUNGEN • CONDITIONS OF USE • CONDITIONS D‘UTILISATION • CONDICIONES
DE USO • NORME D’USO
COUNTRY OF DESTINATION APPLIANCE
CATEGORY
GAS AND SUPPLY
PRESSURE
TOTAL NOMINAL HEAT INPUTS
(HS)
BE CH CZ ES FR GB IE IT
PT SI
ι 3+(28-30/37) Butane (G30) 28-30 mbar
Propane (G31) 37 mbar
9.5 kW 689g/h
9.5 kW 677g/h
CZ DE DK FI GB IT NL NO
RO SE SI
ι 3B/P(30) Butane/Propane 30 mbar 9.5 kW 689g/h
AT CH DE CZ ι 3B/P(50) Butane/Propane 50 mbar 9.5 kW 689g/h
PL ι 3B/P(37) Butane/Propane 37 mbar 9.2 kW 667g/h
WARNUNG • WARNING • ATTENTION • ADVERTENCIA • AVVERTENZA
www.mayergrill.com 19
WARNING!
The appliance is designed for use with gas cylinder 5KGS.
The gas cylinder may be placed for use inside the appliance.
The gas cylinder can not be placed under the side burner for using
Only use gas bottles that apply to national regulations!
ATTENTION!
Le gril à gaz est prévu pour une utilisation avec une bouteille à gaz de 5 kg.
La bouteille de gaz peut être placé à l’intérieur du dispositif pour une utilisation.
La bouteille de gaz ne doit pas être placée sous le brûleur latéral.
Utilisez uniquement les bouteilles de gaz qui respectent les normes de sécurité nationales
ADVERTENCIA!
La barbacoa a gas está prevista para el uso con una bombona de gas de 5 kg.
La bombona de gas puede ser colocada para su uso dentro del dispositivo.
La bombona de gas no debe colocarse para su uso debajo del quemador lateral.
Utilice sólo cilindros de gas que se ajusten a las normativas nacionales de seguridad.
VORSICHT!
Der Gasgrill ist für den Gebrauch mit einer Gasasche von 5 kg vorgesehen.
Die Gasasche darf zum Gebrauch innerhalb des Geräts platziert werden.
Die Gasasche darf zum Gebrauch nicht unter dem Seitenbrenner platziert werden.
Verwenden Sie nur Gasaschen, die den nationalen Sicherheitsbestimmungen entsprechen.
AVVERTENZA!
Il barbecue a gas è progettato per essere utilizzato con una bombola di gas di 5 kg.
La bombola di gas può essere collocata all’interno del dispositivo per l’utilizzo.
La bombola di gas non deve essere collocata sotto al bruciatore laterale per essere utilizzata.
Utilizzare esclusivamente bombole di gas conformi alle normative di sicurezza nazionali.
Mayer Barbecue®
© 2016 Designed and engineered by Mayer Barbecue
Mayer Barbecue ist eine eingetragene Marke der Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co. KG Zechstr. 1-7, 82069 Hohenschäftlarn
www.mayergrill.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Mayer Barbecue MGH-1201-II Pro Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi