Pfister E40-PAFC Instruction Sheet

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Instruction Sheet
416110300
Jun 3, 2019
Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo:
Aide personnelle, scifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
www.pisterfaucet.com/International
Single Control Vessel Faucet
Control Único grifo del buque
Robinet de contrôle des navires
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pièces dans la boîte
1
Copyright © 2019, Pister Inc.
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés â mollette
(x2)
F
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
Cloth
Paño de limpieza
Chion
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide
E40-PAF
Palma
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto
deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este
producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Porter des lunettes de sécurité. Le produit doit
être installé en conformité avec tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l'état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la
façon d’installer ce produit.
Locate water supply inlets and shut of the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la supericie del fregadero.
Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet
existant, retirez, le vieux robinet de l'évier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.
Turn O Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l’alimentation en eau
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
BE
D
C
1295403
AG
SAMPLE COPY
2
2
2B
2A
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
Install Faucet
Instale el grifo
Installer le robinet
B
A
E
D
B
A
C
3
3
Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés â mollette
(x2)
F
Connect Water Supply Lines
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites dalimentation en eau
3/8 inch female connection.
Conexión de la hembra de 3/8 pulgada.
Reccordement de femelle de 3/8 pouce.
Supplied adapter may be required.
Adaptador suministrado puede ser
requerida.
Adaptateur fourni peut être nécessaire.
4
4C
4E
Push To Activate
Eempuje Para Activar
Poussez Pour Activer
4D
4B4A Disassemble Pop-Up
Desensamble el cuerpo de drenaje
Démontez le corps de drainage
Connect to Drain
Conexión al desagüe
Branchez au drainage
Prepare & Install Push & Seal Drain
Prepare y instale cuerpo de drenaje Push & Seal
Préparez & installez le corps de drainage Push & Seal
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Pas d'outil nécessaire pour cette étape
4
Firmly thread drain
body into sink.
Rosque irmemente el
cuerpo de drenaje.
Filetez fermement le
corps de drainage.
Partially thread
drain body to sink.
Rosque parcialmente
el cuerpo de drenaje
en el fregadero.
Filetez partiellement
le corps de drainage
dans l'évier.
G
Drain
Desagüe
Drainage
G
G
G2
G2
G3
G4
Save Components.
Reserve los componentes.
Conservez les composants.
G3
G4
5
6
5
6A 6B
6D6C
Allow hot & cold water to run for at least 15 seconds each.
Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos
cada una.
Laissez couler l’eau chaude et l’eau froide pendant au moins 15
secondes.
15
sec
Check for leaks above and below the sink.
Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero
Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au
dessous du lavabo.
Turn On Water & Conirm Proper Installation
Active el suministro de agua y conirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l’eau et conirmez que l’installation est correcte
Flush the faucet before using
Limpie el grifo con un chorro de agua antes de usar
Rincez le robinet avant utilisation
Turn On Faucet
Active el grifo
Ouvrez le robinet
Hot
Caliente
Chaud
Open
Abierta
Ouverte
Cold
Fría
Froid
Cold
Fría
Froid
Hot
Caliente
Chaud
Open Slowly
Abra lentamente
Ouvrez lentement
Hand Tighten
Apriete con la mano
Serrez manuellement
Remove Aerator
Retire el aereador
Retirez l'aérateur
Reinstall Aerator
Reinstale el aereador
Réinstallez l'aérateur
For Additional Installation Help:
Para la instalación adicionales de ayuda:
Pour aider à l’installation supplémentaires:
www.pisterfaucets.com/international
E40-PAF
SAMPLE COPY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Pfister E40-PAFC Instruction Sheet

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Instruction Sheet

dans d''autres langues