Jamara 172131 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
11/22
Pro Decal
No. 172131
FR - Remarques générales
La société JAMARA e.K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle
ou causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les con-
signes de sécurités.
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro-
per operation or handling errors. The customer alone bears the full responsibility for the proper use
and handling, including in particular, assembling, charging and using the model, and selecting the
area in which to use it. Please refer to the operating and user instructions, which contain important
information and warnings.
FR - Contenu du kit
• Fer à entoiler
• 2 semelles coulissantes interchangeables (rondes/plates)
• Support pour fer à repasser
• Notice
GB - Box contents
• Heat sealing iron

• Stand
• Instructions
FR - Mettre le fer à repasser en service
Réglez la température souhaitée à l‘aide du régulateur de
température (HI / LOW)
sur une prise.
HI = 270° bis 318° C
LOW = 186° bis 215° C
Mesurez la température à l‘aide d‘un thermomètre
GB - Using the Iron
Set the required temperature with the thermostat (HI / LOW) and
connect the plug of the iron to a wall socket.
HI = 270° to 318° C (518° to 604,4° F)
LOW = 186° to 215° C (366,8° to 419° F)
Measure the temperature with a thermometer
FR - réglages de température
Respectez les recommandations de température du fabricant.
Si le fabricant n’a pas fourni de recommandations pour l‘utilisation, vous pouvez suivre ces direc-
tives.
 
 
 
 
Attention! Ces informations sont fournies sans garantie.
GB - Temperature Settings
Please refer to the temperature recommended by the foil manufacturer.
If the manufacturer have included no recommendations for the use of the foil, you can refer to the
following guidelines.
 
 
 
 
Attention! We can not guarantee success with the above mentioned temperatures.
FR - Avant de mettre en marche toute l‘unité il faut lire attentivement le mode d‘emploi.
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que le produit „Fer à entoiler Pro Decal,
No. 172131“ sont conformes aux Directives 2014/30/UE et 2011/65/UE et 2014/35/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l‘adresse
suivante Adresse Internet disponible: www.jamara-shop.com/Conformity
GB - Certicate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the product „Heat sealing iron Pro Decal, No. 172131“ complies
with Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
Fer à entoiler
Heat sealing iron
FR - Notice
GB - Instruction
Reitter Modellbau Versand
Patricia Reitter
Degerfeldstrasse 11
DE-72461 Albstadt
Tel +49 (0) 7432 9802700
Fax +49 (0) 7432 2009594
Web www.modellbauversand.de
Modellbau Zentral
Peter Hofer
Bresteneggstrasse 2
CH-6460 Altdorf
Tel +41 79 429 62 25
Mobil +41 41 870 02 13
Web www.modellbau-zentral.ch
PenTec s.r.o.
Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia
Veleslavínská 30/19

Tel +420 235 364 664
Mobil +420 739 075 380
Mail servis@topdrony.cz
Web www.topdrony.cz
Nettrade Kft.
Distributor Jamara for Hungary
1033 Budapest, Hévízi út 3/b
Tel +36 30 664 3835
Janus Trade D.O.O.
Distributor Jamara for Slovenia
Koroška cesta 53c
SI-4000 Kranj
Web www.janustrade.si
Viva-net d.o.o.
Distributor Jamara for Croatia
Ante Topic - Mimare 8
HR-10000 Zagreb-Susedgrad
Web www.viva-net.hr
DE
JAMARA e.K.
Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5
DE-88317 Aichstetten
Tel +49 (0) 7565 9412-0
Fax +49 (0) 7565 9412-23
Web www.jamara.com EU CH
CZ
HU
SI HR
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
[email protected] www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777
service@ jamara.com

Toute copie ou reproduction, même partielle n‘est possible qu‘avec l‘autorisation de la société JAMARA e.K
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2022
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
FR - Consignes de sécurité et d‘utilisation


cas contraire, vu la température dégagée par l’appareil, vous pourriez endommager vos
meubles.

 

Il y a danger de brûlures corporelles.

dégagée vous risquez d’endommager vos vêtements.




capacités physiques, sensorielles ou mentales ou n’ayant ni l’expérience ni les connaissances
nécessaires, sauf s’ils sont surveillés par une personne responsable de leur sécurité ou ont
reçudes instructions sur la façon dont l’appareil doit être utilisé.

GB - Safety and operating instructions


furniture might otherwise be damaged.

Risk of fire!
Risk of injury!
NEVER use the iron for ironing clothes. The high temperatures is not suitable and would damage
your clothes.




sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge, unless they are super-
vised by a person responsible for their safety and have been given instructions about how the
product should be used.

FR - Consignes de recyclage
Les appareils électriques ne doivent strictement pas être jetés dans les ordures mé-
nagères, mais doivent être jetés séparément. Vous êtes tenues – dans la possibilité
– de déposer vos piles et appareils électriques dans les centres communaux de coll-
ectes. Si des informations personnelles sont présents sur les appareils électriques,
celles-ci doivent être retirés par vous-même avant tout élimination du produit.
GB - Disposal restrictions
Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of separately.
You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical equipment at
the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical appliance you must
remove them by yourself.
FR - Revendeur de service GB - Service centre
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Jamara 172131 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues