claber 8055 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
IDRIS 1
Guida all’utilizzo
User manual
Guide d’utilisation
Irrigatore per annaare piante in vaso. Si innesta nella terra vicino alle radici della pianta.
RACCOMANDAZIONI. Non utilizzare fertilizzanti solidi o liquidi. Non esporre IDRIS al gelo o al calore eccessivo. Non esporre la bottiglia al sole. Pulire con
acqua senza solventi chimici. Asciugare con cura dopo il lavaggio.
Scegliere il gocciolatore più adatto al tipo di pianta. Autonomia con bottiglia da 2 l: max. 20 giorni.
Sprinkler for watering potted plants. Insert it into the soil near to the plant’s roots.
WARNING. Do not use solid or liquid fertilizers. Do not expose the IDRIS irrigator to frost or extreme heat. Do not expose the bottle to sunlight. Clean
with water, but do not use chemical solvents. Dry thoroughly after washing.
Select the dripper most suitable for the type of plant. Autonomy with 2 l bottle: max 20 days.
Arroseur pour arroser des plantes en pot. Il se plante dans le sol près des racines de la plante.
RECOMMANDATIONS. Ne pas utiliser de fertilisants solides ou liquides. Ne pas exposer IDRIS au gel ou à la chaleur excessive. Ne pas exposer la bouteille
au soleil. Nettoyer à l’eau sans solvants chimiques. Sécher avec soin après lavage.
Sélectionner le goutteur le plus adapté au type de plante. Autonomie avec bouteille de 2 l: max. 20 jours.
Regner zum Bewässern von Topfpanzen. Wird in der Nähe der Wurzeln der Panzen in den Boden gesteckt.
EMPFEHLUNGEN. Keine festen oder üssigen Düngemittel verwenden. IDRIS vor Frost und zu hohen Temperaturen schützen. Die Flasche vor
Sonneneinstrahlung schützen. Mit Wasser und ohne chemische Lösungsmittel reinigen.
Nach dem Waschen sorgfältig reinigen So wählen Sie den am besten geeigneten Tropfer für Ihre Panze. Autonomie mit 2-l-Flasche: max. 20Tage.
Aspersor para regar plantas en maceta. Se clava en la tierra cerca de las raíces de la planta.
RECOMENDACIONES. No utilizar fertilizantes, ni sólidos ni líquidos. No exponer IDRIS al hielo ni al calor excesivo. No dejar la botella expuesta al sol.
Limpiar con agua, sin recurrir a disolventes. Tras lavar el producto, secarlo con esmero.
Elige el gotero más adecuado al tipo de planta. Autonomía con botella de 2 l: máx. 20 días.
Per Idris (codice): - For Idris (code): - Pour Idris (code): - Für Idris (Art.): - Para Idris (código):
IT
UK
FR
DE
ES
IT
UK
FR
Benuttzzerrhandbucch
Guía de uso
DE
ES
8055
IRRIGAZIONE MINIMA - 10 cl al giorno / MINIMAL WATERING - 10 cl per day
ARROSAGE MINIMUM - 10 cl. par jour / MINIMALE BEWÄSSERUNG - 10 cl pro Tag
RIEGO MÍNIMO - 10 cl/ día
Cineraria
Nasturtium
Cactus
Poinsettia
Zinnia
Ivy
Sanseveria
Euphorbia
Tagetes
Fatsia
IRRIGAZIONE MEDIA - 15 cl al giorno / MEDIUM WATERING - 15 cl per day
ARROSAGE MOYEN - 15 cl. par jour / MITTLERE BEWÄSSERUNG - 15 cl pro Tag
RIEGO MEDIO - 15 cl/ día
Anthurium
Croton
Kenzia
Aspidistra
Dracena
Spatilum
Chamaedorea
Gardenia
Clivia
Jasmine
IRRIGAZIONE MEDIO-ALTA - 20 cl al giorno / MEDIUM-HEAVY WATERING - 20 cl per day
ARROSAGE MOYEN-HAUT- 20 cl. par jour / MITTLERE-STARKEBEWÄSSERUNG - 20 cl pro Tag
RIEGO MEDIO-ALTO- 20 cl/ día
Asparagus
Fern
Rubber Plant
Scheera
Camelia
Fuchsia
Yucca
Aralia
Calathea
Dieenbachia
IRRIGAZIONE ABBONDANTE- 30 cl al giorno / HEAVY WATERING - 30 cl per day
ARROSAGE ABONDANT- 30 cl. par jour / ÜPPIGE BEWÄSSERUNG - 30 cl pro Tag
RIEGO ABUNDANTE - 30 cl/ día
Azalea
Hibiscus
Begonia
Pothos
Bougainvillea
Rhododendron
Philodendron
Geranium
Hydrangea
Strelitzia
1 2
IDRIS 2
USO. Riempire d’acqua la bottiglia di plastica. Avvitare l’adattatore all’IDRIS. Avvitare IDRIS alla bottiglia.
USE. Fill the plastic bottle with water. Screw the adapter to the IDRIS. Screw the IDRIS tripod onto the bottle.
UTILISATION. Remplir deau la bouteille en plastique. Visser l'adaptateur sur l'IDRIS. Visser IDRIS à la bouteille.
GEBRAUCH. Befüllen Sie die Plastikasche mit Wasser. Schrauben Sie den Adapter an den IDRIS. Schrauben Sie IDRIS auf die Flasche.
USO. Llena la botella de plástico con agua. Atornille el adaptador al IDRIS. Enrosca IDRIS a la botella.
Per Idris (codice): - For Idris (code): - Pour Idris (code): - Für Idris (Art.): - Para Idris (código):
IT
UK
FR
DE
ES
8055
++
0,5 L
1 L
1,5 L
2 L
5 L
1 2 3
IDRIS 3
USO. Inserire IDRIS nel terreno e fare un piccolo foro sul fondo della bottiglia. Il treppiede mantiene perfettamente stabile IDRIS sul terreno. Quando la
bottiglia è vuota basta riempirla nuovamente.
USE. Anchor the tripod into the soil and pierce a small hole in the base of the bottle. The IDRIS tripod and bottle will stand perfectly stable in the pot.
When the bottle is empty, simply ll ll it up again.
UTILISATION. Planter IDRIS dans le terrain et pratiquer un petit trou au fond de la bouteille. Le trépieds maintient parfaitement stable IDRIS dans le sol.
Quand la bouteille est vide il sut de la remplir de nouveau.
GEBRAUCH. Stecken Sie IDRIS in den Boden und bohren Sie ein kleines Loch in den Flaschenboden. Das Stativ sorgt dafür, dass IDRIS perfekt stabil auf
dem Boden steht. Wenn die Flasche leer ist, einfach wieder auüllen.
USO. Clava IDRIS en la tierra y realiza un oricio en el culo de la botella. El trípode mantiene IDRIS perfectamente estable. Cuando la botella está vacía,
sólo hay que llenarla de nuevo.
Per Idris (codice): - For Idris (code): - Pour Idris (code): - Für Idris (Art.): - Para Idris (código):
IT
UK
FR
DE
ES
8055
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

claber 8055 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur