CORBERO santo s 70312 kg8 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SANTO 70312-8 KG
Réfrigérateur-Congélateur
Dubbeldeurs-koelautomaat
Frigorifero-congelatore
Notice d’utilisation
Gebruiks-en montage-annwijzing
Istruzioni per l’uso
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes,
directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect
de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les pré-
conisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel,
tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les rac-
cordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service
et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un profession-
nel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou indus-
trielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous évi-
terez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’uti-
lisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute
projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocu-
tion.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de pro-
céder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électro-
cuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de pro-
duits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’inté-
rieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel,
mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre
commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Respectez la chaîne de froid dès l’acquisition d’un aliment jusqu’à sa consom-
mation pour exclure le risque d’intoxication alimentaire.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisa-
tion optimale de votre appareil.
3
Chère Cliente, Cher Client
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait
être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’uti-
lisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Cette notice d’utilisation s’applique à plusieurs modèles techniquement
comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement les
indications qui correspondent à votre modèle.
Indications de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
La notice d’utilisation contient des indications qui permettent de remédier
soi-même à d’éventuels dérangements. Voir "En cas d’anomalie de fonc-
tionnement". Si ces indications ne suffisent pas, consultez le service après
vente de votre magasin vendeur.
4
Sommaire
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilisation de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Bandeau de commande du compartiment réfrigérateur . . . . . . . . . . . .9
Mise en service - Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Equipement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Les clayette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Les balconnets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Régulation d’humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Le bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Emplacement des denrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Zone la plus froide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Compartiment réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Bandeau de commande du compartiment congélateur . . . . . . . . . . .16
Mise en service - Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Compartiment congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Conservation des produits surgelés et congelés du commerce . . . . . .19
Fabrication des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Démoulage des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Accumulateurs de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Remplacement de l’ampoule d’éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
En cas d’absence prolongée ou de non utilisation . . . . . . . . . . . . . . . .23
En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
En cas d’arrêt de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Fixation des entretoises arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Réversibilité des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
5
Avertissements importants
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que
les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiate-
ment. Vérifez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur
le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas
à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits
congelès et ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets
glacés dès leur sortie de l’appareil ; la température très basse à laquelle ils se
trouvent peut provoquer des brûlures ou un arrachement de la peau.
• Les réfrigérateurs et / ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement
à la conservation et/ou congélation des aliments.
• Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
• Suivez les indications du fabricant pour la conservation et/ou congélation
des aliments.
• Dans tous les appareils de réfrigération et congélation certaines surfaces
peuvent se couvrir de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé
automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement.
• N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risque-
riez d’endommager irrémédiablement l’évaporateur rendant du même coup
l’appareil inutilisable. N’employez pour cela qu’une spatule en plastique.
• Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet
tranchant.
• Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congéla-
teur/compartiment basse température, elles pourraient éclater.
• Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage
intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclai-
rage (pour les modèles qui en sont équipés).
• Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par exemple : sorbetiè-
res électriques, mélangeurs,...) à l’intérieur de l’appareil.
Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et
règles d’hygiène
La consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments fragiles,
6
sensibles en particulier au non-respect de la chaîne de froid (1), rend néces-
saire une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage
de ces produits.
A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles rigoureu-
ses contribuent de façon significative et efficace à l’amélioration de la con-
servation des aliments.
Conservation des aliments/Maîtrise des températures
• Stockez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée:
Zone tempérée: Boissons œufs, beurre, sauces industrielles et préparées,
fromages à pâtes cuite, fruits et légumes frais.
Zone fraîche: Produits laitiers, desserts lactés, matières grasses, fromages
frais.
Zone la plus froide: Viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparé,
salades composées, préparations et pâtisseries à base d’œufs ou de crème,
pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et fromages au lait
cru, légumes prêts à l’empli vendus sous sachet plastique et plus géneérale-
ment,tout produits frais dont la date limite de consommation (DLC) est
associée à une temperature de conservation inférieure ou égale à +4°C.
L’observation des conseils suivantes est de nature à éviter la contamination
croisée et à pévenir une mauvaise conservation des aliments.
• Emaller systématiquement les produits pour éviter que les denrées ne se
contaminent mutuellement.
• Se laver les mains avant de toucher les aliments et plusieurs fois pendant
la préparation du repas si celle-ci implique des maniplations successives
de produits différents, et après, bien sûr, au moment de passer à table
comme les règles d’hygiène l’imposent.
• Ne pas réutiliser des utensiles ayant déjà servi (cuillère en bois, planche à
dècouper sans les avoir bien nettoyés au préalable).
• Attendre le refroidissement complet des préparations avant de les stocker
(ex : soupe).
• Limiter le nombre d’ouvertures de la porte et, en tout état de cause, ne
pas laisser ouverte trop longtemps pour éviter une remontée en tempéra-
ture du réfrigérateur.
• Disposer les aliments de telle sorte que l’air puisse circuler librement tout
autour.
Il convient de vérifier régulièrement que la température, notamment celle
de la zone la plus froide, est correcte et le cas chéant, d’ajuster le dispositif
de réglage de température sur le bandeau de commande en conséquence
comme indiqué (page “REGLAGE DE LA TEMPERATURE ”).
La mesure de la tempérautre dans un zone (sur une clayette, par exemple)
peut se faire au moyen d’un thermomètre placé, dès le départ, dans un réci-
7
pient rempli d’eau (verre). Pour avoir une représentation fidèle de la réalité,
lisez la température sans manipulation des commandes ni ouvertre de porte.
Respect des règles d’hygiène
• Nettoyez fréquemment l’intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit
d’entretien doux sans effet oxydant sur les parties métalliques, puis rincer
avec de l’eau additionnèe de jus de citron, de vinaigre blanc ou avec tout
produit désinfectant adapté au réfrigérateur.
• Retirez les suremballages du commerce avant de placer les aliments dans
le réfrigérateur (par exemple suremballages des packs de yaourts).
• Couvrez les aliments.
• Consultez la notice d’utilisation de l’appareil en toutes circonstances et en
particulier pour les conseils d’entretien.
Installation
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur
le câble d’alimentation.
Important: en cas de dommage du câble d’alimentation, il ne doit être
renplacé que par un professionnel qualifié.
• L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du com-
presseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil.
Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et
des dommages sur l’appareil.
• Suivez les instructions données pour l’installation.
• Après la livraison, attendez 2 heures avant de brancher l’appareil pour que
le circuit frigorifique soit stabilisé.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser
votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole , >PE< (polyéthylène),
>PS< (mousse de polystyrène) sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de
votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
• Le système frigorifique et l’isolation de votre appareil ne contiennent
pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l’environnement.
• Les C.F.C. sont remplacés par des hydrocarbures.
Le circuit réfrigérant de cet appareil contient de l’isobutane (R 600 A):
les interventions doivent être effectuées exclusivement par des person-
nes qualifiées ayant reçues une formation spécifique pour le R 600 A.
Ce gaz est néanmoins inflammable:
1.Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par exemple: sorbe-
tières électriques, mélangeurs ou de sèche cheveux pour accélérer le
dégivrage,...) à l’intérieur de votre appareil.
8
2.Pendant le transport et l’installation de votre appareil, assurez-vous
qu’aucune partie du circuit n’est endommagée. Si tel est le cas:
• Evitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles).
• Aérez la pièce où se trouve l’appareil.
• Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer
les circuits frigorifiques.
• Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S’il remplace un appa-
reil équipé d’une fermeture mécanique, nous vous conseillons de rendre
celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d’éviter aux
enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie en dan-
ger. Veillez également à couper le câble d’alimentation électrique au ras
de l’appareil. Renseignez-vous auprès des services de votre commune pour
la reprise de l’appareil.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique “EN CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, une
intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier
habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où
vous avez effectué l’achat...), consultez le Centre Contact Consommateurs
qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les
pièces de rechange certifiées Constructeur
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser
votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
9
Avant la mise en service
Votre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précaution
de nettoyer l’intérieur avec de l’eau tiède et un savon inodore (produit uti-
lisé pour la vaisselle) avant toute utilisation.
Rincez et séchez soigneusement.
Attendez 2 heures avant de brancher votre appareil et de procéder au régla-
ge du thermostat.
Bandeau de commande du compartiment
réfrigérateur
A. Touche MARCHE/ARRET du compartiment réfrigérateur
B. Touche de réglage de la température (pour températures plus chaudes)
C. Indicateur de température du réfrigérateur (sur le bandeau de commande)
D. Touche de réglage de la température (pour températures plus froides)
E. Voyant de la fonction COOLMATIC (jaune)
F. Touche COOLMATIC
Touches de réglage de la température
Le réglage de la température se fait à l’aide des touches «B» (PLUS CHAUD)
et «D» (PLUS FROID).
Les touches sont en relation avec l’indicateur de température.
Lorsqu’on appuie sur une des deux touches «B» (PLUS CHAUD) ou «D» (PLUS
FROID), l’indicateur de température passe de l’affichage de la température
REELLE (l'indication de température s'allume) à l’affichage de la températu-
re de CONSIGNE (l'indication de température clignote).
A chaque pression supplémentaire sur une des deux touches, la températu-
re de CONSIGNE est modifiée de 1 °C. La température CONSIGNE doit être
atteinte dans les 24 heures.
B
C
F
D
E
A
10
Si on actionne aucune touche, l’indicateur de température affiche à nou-
veau la température REELLE après un bref délai (env. 5 s).
Température de CONSIGNE signifie:
La température qui doit régner dans le compartiment réfrigérateur. La
température de CONSIGNE est indiquée par des chiffres clignotants.
Température REELLE signifie:
L'indicateur de température indique la température qui règne effectivement
momentanément dans le compartiment réfrigérateur.
La température REELLE est indiquée par des chiffres lumineux.
L’indicateur de température (sur le bandeau de com-
mande)
L’indicateur de température peut afficher plusieurs informations.
En fonctionnement normal, il affiche la température régnant momentané-
ment dans l’appareil (température REELLE).
Pendant le réglage de température, la température momentanément réglée
s’affiche en clignotant (température de CONSIGNE).
Mise en service - Réglage de la température
1. Branchez l’appareil.
2. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.
3. Appuyez sur une des touches «B» (PLUS CHAUD) ou «D» (PLUS FROID). L’in-
dicateur de température change d’affichage et indique par un clignotement
la température de CONSIGNE momentanément réglée.
4. Réglez la température désirée en appuyant sur les touches «B» (PLUS
CHAUD) et «D» (PLUS FROID) (voir partie "Touches de réglage de la tempé-
rature"). L'indicateur de température indique immédiatement le réglage
modifié. A chaque action supplèmentaire sur l’une des deux touches la
température est modifiée de 1 °C.
5. Si, après avoir modifié le réglage de la température, les touches ne sont plus
actionnées, l’indicateur de température affiche à nouveau après un bref dé
lai (env. 5 sec.) la température REELLE régnant momentanément dans le
compartiment réfrigérateur.
La température de stockage du compartiment réfrigérateur étant rapide-
ment atteinte, les aliments peuvent être introduits immédiatement après la
mise en service..
11
Réglage de la température
La température à l'intérieur du compartiment réfrigérateur peut être réglée
de « 2 » à « 8 », la position « 8 » représentant la température la plus chaude.
Ne modifiez la position du dispositif de réglage de température que pro-
gressivement.
Les positions « 2 » et « 8 » étant des positions extrêmes, nous vous conseil-
lons lors de la mise en service d'effectuer un premier réglage sur la position
4 qui correspond à la température conseillée pour la conservation des
denrées hautement périssables, en tenant compte des remarques ci-dessous
; ensuite, seule votre expérience vous permettra de déterminer la position
convenant le mieux.
Après le chargement de l'appareil et à chaque modification du dispositif de
réglage de température, attendez la stabilisation de la température à l'inté-
rieur de l'appareil avant de procéder si nécessaire, à un nouveau réglage.
Remarque :
La température à l'intérieur du compartiment est fonction de plusieurs fac-
teurs, tels que la température ambiante, la quantité de denrées stockées, la
fréquence d'ouverture de la porte, etc.
Prenez ces facteurs en considération lors du réglage du dispositif de régla-
ge de température.
Indicateur de température (à l'intérieur du compartiment réfrigérateur) :
Pour vous aider au bon réglage de votre appareil, nous avons équipé votre
réfrigérateur d'un indicateur de température.
Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur, veillez à ce
que dans l'indicateur de température « OK » apparaisse.
Si « OK » n'apparaît pas, la température moyenne est trop élevée. Réglez le
dispositif de réglage de température sur une position inférieure.
L'indication « OK » apparaissant en noir, celui-ci est difficilement visible si
l'indicateur de température est mal éclairé. La bonne lecture de celui-ci est
facilité s'il est correctement éclairé.
A chaque modification du dispositif de réglage de température, attendez la
stabilisation de la température à l'intérieur de l'appareil avant de procéder
si nécessaire, à un nouveau réglage.
Ne modifiez la position du dispositif de réglage de température que pro-
gressivement et attendez 12 heures avant de procéder à une nouvelle véri-
fication et à une éventuelle modification.
NOTA : Après chargement de l'appareil de denrées fraîches ou après ouver-
tures répétées (ou ouverture prolongée) de la porte il est normal que l'in-
scription « OK » n'apparaisse pas dans l'indicateur de température ; attendez
au moins 12 heures avant de réajuster le dispositif de réglage de tempéra-
ture.
Si l'évaporateur du compartiment réfrigérateur (paroi du fond de l'appareil)
se couvre anormalement de givre (appareil trop chargé, température
12
Coolmatic
La fonction COOLMATIC permet un refroidissement rapide de quantités
importantes dans le réfrigérateur.
1. En appuyant sur la touche COOLMATIC, on enclenche la fonction COOLMA-
TIC. Le voyant jaune s’allume.
La fonction COOLMATIC assure maintenant un refroidissement intensif, une
température de +2 °C étant spécifiée automatiquement pendant 6 heures
A la fin de ce laps de temps, la fonction COOLMATIC s’arrête d’elle même et
l’appareil revient automatiquement à la température sélectionnée initiale-
ment.
2. En appuyant à nouveau sur la touche COOLMATIC, on peut à tout moment
mettre fin manuellement à la fonction COOLMATIC.
Fonction vacances
La fonction “Vacances” permet de régler la température du réfrigérateur à
+15°C. Ainsi, lorsque vous vous absentez pendant une longue période
(vacances per exemple), cette fonction vous permettra de garder votre
réfrigérateur vide avec la porte fermée sans qu’il ne se forme de mauvaises
odeurs ou de moisissures.
1. Pour activer la fonction vacances, appuyez sur la touche (B).
2. Gardez la pression sur la touche de réglage de la température “+” jusqu'à ce
que vous voyiez s’afficher sur l’indicateur de température la lettre “H” (Holi-
day). L’indicateur de température modifie la température affichée jusqu’à
+8°C, par étape de 1°C. Aprés +8°C, s’affiche la lettre “H”. Maintenant, le
réfrigérateur se trouve en mode économie d’énergie avec la fonction
“Vacances”.
Avec la fonction “Vacances” le compartiment réfrigérateur doit rester vide:
Vous ne devez pas conserver de marchandises dans l’appareil.
Comment éteindre le compartiment réfrigérateur
Pour éteindre le réfrigérateur appuyez sur la touche "B" plusieurs fois jusqu'à
ce que le symbole "OF" apparaisse sur l'indicateur de température (C).
Appuyez encore sur la touche "C" pendant 5 secondes.
L'indicateur de température effectue un décompte de "3" à "1".
Lorsque "1" apparaît, le réfrigérateur est éteint.
L'indicateur de température s'éteint..
ambiante élevée, dispositif de réglage de température sur une position bas-
se, ouvertures fréquentes de la porte), réglez le dispositif de réglage de
température sur une position supérieure jusqu'à obtenir de nouveau des
périodes d'arrêt du compresseur. En effet le dégivrage automatique du com-
partiment réfrigérateur ne s'effectue que si le compresseur s'arrête par
intermittence.
13
D338
Equipement intérieur
Les clayettes
Les glissières se trouvant sur les
parois de la cuve permettent de posi-
tionner les clayettes à différentes
hauteurs selon vos besoins. Seule la
clayette située sur le(s) bac(s) à légu-
mes doit rester à cet emplacement.
Pour retirer les clayettes, tirez-les vers
vous et soulevez-les.
Les balconnets
Il est posiible de modifier la position en hauteur des balconnets sur la con-
tre porte selon vos besoins. Pour les retirer, soulevez-les vers le haut.
Régulation d'humidité
Une grille d'aération réglable se trou-
ve au-dessus du compartiment à
fruits et légumes.
L'ouverture des fentes d'aération
peut être réglée en continu à l'aide
d'une coulisse.
Coulisse à droite: fentes d'aération
ouvertes.
Coulisse à gauche: fentes d'aération
fermées.
Lorsque les fentes d'aération sont ouvertes, il s'établit une teneur en humi-
dité moins élevée dans le compartiment à fruits et légumes du fait d'une
circulation accrue de l'air. Lorsque les fentes d'aération sont fermées, l'hu-
midité naturelle des denrées alimentaires dans le compartiment à fruits et
légumes se conserve plus longtemps.
PR271
14
Emplacement des denrées
Zone la plus froide
Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les pla-
cez dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature.
La zone la plus froide du compartiment réfrigérateur se situe au niveau
de la clayette inférieure en verre.
Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de
votre réfrigérateur.
L’espace situé directement au dessus de la clayette en verre du bac à
légumes est la zone la plus froide du compartiment réfrigérateur comme
indiqué par la clayette ou l'autocollant sur la paroi de votre appareil.
La clayette située au dessus de celle du bac à légumes définit le haut de la
Le bac
Le bac est adapté pour la conserva-
tion de fruits et legumes. Il posséde
une cloison qui, selon vos besoins,
permet de séparer les aliments. Le
fond du tiroir est doté d'une grille
dont le but est d'éviter que les ali-
ments contenus à l'intérieur ne
soient en contact avec l'humidité
qui pourrait s'y former et qui s'y
dépose. ll est possible de sortir le
tiroir en utilisant les poignées
latérales (comme indiqué dans le dessin) et d'enlever les éléments
intérieurs afin de pouvoir les laver.
15
Emplacements Produits
Compartiment congélateur
Bacs à glaçons, produits surgelés et congelés,
desserts glacés, produits frais à congeler
Compartiment réfrigérateur
Clayettes supérieure et centrales
Aliments cuits, entremets et toutes denrées à
consommer assez rapidement. Fromages frais,
charcuterie.
Clayette inférieure en verre
Viandes, volailles, gibiers et poissons crus.
Temps maximum de conservation: 1 à 2 jours.
Bac(s) à légumes Légumes frais, fruits.
Contre porte
Les balconnets recevront, en bas, les bouteil-
les, puis en remontant les produits de faible
volume et d’emploi courant (crème,
yaourts...). Le beurre, les fromages cuits et les
œufs trouveront leur place dans les casiers
ou étagères appropriés.
Remarques : Les bananes, les pommes de terre, l’ail et les oignons ne se con-
servent pas au réfrigérateur. Les fromages fermentés ne seront mis au
réfrigérateur que si l’on désire arrêter leur maturation. Ils devront alors être
soigneusement enveloppés.
Compartiment réfrigérateur
Nos conseils
• N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et enfermés dans des embal-
lages ou récipients appropriés de qualité alimentaire (il en existe de nom-
breux modèles dans le commerce).
• Respectez les conseils pour le stockage des denrées, et les règles d’hygiè-
ne alimentaire donnés au paragraphe “ Avertissements importants ”.
• Afin de permettre une circulation d’air correcte, ne couvrez pas les clayet-
tes de papier ou de feuilles en plastique.
zone la plus froide, cette clayette étant amovible, veillez à ce qu'elle soit
toujours au même niveau que la limite de zone décrite sur l'autocollant, afin
de garantir les températures dans cette zone.
Dans un réfrigérateur la température n’est pas uniforme (à l’exception des
appareils à froid ventilé ou brassé).
Chaque type d’aliment a une température de conservation idéale et donc un
emplacement précis à respecter.
En réglant correctement votre réfrigérateur, vous obtiendrez des zones cor-
respondant à chaque type d’aliment (voir chapitre “AVERTISSEMENTS
IMPORTANTS”).
16
Bandeau de commande du compartiment
congélateur
G. Voyant de la fonction FROSTMATIC (jaune)
H. Touche FROSTMATIC
I. Touche de réglage de la température (pour températures plus chaudes)
J. Indicateur de température du congélateur
K. Touche de réglage de la température (pour températures plus froides)
L. Touche arrêt alarme
M. Voyant alarme
Touches de réglage de la température
Le réglage de la température se fait à l’aide des touches «I» et «K« .
Les touches sont en relation avec l’indicateur de température.
Lorsqu’on appuie sur une des deux touches «I» (PLUS CHAUD) ou «K» (PLUS
FROID), l’indicateur de température passe de l’affichage de la température
REELLE (l'indicateur de température s'allume) à l’affichage de la tempéra-
ture de CONSIGNE (l'indicateur de température clignote).
A chaque pression supplémentaire sur une des deux touches, la températu-
re de CONSIGNE est modifiée de 1°C. La température CONSIGNE doit être
atteinte dans les 24 heures.
Si on actionne aucune touche, l’indicateur de température affiche à nou-
veau la température REELLE après un bref délai (env. 5 s).
Température de CONSIGNE signifie:
La température qui doit régner dans le compartiment congélateur. La
température de CONSIGNE est indiquée par des chiffres clignotants.
Température REELLE signifie:
L'affichage de température indique la température qui règne effectivement
momentanément dans le compartiment congélateur. La température REEL-
LE est indiquée par des chiffres lumineux.
H
I
K
J L MG
17
Indicateur de température
L’indicateur de température peut afficher plusieurs informations.
En fonctionnement normal, il affiche la température régnant momentané-
ment dans l’appareil (température REELLE).
Pendant le réglage de température, la température momentanément réglée
s’affiche en clignotant (température de CONSIGNE).
Mise en service - Réglage de la température
1. Branchez l’appareil.
2. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant alarme (M) clignote ce
qui indique que la température nécessaire au stockage des aliments n’est pas
encore atteinte. Le signal sonore retentit.
3. Appuyez sur la touche (L), le signal sonore s’éteint.
4. Appuyez sur une des touches «I» ou «K» . L’indicateur de température chan-
ge d’affichage et indique par un clignotement la température de CONSIGNE
momentanément réglée.
5. Réglez la température désirée en appuyant sur les touches «I» (PLUS
CHAUD) et «K» (PLUS FROID) (voir partie "Touches de réglage de la tempé-
rature"). L'indicateur de la température indique immédiatement le réglage
modifié. Chaque action supplèmentaire sur l’une des deux touches modifie
la température de 1 °C.
6. Le voyant alarme (M) s’éteint quand la température demandée est atteinte.
Appuyez sur la touche arrêt alarme (L) pour arrêter le signal sonore.
Avant d’entreposer des aliments à congeler ou surgelés, attendez que la
température du compartiment congélateur ait atteint -18°C ou que le
voyant rouge ALARME s’èteigne. Si le voyant rouge reste allumé en perma-
nence, tenez compte de l’autonomie de fonctionnement de votre appareil
et transférez les produits surgelés et congelés dans un autre congélateur.
Frostmatic
Cette fonction FROSTMATIC accélère la congélation d’aliments frais et
protège en même temps les marchandises déjà entreposées d’un réchauffe-
ment indésirable.
1. En appuyant sur la touche FROSTMATIC, on enclenche la fonction FROST-
MATIC. Le voyant jaune s’allume. Si la fonction FROSTMATIC n’est pas inter-
rompue manuellement, l’électronique de l’appareil interrompt automati-
quement la fonction FROSTMATIC après presque 52 heures. Le voyant jau-
ne s’éteint.
2. En appuyant à nouveau sur la touche FROSTMATIC, on peut à tout moment
mettre fin manuellement à la fonction FROSTMATIC. Le voyant jaune s’é-
teint.
18
Touche arrêt alarme
Une élévation anormale de la température du congélateur (par exemple en
cas de coupure de courant, ouvertures de porte trop frèquentes et pro-
longèes, chargement de denrèes fraîches ou dégivrage) est indiquée par le
clignotement du voyant (M) et par un signal sonore.
Une fois rétablies les conditions normales de fonctionnement, le signal
sonore s'arrête alors que le voyant alarme continue de clignoter.
En appuyant sur la touche (L), s'affiche sur l'indicateur (J) pendant quelques
secondes la température maximum atteinte à l'intérieur du congélateur.
Comment éteindre le compartiment congélateur
Pour éteindre le congélateur appuyez sur la touche "I" plusieurs fois jusqu'à
ce que le symbole "OF" apparaisse sur l'indicateur de température (J).
Appuyez encore sur la touche "J" pendant 5 secondes.
L'indicateur de température effectue un décompte de "3" à "1". Lorsque "1"
apparaît, le congélateur est éteint.
L'indicateur de température s'éteint.
Mettre l’appareil hors service
1. Pour mettre hors service, maintenir la touche MARCHE/ARRET enfoncée
pendant. L'indicateur de température s'éteint.
Indication:
L’appareil ne peut être mis ni en service ni hors service lorsqu‘il est débran-
ché ou en l’absence de tension d’alimentation. Après raccordement au
réseau électrique, l’appareil reprend l’état dans lequel il était avant la cou-
pure de l’alimentation.
En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation:
1. Éteindre l'électroménager (voir le point 1 reporté ci-dessous).
2. Videz l’appareil et débranchez-le.
3. Dégivrez et nettoyez l'appareil (voir section «Nettoyage et entretien»).
4. Maintenez les portes entrouvertes pendant tout la durée de non-utilisation
afin d'éviter la formation de mauvaises odeurs. Si toutefois vous n’avez pas
la possibilité de débrancher et vider l‘appareil faites vérifier réguliérement le
bon fonctionnement de celui-ci et ceci en tenant compte de sa charge et
de son autonomie de fonctionnement.
Compartiment congélateur
Comment congeler
Votre appareil porte le sigle normalisé 4 étoiles c’est à dire qu’il vous permet
de congeler vous-même des denrées fraîches et des plats cuisinés.
19
Congeler un aliment, c’est abaisser le plus rapidement possible sa tempé-
rature «à cœur» à -18°C.
Pour cela:
1. Appuyez sur la touche Frostmatic.
3 heures avant d’introduire les denrées fraîches si l’appareil est vide
(mise en service ou après dégivrage par exemple).
24 heures (*) avant d’introduire les denrées fraîches si l’appareil contient
des denrées congelées, et si vous utilisez la capacité maximale de congé-
lation.
2. Maintenez le fonction Frostmatic pendant 24 heures (*) après avoir
introduit les produits à congeler.
3. Remettez l’appareil en fonctionnement conservation.
(*) Ces temps peuvent être réduits proportionnellement aux quantités d’a-
liments à congeler.
Pour congeler dans les meilleures conditions:
• Respectez le pouvoir de congélation de votre appareil, c’est-à-dire la
quantité maximale de denrées frâches que vous pouvez congeler par 24
heures.
Le pouvoir de congélation de votre appareil est de13 kg/24 heures.
• Disposez les produits frais dans le tiroir supérieur.
Après écoulement du temps nécessaire à la congélation (24 heures) répar-
tissez les produits dans les autres tiroirs de manière à libérer le tiroir supé-
rieur pour une prochaine opération de congélation.
Evitez de procéder à la fabrication des glaçons pendant le temps de
congélation (24 heures) et de placer les produits frais en contact avec les
produits déjà congelés.
Conservation des produits surgelés et congelés du
commerce
Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, la tempé-
rature à l’intérieur du compartiment congélateur doit être maintenue éga-
le ou inférieure à -18°C.
Assurez-vous que l’emballage des aliments est intact et qu’il ne présente
aucune trace d’humidité, signe d’un début de décongélation.
Prévoyez un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin
d’alimentation à votre domicile. Utilisez des sacs isothermes (dans la
mesure du possible).
Repérez la date de fabrication du produit, et respectez la durée de con-
servation indiquée par le fabricant.
20
Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces, givrées et les pro-
duits congelés et ne consommez pas certains produits tels que les bâton-
nets glacés dès leur sortie du compartiment congélateur, la température
très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures ou un
arrachement de la peau. Un produit décongelé doit être consommé dans
le plus bref délai et ne jamais être recongelé, sauf s’il a été cuit entre-
temps.
Fabrication des glaçons
La fabrication des glaçons s’effectue dans le compartiment congélateur.
Remplissez les bacs jusqu’aux trois quarts de leur hauteur, de manière à per-
mettre l’expansion de la glace.
Si votre eau est particulièrement riche en sels minéraux (calcaire notam-
ment), remplissez vos bacs avec de l’eau minérale non gazeuse.
Les bacs en matière plastique vous assurent un démoulage plus facile. Si tou-
tefois vous désirez obtenir des glaçons plus rapidement, nous vous conseil-
lons d’utiliser des bacs métalliques que vous trouverez dans le commerce.
Nous vous recommandons de faire règulièrement de nouveaux glaçons.
Démoulage des glaçons
Le démoulage des bacs en matière plastique s’obtient par simple torsion.
Si vous utilisez des bacs métalliques, passez-les sous l’eau froide pour en
faciliter le démoulage.
Ne décollez jamais les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet
tranchant, vous risqueriez de détériorer irrémédiablement l’évaporateur.
Calendrier de congélation
• Les symboles qui figurent sur les tiroirs correspondent à différents types
de produits congelés.
• Les chiffres indiquent la durée de conservation en mois du type cor-
respondant de produit. La durée de conservation supérieure ou infé-rieure
est valable en fonction de la qualité des aliments et du traitement qu’ils ont
subi avant la congélation. La valeur inférieure s’applique toujours aux ali-
ments contenant un fort pourcentage de graisse.
Evitez d’ouvrir trop souvent la porte du compartiment congélateur et ne la
laissez ouverte que le temps nécessaire. Une augmentation de la tempéra-
ture peut réduire sensiblement la durée de conservation des aliments.
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les introduire dans le congéla-
teur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

CORBERO santo s 70312 kg8 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à