König HAV-SR41 spécification

Catégorie
Radios
Taper
spécification
5
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
EskannkeineGarantieoderHaftungfürirgendwelcheÄnderungenoderModikationendesProdukts
oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des
Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
AlleLogos,MarkenundProduktnamensindMarkenodereingetrageneMarkenihrerjeweiligen
Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten
elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt
werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
FRANÇAIS
IMPORTANT : Cette radio est étanche à la projection d’eau, mais elle n’est pas imperméable.
NE LA COUVREZ PAS D’EAU ET NE LA METTEZ PAS SOUS UN FLUX D’EAU
1. TOUCHE <FM SCAN>
2. TOUCHE DE REINITIALISATION
3. TEMOIN D’ALIMENTATION
4. BOUTON MARCHE/ARRET ET VOLUME
5. HAUT-PARLEUR ETANCHE A L’EAU
6. COMPARTIMENT A PILES
7. BOUTON DE REGLAGE DE L’HEURE
INSTALLATION DES PILES
1. HORLOGE : Mettez 1 pile AA (UM3) dans le compartiment à piles de l’horloge en respectant les
polarités.
2. RADIO : Mettez 2 piles AAA (UM4) dans le compartiment à piles de la radio en respectant les
polarités.
6
UTILISATION DE LA RADIO
1. Allumez la radio en tournant le bouton VOLUME sur le niveau souhaité. Le témoin d’alimentation
s’allume.
2. Appuyez sur la touche <RESET> pour aller aux fréquences inférieures de la gamme FM.
3. Appuyez sur la touche <FM SCAN> pour rechercher automatiquement la station suivante.
4. Appuyezdenouveausurlatouche<FMSCAN>jusqu’àcequelastationdevotrechoixsoit
atteinte.
5. Veillez à éteindre la radio après utilisation.
REMARQUE :
Évitez de laisser la radio allumée à un volume minimum car les piles vont en être épuisées
rapidement. Si vous n’allez pas utiliser l’unité pour une longue période, plus d’un mois par exemple,
vousdevezretirerlespiles,and’évitertoutdommageetcorrosiondûàunefuite.
REINITIALISATION :
Ce produit devrait être réinitialisé manuellement suite à la réception d’une grande décharge électrique.
Veuillez noter :
- Si de l’eau/humidité est entrée dans l’appareil, retirez toutes les piles et laissez l’appareil sécher
complètement. Eloignez immédiatement l’appareil si l’horloge ou la radio ne fonctionne plus.
- Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
- Retirez les piles rechargeables de l’appareil avant de les recharger.
- Ne pas utiliser simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de types
différents.
- N’utilisez que des piles recommandées ou de type équivalent.
- Lors de la mise en place des piles, assurez-vous que les polarités sont respectées.
- Retirez les piles si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant une longue durée.
- Nejetezpaslespilesdanslefeu.
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que
paruntechnicienqualiésiuneréparations’impose.Débranchezl’appareil
et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer
l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucunegarantieouresponsabiliténeseraacceptéeencasdemodicationet/oudetransformation
du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Ledesignetlescaractéristiquestechniquessontsujetsàmodicationsansnoticationpréalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont
leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Cesymboleguresurl’appareil.Ilsigniequelesproduitsélectriquesetélectroniquesne
doiventpasêtrejetésaveclesdéchetsdomestiques.Lesystèmedecollecteestdifférent
pour ce genre de produits.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
27
Popis: Sprchové rádio
Descriere: Radiopentruduş
Περιγραφή: ΡαδιόφωνοΜπάνιου
Beskrivelse: Bruserradio
Beskrivelse: Dusjradio
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme
aux normes suivantes: / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti
standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää
seuraavatstandardit:/Överensstämmermedföljandestandarder:/splňujenásledujícínormy:/
Esteînconformitatecuurmătoarelestandarde:/Συμμορφώνεταιμετιςακόλουθεςπροδιαγραφές:/
Overensstemmelse med følgende standarder: / Overensstemmer med følgende standarder:
EN55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN55020:2007
EN55022:2006+A1:2007 (CLASS B)
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
EUDirective(s)/EG-Richtlinie(n)/Directive(s)EU/EUrichtlijn(en)/Direttiva(e)EU/Directiva(s)
UE/EUdirektívák/EUToimintaohje(et)/EuDirektiv(en)/SměrniceEU/Directiva(e)UE:/
Οδηγία(ες)τηςΕΕ:/EUdirektiv(er)/EU-direktiv(ene):
2004/108/EC
‘s-Hertogenbosch, 20-4-10
Mrs./Mme./Mevr./Sig.ra/D./Fru/Paní/Κα:J. Gilad
Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats / Directeur
inkoop / Direttore agli acquisti / Director de compras / értékesítési
igazgató/Ostojohtaja/Inköpsansvarig/Obchodníředitelka/Director
achiziţii/Διευθυντήςαγορών/Indkøbschef/Innkjøpssjef
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

König HAV-SR41 spécification

Catégorie
Radios
Taper
spécification