Yamaha MCR-B020 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
i Fr
1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez
attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le
soigneusement pour référence.
2 Installez cet appareil dans un endroit frais, bien aéré, sec
et propre - à l’abri de la lumière du soleil, des sources de
chaleur, des vibrations, des poussières, de l’humidité et du
froid. Pour une aération correcte, tenez compte des
distances minimales suivantes.
Au-dessus: 15 cm
À l’arrière: 10 cm
Sur les côtés: 10 cm
3 Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et
transformateurs électriques, pour éviter les ronflements
parasites.
4 N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de
température, ne le placez pas dans un environnement très
humide (par exemple dans une pièce contenant un
humidificateur) car cela peut entraîner la condensation
d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut
être responsable de décharge électrique, d’incendie, de
dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
5 Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets
peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil pourrait être
exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le
dessus de l’appareil, ne placez pas:
d’autres appareils qui peuvent endommager la surface de
l’appareil ou provoquer sa décoloration.
des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui
peuvent être responsables d’incendie, de dommage à
l’appareil ou de blessure corporelle.
des récipients contenant des liquides qui peuvent être à
l’origine de décharge électrique ou de dommage à
l’appareil.
6 Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe, d’un
rideau, etc. car cela empêcherait l’évacuation de la
chaleur. Toute augmentation de la température intérieure
de l’appareil peut être responsable d’incendie, de
dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
7 Ne branchez pas la fiche du câble d’alimentation de
l’appareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous
les raccordements n’ont pas été effectués.
8 Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait
de chauffer et d’être endommagé.
9 N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs,
les boutons et les cordons.
10 Pour débrancher la fiche du câble d’alimentation au
niveau de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas
sur le cordon.
11 Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant
chimique, ce qui pourrait endommager la finition. Utilisez
un chiffon sec et propre.
12 N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite.
Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est
dangereux et peut être responsable d’incendie, de
dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha
ne saurait être tenue responsable des dommages résultant
de l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que
celle prescrite.
13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs,
déconnectez la câble d’alimentation et toute antenne
extérieure de la prise murale pendant un orage.
14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil.
Consultez le service Yamaha compétent pour toute
réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne
doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil
pendant une longue période (par exemple, pendant les
vacances), débranchez la fiche du câble d’alimentation au
niveau de la prise secteur.
16 Lisez la section intitulée « GUIDE DE DÉPANNAGE »
où figurent une liste d’erreurs de manipulation communes
avant de conclure que l’appareil présente une anomalie de
fonctionnement.
17 Avant de déplacer l’appareil, appuyez sur pour
éteindre le système puis débranchez la fiche du câble
d’alimentation au niveau de la prise secteur.
18 La condensation se forme lorsque la température ambiante
change brusquement. En ce cas, débranchez la fiche du
câble d’alimentation et laissez l’appareil reposer.
19 La température de l’appareil peut augmenter en raison
d’une utilisation prolongée. En ce cas, coupez
l’alimentation de l’appareil et laissez-le au repos pour
qu’il refroidisse.
20 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un
emplacement où la fiche du câble d’alimentation est
facilement accessible.
21 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
extrême, par exemple au soleil, à une flamme, etc. Lors de la
mise au rebut des piles, suivez vos réglementations locales.
Conservez les piles hors de portée des enfants. Les piles
constituent un danger potentiel si les enfants les mettent en
bouche.
Si les piles sont vieilles, la portée de la télécommande
risque de diminuer considérablement. Le cas échéant,
remplacez les piles le plus rapidement possible par deux
piles neuves.
Des piles épuisées risquent de fuir. En cas de fuite, jetez
les piles immédiatement. Évitez de toucher le liquide qui a
fui et veillez à ce qu’il n’entre pas en contact avec vos
vêtements, etc. Nettoyez soigneusement le logement
d’insertion des piles avant d’insérer de nouvelles piles.
Retirez les piles de l’appareil si vous n’avez pas
l’intention d’utiliser ce dernier pendant une période
prolongée. Sans cela, les piles s’usent et risquent de fuir,
ce qui pourrait endommager l’appareil.
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Mettez-
les au rebut conformément aux réglementations locales en
vigueur.
22 Une pression excessive du son par les écouteurs et le
casque d’écoute peut entraîner la perte de l’ouïe.
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL.
Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste
branché à la prise de courant, même si l’appareil en soi est
éteint par la touche . Dans cet état, l’appareil consomme
une très faible quantité de courant.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION
Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée
correctement. La remplacer par une pile de type identique
ou équivalent.
Il y a un risque possible de création d’interférences, visibles
sur les images en couleurs si cet appareil est placé à côté
d’un téléviseur à tube cathodique (tube de Braun). Dans ce
cas, éloigner l’unité du téléviseur.
1 Fr
Français
NOMS ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS ...............2
Panneau supérieur/panneau avant................................2
Afficheur.........................................................................2
Télécommande ..............................................................3
CONNEXIONS...........................................................4
Connexion des haut-parleurs et de l’antenne ................4
Connexion du cordon d’alimentation..............................5
Autres connexions..........................................................5
À propos de l’état de veille.............................................5
Utilisation de la télécommande ......................................5
RÉGLAGE DE L’HORLOGE (MENU OPTION)........6
ÉCOUTE D’UN CD ET DE DISPOSITIFS USB ........7
Écoute d’un CD..............................................................7
Écoute d’un dispositif USB.............................................8
Utilisation des modes de lecture répétée/aléatoire
(télécommande uniquement) .........................................8
ÉCOUTE DE MUSIQUE D’UN DISPOSITIF
Bluetooth ..................................................................9
Lecture du votre dispositif Bluetooth ..............................9
Connexion d’un dispositif déjà couplé via Bluetooth ....10
Rupture d’une connexion Bluetooth .............................10
ÉCOUTE DE STATIONS FM ..................................11
Sélection d’une station FM...........................................11
Présélection de stations FM (télécommande
uniquement) .................................................................12
Sélection de stations FM mémorisées .........................13
ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES.....................13
FONCTIONS UTILES..............................................14
Utilisation du menu Option ...........................................14
Utilisation de la minuterie .............................................15
Utilisation de la fonction d’alarme ................................15
Réglage de l’alarme .....................................................16
Opérations disponibles quand l’alarme retentit ............17
GUIDE DE DÉPANNAGE .......................................18
REMARQUES SUR LES DISQUES ET
DISPOSITIFS USB..................................................21
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ...................22
TABLE DES MATIÈRES
Lecture de plages de dispositifs externes tels que CD de musique/données, dispositifs USB ou dispositifs externes
raccordés à la prise AUX, et écoute de la radio.
La technologie Bluetooth vous permet de bénéficier d’un son de qualité sans le moindre fil.
Utilisez comme alarme votre plage de musique préférée. À l’heure programmée, la plage choisie est lue au volume
prédéfini, pour le meilleur des réveils.
Mémorisez et rappelez vos stations préférées en toute facilité ; jusqu’à 30 stations FM.
Réglez le grave, le médium et l’aigu comme bon vous semble.
Quelques mots sur ce mode d’emploi
Pour les fonctions pilotables via les touches de l’appareil ou les touches de sa télécommande, ce manuel décrit l’utilisation
de la télécommande.
signale les précautions à prendre concernant l’utilisation de l’unité et les limites de ses fonctions.
signale des explications supplémentaires permettant une meilleure utilisation.
Caractéristiques
Accessoires fournis
Antenne FM
(utilisez une pile au lithium
de type CR2025)
Télécommande Câble de haut-parleur
(1,5 m x 2)
Câble d’alimentation
Tenez le capuchon USB
hors de portée des enfants
afin d’éviter qu’il ne soit
malencontreusement avalé.
Capuchon USB
2 Fr
1 (Alimentation)
Appuyez sur cette touche pour mettre le système sous
tension/hors tension (veille).
Il existe deux types d’état de veille ( P. 5).
2 SOURCE
Change de source audio de lecture.
Chaque pression sélectionne une source audio dans
l’ordre suivant.
CD USB
FM BT AUX
3 Touches de réglage audio
Commandent le CD/le dispositif USB.
4 (Touche d’éjection)
Permet d’éjecter le CD (n’est pas disponible quand le
menu Option ( P. 14) est affiché).
5 Port USB
Branchez votre dispositif USB (
P. 5, 8).
Lorsque le dispositif USB n’est pas utilisé, mettez le
capuchon USB pour protéger le connecteur.
6 PRESET /
Utilisez ces touches pour sélectionner une station de
radio que vous avez mémorisée ( P. 12, 13).
7 (Prise casque)
Branchez votre casque.
8 Afficheur
Affiche l’horloge et d’autres informations.
9 Commande VOLUME
Règle le volume.
0 Logement de disque
Posez un disque. ( P. 7).
1 Heure du réveil
Affiche l’heure du réveil programmée ( P. 16).
2 Indicateur de lecture répétée/aléatoire
Affiche le mode de lecture ( P. 8).
3 Affichage multifonction
Affiche diverses informations telles que l’heure, des
informations sur la plage en cours de lecture et la
fréquence de la station radio.
4 Capteur de télécommande
Veillez à ce que ce capteur soit toujours dégagé
( P. 5).
5 Indicateur d’alarme
S’allume si l’alarme est activée ( P. 16).
6 Indicateur de minuterie
S’allume si la minuterie est activée ( P. 15).
NOMS ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS
Panneau supérieur/panneau avant
: Lecture/pause
: Arrêt
/ : Saut, recherche arrière/avant (maintenir
enfoncée)
Afficheur
3 Fr
NOMS ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS
Français
Remplacement de la pile de télécommande
Tout en poussant la languette de dégagement dans la
direction , faites glisser vers l’extérieur le support de la
pile dans la direction .
1 Émetteur de télécommande
2 (Alimentation)
Appuyez sur cette touche pour mettre le système sous
tension/hors tension (veille).
Il existe deux types d’état de veille ( P. 5).
3 Touches de sélection de source
Change de source audio de lecture. Une pression sur une
de ces touches quand l’appareil est en veille (à
l’exception du mode de veille ECO) active
automatiquement ce dernier.
4 OPTION
Affiche le menu Option ( P. 14).
5 Touches de commande
FOLDER / : changent de dossier de lecture et
sélectionnent des options ou
modifient des valeurs numériques
lors de la lecture de musique sur CD
de données ou dispositifs USB.
ENTER : confirme l’option ou la valeur choisie.
* Commandent le CD/le dispositif USB.
6 TUNING /
Recherche les stations radio ( P. 11, 12).
7 PRESET /
Sélectionne une station radio que vous avez mémorisée
( P. 12, 13).
8 (répétition)/ (lecture aléatoire)
Lecture de musique sur CD ou dispositif USB en mode
répété/aléatoire ( P. 8).
9 ALARM
Permet d’activer/de désactiver l’alarme ( P. 17).
0 SNOOZE/SLEEP
Règle la minuterie ou bascule l’alarme en mode snooze
( P. 15, 17).
A DISPLAY
Change les informations sur l’afficheur ( P. 7, 8, 11).
B MUTE
Active ou désactive la fonction de coupure du son.
C VOLUME +/
Règle le volume.
D MEMORY
Mémorise une station radio ( P. 12).
Télécommande
Pile au lithium de
type CR2025
: Arrêt*
: Lecture/pause*
/ : Saut, recherche arrière/avant (maintenir
enfoncée)*
4 Fr
Connectez les haut-parleurs et l’antenne.
Ne connectez pas le cordon d’alimentation de l’appareil avant d’avoir effectué tous les branchements.
Si la réception radio laisse à désirer, améliorez-la en changeant la hauteur, l’orientation ou l’emplacement de l’antenne.
Si, au lieu de l’antenne fournie, vous utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce, la réception pourrait
s’avérer meilleure.
CONNEXIONS
Connexion des haut-parleurs et de l’antenne
Haut-parleurs
Veillez à retirer l’isolant recouvrant l’extrémité des câbles de haut-parleur pour découvrir le fil.
Vérifiez les connexions ; assurez-vous que les indications de canal (L, R) et de polarité (rouge : +, noir : –) sont respectées. Si les
connexions ne sont pas correctes, le son sera dénaturé et il se pourrait en outre qu’il manque de graves. Il se pourrait même qu’aucun son
ne soit audible en cas d’erreur de connexions.
Veillez à ce que les portions dénudées des câbles de haut-parleur ne se touchent pas et ne soient en contact avec aucune partie métallique.
Cela risquerait d’endommager cet appareil ou les haut-parleurs.
Utilisez uniquement les haut-parleurs fournis. L’utilisation d’autres haut-parleurs risquerait de dénaturer le son.
Si, quand vous utilisez cet appareil à proximité d’un écran CRT, vous remarquez une dégradation des couleurs ou une déformation de
l’image à l’écran, éloignez les haut-parleurs du moniteur.
Antenne FM
Fixez au mur l’extrémité de l’antenne FM.
Raccordez la fiche de
l’antenne FM à la
borne d’antenne FM
du panneau arrière,
côté illustré dirigé
vers la gauche.
Vrillez serré les fils nus
afin que leurs brins soient
bien regroupés.
Bouton de réinitialisation
( P. 1 8)
5 Fr
CONNEXIONS
Français
Dispositif USB
Dispositifs externes
Cet appareil possède les deux types d’état de veille suivants. Sélectionnez le mode dans le menu de réglage POWER SAVING (
P. 14).
* Réglage par défaut
Connexion du cordon d’alimentation
Quand tous les raccordements sont terminés, branchez le
cordon d’alimentation fourni sur AC IN, puis raccordez sa
fiche à une prise secteur.
Autres connexions
Panneau arrière
Vers la prise secteur
Branchez votre dispositif USB au port USB du panneau
supérieur. Pour plus de détails sur les types de fichiers
compatibles, lisez « REMARQUES SUR LES DISQUES
ET DISPOSITIFS USB » ( P.21).
Le dispositif USB est automatiquement chargé quand cette unité est
sous tension ou en veille.
Arrêtez la lecture avant de débrancher le dispositif USB.
Le chargement peut s’avérer impossible avec certains dispositifs USB.
Branchez votre dispositif externe à la prise AUX du
panneau arrière de cet appareil avec un câble à minifiches
stéréo de 3,5 mm disponible dans le commerce.
À propos de l’état de veille
Mode
Menu de réglage
(POWER
SAVING)
Affichage de
l’horloge
Connexion
Bluetooth
Chargement des
dispositifs USB
Réglage de
l’alarme
Veille ECO
*
(mode d’économie d’énergie)
ECO
L’heure n’est pas
affichée
Désactivé Désactivé Désactivé
Veille NORMAL Affiché Activé Activé Activé
Utilisation de la télécommande
Panneau arrière
Dans un rayon de 6 m
Feuille isolante de la pile : retirer avant usage.
6 Fr
Le menu Option ( P. 14) de cet appareil permet de régler la date et l’heure.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE (MENU OPTION)
1 Appuyez sur pour mettre l’appareil sous
tension.
2 Appuyez sur OPTION.
Le menu Option s’affiche.
3 Appuyez sur / pour sélectionner « CLOCK
SET », puis appuyez sur ENTER.
« CLOCK YEAR » apparaît sur l’afficheur et la valeur
numérique à ajuster clignote.
4 Réglez la date et l’heure.
Appuyez sur / pour modifier chaque valeur
numérique, puis sur ENTER pour valider le réglage.
Effectuez les réglages dans l’ordre suivant : année
mois jour heure minute.
Quand le réglage de l’horloge est terminé,
« Completed! » apparaît sur l’afficheur.
Une fois le réglage de l’horloge terminé, celle-ci affiche
l’heure depuis la seconde initiale de la minute choisie.
Quand vous effectuez ces réglages, DISPLAY permet de
choisir le format d’affichage de l’heure (12 heures /
24 heures).
Si vous le souhaitez, vous pouvez annuler vos réglages en
appuyant sur OPTION avant l’étape de validation.
Les réglages de l’heure sont initialis si l’appareil reste débranché
pendant environ une heure.
26
Apr
Jan Feb Mar Apr May Jun
Janvier Février Mars Avril Mai Juin
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre
2
43
15:30
CD
Affiche l’heure (24 heures) quand l’appareil est sous tension
Affiche l’heure (24 heures) quand l’appareil est hors tension (veille)
*
Affichage de l’horloge
1
* En mode ECO, l’affichage de l’horloge disparaît.
7 Fr
Français
Sélection de dossiers (télécommande uniquement)
Afficher des informations (télécommande uniquement)
ÉCOUTE D’UN CD ET DE DISPOSITIFS USB
Cette section décrit le fonctionnement de l’appareil pour la lecture de plages/fichiers sur CD/dispositifs USB.
Quand vous arrêtez puis relancez la lecture du CD/dispositif USB, la lecture reprend à partir du début de la dernière plage
lue.
• Si vous appuyez sur quand la lecture est à l’arrêt, l’appareil lit les plages comme suit la prochaine fois que vous lancez
la lecture :
CD audio : depuis la première plage du CD.
CD de données*/dispositif USB :
depuis la première plage du dossier contenant la dernière plage écoutée.
• Cet appareil se met automatiquement hors tension (veille) si aucune opération n’est effectuée dans les 20 minutes suivant
l’arrêt de la lecture du CD/dispositif USB.
* Un « CD de données » est un CD contenant des fichiers MP3/WMA.
Pour plus de détails sur les types de disques et fichiers compatibles, consultez « REMARQUES SUR LES DISQUES ET DISPOSITIFS
USB » ( P. 2 1) .
Écoute d’un CD
1 Appuyez sur la touche de sélection de source
CD pour choisir CD comme source audio.
Si un CD est déjà chargé, la lecture démarre.
2 Appuyez sur (touche d’éjection) pour ouvrir
le logement de disque.
3 Posez un CD dans le logement de disque.
Posez le CD en tournant son côté étiquette vers le haut.
4 Appuyez sur (touche d’éjection) pour fermer
le logement de disque.
5 Appuyez sur pour démarrer la lecture.
Vous pouvez piloter la lecture avec la télécommande ou
le panneau supérieur de l’appareil ( P. 2, 3).
Les dossiers et fichiers d’un CD de données sont lus dans l’ordre
alphabétique.
Pendant la lecture d’un CD de données, les touches
FOLDER / de la télécommande permettent de choisir
un dossier.
Le numéro de dossier (uniquement pour un CD de données)
ou le numéro de plage/fichier s’affiche pendant quelques
secondes quand vous lancez la lecture ou sautez les plages.
Si vous appuyez sur la touche
DISPLAY
de la télécommande
pendant qu’une plage est en cours de lecture ou en pause, les
informations sur l’afficheur changent dans l’ordre suivant.
- Temps écoulé de la plage lue
- Temps restant de la plage lue (uniquement pour un CD
audio)
- Titre de la plage*
- Nom de l’album*
- Nom de l’artiste*
- Nom du fichier (uniquement pour un CD de données)
- Nom du dossier (uniquement pour un CD de données)
* S’affiche uniquement si la plage contient ces données.
1
3
2 4
5
ÉCOUTE D’UN CD ET DE DISPOSITIFS USB
8 Fr
Sélection de dossiers (télécommande uniquement)
Afficher des informations (télécommande uniquement)
Le statut de lecture est signalé sur l’afficheur par l’indicateur de lecture répétée/aléatoire.
Lecture répétée Lecture aléatoire
Écoute d’un dispositif USB
1 Appuyez sur la touche de sélection de source
USB pour choisir USB comme source audio.
Si un dispositif USB est déjà connecté, la lecture
démarre.
2 Branchez un dispositif USB au port USB.
La lecture commence automatiquement.
Vous pouvez piloter la lecture avec la télécommande ou le
panneau supérieur de l’appareil (
P. 2, 3).
Les dossiers et fichiers sont lus selon l’ordre dans lequel ils ont été
créés.
Arrêtez la lecture avant de débrancher le dispositif USB.
Pendant la lecture d’un dispositif USB, les touches
FOLDER / de la télécommande permettent de choisir
un dossier.
Le numéro de dossier/fichier s’affiche pendant quelques
secondes quand vous lancez la lecture ou sautez les plages.
Si vous appuyez sur la touche
DISPLAY
de la télécommande
pendant qu’une plage est en cours de lecture ou en pause, les
informations sur l’afficheur changent dans l’ordre suivant.
- Temps écoulé de la plage lue
- Titre de la plage*
- Nom de l’album*
- Nom de l’artiste*
- Nom de fichier
- Nom de dossier
* S’affiche uniquement si la plage contient ces données.
Utilisation des modes de lecture répétée/aléatoire (télécommande uniquement)
Appuyez plusieurs fois sur
(lecture répétée) pour
choisir un des modes de lecture
suivants.
Aucun affichage : mode de répétition désactivé
: répétition d’une plage
: toutes les plages du dossier (uniquement pour CD de
données/dispositif USB)
: toutes les plages
Appuyez plusieurs fois sur
(lecture aléatoire) pour
choisir un des modes de lecture
suivants.
Aucun affichage : mode aléatoire désactivé
: toutes les plages du dossier (uniquement pour CD
de données/dispositif USB)
: toutes les plages
9 Fr
Français
Cet appareil bénéficie de la technologie Bluetooth. Cette fonction vous permet d’écouter un dispositif Bluetooth (téléphone
portable, lecteur audio numérique, etc.) sans fil. Lisez également les instructions de la notice accompagnant votre dispositif
Bluetooth.
Le couplage Bluetooth est uniquement nécessaire la première fois que vous utilisez votre dispositif avec cet appareil, ainsi
que chaque fois que les réglages de couplage ont été effacés. Le couplage consiste à enregistrer le dispositif Bluetooth auprès
de cet appareil. Une fois le couplage initial effectué, les dispositifs enregistrés peuvent être facilement connectés et
déconnectés via Bluetooth ( P. 10). Si le couplage échoue, voyez la rubrique « Bluetooth » sous « GUIDE DE
DÉPANNAGE » ( P. 20).
Yamaha ne garantit pas toutes les connexions entre cet appareil et un dispositif Bluetooth.
Cet appareil peut être couplé avec 8 dispositifs Bluetooth maximum. Si vous arrivez à coupler un 9e dispositif, les données de connexion du
dispositif le moins récent sont effacées et remplacées par les nouvelles données.
Pendant l’établissement de la connexion au dispositif Bluetooth et le couplage à un autre dispositif, la connexion Bluetooth en cours est
annulée.
ÉCOUTE DE MUSIQUE D’UN DISPOSITIF
Bluetooth
Lecture du votre dispositif Bluetooth
1 Appuyez sur la touche de sélection de source
BLUETOOTH pendant plus de 2 secondes
pour passer en mode de couplage.
Le mode de couplage dure 5 minutes.
Une fois le couplage terminé, l’afficheur de cet appareil
indique « BT Pairing... ».
Vous pouvez également passer en mode de couplage en
maintenant enfoncée la touche SOURCE de cet appareil.
2 Effectuez le couplage Bluetooth sur le
dispositif Bluetooth.
Pour en savoir plus, lisez la notice accompagnant le
dispositif Bluetooth.
3 Dans la liste des connexions Bluetooth du
dispositif Bluetooth, choisissez cet appareil
(MCR-B020 Yamaha).
Une fois le couplage terminé, l’afficheur de cet appareil
indique « BT Pairing OK ».
Si on vous demande un mot de passe, tapez les numéros
« 0000 ».
4 Connectez cet appareil et le dispositif
Bluetooth via Bluetooth.
5 Lancez la lecture sur le dispositif Bluetooth.
Veillez à ce que le niveau de volume de cet appareil ne soit pas trop
élevé. Nous vous recommandons de régler le volume sur le
dispositif Bluetooth.
Si vous établissez la connexion via Bluetooth à partir du dispositif
Bluetooth quand cet appareil est en veille (à l’exception de la
veille ECO), cet appareil se met automatiquement sous tension.
Si vous rompez la connexion Bluetooth sur le dispositif Bluetooth
quand la source audio Bluetooth est sélectionnée, cet appareil se
met automatiquement hors tension (veille).
•Si Bluetooth est sélectionné comme source audio et si vous
n’effectuez aucune connexion Bluetooth ou aucune opération
pendant 20 minutes, l’appareil se met automatiquement hors
tension (veille).
15:30
BT
Pairing OK
ÉCOUTE DE MUSIQUE D’UN DISPOSITIF Bluetooth
10 Fr
Une fois effectué, le couplage initial facilite les connexions Bluetooth ultérieures avec le dispositif en question.
Connexion depuis cet appareil
Connexion à partir du dispositif Bluetooth
Si vous effectuez une des opérations suivantes quand une connexion Bluetooth est établie, la connexion Bluetooth en question
est rompue.
Sélectionner une source audio différente de Bluetooth.
Mettre l’appareil hors tension.
Désactiver la fonction Bluetooth du dispositif Bluetooth.
Connexion d’un dispositif déjà couplé via Bluetooth
Appuyez sur la touche de sélection de source
BLUETOOTH pour choisir Bluetooth comme
source audio.
Le témoin Bluetooth clignote sur l’afficheur ; cet appareil
recherche le dernier dispositif Bluetooth connecté via
Bluetooth et établit la connexion (vous devez pour cela
activer préalablement la fonction Bluetooth du dispositif
Bluetooth).
Une fois la connexion Bluetooth établie, le témoin Bluetooth
s’allume et l’afficheur indique le nom du dispositif
Bluetooth.
1 Dans les réglages Bluetooth du dispositif Bluetooth, activez Bluetooth.
2
Dans la liste des connexions
Bluetooth
du dispositif
Bluetooth
, choisissez cet appareil (MCR-B020
Yamaha).
La connexion Bluetooth est établie et l’afficheur de cet appareil indique le nom du dispositif Bluetooth.
La connexion
Bluetooth
n’est pas possible depuis le dispositif
Bluetooth
quand cet appareil est en mode de veille ECO (
P. 5) .
Rupture d’une connexion Bluetooth
15:30
15:30
BT
_____
11 Fr
Français
Pour écouter la station FM, vous devez brancher l’antenne comme décrit sous « Connexion des haut-parleurs et de l’antenne »
(
P. 4) .
Afficher des informations (télécommande uniquement)
Si vous appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande, les informations sur l’afficheur changent dans l’ordre suivant.
ÉCOUTE DE STATIONS FM
Sélection d’une station FM
1 Appuyez sur la touche de sélection de source
RADIO pour choisir FM comme source audio.
2 Choisissez la station FM voulue.
Syntonisation automatique : appuyez et maintenez
TUNING / enfoncée.
Syntonisation manuelle : appuyez plusieurs fois sur
TUNING / .
Si vous syntonisez manuellement une station FM, le son sera en
mono.
Numéro de présélection et fréquence
Statut de
réception*
* Exemple d’affichage de statut de réception.
TUNED/STEREO : réception d’une station radio FM
stéréo de signal puissant.
TUNED/MONO : réception d’une station radio FM
émettant en mono (si le signal d’une
station FM est faible, il sera reçu en
mono - et cela même si la station
émet en stéréo).
Not TUNED : aucun signal radio n’est reçu.
Affichage des informations du système de
diffusion de données radio (Radio Data System)
Si vous appuyez sur la touche DISPLAY de la
télécommande pendant la réception d’informations du
système de diffusion de données radio, les informations sur
l’afficheur changent dans l’ordre suivant.
- PS (Program Service ou nom de la station)
- PTY (Program Type ou type de programme)
- RT (Radio Text ou message alphanumérique)
- CT (Clock Time ou heure)
- Statut de réception
- Numéro de présélection et fréquence
Si le signal de la station du système de diffusion de données radio
est trop faible, les informations correspondantes ne pourront pas
toutes être reçues par l’appareil. Cela est tout particulièrement vrai
de RT (Message alphanumérique) qui exige une grande largeur de
bande et qui peut être indisponible alors que d’autres informations
sont disponibles.
1
2
ÉCOUTE DE STATIONS FM
12 Fr
La fonction de présélection vous permet de mémoriser vos 30 stations préférées.
Appuyez d’abord sur la touche de sélection de source RADIO pour choisir FM comme source audio.
Présélection automatique
Cette méthode accorde et mémorise automatiquement uniquement les stations dont le signal est assez puissant.
Présélection manuelle
Effacer une présélection (menu Option)
Présélection de stations FM (télécommande uniquement)
1 Appuyez et maintenez MEMORY enfoncée.
« AUTO PRESET » s’affiche et « Press MEMORY »
clignote.
2 Appuyez sur MEMORY.
La présélection automatique démarre.
Quand la présélection est terminée, « Completed! »
apparaît sur l’afficheur.
Quand vous effectuez la procédure de présélection automatique,
toutes les stations déjà mémorisées sont remplacées par les
nouvelles présélections.
Pour arrêter la procédure de présélection automatique en cours,
appuyez sur .
1 Appuyez sur TUNING / pour choisir une
station à mémoriser.
2 Appuyez sur MEMORY.
« PRESET MEMORY » apparaît sur l’afficheur et le
numéro de présélection clignote.
3 Appuyez sur PRESET / pour choisir le
numéro de la présélection où vous voulez
mémoriser la station.
L’appareil choisit d’abord le plus petit numéro de présélection
disponible.
Pour annuler la procédure de présélection, appuyez sur .
Si vous choisissez un numéro de présélection où une station est
déjà mémorisée, celle-ci sera remplacée par la nouvelle station.
4 Appuyez sur MEMORY.
Quand la présélection est terminée, « Completed! »
apparaît sur l’afficheur.
1 Appuyez sur OPTION.
Le menu Option s’affiche.
2 Appuyez sur / pour sélectionner PRESET
DELETE, puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur / pour choisir le numéro de la
présélection à effacer.
Pour annuler la procédure d’effacement, appuyez sur OPTION.
4 Appuyez sur ENTER pour valider l’opération.
Quand la présélection est effacée, « Deleted! » apparaît
sur l’afficheur.
5 Appuyez sur OPTION pour quitter le menu
Option.
AUTO PRESET
Press MEMORY
1 2
PRESETMEMORY
FM0187.50MHz
3
1
42
1 5
3
4
2
13 Fr
ÉCOUTE DE STATIONS FM
Français
Sélection de stations FM mémorisées
1 Appuyez sur la touche de sélection de source
RADIO pour choisir FM comme source audio.
2 Appuyez sur PRESET / pour choisir la
station FM que vous voulez écouter.
Vous pouvez uniquement choisir des stations qui ont été
mémorisées.
ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES
1 Branchez votre dispositif externe à la prise
AUX du panneau arrière de cet appareil avec
un câble à minifiches stéréo de 3,5 mm
disponible dans le commerce.
Mettez l’appareil hors tension avant de brancher le câble
audio.
Baissez le volume de cet appareil et de votre dispositif audio
externe avant le raccordement.
2 Appuyez sur pour mettre l’appareil sous
tension.
3 Appuyez sur la touche de sélection de source
AUX pour choisir AUX comme source audio.
4 Lancez la lecture sur le dispositif audio externe
raccordé.
1
2
1
2
Panneau arrière
3
14 Fr
Quand vous appuyez sur
OPTION
, le menu Option apparaît sur l’afficheur. Il permet d’effectuer les réglages suivants.
(touche d’éjection) n’est pas disponible quand le menu Option est affiché.
*1
Réglage par défaut
Procédure pour les réglages
FONCTIONS UTILES
Utilisation du menu Option
Menu Option Réglage ou plage
Voyez
page
PRESET DELETE Efface une station mémorisée (apparaît uniquement si FM est sélectionné comme source audio).
12
DIMMER
Règle la luminosité de l’afficheur (1
*1
: lumineux, 2 : moyen, 3 : faible).
EQ LOW
Règle le timbre (le grave) (–10 - 0
*1
- +10 dB).
EQ MID
Règle le timbre (le médium) (–10 - 0
*1
- +10 dB).
EQ HIGH
Règle le timbre (l’aigu) (–10 - 0
*1
- +10 dB).
BALANCE Permet d’équilibrer le volume entre les haut-parleurs gauche et droit
(L+10 - CENTER
*1
- R+10).
POWER SAVING
Met l’appareil en mode de veille, NORMAL ou ECO
*1
(mode d’économie d’énergie)
5
AUTO PWR
STDBY
Vous pouvez définir le délai avant la mise hors tension (mise en veille) automatique de l’unité.
Si aucune manipulation n’est effectuée pendant la durée spécifiée, l’unité se met automatiquement
hors tension (en veille)
(TIME 12H : 12 heures, TIME 8H
*1
: 8 heures, TIME 4H : 4 heures, TIME 2H : 2 heures,
OFF : l’unité ne se mettra pas hors tension (en veille)).
CLOCK SET Règle la date et l’heure.
6
ALARM SET Règle l’alarme.
16
BLUETOOTH
Connecte cet appareil et le dispositif via Bluetooth (ON
*1
: activé, OFF : désactivé).
9
1 Appuyez sur OPTION.
Le menu Option s’affiche.
2 Appuyez sur / pour sélectionner l’option de
menu que vous voulez régler, puis appuyez
sur ENTER.
3 Effectuez le réglage avec /, puis appuyez
sur ENTER pour valider le réglage.
Si vous voulez effectuer d’autres réglages, répétez la
procédure depuis l’étape .
4 Appuyez sur OPTION pour quitter le menu
Option.
Si vous le souhaitez, vous pouvez annuler vos réglages en
appuyant sur OPTION avant l’étape de validation.
1
3
4
2
2
15 Fr
FONCTIONS UTILES
Français
L’appareil est mis automatiquement hors tension après l’écoulement de la durée définie.
Le son interne (mélodie), puis la source audio sélectionnée, sont reproduits à l’heure de réveil programmée.
Si la source sélectionnée ne peut pas être lue à l’heure de réveil programmée, le son interne retentira.
Diverses sources audio
Vous pouvez choisir parmi CD audio, CD de données, dispositif USB ou FM. Selon la source audio, vous pouvez aussi
choisir une des méthodes de lecture suivantes :
Vous ne pouvez pas choisir Bluetooth et AUX comme source audio.
Snooze
Activer la fonction Snooze permet de redéclencher l’alarme 5 minutes plus tard ( P. 17).
Utilisation de la minuterie
Appuyez plusieurs fois de suite sur SNOOZE/
SLEEP pour régler le délai avant la mise hors
tension de l’appareil.
Vous pouvez sélectionner 30, 60, 90, 120 ou OFF.
Quand vous réglez le délai, la minuterie est activée et le
témoin de minuterie ( ) s’affiche sur la face avant.
Si vous appuyez sur SNOOZE/SLEEP quand la minuterie est
active, le réglage de minuterie est annulé.
Utilisation de la fonction d’alarme
Source
Méthode de
lecture
Fonction
CD audio
Plage
sélectionnée
La plage sélectionnée est lue en boucle.
Reprise
(RESUME)
La dernière plage que vous avez écoutée est lue.
CD de données/
dispositif USB
Dossier Le dossier sélectionné est lu en boucle.
Reprise
(RESUME)
La dernière plage que vous avez écoutée est lue.
FM
Présélection La présélection choisie est activée.
Reprise
(RESUME)
La dernière station FM écoutée est activée.
FONCTIONS UTILES
16 Fr
Réglage de l’heure et de la source d’alarme (menu Option)
Quand l’appareil est en mode de veille ECO, l’alarme ne fonctionne pas. Pour utiliser l’alarme, réglez le paramètre POWER SAVING du
menu Option sur NORMAL ( P. 14 ).
Réglage de l’alarme
1 Appuyez sur OPTION.
Le menu Option s’affiche.
2 Appuyez sur / pour sélectionner « ALARM SET », puis
appuyez sur ENTER.
L’indicateur d’alarme ( ) et la valeur numérique à régler se mettent à
clignoter.
3 Réglez l’alarme.
Définissez les options 1-3 décrites ci-dessous.
Appuyez sur
/ pour sélectionner une valeur numérique, puis sur ENTER
pour valider le réglage.
4 Valide les réglages.
Quand vous réglez le paramètre VOLUME 3, l’écran affiche
« Completed! » et vos réglages sont validés.
L’alarme est activée et l’indicateur d’alarme ( ) s’allume.
Si vous appuyez sur OPTION ou mettez l’appareil hors tension pendant les réglages
d’alarme, ces derniers seront effacés.
4
9:12

Completed!
Heure du réveil
Indicateur d’alarme
3
1
2
*1
Si vous choisissez RESUME quand vous définissez la plage/le dossier/le numéro de
présélection, le dernier morceau/dossier/station radio écouté sera activé (reprise de la
lecture).
Paramètres Réglage ou plage
1
ALARM TIME
Réglez l’heure de l’alarme comme suit : heures
minutes.
2
ALARM SOURCE
CD : lit les plages d’un CD.
Choisissez le numéro de plage (CD de données :
numéro de dossier) (RESUME
*1
, 1-99).
USB : lit les plages d’un dispositif USB.
Choisissez le numéro de dossier (RESUME
*1
,
1-999).
FM : reproduit une station FM.
Choisissez le numéro de présélection
(RESUME
*1
, 1-30).
3
ALARM VOLUME
Définit le volume (5-60) de l’alarme.
17 Fr
FONCTIONS UTILES
Français
Activation/Désactivation de l’alarme
Quand l’heure programmée arrive, le son d’alarme défini retentit. Les opérations suivantes sont disponibles pendant la
lecture.
Interrompre momentanément l’alarme (Snooze)
Pour couper l’alarme
Appuyez sur ALARM pour activer/désactiver
l’alarme.
Quand l’alarme est activée, l’indicateur d’alarme ( )
s’allume et l’heure de l’alarme s’affiche.
Si vous appuyez à nouveau sur ALARM, l’indicateur
d’alarme ( ) s’éteint et l’alarme est coupée.
Si l’option POWER SAVING du menu Option est réglée sur ECO,
l’alarme ne fonctionnera pas
( P. 14).
Opérations disponibles quand l’alarme retentit
Appuyez sur SNOOZE/SLEEP.
La fonction Snooze arrête l’alarme et la redéclenche
5 minutes plus tard.
Si vous appuyez sur SNOOZE/SLEEP quand l’alarme est
activée, celle-ci s’arrête pendant 5 minutes environ.
Les touches de l’appareil autres que font aussi office de touche
Snooze.
Appuyez sur ALARM ou .
Vous pouvez aussi couper l’alarme en maintenant SNOOZE/
SLEEP enfoncée.
Si vous ne coupez pas l’alarme, elle sera automatiquement
désactivée après 60 minutes et l’appareil se mettra hors tension.
Le réglage du réveil est mémorisé même si vous désactivez
l’alarme.
Si vous activez à nouveau l’alarme en appuyant sur ALARM, la
fonction d’alarme utilise les réglages précédents.
18 Fr
Si cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez les points de la liste suivante. Si l’anomalie constatée n’est
pas mentionnée, ou bien si les mesures suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors tension, débranchez le cordon
d’alimentation et adressez-vous au revendeur ou service après-vente Yamaha le plus proche.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Généralités
Anomalies Causes possibles Solution
Les haut-parleurs n’émettent
aucun son.
Le volume est peut-être réglé au niveau
minimum ou le son est coupé.
Réglez le niveau du volume.
La source est peut-être incorrecte. Sélectionnez la source correcte.
Les connexions des haut-parleurs ne sont peut-
être pas correctes.
Vérifiez les connexions ( P. 4 ) .
Un casque est branché. Débranchez le casque.
Le volume d’un dispositif externe connecté n’est
pas suffisant.
Augmentez le volume du dispositif externe.
Le son est subitement coupé. La minuterie ( P. 15) a agi. Allumez l’appareil et lancez à nouveau la lecture.
La fonction de veille d’alimentation automatique
est peut-être activée.
Quand la durée spécifiée pour le paramètre AUTO PWR
STDBY du menu Option est écoulée ( P. 14) ou que
20 minutes se sont écoulées sans une seule manipulation
de l’appareil après l’arrêt de la lecture d’un dispositif USB
ou d’un CD, l’appareil se met automatiquement hors
tension.
Le son grésille/comporte de la
distorsion ou il y a un bruit
anormal.
Le volume de la source d’entrée est excessif ou le
volume de l’appareil est excessif (en particulier
les graves).
Réglez le volume avec VOLUME, ou utilisez le menu
Option ( P. 14) pour régler le grave. Si un dispositif
externe est en cours de lecture, baissez son volume.
Cet appareil ne fonctionne pas
correctement.
Cet appareil a peut-être été soumis à un choc
électrique puissant, comme la foudre ou une forte
charge électrostatique, ou bien la tension
d’alimentation a chuté.
Enfoncez le bouton de réinitialisation du panneau arrière
de l’appareil ( P. 4) à l’aide d’un objet pointu et
redémarrez l’appareil.
L’appareil s’éteint
immédiatement après s’être
allumé.
Un appareil numérique ou haute
fréquence produit des bruits.
L’appareil est trop près de l’appareil numérique
ou haute fréquence.
Éloignez les deux appareils l’un de l’autre.
Le réglage de l’horloge a été
effacé.
L’appareil est resté débranché du secteur pendant
environ une heure.
Branchez à fond la fiche du cordon d’alimentation sur la
prise murale et réglez de nouveau l’horloge ( P. 6).
Le son de l’alarme ne retentit
pas.
L’appareil est réglé en mode de veille ECO. Sous le menu Option, réglez POWER SAVING sur
NORMAL ( P. 14 ).
L’afficheur indique « ALARM
not work » et l’alarme ne peut
pas être utilisée.
L’appareil se coupe
soudainement.
La fonction de veille d’alimentation automatique
est peut-être activée.
Quand la durée spécifiée pour le paramètre AUTO PWR
STDBY du menu Option est écoulée ( P. 14) ou que
20 minutes se sont écoulées sans une seule manipulation
de l’appareil après l’arrêt de la lecture d’un dispositif USB
ou d’un CD, l’appareil se met automatiquement hors
tension.
Télécommande
Anomalies Causes possibles Solution
La télécommande ne fonctionne
pas convenablement.
Vous utilisez la télécommande hors de sa portée
de fonctionnement.
Pour de plus amples informations sur la portée de la
télécommande, reportez-vous à « Utilisation de la
télécommande » ( P. 5 ) .
Le récepteur de signal de télécommande de cet
appareil ( P. 2) est exposé à la lumière du soleil
ou d’un éclairage (lampe fluorescente à
convertisseur).
Changez d’éclairage ou réorientez l’appareil.
La pile est épuisée. Remplacez la pile par une neuve ( P. 3).
Présence d’obstacles entre le récepteur de signal
de télécommande de l’appareil ( P. 2) et la
télécommande.
Retirez les obstacles.
19 Fr
GUIDE DE DÉPANNAGE
Français
Lecture de CD
Anomalies Causes possibles Solution
Certaines touches ne
fonctionnent pas.
Il se peut que le disque posé dans l’appareil ne
soit pas compatible.
Utilisez un disque pris en charge par l’appareil ( P. 2 1).
La lecture ne commence pas
immédiatement après avoir
appuyé sur (ou s’arrête
immédiatement).
Il se peut que le disque soit sale. Essuyez le disque ( P. 2 1 ).
Il se peut que le disque posé dans l’appareil ne
soit pas compatible.
Utilisez un disque pris en charge par l’appareil ( P. 2 1).
Si l’appareil a été déplacé d’un endroit froid à un
endroit chaud, de la condensation a pu se former
sur la lentille de lecture de disque.
Attendez une heure ou deux que l’appareil s’acclimate à la
température de la pièce puis réessayez.
L’afficheur indique « no
operation » et le logement de
disque ne s’ouvre pas ou ne se
ferme pas.
Le menu Option est affiché. Il se pourrait aussi
que l’alarme soit pendant la lecture.
Appuyez sur OPTION pour quitter le menu Option. Vous
pouvez aussi appuyer sur ALARM pour arrêter l’alarme.
Quand vous posez un disque,
l’afficheur indique « CD No
Disc » ou « CD Unknown ».
Il se peut que le disque posé dans l’appareil ne
soit pas compatible.
Utilisez un disque pris en charge par l’appareil ( P. 2 1).
Il se pourrait que le disque soit sale ou qu’un
corps étranger y soit collé.
Essuyez le disque. Si nécessaire, retirez tout corps
étranger adhérant au disque ( P. 2 1) .
Le disque ne contient aucun fichier lisible. Utilisez un disque contenant des fichiers lisibles ( P. 21).
Vous avez posé le disque dans le mauvais sens. Posez le disque en tournant son étiquette vers le haut.
Lecture d’un dispositif USB
Anomalies Causes possibles Solution
Un fichier MP3/WMA sur le
dispositif USB ne peut pas être lu.
Le dispositif USB n’est pas détecté. Arrêtez l’appareil et rebranchez-lui le dispositif USB.
Si les solutions ci-dessus ne permettent pas de résoudre le
problème, alors le dispositif USB n’est pas compatible
avec l’appareil ( P. 2 1) .
Le dispositif USB ne contient aucun fichier
lisible.
Utilisez un dispositif USB contenant des fichiers lisibles
( P. 21).
Quand vous branchez un
dispositif USB, l’afficheur
indique « USB OverCurrent »
puis s’éteint.
Un dispositif USB incompatible a été connecté à
l’appareil. Il se peut aussi que le dispositif USB
ne soit pas fermement connecté à l’appareil.
Arrêtez l’appareil et rebranchez-lui le dispositif USB.
Si cela ne permet pas de résoudre le problème, alors le
dispositif USB n’est pas compatible avec l’appareil
( P. 21).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Yamaha MCR-B020 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire