Rexel Prostyle+ Manuel utilisateur

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Manuel utilisateur
8
Introduction
Merci d’avoir choisi ce destructeur Rexel qui devrait vous
donner entière satisfaction. Veuillez cependant prendre
quelques minutes pour lire le mode d’emploi qui vous indiquera
comment profiter au maximum de votre nouvel appareil.
La sécurité d’abord
Veuillez conserver ces instructions dans un lieu sûr pour
toute référence ultérieure.
Prêtez une attention toute particulière aux symboles de
sécurité illustrés sur la face supérieure du destructeur et
tenez-en compte lors du fonctionnement de l’appareil.
Si le destructeur a besoin d’être nettoyé, débranchez-le de la
prise de courant et utilisez un chiffon humide. N.B. : N’utilisez
jamais de produit de nettoyage à cet effet.
• Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur.
• Ne placez pas l’appareil dans un endroit humide.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l’appareil.
Retournez le produit et une preuve d’achat avec reçu au
magasin où vous l’avez acheté si :
- le cordon d’alimentation ou la prise est endommagée ;
- l’appareil ne fonctionne pas car vous avez accidentellement
déversé du liquide dessus.
- le destructeur ne fonctionne pas alors que vous avez suivi
les instructions données.
Veillez à ce que personne ne puisse trébucher sur le cordon
d’alimentation.
Veuillez vous assurer que l’alimentation est compatible avec
les exigences de l’appareil (230 V ~ 50 Hz).
Pour éviter tout risque de blessure, n’ouvrez pas le boîtier
de l’appareil pour essayer d’effectuer vous-même une
réparation. La garantie sera annulée en cas de tentative de
réparation par du personnel non qualifié.
N’essayez PAS de réparer vous-même le
destructeur.
TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
m
m
Spécifications
Type de coupe
Taille des particules
Niveau de sécurité
Capacité de destruction (en une fois)
Largeur d’entrée
Dimensions de l’appareil en mm
Tension/Fréquence nominale
Intensité nominale
Rexel ProStyle+
Coupe croisée
4 x 35 mm
DIN S3
12 feuilles (80 g/m
2
)
230 mm
405 (H) x 225 (L) x 420 (P)
230 V ~ 50 Hz
2 A
Explication des voyants et icônes
Voyants LED
Démarrage auto. Refroidissement
Couleur des voyants LED Bleu Rouge
Interrupteur marche/arrêt
Mode automatique allumé
Mode marche avant allumé
Mode marche arrière allumé
Indicateur de refroidissement allumé allumé
Mode de veille
Description des composants
du produit
U
Bouton marche/arrêt (arrière de l’appareil)
U
Important symboles de sécurité
U
Fente d’insertion pour documents papier et cartes
bancaires
U
Fente d’insertion pour CD
U
Touche mode automatique
U
Touche marche arrière
U
Fonction marche avant en continu
U
Corbeille amovible avec fenêtre de contrôle du
niveau de remplissage
U
Refroidissement (voyant rouge)
U
Bac à déchets pour CD (non illustrée)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
9
F
Préparation avant l’usage
Comment utiliser le destructeur correctement :
1
Veillez à ne pas insérer de doigts, cravates ou autres objets
dans la fente d’insertion du destructeur.
2
Nous vous conseillons d’enlever les agrafes et trombones
des liasses de papier avant la destruction et d’éviter de
faire passer au destructeur les documents plastifiés, sacs
en plastique et autres objets non appropriés pour ne pas
endommager les cylindres de coupe.
3
N’alimentez pas de feuilles de papier humides car elles
risquent de s’enchevêtrer dans les cylindres de coupe.
4
Lors de l’alimentation des feuilles, ne dépassez pas la
capacité de destruction indiquée.
5
N’utilisez pas l’appareil de façon continue pendant plus
de 3 minutes. S’il fonctionne pendant trop longtemps,
le moteur risque de surchauffer. Dans ce cas-là, laissez
l’appareil se refroidir pendant au moins 30 minutes avant
de le réutiliser.
6
N’utilisez la fonction marche arrière
(
)
qu’en cas de
besoin. L’emploi excessif de cette fonction (
)
peut, en
effet, entraîner le blocage du papier déchiqueté dans la
fente d’insertion, ce qui aura un effet néfaste sur le bon
fonctionnement du destructeur.
Procédure d’utilisation correcte
1
Insérez la fiche dans la prise secteur.
2
Vérifiez que la corbeille du destructeur est bien rentrée.
3
Appuyez sur le bouton de mode automatique (
) et le
destructeur est maintenant prêt à l’emploi.
Panneau de commande
du destructeur
Marche
arrière
Marche
avant
Mode
automatique
La sécurité d’abord
Faites preuve de diligence si vous avez les cheveux longs
car ils pourraient s’emmêler dans le bloc de coupe.
Ne mettez pas la main dans la fente d’insertion pour
saisir des feuilles.
Attention aux cravates et autres vêtements amples qui
pourraient être happés par le bloc de coupe.
Gardez le destructeur hors de portée des enfants.
Attention aux bijoux qui pourraient être happés par le
bloc de coupe.
N’utilisez pas de bombes aérosols.
Refroidissement de l’appareil en cours.
Rares occasions de bourrage
Dans le cas improbable de bourrage, utilisez la fonction marche
arrière pour débloquer le destructeur (voir section Fonction
marche arrière).
Alternez entre la fonction marche arrière et la fonction marche
avant pour débloquer la zone d’alimentation.
Surchauffe
Si le destructeur sert en continu pendant longtemps, il risque
de surchauffer. Dans ce cas-là, le symbole à thermomètre du
panneau indicateur s’allume.
Lorsque le destructeur peut être de nouveau utilisé, le symbole
à thermomètre s’éteint.
10
Corbeille pleine
Videz ou compressez le papier déchiqueté lorsqu’il arrive au
bas de la fenêtre de contrôle du niveau de remplissage. Vous
éviterez ainsi les débordements de papier et pourrez vider
la corbeille aisément avant qu’elle ne soit trop pleine. Si la
corbeille est trop pleine, elle peut rester bloquée.
Une fois la corbeille vidée, remettez-la correctement en place
pour que le destructeur fonctionne.
Lubrification du destructeur
Utilisez uniquement les feuilles lubrifiantes Rexel (2101948 &
2101949) à cet effet. ACCO Brands décline toute responsabilité
concernant la sécurité ou la performance du produit lorsque
d’autres types ou marques de lubrifiant sont utilisés sur un ou
plusieurs composants de cet appareil.
Fonction marche arrière
1 Si, lors de la destruction d’une liasse, vous souhaitez faire
ressortir les feuilles, utilisez la touche marche arrière (f)
mise à votre disposition à cet effet.
2 Si vous appuyez sur cette touche, les cylindres de coupe
changent de direction et permettent d’éjecter le document
que vous aviez commencé à détruire.
3 La fonction marche arrière ne s’active que lorsque vous
appuyez sur la touche correspondante. Lorsque vous
relâchez cette touche, le destructeur se remet en mode
automatique.
Destruction de CD et cartes
bancaires
1 Introduisez le CD à détruire dans la fente d’insertion (d).
1 Le destructeur est doté d’un bac à déchets de CD séparé
pour récupérer les morceaux de CD détruits. Veillez à ce
qu’il soit correctement installé sur la corbeille avant de
détruire des CD ou cartes bancaires. Les déchets de CD
et de cartes bancaires ne doivent pas être mélangés aux
déchets de papier au moment de leur élimination.
1 Videz le bac à déchets de CD après la destruction de
8 cartes bancaires ou CD pour éviter que ces déchets
retombent dans la corbeille à papier. Retirez le bac à
déchets de CD avant de reprendre la destruction de papier.
Fonctionnement
1 Au déballage de l’appareil, sortez la corbeille et retirez le
bac à déchets de CD pour le ranger ailleurs. Remettez-le
sur la corbeille lorsque vous souhaitez détruire des CD
séparément pour en recycler les morceaux.
2 Branchez le destructeur à une prise secteur.
3 Vérifiez que l’interrupteur marche/arrêt situé à l’arrière de
l’appareil est en position de marche (a).
4 Pour lancer la destruction, appuyez sur la touche mode
automatique centrale (e) qui met le destructeur en mode
automatique. Le symbole de mise en veille s’allume en
bleu.
5 Introduisez le papier (ou la carte bancaire) dans la fente
d’insertion (c).
6 Si le destructeur est laissé en mode automatique pendant
plus de 2 minutes sans servir, il se met automatiquement
en mode de veille afin d’économiser de l’énergie.
7 À l’alimentation de papier dans la fente d’insertion, le
destructeur passe automatiquement du mode de veille
au mode de fonctionnement. Il est inutile d’appuyer sur la
touche mode automatique (e).
11
F
Garantie
ACCO Brands garantit ses produits et leurs composants contre
tout défaut de matériel et de fabrication en cas d’utilisation
normale pendant 24 mois à compter de la date d’achat initiale.
Pendant cette période, nous nous engageons à réparer ou
remplacer un produit ou une pièce défectueuse sous réserve
des conditions de garantie suivantes :
La garantie s’applique uniquement aux défauts de matériel
et de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et ne
couvre pas les dommages causés au produit ou à ses pièces
résultant de :
la transformation, la réparation, la modification ou le
dépannage exécuté par quiconque autre que le centre
de dépannage agréé ACCO Brands ;
les accidents, actes de négligence, abus d’usage ou
mauvais usages en raison du non-respect du mode
d’emploi normal pour un produit de ce type.
Aucune des dispositions de la présente garantie n’aura pour
effet d’exclure la responsabilité d’ACCO en cas de décès et de
blessures corporelles causées par la négligence d’ACCO. Cette
garantie est offerte (sous réserve des présentes conditions) en
sus de vos droits légaux qui ne sont pas remis en cause.
Garantie supplémentaire
ACCO Brands garantie les cylindres de coupe du destructeur
contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant 7 ans
à compter de la date d’achat initiale.
* Veuillez noter que la destruction de feuilles attachées par des
trombones ou agrafes usera progressivement les cylindres de
coupe et n’est pas couverte par la garantie.
Ces conditions seront à tous égards régies et interprétées
par le droit anglais et soumises à la juridiction exclusive des
tribunaux anglais.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Rexel Prostyle+ Manuel utilisateur

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Manuel utilisateur