Royal Sovereign CS-900 Manuel utilisateur

Catégorie
Laminateurs
Taper
Manuel utilisateur
LAMINATOR
10
LAMINADORA
CS-900
17
Royal Sovereign International, Inc.
Français
CS-900
PLASTIFIEUSE
Lisez et conservez ces instructions pour utilisation ultérieure.
Pour enregistrer votre produit, veuillez vous rendre à www.royalsovereign.com – É-U
Cliquez sur l’onglet Customer Support (Service à la clientèle) - ensuite Registration (Enregistrement).
www.royalsovereign.com
Página en Español 9
Page en Français 17
Manuel du Propriétaire
CS-900
19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les recommandations de sécurité décrites dans cette section doivent être lues et comprises avant l’utilisation de cette machine.
Lorsque vous utilisez cet appareil, prenez les précautions de sécurité de base suivantes afin de réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de blessure. Gardez ces informations comme référence.
1. Afin de prévenir les risques d'incendie ou de blessure, n’insérez pas des objets étrangers dans l’appareil.
2. N’essayez pas de plastifier des articles qui dépassent l'épaisseur totale recommandée.
3. N’insérez pas la pochette à plastifier de l’extrémité arrière. (L’avant du film : le côté scellé, l’arrière du film : côté ouvert)
Ceci peut bloquer les rouleaux.
4. Afin d’éviter les risques de chocs électriques, ne pas immerger la plastifieuse dans l’eau ou permettre aux liquides de
pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
5. La plastifieuse génère de la chaleur. Gardez-la hors de la portée des enfants.
6. Ne coupez pas les pochettes à plastifier avant de les introduire dans la plastifieuse. Ceci bloquera l’appareil.
7. Ne plastifiez pas les feuilles de plante, les fleurs, les vêtements, etc.
8. Silatempératuredelapièceestbasse(inférieureà18˚C),levoyant«Ready»peutprendreplusdetempspours’allumer.
9. Pour débrancher le cordon d’alimentation, saisissez-le par la prise. Si vous tirez sur le cordon, vous pouvez vous
électrocuter, causer un incendie ou endommager l’appareil.
10. N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation est endommagé. Cela peut causer des chocs électriques, un incendie
ou comporter d’autres risques.
11. Évitez de déposer des objets sur le cordon d’alimentation ou de le plier à l’excès. Cela peut causer des chocs électriques,
un incendie ou comporter d’autres risques.
12. Si l’appareil doit rester inactif pendant de longues périodes, débranchez-le de la prise.
20
Contenu de la Boîte 21
Pièces 21
Commandes 21
Caractéristiques 21
Fonctionnement 22
Dépannage 23
Spécifications 23
Garantie 24
Coordonnées 24
Página en Español  9
Page en Français  17
CONTENU
CS-900
21
CONTENU DE LA BOÎTE
Plastifieuse
PIÈCES
CARACTÈRISTIQUES
Plastification à Chaud
La conserve, protègent, et augmentent des documents ou des photos. Accepte sachets 3-5 mil d'épaisseur.
Voyant
Un voyant vert indique lorsque l’appareil atteint la température optimale et est prêt à plastifier.
Portabilité
Cetter plastifeuse légère est facile à transporter de la maison au bureau et assez petite pour être posée sur une table.
Témoin d'alimentation
Voyant ready
Interrupteur de contrôle
Ouverture frontale
Rails réglable
COMMANDES
Mise hors tension
Mise sous tension
22
FONCTIONNEMENT
Plastification à Chaud
1. Placez la machine sur une surface plate.
2. Réglez l’interrupteur de contrôle à la position chaud. La machine prendra environ 5-10 minutes pour se réchauffer. Quand la température
appropriée est atteinte, le voyant ready s’allume.
3. Placez le document dans la pochette à plastifier.
4. Insérez la pochette dans l’ouverture frontale de la plastifieuse. Assurez-vous d’insérer d’abord l’extrémité scellée de la pochette.
5. Ensuite le document ou la photo sortira automatiquement de l’arrière de la machine.
NOTE :
Les articles plastifiés sortant de la machine peuvent être trop chaude au toucher.
6. Si le document n’est pas complètement plastifié, répéter les étapes 4 à 5.
NOTE : Le document plastifié est chaud et facile à plier. Déposez le sur une surface plane et laissez le refroidir pour éviter
qu’il se déforme.
Avant de plastifier des documents uniques ou importants,
toujours tester la pouchette à plastifier à l’aide d’un document similaire.
CS-900
23
Symptôme Solution
La machine ne fonctionne pas.
Assurez-vous que la machine est branchée. Assurez-vous que l'interrupteur
d'alimentation est allumé.
La pochette est bloqué. Assurez-vous que la machine est prête et la lumière est allumée.
DÉPANNAGE
Si vous continuez à avoir des difficultés, veuillez communiquer avec le Centre de service de Royal Sovereign au 1-800-397-
1025.
SPÉCIFICATIONS
Modèle CS-900
Dimensions
14x3.8x3.3 (inch) /356x97x85 (mm)
Largeur maximale de plastification 9.3 "/ 238 (mm)
Épaisseur maximale de plastification 3-5 mil
Nombre de rouleaux 2
Système de chauffe Sabot chaud
Temps de chauffe 5-10 (min)
Type de moteur Moteur c.a.
Vitesse de plastification 11.8”/min / 300mm /min
Poids 2.4 lbs /1.1 kg
Tension 120V /60Hz
24
GARANTI RESTREINTE DE UN AN
Cette garantie s’applique au remplacement ou à la réparation du produit défectueux, soit en matériel ou en qualité d’execution
pendant un an a partir de la date de l’achat original. Cette garantie est allongee pour l’acheteur original seulement.
Cette garantie est nul et sans effets s’il y a abus, mauvais usage, entretien incorrecte ou dommage attribue en cas de force
majeure. La Royal Sovereign International, Inc. (e ses sociétés associées) ne sont aucunement responsables découlant
d’incidents de dommages de tout nature que ce soit. Ces limites ne s’appliqueraient pas si vous résidiez dans des régions ou
l’on ne permet pas l’exclusion de dommage imprévu ou découlant de quoi que ce soit.
Les produits défectueux pour remplacement ou réparation sous garantie ne peuvent pas être retournés sans numéro
d’autorisation de retour. Veuillez vous rendre à www.royalsovereign.com USA-Onglet Customer Support (Support clientèle)
pour faire une demande d'autorisation de retour de produit au bureau.
Les produits défectueux doivent être retournés au service de retour des consommateurs de Royal Sovereign International,
fret payé d’avance, avec preuve d’achat et paiement des frais de manipulation et d’expédition de retour (chèque ou mandat).
Le produit sera retourne au client après la réparation ou le remplacement.
Le retour de produit défectueux doit être envoye à l’adresse suivante incluant une description détaillée du problème. S’il est
possible renvoyé dans la boite originale. Assurez-vous de prépaye les frais de l’expédition.
Pour les services hors garantie ou les questions souvent posées, veuillez vous rendre à www.royalsovereign.com USA- Onglet
Customer Support (Support clientèle).
Pour la vente de produits, de pièces ou d’accessoires, veuillez vous rendre à www.royalfulfillmentcorp.com.
Pour service ou ventes contactez le bureau de la Royal Sovereign :
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC. RS CANADA INC.
2 Volvo Drive Rockleigh, NJ 07647 USA 1025 Westport Crescent, Mississauga, Ontario, Canada L5T1E8
TEL : +1) 800-397-1025 FAX : +1) 201-750-1022 TEL : +1) 800-397-1025 FAX : +1) 201-750-1022
www.royalsovereign.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Royal Sovereign CS-900 Manuel utilisateur

Catégorie
Laminateurs
Taper
Manuel utilisateur