Bosch B10CB80NVW Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi
en Operating instructions
fr Notice d’utilisation
es Instrucciones de uso
B1..CB..
2
en Table of Contents 3
fr Table des matières 18
es Índice 35
en-us
3
en Table of Contents
enOperating instructions
Safety and warning information........................................ 4
Definition .......................................................................... 4
Before you switch ON the appliance.......................... 4
Technical safety.............................................................. 4
Important information when using the appliance..... 4
Children in the household............................................. 5
General regulations........................................................ 5
State of California Proposition 65 Warnings............. 5
Information concerning disposal...................................... 5
* Disposal of packaging............................................. 5
* Disposal of your old appliance .............................. 5
Scope of delivery ................................................................ 5
Installing the appliance ...................................................... 6
Transporting .................................................................... 6
Installation location......................................................... 6
Ventilation ............................................................................. 6
Connecting the appliance ................................................. 6
Electrical connection...................................................... 6
Getting to know your appliance ....................................... 7
Controls............................................................................ 8
Switching the appliance on............................................... 8
Operating tips.................................................................. 8
Setting the temperature ..................................................... 9
Refrigerator compartment............................................. 9
Freezer compartment .................................................... 9
Energy-saving mode........................................................... 9
Alarm function...................................................................... 9
Door alarm....................................................................... 9
Temperature alarm......................................................... 9
Switching off the alarm ................................................ 9
Usable capacity................................................................... 9
Fully utilizing the freezer volume ................................. 9
Refrigerator compartment .............................................. 10
Storing food.................................................................. 10
Note the chill zones in
the refrigerator compartment .................................... 10
Vegetable container with humidity controller ......... 10
Cold storage compartment ....................................... 10
Super cooling.................................................................... 11
Switching on and off ................................................... 11
Freezer compartment ...................................................... 11
Using the freezer compartment ................................ 11
Max. freezing capacity .................................................... 11
Freezing and storing food .............................................. 11
Purchasing frozen food .............................................. 11
When loading products.............................................. 11
Storing frozen food...................................................... 11
Freezing fresh food.......................................................... 12
Packing frozen food.................................................... 12
Shelf life of frozen food .............................................. 12
Super freezing................................................................... 12
Switching on and off................................................... 12
Thawing frozen food........................................................ 12
Interior fittings ................................................................... 13
Shelves and containers.............................................. 13
Bottle shelf.................................................................... 13
Ice pack......................................................................... 13
Active carbon filter ...................................................... 13
Switching off and disconnecting the appliance ......... 13
Switching off the appliance ....................................... 13
Disconnecting the appliance..................................... 13
Cleaning the appliance ................................................... 13
Proceed as follows:..................................................... 13
Cleaning external surfaces........................................ 14
Interior fittings............................................................... 14
Light (LED)......................................................................... 15
Tips for saving energy..................................................... 15
Operating noises.............................................................. 15
Quite normal noises.................................................... 15
Preventing noises........................................................ 15
Eliminating minor faults yourself ................................... 16
Customer Service............................................................. 17
, Safety and warning information
en-us
4
Safety and warning information
Definition
, WARNING:
This indicates that death or serious injury may result
due to non-observance of this warning.
, CAUTION:
This indicates that minor or moderately severe injury
may result due to non-observance of this warning.
Before you switch ON the appliance
Please read the operating and installation instructions
carefully. They contain important information on how to
install, use and maintain the appliance.
The manufacturer is not liable if you fail to comply with
the instructions and warnings. Retain all documents for
subsequent use or for the next owner.
Technical safety
The appliance contains a small quantity of
environmentally friendly but flammable refrigerant
R600a. Ensure that the tubing of the refrigerant circuit
is not damaged during transportation and installation.
Leaking refrigerant may cause eye injuries or ignite.
If damage has occurred
Keep naked flames and ignition sources away from
the appliance,
ventilate the room thoroughly for several minutes.
switch off the appliance and pull out the mains plug,
Inform customer service.
The more refrigerant there is in an appliance, the bigger
the room must be in which the appliance is located. If
rooms are too small, a leak may result in a flammable
gas-air mixture.
The room must be at least 1 m³ per 8 g of refrigerant.
The amount of refrigerant in your appliance is indicated
on the rating plate inside the appliance.
Flammable Refrigerant used. Risk of Fire or
Explosion.
This product should be repaired only by trained service
personnel. Consult repair manual/owner´s guide
before attempting to service this product. All safety
precautions must be followed. Do not puncture
refrigerant tubing. Follow handling instructions carefully.
Dispose of properly in accordance with the applicable
federal or local regulations.
If the power cord of this appliance is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, customer service
or a similarly qualified person. Improper installations
and repairs may put the user at considerable risk.
Repairs may be performed by the manufacturer,
customer service or a similarly qualified person only.
Only original parts supplied by the manufacturer may
be used. The manufacturer guarantees that only these
parts satisfy the safety requirements.
The appliance comes with a UL registered 3-wire power
cord.
Never sever or remove the third (earth) conductor from
the power cord.
The appliance requires a 3-pole socket. The socket
may be connected by an electrician only.
Where there is a 2-pole standard wall socket, it is the
personal responsibility and duty of the customer to
have this socket replaced with a correctly earthed 3-
pole wall socket. Do not use any adapter plugs.
Important information when using the
appliance
Never use electrical appliances inside the appliance
(e.g. heater, electric ice maker, etc.). Explosion
hazard!
Never defrost or clean the appliance with a steam
cleaner! The steam may penetrate electrical parts
and cause a short-circuit. Risk of electric shock!
Do not use pointed and sharp-edged implements to
remove frost or layers of ice. You could damage the
refrigerant tubes. Leaking refrigerant may cause eye
injuries or ignite.
Do not store products which contain flammable
propellants (e.g. spray cans) or explosive
substances in the appliance. Explosion hazard!
Do not stand on or lean heavily against base
of appliance, drawers or doors, etc
Before cleaning the appliance, pull out the mains
plug or switch off the fuse. Do not pull out the mains
plug by tugging on the power cord.
Store high-percentage alcohol tightly closed and
standing up.
Keep plastic parts and the door seal free of oil and
grease. Otherwise, parts and door seal will become
porous.
Never cover or block the ventilation openings for
the appliance.
Avoiding placing children and vulnerable people at
risk:
At risk are children, people who have limited
physical, mental or sensory abilities, as well as
people who have inadequate knowledge concerning
safe operation of the appliance.
Ensure that children and vulnerable people have
understood the hazards.
A person responsible for safety must supervise or
instruct children and vulnerable people who are
using the appliance.
Only children from 8 years and above may use the
appliance.
Supervise children who are cleaning and maintaining
the appliance.
Never allow children to play with the appliance.
en-us
5
Do not store bottled or canned drinks (especially
carbonated drinks) in the freezer compartment.
Bottles and cans may burst!
Never put frozen food straight from the freezer
compartment into your mouth.
Risk of low-temperature burns!
Avoid prolonged touching of frozen food, ice or the
evaporator pipes, etc.
Risk of low-temperature burns!
Children in the household
Keep children away from packaging and its parts.
Danger of suffocation from folding cartons and cling
wrap!
Do not allow children to play with the appliance!
If the appliance features a lock:
keep the key out of the reach of children!
General regulations
The appliance is suitable
for refrigerating and freezing food,
for making ice.
This appliance is intended for use in the home
and the home environment.
State of California Proposition 65
Warnings
, WARNING:
This product contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm.
Information concerning
disposal
* Disposal of packaging
The packaging protects your appliance from damage
during transit. All utilized materials are environmentally
safe and recyclable Please help us by disposing the
packaging in an environmentally friendly manner.
Please ask your dealer or inquire at your local authority
about current means of disposal.
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw
materials can be reclaimed by recycling old appliances.
, WARNING:
Redundant appliances
1.
Pull out the mains plug.
2.
Cut off the power cord and discard with
the mains plug.
3.
Do not take out the trays and receptacles:
children are therefore prevented from climbing
in!
4.
To prevent children from becoming locked in
the redundant appliance:
Remove appliance doors!
5.
Do not allow children to play with the
appliance once it has spent its useful life. Risk
of suffocation!
Refrigerators contain refrigerant and gases in
the insulation. Refrigerant and gases must be disposed
of professionally. Ensure that tubing of the refrigerant
circuit is not damaged prior to proper disposal.
Scope of delivery
After unpacking all parts, check for any damage
in transit.
If you have any complaints, please contact the dealer
from whom you purchased the appliance or our
customer service.
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Interior fittings (depending on model)
Bag containing installation materials
Operating instructions
Installation instructions
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy consumption and noises
en-us
6
Installing the appliance
Have a technician install and connect the appliance
according to the enclosed installation instructions.
, WARNING:
Do not install this appliance:
outdoors,
in an environment with dripping water,
in rooms where there is a risk of frost.
Transporting
The appliances are heavy and must be secured during
transportation and installation.
Because of the weight/dimensions of the appliance
and to minimize the risk of injuries and damage
to the appliance at least two persons are necessary
to set-up the appliance securely.
Installation location
A dry, well ventilated room is suitable as an installation
location. The installation location should not be
exposed to direct sunlight and not placed near a heat
source, e.g. a cooker, radiator, etc. If installation next
to a heat source is unavoidable, use a suitable
insulating plate or observe the following minimum
distances from the heat source:
To electric or gas cookers 1
1
/
4
” (3 cm).
To an oil or coal-fired cooker 11
13
/
16
” (30 cm).
The floor of the installation location must not give way;
if required, reinforce floor.
Ventilation
The air on the rear panel and on the side panels of
the appliance heats up. Conduction of the heated air
must not be obstructed. Otherwise the refrigeration unit
must work harder. This increases power consumption.
Therefore: Never cover or block ventilation openings!
Connecting the appliance
After installing the appliance, wait at least 1 hour until
the appliance starts up. During transportation the oil in
the compressor may have flowed into the refrigeration
system.
Before switching on the appliance for the first time,
clean the interior of the appliance (see chapter
“Cleaning the appliance”).
Electrical connection
, WARNING:
Avoid the risk of an electric shock!
, WARNING:
Insert into a grounded 3-phase socket. Never
remove grounding phase. Do not use any
adapters. Do not use any extension cables.
, WARNING:
Non-compliance with these instructions may
result in death, fire or an electric shock.
Improper connection of the protective conductor
may result in an electric shock. If you are in
doubt whether the appliance has been grounded
properly, have the appliance tested by
a qualified electrician or service technician.
Do not use extension cables or distributors. This
appliance must be connected to a permanently
installed socket.
The socket must be near the appliance and also freely
accessible following installation of the appliance.
The appliance complies with protection class I.
Connect the appliance to 115 V/60 Hz alternating
current via a correctly installed socket with protective
conductor. The socket must be fused with a 10 to 16 A
fuse.
The appliance comes with a UL registered 3-wire power
cord. The appliance requires a 3-pole socket.
Please observe the following table with regard to this:
Check on the rating plate whether the indicated voltage
and current type correspond with the values of your
power supply. The location of the rating plate can be
found in the chapter entitled Customer service.
, WARNING:
Never connect the appliance to electronic
energy saver plugs.
Our appliances can be used with mains and
sine-controlled inverters. Mains-controlled
inverters are used for photovoltaic systems
which are connected directly to the national grid.
Sine-controlled inverters must be used for
isolated applications (e.g. on ships or
in mountain lodges) which are not connected
directly to the national grid.
Appliance Maximum simultaneous load
Fridge-freezer 6.0 amps
en-us
7
Getting to know your appliance
These operating instructions refer to several models.
The features of the models may vary.
The diagrams may differ.
H
y
d
r
o
F
re
s
h
d
r
y
h
u
m
i
d
coolbo
x
h
ydroFre
s
h
B
ox
f
r
uit
a
nd
v
e
g
eta
b
l
es
9
A
1-8
10
11
12
13
14
15
16
17
23
22
18
19
20
21
O
n
/O
ff
f
r
eez
e
r
°
F
3
0
-
4
-
8
-
1
1
r
ef
r
ig
er
a
t
o
r
°
F
46
4
2
3
937
3
6
B
A Refrigerator compartment
B Freezer compartment
1-8 Controls
9 Light switch
10 Light (LED)
11 Air outlet opening
12 Shelves in the refrigerator compartment
13 Bottle shelf
14 Vegetable container
15 Cold storage compartment
16 Freezer drawer
17 Freezer shelf
18 Height-adjustable feet
19 Egg rack
20 Door shelf
21 Active carbon filter
22 Bottle holder
23 Tray for large bottles
en-us
8
Controls
Switching the appliance on
1.
Switch on the appliance with the button „On/Off“.
A warning signal sounds. Button „alarm“ flashes.
2.
Press the button „alarm“. The warning signal
switches off.
The button „alarm“ remains lit until the set freezer
compartment temperature has been reached.
When the door is open, the light in the refrigerator
compartment is lit.
Note:
If the light switch is pressed when the door is open, the
light and the displays on the controls go out.
The preset temperatures are reached after several
hours. Do not put any food in the appliance
beforehand.
The factory has recommended the following
temperatures:
Freezer compartment: 0 °F
Refrigerator compartment: 39 °F
Operating tips
When the appliance has been switched on, it may
take several hours until the set temperatures have
been reached.
The fully automatic No Frost system ensures that the
freezer compartment remains free of ice. Defrosting
is no longer required.
The sides of the housing are sometimes heated
slightly. This prevents condensation in the area of
the door seal.
If the freezer compartment door cannot be
immediately re-opened after it has been closed, wait
until the resulting low pressure has equalized.
On / Off freezer °F -11 -8 -4 0 3 36 37 39 42 46°Frefrigerator
super
superalarm
12345 678
1 Button „On/Off“
Serves to switch the whole appliance on and off.
2 Button „alarm“
Used to switch off the warning signal, see chapter
“Alarm function”.
3 Button „super freezer“
Switches super freezing on and off.
4 Button „> °F“
The button sets the temperature in the freezer
compartment.
5 Freezer compartment display
Indicates the current temperature setting
in the freezer compartment.
6 Button „super refrigerator“
Switches super cooling on and off.
7 Button „> °F“
The button sets the temperature in the refrigerator
compartment.
8 Refrigerator compartment display
Indicates the current temperature setting
in the refrigerator compartment.
en-us
9
Setting the temperature
Refrigerator compartment
The temperature can be set from 36 °F to 46 °F
(+2 °C to +8 °C).
Keep pressing temperature selection button „> °F“ until
the required refrigerator compartment temperature is
set.
The value last selected is saved. The set temperature is
indicated on the temperature display.
We recommend a factory setting of 39 °F (+4 °C) in
the refrigerator compartment.
Perishable food should not be stored above 39 °F
(+4 °C).
Freezer compartment
The temperature can be set from 3 °F to -11 °F
(-16 °C to -24 °C).
Keep pressing temperature selection button „> °F“ until
the required freezer compartment temperature is set.
The value last selected is saved. The set temperature is
indicated on the temperature display.
Energy-saving mode
When the appliance is not used, the display
on the controls switches to energy saving mode.
Only the required lamps are lit with reduced luminosity.
As soon as the appliance is used, e.g. the door is
opened, the display switches back to normal
illumination.
Alarm function
In the following cases an alarm may be actuated:
Door alarm
If the appliance is left open for longer than one minute,
the door alarm (continuous sound) switches on. Close
the door or press the Alarm button 2 to switch the
warning signal off again.
Temperature alarm
The temperature alarm switches on if the freezer
compartment is too warm and the frozen food is at risk
of thawing.
Alarm button „alarm“ flashes: Frozen food is or was
at risk of thawing.
Alarm button „alarm“ is lit: Frozen food is not at risk
of thawing.
The alarm may switch on without any risk to the frozen
food:
when the appliance is switched on,
when large quantities of fresh food are placed in the
appliance,
if the freezer compartment door is open too long.
Note:
Do not refreeze thawing or thawed food. Only ready
meals (boiled or fried) may be refrozen.
No longer store the frozen produce for the max. storage
period.
Switching off the alarm
Press the alarm button to switch off the warning signal.
Usable capacity
Information on the usable capacity can be found inside
your appliance on the rating plate (see diagram at
chapter “Customer service”).
Fully utilizing the freezer volume
To place the maximum amount of food in the freezer, all
frozen food containers, except the bottom one, can be
taken out of the appliance. The food can be stacked
directly on the freezer shelves.
Removing the fittings
Pull out the frozen food containers all the way, lift at the
front and remove.
en-us
10
Refrigerator compartment
The refrigerator compartment is the ideal storage
location for meat, sausage, fish, dairy products, eggs,
ready meals and pastries.
Storing food
Store fresh, undamaged food. The quality and
freshness will then be retained for longer.
In the case of ready-made products and bottled
goods, observe the best-before date or use-by date
specified by the manufacturer.
To retain aroma, color and freshness, pack or cover
food well before placing in the appliance. This will
prevent the transfer of flavors and the discoloration
of plastic parts in the refrigerator compartment.
Allow warm food and drinks to cool down before
placing in the appliance.
Note:
Avoid contact between food and rear panel. Otherwise
the air circulation will be impaired.
Food or packaging could freeze to the rear panel.
Note the chill zones in the refrigerator
compartment
The air circulation in the refrigerator compartment
creates different chill zones:
Coldest zone
is on the rear panel inside the appliance and on the
cold storage compartment. See chapter “Getting to
know your appliance”.
Note:
Store perishable food e.g. fish, sausage, meat in the
coldest zones.
Warmest zone
is at the very top of the door.
Note:
Store e.g. hard cheese and butter in the warmest
zone. Cheese can then continue to release its flavor
and the butter will still be easy to spread.
Vegetable container with humidity
controller
To create the optimum storage climate for fruit and
vegetables, you can set the air humidity in
the vegetable container depending on the quantity
stored:
smaller quantities of fruit and vegetables – high air
humidity
large quantities of fruit and vegetables – low air
humidity
Note:
Fruit sensitive to cold (e.g. pineapple, banana,
papaya and citrus fruit) and vegetables sensitive
to cold (e.g. eggplants, cucumbers, zucchini,
peppers, tomatoes and potatoes) should be stored
outside the refrigerator at temperatures of approx.
46 °F to 54 °F (+8 °C to + 12 °C) for optimum
preservation of quality and flavor.
Condensation may form in the vegetable container
depending on the type and quantity of products
stored. Remove condensation with a dry cloth and
adjust air humidity in the vegetable container with
the humidity controller.
Cold storage compartment
See chapter “Getting to know your appliance”
The cold storage compartment has lower temperatures
than the refrigerator compartment. Even temperatures
below 32 °F (0 °C) may occur.
Ideal for storing fish, meat and sausage. Not suitable
for lettuce, vegetables and produce sensitive to cold.
en-us
11
Super cooling
Super cooling cools the refrigerator compartment as
cold as possible for approx. 6 hours. Then the
appliance automatically switches to the temperature set
prior to super cooling mode.
Switch on super cooling mode, e.g.:
before placing large quantities of food in the
compartment.
for the fast cooling of drinks.
Switching on and off
Press button „super refrigerator“6.
The button is lit when super cooling is switched on.
Freezer compartment
Using the freezer compartment
To store deep-frozen food.
To make ice cubes.
To freeze food.
Note:
Ensure that the freezer compartment door has been
closed properly. If the door is open, the frozen food will
thaw. The freezer compartment will become covered in
thick ice. Also: waste of energy due to high power
consumption!
Max. freezing capacity
Information about the max. freezing capacity within
24 hours can be found on the rating plate (see diagram
at chapter “Customer service”).
Freezing and storing food
Purchasing frozen food
Packaging must not be damaged.
Use by the “use by” date.
Temperature in the supermarket freezer must be
0 °F or lower.
If possible, transport deep-frozen food in
an insulated bag and place quickly in the freezer
compartment.
When loading products
Preferably freeze large quantities of food in the top
compartment, where food freezes particularly quickly
and therefore also gently.
Place the food over the whole area
of the compartments or the frozen food containers.
Note:
Food which is already frozen must not come into
contact with the food which is to be frozen. If
required, move the frozen food to the frozen food
container.
Storing frozen food
Insert frozen food container all the way to ensure
unrestricted air circulation.
If large quantities of food are to be stored in the freezer,
all the frozen food containers (except the bottom one)
can be taken out of the appliance and the food stacked
directly on the freezer shelves.
To remove a frozen food container, pull out all the way,
lift at the front and remove.
en-us
12
Freezing fresh food
Freeze fresh and undamaged food only.
To retain the best possible nutritional value, flavor and
color, vegetables should be blanched before freezing.
Eggplants, peppers, zucchini and asparagus do not
require blanching.
Literature on freezing and blanching can be found
in bookshops.
Note:
Keep food which is to be frozen away from food which
is already frozen.
The following foods are suitable for freezing:
Cakes and pastries, fish and seafood, meat, game,
poultry, vegetables, fruit, herbs, eggs without shells,
dairy products such as cheese, butter and quark,
ready meals and leftovers such as soups, stews,
cooked meat and fish, potato dishes, soufflés and
desserts.
The following foods are not suitable for freezing:
Types of vegetables, which are usually consumed
raw, such as lettuce or radishes, eggs in shells,
grapes, whole apples, pears and peaches, hard-
boiled eggs, yoghurt, soured milk, sour cream,
crème fraîche and mayonnaise.
Packing frozen food
To prevent food from losing its flavor or drying out,
place in airtight containers.
1.
Place food in packaging.
2.
Remove air.
3.
Seal the wrapping.
4.
Label packaging with contents and date of freezing.
Suitable packaging:
Cling wrap, tubular film made of polyethylene,
aluminum foil, freezer containers.
These products are available from specialist outlets.
Unsuitable packaging:
Wrapping paper, greaseproof paper, cellophane, bin
liners and used shopping bags.
Items suitable for sealing packaged food:
Rubber bands, plastic clips, string, cold-resistant
adhesive tape, etc.
Bags and tubular film made of polyethylene can
be sealed with a film heat sealer.
Shelf life of frozen food
Storage duration depends on the type of food.
At a temperature of 0 °F:
Fish, sausage, ready meals and cakes and pastries:
up to 6 months
Cheese, poultry and meat:
up to 8 months
Vegetables and fruit:
up to 12 months
Super freezing
Food should be frozen solid as quickly as possible in
order to retain vitamins, nutritional value, appearance
and flavor.
Several hours before placing fresh food in the freezer
compartment, switch on super freezing to prevent an
unwanted temperature rise.
As a rule, 4–6 hours is adequate.
This appliance runs constantly and the freezer
compartment drops to a very low temperature.
If the max. freezing capacity is to be used, super
freezing must be switched on for 24 hours before
the fresh produce is placed in the freezer compartment.
Smaller quantities of food (up to 4.4 lbs or 2 kg) can
be frozen without “super freezing”.
Note:
When super freezing is switched on, increased
operating noises may occur.
Switching on and off
Press button „super freezer“.
If the super freezing has been switched on the button is
lit.
Super freezing automatically switches off after approx.
2½ days.
Thawing frozen food
Depending on the type and application, select one of
the following options:
at room temperature,
in the refrigerator,
in an electric oven, with/without fan assisted hot-air,
in the microwave.
, CAUTION:
Do not refreeze thawing or thawed food. Only
ready meals (boiled or fried) may be refrozen.
No longer store the frozen produce for the max.
storage period.
en-us
13
Interior fittings
(not all models)
Shelves and containers
You can vary the shelves inside the appliance and
the containers in the door to suit your requirements.
Pull shelf forwards, lower and swing out to the side. Lift
the container and remove.
Bottle shelf
You can store bottles securely on the bottle shelf. The
holder is variable.
Ice pack
If a power failure or malfunction occurs, the ice packs
can be used to slow down the thawing process.
The longest storage time is obtained by placing the ice
pack directly on the food in the top compartment.
The ice packs can also be used to cool food
temporarily, e.g. in a cold bag.
Active carbon filter
The activated carbon filter ensures that air is replaced
and odors reduced in the appliance. See chapter
“Getting to know your appliance”.
Switching off and
disconnecting the appliance
Switching off the appliance
Press the button „On/Off“.
Refrigeration unit switches off.
Disconnecting the appliance
If you do not use the appliance for a prolonged period:
1.
Switch the appliance off.
2.
Pull out mains plug or switch off fuse.
3.
Clean the appliance.
4.
Leave the appliance door open.
Cleaning the appliance
, CAUTION:
Do not use abrasive, chloride or acidic
cleaning agents or solvents.
Do not use scouring or abrasive sponges.
The metallic surfaces could corrode.
Never clean the shelves or containers
in the dishwasher.
The parts may become deformed!
Water used for cleaning must not drip into the
slots in the front base area in the freezer
compartment,
controls,
and light.
Proceed as follows:
1.
Before cleaning: Switch the appliance off.
2.
Pull out mains plug or switch off fuse.
3.
Take out the frozen food and store in a cool location.
Place the ice pack (if enclosed) on the food.
4.
Wait until the layer of frost has thawed.
5.
Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water
and a little pH neutral washing-up liquid. The rinsing
water must not run into the light.
6.
Wipe the door seal with clear water only and then
wipe dry thoroughly.
7.
After cleaning reconnect and switch the appliance
back on.
8.
Put the frozen food back in the freezer compartment.
en-us
14
Cleaning external surfaces
The external surfaces of the appliance feature a special
dirt-repellent coating. This facilitates cleaning and care.
Clean external surfaces with a damp cloth only.
, CAUTION:
To avoid damaging the special coating:
Do not use any products which leave a
protective film on the surface, e.g. stainless
steel care oils.
Do not use any abrasive implements or
detergents, e.g. hard sponges, metal brushes,
pointed metallic objects or scouring agents.
Do not use any aggressive detergents or
chemical products, e.g. de-icing sprays, oven
cleaner, solvents, chlorine bleach or stain
remover.
Interior fittings
All variable parts of the appliance can be taken out for
cleaning.
Take out glass shelves
Pull the glass shelves forwards and take out.
Taking out glass shelf above vegetable container
The glass shelf can be taken out and disassembled
for cleaning.
Note:
Before taking out the glass shelf, pull out vegetable
container.
Glass shelf cold storage compartment
(not all models)
Note:
Do not clean glass shelf of the cold storage
compartment under running water.
Before removing the glass shelf, remove vegetable
container and cold storage compartment.
Simultaneously press holders, lift glass shelf and pull
forwards.
Drawers in the refrigerator compartment
Pull out the drawer all the way, lift up and remove.
To insert drawer, place the drawer on the telescopic
rails and push into the appliance. Attach the drawer by
pressing it down.
Note:
Before the vegetable drawer can be taken out, the
glass shelf above must be taken out.
2
3
1
en-us
15
Taking out the frozen food container
Pull out the frozen food container all the way, lift at the
front and remove.
Light (LED)
Your appliance features a maintenance-free LED light.
These lights may be repaired by customer service
or authorized technicians only.
Tips for saving energy
Install the appliance in a dry, well ventilated room!
The appliance should not be installed in direct
sunlight or near a heat source (e.g. radiator, cooker).
If required, use an insulating plate.
Allow warm food and drinks to cool down before
placing in the appliance.
Thaw frozen food in the refrigerator compartment
and use the low temperature of the frozen food
to cool refrigerated food.
Open the appliance as briefly as possible.
Occasionally clean the rear of the appliance
to prevent an increased power consumption.
If available:
Fit wall spacers to obtain the indicated energy
absorption of the appliance (see Installation
instructions). A reduced wall gap will not restrict the
function of the appliance. The energy rating may
then increase slightly.
The arrangement of the fittings does not affect
the energy absorption of the appliance.
Operating noises
Quite normal noises
Droning
Motors are running (e.g. refrigeration units, fan).
Bubbling, humming or gurgling noises
Refrigerant is flowing through the tubing.
Clicking
Motor, switches or solenoid valves are switching On/
Off.
Cracking
Automatic defrosting is running.
Preventing noises
The appliance is not level
Please align the appliance with a spirit level. Use the
height-adjustable feet or place packing underneath
them.
The appliance is not free-standing
Please move the appliance away from adjacent units or
appliances.
Containers or storage areas wobble or stick
Please check the removable parts and re-insert them
correctly, if required.
Bottles or receptacles are touching each other
Move the bottles or receptacles slightly away from each
other.
en-us
16
Eliminating minor faults yourself
Before you call customer service:
Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information.
Customer service will charge you for advice even if the appliance is still under guarantee!
Fault Possible cause Remedial action
Temperature differs greatly
from the set value.
In some cases it is adequate to switch off
the appliance for 5 minutes.
If the temperature is too high wait a few hours
and check whether the temperature has
approached the set value.
If the temperature is too low check
the temperature again the next day.
The light does not work. Light switch is jammed. Check whether the light switch can move.
The light is defective. (See chapter “Light”.)
Controls have reduced lumi-
nosity.
When the appliance is not used for
some time, the display on the fascia
switches to energy saving mode.
As soon as the appliance is again used, e.g. the
door is opened, the display switches back to nor-
mal illumination.
Displays do not illuminate. Power failure;
the fuse has been switched off;
the mains plug has not been
inserted properly.
Connect mains plug. Check whether the power
is on, check the fuses.
The temperature in
the freezer compartment is
too warm.
Appliance opened frequently. Do not open the appliance unnecessarily.
The ventilation openings have been
covered.
Remove obstacles.
Large quantities of fresh food are
being frozen.
Do not exceed max. freezing capacity.
Freezer compartment door
was open for a long time;
temperature is no longer
reached.
The evaporator (refrigeration gener-
ator) in the No Frost system is cov-
ered in thick ice and can no longer
be defrosted fully automatically.
To defrost the evaporator, remove the frozen
food with the compartments, insulate well and
store in a cool location.
Switch off the appliance and move it away from
the wall. Leave the appliance door open.
After approx. 20 min. the condensation begins to
run into the evaporation pan, at the rear of the
appliance.
To prevent the evaporation pan from overflowing
in this case, mop up the condensation with
a sponge.
The evaporator is defrosted when the water
stops running into the evaporation pan. Clean
the interior. Switch the appliance back on again.
en-us
17
Customer Service
If required, we recommend that you have the door
hinges changed over by our customer service. You can
find out the costs for changing over the door hinges
from your appropriate customer service.
Before you call customer service, see the chapter
entitled “Rectifying minor faults yourself”.
After checking according to the chapter entitled
“Rectifying minor faults yourself”, additional help can
be requested by calling the Bosch Customer
Interaction Center, 1-800-944-2904 (toll-free), from
anywhere in the USA.
In Canada contact your Bosch customer service or call
1-800-944-2904.
Note down the following information about your
appliance so that you have it ready and can be better
assisted if you require help or customer service.
Dealer’s name:
Address:
Telephone number:
Purchase date:
Model number:
FD Nr.:
Serial number
Type
fr-ca
18
fr Table des matières
frNotice dutilisation
Consignes de sécurité et avertissements ................... 19
Definition ....................................................................... 19
Avant de mettre l’appareil en service...................... 19
Sécurité technique ...................................................... 19
Pendant l’utilisation ..................................................... 19
Les enfants et l’appareil............................................. 20
Dispositions générales............................................... 20
Avertissements de la Proposition 65
de l’État de la Californie ........................................... 20
Conseils pour la mise au rebut ..................................... 21
* Mise au rebut de l’emballage.............................. 21
* Mise au rebut de l’ancien appareil..................... 21
Étendue des fournitures.................................................. 21
Installation de l’appareil.................................................. 21
Transport....................................................................... 21
Lieu d’installation......................................................... 21
Aération.............................................................................. 22
Branchement de l’appareil ............................................. 22
Connexion électrique.................................................. 22
Présentation de l’appareil............................................... 23
Éléments de commande............................................ 24
Enclenchement de l’appareil ......................................... 24
Remarques concernant le fonctionnement de
l’appareil........................................................................ 25
Réglage de la température ............................................ 25
Compartiment réfrigérateur ....................................... 25
Compartiment congélateur........................................ 25
Mode économie d‘énergie ............................................. 25
Fonction alarme................................................................ 25
Alarme de porte........................................................... 25
Alarme de température .............................................. 25
Désactiver l’alarme .................................................... 25
Contenance utile .............................................................. 26
Utiliser l’intégralité du volume de congélation....... 26
Le compartiment réfrigérateur ....................................... 26
Consignes de rangement .......................................... 26
Tenez compte des différentes zones froides
dans le compartiment réfrigérateur ......................... 26
Bac à légumes avec régulateur d’humidité ........... 27
Compartiment froid ..................................................... 27
Super-réfrigération ........................................................... 27
Allumage et extinction ................................................ 27
Compartiment congélateur............................................. 27
Utilisation du compartiment congélateur ................ 27
Capacité de congélation maximale .............................. 27
Congélation et rangement.............................................. 28
Achats de produits surgelés ..................................... 28
Consignes de rangement .......................................... 28
Rangement des produits surgelés........................... 28
Congélation de produits frais ........................................ 28
Emballer les surgelés................................................. 28
Durée de conservation des produits surgelés ...... 29
Supercongélation ............................................................. 29
Allumage et extinction ................................................ 29
Décongélation des produits........................................... 29
Equipement ....................................................................... 29
Clayettes et bacs......................................................... 29
Clayette à bouteilles ................................................... 29
Accumulateurs de froid.............................................. 30
Filtre à charbon actif................................................... 30
Arrêt et remisage de l’appareil...................................... 30
Coupure de l’appareil................................................. 30
Remisage de l’appareil .............................................. 30
Nettoyage de l’appareil................................................... 30
Procédez comme suit : .............................................. 30
Nettoyage des surfaces ............................................. 31
Équipement .................................................................. 31
Éclairage (LED) ................................................................ 32
Economies d’énergie ...................................................... 32
Bruits de fonctionnement................................................ 32
Bruits parfaitement normaux..................................... 32
Éviter la génération de bruits.................................... 32
Remédier soi même aux petites pannes..................... 33
Service après-vente ......................................................... 34
, Consignes de sécurité et avertissements
fr-ca
19
Consignes de sécurité et avertissements
Definition
, AVERTISSEMENT :
Ceci signifie qu’un danger de mort ou de blessure
grave peut surgir si cet avertissement n’est pas
respecté.
, ATTENTION :
Ceci signifie qu’un risque de blessures légères
à moyennement graves peut surgir si cet avertissement
n’est pas respecté.
Avant de mettre l’appareil en service
Veuillez lire attentivement et entièrement les
informations figurant dans les notices d’utilisation et de
montage. Elle contiennent des remarques importantes
concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien
de l’appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si les
consignes et mises en garde contenues dans la notice
d’utilisation ne sont pas respectées. Conservez toute
la documentation pour pouvoir la consulter à nouveau
ultérieurement ou si l’appareil doit changer un jour
de propriétaire.
Sécurité technique
L'appareil contient une petite quantité de R600a, un
fluide frigorigène respectueux de l'environnement mais
inflammable. Pendant le transport et la mise en place
de l’appareil, veillez à ne pas endommager les
tuyauteries du circuit frigorifique. Le fluide réfrigérant
peut s’enflammer en jaillissant ou provoquer des
blessures oculaires.
Si l’appareil est endommagé :
eloignez l’appareil de toute flamme nue ou source
d’inflammation,
aérez bien la pièce pendant quelques minutes,
éteignez l’appareil puis débranchez la fiche mâle de
la prise de courant,
Prévenez le service après-vente.
Plus il y a de fluide frigorigène dans un appareil et plus
la pièce dans laquelle il se trouve doit être grande.
Dans des locaux trop petits, un mélange inflammable
de gaz et d'air risque de se former en cas de fuite.
Comptez 1 m³ de volume minimum de la pièce pour 8
g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente
dans l’appareil est indiquée sur la plaque signalétique
située à l’intérieur de ce dernier.
Frigorigène inflammable utilisé. Risque d´incendie ou
d´explosion.
La réparation doit être faite seulement par un personnel
qualifié. Consulter le manuel de réparation/du
propriétaire avant d´entreprendre l´entretien de ce
produit. Toutes les mesures de sécurité doivent être
respectées. Ne pas perforer la conduite de frigorigène.
Suivre avec soin les instructions fournies. Èliminer
convenablement conformément à la réglementation
fédérale ou locale.
Si le cordon d’alimentation électrique de cet appareil a
été endommagé, il faut confier son remplacement au
fabricant, au service après-vente ou à une personne
détenant des qualifications similaires. Les installations
et réparations inexpertes peuvent engendrer des
risques considérables pour l’utilisateur.
Les réparations ne pourront être réalisées que par
le fabricant, le service après-vente ou une personne
détenant des qualifications similaires.
Il ne faut utiliser que les pièces d’origine du fabricant.
Le fabricant ne garantit que les pièces d’origine car
elles seules remplissent les exigences de sécurité.
L’appareil est livré équipé d’un cordon de
raccordement au réseau à trois fils homologué UL.
Il ne faut en aucun cas couper le troisième fil
(fil de terre) équipant le cordon de raccordement, et ne
pas l’enlever non plus.
L’appareil requiert une prise à trois pôles. Le
branchement de la prise est une opération
exclusivement réservée à un électricien qualifié.
En présence d’une prise murale standard bipolaire,
le client a la responsabilité et se trouve dans
l’obligation personnelles de la faire remplacer par une
prise murale tripolaire réglementairement reliée
à la terre. N’utilisez pas de connecteur adaptateur.
Pendant l’utilisation
N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de
l’appareil (par ex. appareils de chauffage, machine à
glaçons, etc.). Risque d’explosion !
Ne décongelez et ne nettoyez jamais l’appareil avec
un nettoyeur à vapeur ! La vapeur risque d’atteindre
des pièces électriques et de provoquer un court-
circuit. Risque d’électrocution !
Pour détacher le givre ou les couches de glace,
n’utilisez jamais d’objets pointus ou présentant des
arêtes vives. Vous risqueriez d’endommager les
tubulures dans lesquelles circule le produit
réfrigérant. Le fluide réfrigérant peut s’enflammer en
jaillissant ou provoquer des blessures oculaires.
Ne stockez dans l’appareil ni produits contenant des
gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes
aérosols) ni produits explosifs. Risque d’explosion !
, Consignes de sécurité et avertissements
fr-ca
20
Ne vous servez pas abusivement des socles, rails
télescopiques, portes, etc. comme marchepieds ou
pour vous appuyer.
Avant de nettoyer, débranchez la fiche mâle de la
prise de courant ou ramenez le disjoncteur en
position éteinte. Pour débrancher, ne saisissez que
la fiche mâle, pas le cordon de branchement.
Ne conservez les bouteilles de boissons fortement
alcoolisées qu’hermétiquement fermées et debout.
L’huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact
avec les parties en matières plastiques et le joint de
porte. Les pièces en plastique et le joint de porte
deviendront sinon poreux.
Ne recouvrez et n’obstruez jamais les orifices
d’entrée et de sortie d’air affectées à l’appareil.
Évitez des risques pour les enfants et les
personnes en danger :
Sont en danger les enfants et les personnes dont les
capacités physiques, psychiques ou de perception
sont restreintes, ainsi que les personnes ne détenant
pas suffisamment de connaissances sur l’utilisation
sûre de l’appareil.
Assurez-vous que les enfants et les personnes en
danger ont bien compris la nature des dangers.
Une personne responsable de la sécurité doit
surveiller ou guider les enfants et les personnes en
danger lorsqu’elles se trouvent près de l’appareil.
Ne permettez l’utilisation de l’appareil qu’aux enfants
à partir de 8 ans.
Surveillez les enfants pendant le nettoyage et la
maintenance.
Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec
l’appareil.
Ne conservez aucun liquide en bouteille ou en boîte
dans le compartiment congélateur (en particulier les
boissons contenant du gaz carbonique). Les
bouteilles et les boîtes pourraient éclater !
Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche
immédiatement après les avoir sortis du
compartiment congélateur.
Risque d’engelures !
Évitez tout contact prolongé des mains avec les
produits congelés, la glace ou les tubes de
l’évaporateur, etc.
Risque d’engelures !
Les enfants et l’appareil
Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces
constitutives aux enfants.
Ils risquent de s’étouffer avec les cartons pliants
et les feuilles de plastique !
L’appareil n’est pas un jouet, éloignez les enfants !
Appareils équipés d’une serrure :
rangez la clé hors de portée des enfants !
Dispositions générales
L’appareil convient pour
réfrigérer et congeler des aliments,
préparer des glaçons.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
dans un foyer privé, et à l’environnement domestique.
Avertissements de la Proposition 65 de
l’État de la Californie
, AVERTISSEMENT :
Ce produit contient des produits chimiques connus de
l’État de la Californie pour causer le cancer, des
anomalies congénitales ou d’autres problèmes de
reproduction.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Bosch B10CB80NVW Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi