Whirlpool AKZM 761/IX Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi
DE16
GARTABELLE
Rezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene
(von unten)
Temp.
(°C)
Zeit
(Min.)
Zubehör und
Hinweise
Hefekuchen
- 2 / 3 160-180 30-90 Kuchenform auf Rost
- 1-4 160-180 30-90
Ebene 4: Kuchen-
form auf Rost
Ebene 1: Kuchen-
form auf Rost
Gefüllter Kuchen
(Käsekuchen, Stru-
del, Obstkuchen)
- 2 160-200 35-90
Fettpfanne / Back-
blech oder Kuchen-
form auf Rost
- 1-4 160-200 40-90
Ebene 4: Kuchen-
form auf Rost
Ebene 1: Kuchen-
form auf Rost
Plätzchen, Törtchen
- 3 170-180 20-45
Fettpfanne oder
Backblech
- 1-4 160-170 20-45
Ebene 4: Rost
Ebene 1: Fettpfanne
oder Backblech
- 1-3-5 160-170 20-45
Ebene 5: Form auf
Rost
Ebene 3: Form auf
Rost
Ebene 1: Fettpfanne
oder Backblech
Eclairs
- 3 180-200 30-40
Fettpfanne oder
Backblech
- 1-4 180-190 35-45
Ebene 4: Form auf
Rost
Ebene 1: Fettpfanne
oder Backblech
- 1-3-5 180-190 35-45
Ebene 5: Form auf
Rost
Ebene 3: Form auf
Rost
Ebene 1: Fettpfanne
oder Backblech
Baiser
- 3 90 110-150
Fettpfanne oder
Backblech
- 1-4 90 140-160
Ebene 4: Form auf
Rost
Ebene 1: Fettpfanne
oder Backblech
- 1-3-5 90 140-160
Ebene 5: Form auf
Rost
Ebene 3: Form auf
Rost
Ebene 1: Fettpfanne
oder Backblech
GB33
PREHEATING THE OVEN
If you wish to preheat the oven before inserting food, change the oven’s default selection as follows:
1. Turn the “Browse” knob to position the cursor at preheating.
2. Press button to select the setting: “No” flashes on the display.
3. Change the setting by turning the “Browse” knob: the display shows “Yes”.
4. To confirm your choice, press button .
FAST PREHEATING
If you wish to preheat the oven quickly before inserting food, change the oven’s default selection as
follows:
1. Turn the “Functions” knob to select the fast preheating function.
2. Confirm by pressing : the settings are displayed on the screen.
3. If the proposed temperature is that desired, turn the “Browse” knob to position the cursor at “Start” and
then press . To change the temperature, proceed as described in previous paragraphs. An acoustic signal
will sound when the oven has reached the set temperature. At the end of preheating, the oven
automatically selects the conventional function .
At this point food can be placed in the oven for cooking.
4. If you wish to set a different cooking function, turn the “Functions” knob and select the desired
function.
SETTING COOKING TIME
This function can be used to cook food for a set length of time, from a minimum of 1 minute to the
maximum time allowed by the selected function, after which the oven switches off automatically.
1. To select the function, turn the “Browse” knob to position the cursor at “cooking duration.
2. Press button to select the setting; “00:00” flashes on the display.
3. Change the value by turning the “Browse” knob to display the desired cooking time.
4. Confirm the selected value by pressing button .
PREHEAT
No
TEMPERATURE
200°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
--:--
--:--
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
200°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
--:--
--:--
Start
PREHEAT
Ye s
TEMPERATURE
200°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
--:--
--:--
Start
PREHEAT
Ye s
TEMPERATURE
200°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
--:--
--:--
Start
TEMPERATURE
180°C
Turn +/- to adjust ...
Start
Specials: For defrosting food
Warm Keeping
Frozen Food
Defrost
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
--:--
--:--
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
HH:MM
END TIME
Conventional
19:01
00:01
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
HH:MM
END TIME
Conventional
19:01
- 00:30
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
19:20
- 00:30
Start
GB39
COOKING TABLE
Recipe Function Pre-
heating
Shelf (from
bottom)
Temp.
(°C)
Time
(min)
Accessories and notes
Leavened cakes
- 2 / 3 160-180 30-90 Cake tin on rack
- 1-4 160-180 30-90
Level 4: cake tin on rack
Level 1: cake tin on rack
Filled pies (cheese-
cake, strudel, apple
pie)
- 2 160-200 35-90
Drip-tray / baking tray or
cake tin on rack
- 1-4 160-200 40-90
Level 4: cake tin on rack
Level 1: cake tin on rack
Biscuits / Tartlets
- 3 170-180 20-45 Drip-tray or baking tray
- 1-4 160-170 20-45
Level 4: rack
Level 1: drip-tray or baking
tray
- 1-3-5 160-170 20-45
Level 5: pan on rack
Level 3: pan on rack
Level 1: drip-tray or baking
tray
Choux buns
- 3 180-200 30-40 Drip-tray or baking tray
- 1-4 180-190 35-45
Level 4: pan on rack
Level 1: drip-tray or baking
tray
- 1-3-5 180-190 35-45
Level 5: pan on rack
Level 3: pan on rack
Level 1: drip-tray or baking
tray
Meringues
- 3 90 110-150 Drip-tray or baking tray
- 1-4 90 140-160
Level 4: pan on rack
Level 1: drip-tray or baking
tray
- 1-3-5 90 140-160
Level 5: pan on rack
Level 3: pan on rack
Level 1: drip-tray or baking
tray
Bread / Pizza /
Focaccia
-1 / 2190-250 15-50 Drip-tray or baking tray
- 1-4 190-250 20-50
Level 4: pan on rack
Level 1: drip-tray or baking
tray
- 1-3-5 190-250 25-50
Level 5: pan on rack
Level 3: pan on rack
Level 1: drip-tray or baking
tray
GB41
* Cooking time is approximate. Food can be removed from the oven at different times depending on
personal preference.
Baked potatoes - 3 Medium 45-55
Drip-tray or baking tray
(turn food two thirds of the
way through cooking if
necessary)
Vegetables au gratin - 3 High 10-15 Pan on rack
Lasagna & Meat - 1-4 200 50-100*
Level 4: pan on rack
Level 1: drip-tray or pan on
rack
Meat & Potatoes - 1-4 200 45-100*
Level 4: pan on rack
Level 1: drip-tray or pan on
rack
Fish & Vegetables - 1-4 180 30-50*
Level 4: pan on rack
Level 1: drip-tray or pan on
rack
Complete meal:
Tart (Level 5) / Lasa-
gna (Level 3) / Meat
(Level 1)
- 1-3-5 190 40-120*
Level 5: pan on rack
Level 3: pan on rack
Level 1: drip-tray or pan on
rack
Frozen pizza
- 3 Auto 10-15
Drip-tray / baking tray or
rack
- 1-4 Auto 15-20
Level 4: pan on rack
Level 1: drip-tray or baking
tray
- 1-3-5 Auto 20-30
Level 5: pan on rack
Level 3: drip-tray or baking
tray
Level 1: pan on rack
- 1-3-4-5 Auto 20-30
Level 5: pan on rack
Level 4: drip-tray or baking
tray
Level 3: drip-tray or baking
tray
Level 1: pan on rack
Recipe Function Pre-
heating
Shelf (from
bottom)
Temp.
(°C)
Time
(min)
Accessories and notes
GB42
TESTED RECIPES in compliance with IEC 50304 / 60350:2009-03 and DIN 3360-12:07:07
The cooking table advises the ideal function and temperature to ensure the best results with all recipes. If
you wish to cook on one shelf only using the fan-assisted function, place food on the third shelf and select
the temperature recommended for the “FORCED AIR” function on more than one shelf.
The indications in the table are without use of the runners. Do the tests without the runners.
* Remove level 5 before the other levels, when browned as required. Levels 1 and 3 have longer cooking times.
** When grilling food, it is advisable leave a space of 3-4 cm from the front edge of the grill to facilitate removal
Energy efficiency class (according to EN 50304)
To do the test, use the dedicated table.
Energy consumption and preheating time
Select the function and do the test only with the "Preheating" option activated (“Preheating yes”).
Control Accuracy test
Select the function and do the test only with the "Preheating" option deactivated (when preheating is
activated, the oven control intentionally creates an oscillation of the temperature profile).
Recipe Function Pre-
heating
Shelf (from
bottom)
Temp.
(°C)
Time
(min)
Accessories and notes
IEC 60350:2009-03 § 8.4.1
Shortbread
- 3 170 15-30 Drip-tray / baking tray
- 1-4 160 20-35
Level 4: baking tray
Level 1: drip-tray
IEC 60350:2009-03 § 8.4.2
Small cakes
- 3 170 25-35 Drip-tray / baking tray
- 1-4 160 30-40
Level 4: baking tray
Level 1: drip-tray
- 1-3-5 160 35-45*
Level 5: pan on rack
Level 3: baking tray
Level 1: drip-tray
IEC 60350:2009-03 § 8.5.1
Fatless sponge cake - 2 170 30-40 Cake tin on rack
IEC 60350:2009-03 § 8.5.2
Two apple pies
- 2 / 3 185 70-90 Cake tin on rack
- 1-4 175 75-95
Level 4: cake tin on rack
Level 1: cake tin on rack
IEC 60350:2009-03 § 9.1.1
Toast** - 5 High 3-6 Rack
IEC 60350:2009-03 § 9.2.1
Burgers** - 5 High 18-30
Level 5: rack (turn food
halfway through cooking)
Level 4: drip-tray with water
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Apple cake, yeast tray
cake
- 3 180 35-45 Drip-tray / baking tray
- 1-4 160 55-65
Level 4: baking tray
Level 1: drip-tray
DIN 3360-12:07 § 6.6
Roast pork - 2 170 110-150 Level 2: drip-tray
DIN 3360-12:07 annex C
Flat cake
- 3 170 40-50 Drip-tray / baking tray
- 1-4 160 45-55
Level 4: baking tray
Level 1: drip-tray
FR44
VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTE
Le présent manuel contient d’importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur
l’appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent
comment réduire le risque de lésions, de dommages et de chocs électriques résultant d’une utilisation non
réglementaire de l’appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes :
- Débranchez le four de l’alimentation secteur avant d’entreprendre toute intervention sur celui-ci.
- Les opérations d’installation et d’entretien sont du ressort exclusif d’un technicien spécialisé. Celui-ci
est tenu de se conformer aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière
de sécurité. Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement aux
opérations spécifiées dans le manuel en utilisant les pièces expressément indiquées.
- La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
- Le cordon d’alimentation de l’appareil doit être suffisamment long pour permettre le branchement
de l’appareil encastré à la prise du secteur.
- Afin que l’installation soit conforme aux normes locales de sécurité, il est nécessaire de brancher
l’appareil au moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.
- N’utilisez en aucun cas de prises multiples ou de rallonges.
- Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil de la prise secteur.
- Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composants
électriques.
- Évitez de toucher l’appareil avec les mains mouillées et ne l’utilisez pas lorsque vous êtes pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à la cuisson des aliments. Toute
autre utilisation est considérée comme impropre (chauffer une pièce, par exemple). Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation impropre ou d’un
réglage erroné des commandes.
- Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou
mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil
en toute sécurité, doivent se servir de l’appareil uniquement sous la surveillance ou en se conformant
aux instructions d’une personne responsable.
- Les parties accessibles du four peuvent atteindre une température élevée quand l’appareil est en
service. Veillez à maintenir les enfants hors de portée de l’appareil. Contrôlez que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil.
- Veillez à ne pas toucher les résistances ou les surfaces intérieures du four, sous peine dencourir des
brûlures. Évitez de mettre le four en contact avec des chiffons ou tout matériau inflammable avant
que les composants de l’appareil ne soient suffisamment refroidis.
- En fin de cuisson, soyez particulièrement prudent au moment d’ouvrir la porte. Laissez l’air chaud ou
la vapeur s’évacuer progressivement de l’enceinte de cuisson avant d’accéder à celle-ci. Lorsque la
porte est fermée, l’air chaud est convoyé à travers l’ouverture située au-dessus du bandeau de
commande. Évitez d’obstruer les ouvertures de ventilation.
- Munissez-vous de gants pour retirer les plats et les accessoires chauds du four. Veillez à ne pas
toucher les résistances.
- Ne placez jamais de produits inflammables à l’intérieur du four ou à proximité de celui-ci. Ces
produits risqueraient en effet de s’enflammer si le four était mis sous tension par inadvertance.
- Évitez de chauffer ou de cuisiner dans le four des aliments contenus dans des récipients hermétiques. La
pression qui se développe à l’intérieur du récipient pourrait le faire exploser et endommager le four.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Ceci est le symbole de danger relatif à la sécurité. Il met en garde l’utilisateur et toute autre personne
contre les risques potentiels dérivant de l’utilisation de cet appareil.
Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
occasionnera de graves lésions.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est
susceptible d’occasionner de graves lésions.
FR45
- N’utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour cuire des aliments au four.
- Les graisses et l’huile surchauffées senflamment facilement. Surveillez régulièrement la cuisson si
vous utilisez une quantité importante de graisse ou d’huile.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant le processus de séchage des aliments.
- Si vous utilisez des boissons alcoolisées (rhum, cognac, vin, par exemple) pour cuisiner des plats,
rappelez-vous que l’alcool sévapore à des températures élevées. Il se peut, par conséquent, que les
vapeurs dégagées par l’alcool senflamment en entrant en contact avec la résistance électrique.
Mise au rebut des appareils ménagers usagés
- Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au
rebut en vous conformant aux prescriptions locales en matière d’élimination des déchets. Avant de
mettre votre appareil au rebut, rendez-le inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation.
- Pour toute information sur le traitement et le recyclage de cet appareil, contactez le service municipal
compétent, votre déchetterie locale ou le magasin où vous l’avez acheté.
Après avoir déballé le four, contrôlez que l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport et que la
porte ferme parfaitement. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-vente le plus
proche. Nous recommandons de retirer le four de la base en polystyrène uniquement avant de procéder à
l’installation, afin d’éviter tout risque d’endommagement de l’appareil.
PRÉPARATION DU MEUBLE POUR L’ENCASTREMENT
Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C).
Procédez au découpage complet du meuble avant d’y installer l’appareil et éliminez soigneusement
les copeaux et la sciure de bois.
On ne doit plus pouvoir accéder à la partie inférieure du four une fois l’installation terminée.
Afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil, veillez à ne pas obstruer l’ouverture minimale
prévue entre le plan de travail et la partie supérieure du four.
BRANCHEMENT DE LAPPAREIL
Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celle de votre
habitation. La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est
ouverte).
Le remplacement éventuel du câble d’alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) doit être effectué
uniquement par un professionnel qualifié. Adressez-vous à un Service Après-vente agréé.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Avant d’utiliser le four pour la première fois :
- Enlevez les protections en carton, les films transparents et les étiquettes autocollantes présentes sur
les accessoires.
- Retirez tous les accessoires du four et faites-le chauffer à 200°C pendant une heure environ, afin de
faire disparaître les odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de
protection.
Pendant l’utilisation :
- Évitez de déposer des objets lourds sur la porte du four sous peine de l’endommager.
- Évitez de prendre appui sur la porte du four ou de suspendre des objets sur la poignée du four.
- Évitez de couvrir l’intérieur du four avec des feuilles d’aluminium.
- Ne versez jamais d’eau dans le four lorsque celui-ci est chaud ; vous risqueriez d’endommager lémail.
- Évitez de déplacer les ustensiles de cuisson en les traînant sur le fond du four sous peine de rayer le
revêtement.
- Veillez à ce que le câble électrique d’autres appareils électroménagers se trouvant à proximité
immédiate ne puisse ni entrer en contact avec les parties chaudes, ni se coincer dans la porte du four.
- Évitez d’exposer le four aux éléments atmosphériques.
INSTALLATION
FR46
Élimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par
conséquent, ne les jetez jamais dans la nature mais conformez-vous aux réglementations locales en
vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
- Cet appareil est certifié conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE, concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour l’environnement et la santé.
- Le symbole apposé sur le produit et sur la documentation qui l’accompagne indique qu’il ne doit
pas être jeté avec les ordures ménagères, mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le
recyclage des appareils électriques et électroniques.
Conseils pour économiser l’énergie
- Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise.
- Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués noir ou émaillés, car ceux-ci absorbent très bien la chaleur.
- Éteignez le four 10 à 15 minutes avant la fin du temps de cuisson réglé. En cas d’aliments nécessitant un
temps de cuisson relativement long, ceux-ci continueront néanmoins à cuire en utilisant la chaleur
résiduelle du four.
- Ce four, qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires, est conforme au règlement
( ) n° 1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité
de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et modifications
suivantes) et aux exigences de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE.
Le four ne fonctionne pas :
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
La porte est bloquée :
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
REMARQUE IMPORTANTE : durant la pyrolyse, il nest pas possible d’ouvrir la porte du four. Attendez
que celle-ci se débloque automatiquement (référez-vous au paragraphe « Cycle de nettoyage des
fours dotés de la fonction Pyrolyse »).
Le programmateur électronique ne fonctionne pas :
Si la lettre « » suivie d’un numéro s’affiche à l’écran, contactez votre Service Après-vente. Spécifiez le
numéro qui suit la lettre « ».
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DIAGNOSTIC DES PANNES
FR47
Avant de faire appel au Service Après-vente :
1. Vérifiez d’abord sil nest pas possible de remédier par vous-même au défaut en suivant les points
décrits au chapitre « Diagnostic des pannes ».
2. Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
Si, après ces contrôles, le problème persiste, adressez-vous à votre Service Après-vente.
Veuillez toujours spécifier :
une brève description du défaut ;
le type et le modèle exact du four ;
les codes service (numéros suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) apparaissant sur le
rebord droit de la cavité du four (visibles lorsque la porte est ouverte). Les codes service sont
également indiqués dans le livret de garantie ;
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Nous vous invitons à enregistrer votre four sur le site : www.whirlpool.fr, rubrique « enregistrez votre produit »
afin d’être rapidement reconnu et renseigné par l service consommateur en cas de conseil ou de panne.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service Après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que
les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil
sera effectuée correctement). Pour obtenir les coordonnées du Service Après-Vente le plus proche de chez
vous, connectez-vous au site www.whirlpool.fr ou contactez le Service Consommateurs Whirlpool au :
0.892.700.150.
Extérieur du four
REMARQUE IMPORTANTE : n’utilisez en aucun cas de produits corrosifs ou de détergents abrasifs. Si
l’un de ces produits entre en contact avec le four, essuyez-le immédiatement à l’aide d’un chiffon
humide.
Nettoyez les surfaces à l’aide d’un chiffon humide. Si celles-ci sont particulièrement sales, utilisez une
solution d’eau additionnée de quelques gouttes de détergent à vaisselle. Essuyez à l’aide d’un chiffon
doux.
Enceinte du four
REMARQUE IMPORTANTE : évitez l’emploi d’éponges abrasives et/ou de pailles de fer. À la longue,
celles-ci risquent d’abîmer les surfaces émaillées et la vitre de la porte.
Après chaque utilisation, laissez refroidir le four et nettoyez-le, de préférence lorsquil est tiède, pour
éviter que les résidus d’aliments ne s’incrustent (aliments à haute teneur en sucre, par exemple).
Utilisez des produits spéciaux pour fours et respectez les instructions du fabricant.
Nettoyez la vitre de la porte avec un produit liquide spécifique. Pour faciliter le nettoyage du four, il
est possible d’enlever la porte (référez-vous au chapitre ENTRETIEN).
Pour nettoyer la partie supérieure du four, il est possible d’abaisser (seulement dans certains
modèles) la résistance supérieure du gril (voir le chapitre ENTRETIEN).
REMARQUE : durant la cuisson prolongée d’aliments à haute teneur en eau (pizzas, légumes, etc.), il
se peut que de la condensation se forme à l’intérieur de la porte et sur le joint. Dès que le four est
froid, essuyez à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge.
SERVICE APRÈS-VENTE
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
- Pour nettoyer votre appareil, n’utilisez en aucun cas un jet d’eau sous
haute pression ni d’appareil de nettoyage à la vapeur.
- Attendez que le four soit froid avant de procéder à son nettoyage.
- Débranchez l’appareil.
FR48
Accessoires :
Faites tremper les accessoires dans du détergent à vaisselle après leur utilisation et après
refroidissement. Sils sont encore chauds, munissez-vous de gants pour les manipuler.
Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus d’aliments.
Nettoyage de la paroi arrière et des panneaux catalytiques latéraux (s’ils sont fournis) :
REMARQUE IMPORTANTE : ne nettoyez en aucun cas les panneaux catalytiques et la paroi arrière
avec des produits abrasifs, des brosses dures, des éponges pour casseroles ou des bombes pour le
nettoyage du four, car ils pourraient endommager la surface catalytique et lui faire perdre ses
propriétés autonettoyantes.
Faites fonctionner le four à vide à 200°C pendant environ une heure en sélectionnant la fonction
Ventilation.
Une fois ce temps écoulé, faites refroidir l’appareil, puis éliminez les éventuels résidus d’aliments à
l’aide d’une éponge.
Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse (si disponible) :
Cette fonction permet d’éliminer les salissures générées au cours de la cuisson. Les restes de saleté (brûlés
à une température de 500°C environ) sont transformés en dépôts qu’on peut facilement enlever avec une
éponge humide une fois que le four est froid. Il n’est pas nécessaire de procéder à un nettoyage par
pyrolyse après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure est important, en présence de
fumées et d’odeurs désagréables tant en phase de préchauffage qu’en phase de cuisson.
Si le four est installé sous une table de cuisson, vérifiez que les brûleurs ou les plaques chauffantes
sont éteints avant de lancer le cycle de nettoyage (pyrolyse).
Les accessoires doivent être enlevés du four avant de lancer un cycle de pyrolyse.
Votre appareil est doté de 2 fonctions pyrolyse :
1. Cycle économique (PYRO EXPRESS/ECO) : la consommation est réduite d’environ 25% par rapport à
un cycle de pyrolyse standard. Il est recommandé d’activer ce cycle de façon régulière (après avoir
cuisiné de la viande 2 à 3 fois de suite).
2. Cycle standard (PYRO) : il garantit un nettoyage en profondeur lorsque le four est particulièrement
sale.
Quoiqu’il en soit, après un certain nombre de cuissons, sur base du niveau de salissure, l’afficheur
indiquera un message vous invitant à procéder à un cycle d’autonettoyage.
REMARQUE : pendant le déroulement de la pyrolyse, la porte du four est bloquée et le restera tant
que la température dans l’enceinte du four n’aura pas atteint un niveau de sécurité approprié.
AVERTISSEMENT
- Ne touchez pas le four pendant le cycle de pyrolyse.
- Éloignez les enfants du four pendant le déroulement de cette opération.
FR49
DÉMONTAGE DE LA PORTE
Pour démonter la porte :
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Soulevez les deux manettes d’arrêt des charnières en les poussant vers l’avant, jusquà la butée
(Fig. 1).
3. Refermez pratiquement complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu’à ce
qu’elle se décroche (D) (Fig. 2).
Pour remonter la porte :
1. Introduisez les charnières dans leur logement respectif.
2. Ouvrez complètement la porte.
3. Abaissez les deux manettes d’arrêt.
4. Fermez la porte du four.
DÉPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE SUPÉRIEURE (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)
1. Déposez les grilles porte-accessoires latérales (Fig. 3).
2. Dégagez légèrement la résistance (Fig. 4) et abaissez-la (Fig. 5).
3. Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez quelle
repose sur les supports latéraux prévus à cet effet.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
- Munissez-vous de gants de protection.
- Procédez aux opérations indiquées lorsque l’appareil est froid.
- Veillez à toujours débrancher l’appareil.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
FR50
REMPLACEMENT DE LAMPOULE
Pour remplacer l’ampoule arrière (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Dévissez le capot de l’ampoule (Fig. 6), remplacez l’ampoule brûlée par une ampoule neuve (voir
Remarque pour connaître le type), puis revissez le capot de l’ampoule.
3. Rebranchez le four.
Pour remplacer l’ampoule latérale (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Déposez les grilles porte-accessoires latérales, si elles sont présentes (Fig. 3).
3. À l’aide d’un tournevis à tête plate que vous utiliserez pour faire levier vers l’extérieur, dégagez le
capot de l’ampoule (Fig. 7).
4. Remplacez l’ampoule brûlée par une ampoule neuve (voir Remarque pour connaître le type) (Fig. 8).
5. Réinstallez le capot de l’ampoule en le poussant contre la paroi, de façon à l’accrocher correctement
(Fig. 9).
6. Remontez les grilles porte-accessoires latérales.
7. Rebranchez le four.
REMARQUE :
- Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40W/230V type E-14, T300°C, ou des
ampoules halogènes de 20-40W/230 V type G9, T300°C.
- Ces ampoules sont disponibles auprès de nos Services Après-vente ou sur le site d’accessoires
www.feel-at-home.fr.
REMARQUE IMPORTANTE :
- Si vous utilisez des ampoules halogènes, évitez de les manipuler à mains nues, car vos
empreintes digitales risqueraient de les abîmer.
- Avant de faire fonctionner le four, contrôlez que le capot de l’ampoule a été remis en place.
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
FR51
POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, CONSULTER LA PARTIE RELATIVE À L’INSTALLATION
1. Bandeau de commandes
2. Résistance supérieure/gril
3. Ventilation
4. Plaque signalétique (à ne pas enlever)
5. Eclairage
6. Résistance circulaire (non visible)
7. Ventilateur de chaleur pulsée
8. Tournebroche
9. Résistance inférieure (non visible)
10. Porte
11. Position des plaques (le nombre de gradins est indiqué sur le devant du four)
12. Parois arrière
REMARQUE:
- Durant la cuisson, il est possible que le ventilateur de refroidissement se mette en marche par
intermittence pour réduire la consommation d’énergie.
- À la fin de la cuisson, après l’extinction du four, le ventilateur de refroisissement peut continuer de
fonctionner pendant un certain temps.
- À l’ouverture de la porte durant la cuisson, les éléments chauffants se désactivent.
ACCESSOIRES FOURNIS
A. GRILLE (2) : à utiliser pour la cuisson d’aliments ou en tant que support pour casseroles, moules à
gâteau ou tout autre récipient approprié à la cuisson au four.
B. LÈCHEFRITE (1) : à utiliser, positionnée sous la grille, pour récolter les jus ou comme plat pour cuire la
viande, les légumes, les fougasses etc.
C. TOURNEBROCHE (1) : permet de rôtir de façon uniforme de grosses pièces de viande ou de grosses
volailles.
ACCESSOIRES NON FOURNIS
Il est possible d’acheter séparément d’autres accessoires auprès de votre revendeur - distributeur de pièces
détachées.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU FOUR
Fig. A Fig. B Fig. C
FR52
INTRODUCTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES À L’INTÉRIEUR DU FOUR
La grille et les autres accessoires sont équipés d’un système de blocage qui en évite l’extraction
involontaire.
1. Insérer la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1).
2. Incliner la grille à la hauteur de la position de blocage « B » (Fig. 2).
3. Remettre la grille en position horizontale et poussez-la jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement insérée
« C » (Fig. 3).
4. Pour extraire la grille, procéder dans le sens inverse.
Pour les autres accessoires, comme la lèchefrite et la plaque à pâtisserie, l’introduction s’effectue de la
même manière. La partie saillante présente sur la partie plate en permet le blocage.
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
1. BOUTON FONCTIONS : allumage/extinction et sélection des fonctions
2. BOUTON NAVIGATION : navigation dans le menu, réglage valeurs préconisées
REMARQUE:les deux boutons sont escamotables. Appuyez sur le centre de ces boutons pour les
extraire de leur siège.
3. TOUCHE : pour retourner à la page précédente
4. TOUCHE : pour sélectionner et confirmer les paramétrages
LISTE DES FONCTIONS
En tournant le bouton « Fonctions » dans une position quelconque, le four s’active : l’afficheur visualise les
fonctions ou les sous-menus associés à chacune d’elles.
Les sous-menus sont disponibles et sélectionnables en positionnant le bouton sur les fonctions GRIL,
FONCTIONS SPÉCIALES, RÉGLAGES, RECETTES et RECETTES PRÉFÉRÉES.
A. Symbole relatif à la fonction surlignée
B. Fonction surlignée pouvant être sélectionnée en appuyant sur
C. Description de la fonction surlignée
D. Autres fonctions disponibles et pouvant être sélectionnées.
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
1 23 4
Fonctions spéciales: Pour décongeler les aliments
Maintien au chaud
Surgelé
Décongélation
AFFICHEUR
Fonctions spéciales : Pour décongeler les aliments
Maintien au chaud
Surgelés
Décongélation
A
D
C
B
FR53
DÉTAILS DE LA FONCTION
Après avoir sélectionné la fonction désirée, l’afficheur montre d’autres options et détails y étant associés
Pour se déplacer parmi les différentes zones, tourner le bouton « Navigation » : le curseur se déplace près
des valeurs modifiables en suivant l’ordre décrit ci-dessus. Appuyer sur pour sélectionner la valeur, la
modifier au moyen du bouton « Navigation » et la confirmer avec la touche.
PREMIÈRE UTILISATION - SÉLECTION DE LA LANGUE ET REGLAGE DE L’HEURE
Pour utiliser correctement le four, à la mise en service ou à la première utilisation il est nécessaire de
sélectionner la langue désirée et de régler l’heure.
Procéder comme suit :
1. Tourner le bouton « Fonctions » sur n’importe quelle position : l’afficheur visualise la liste des trois
premières langues disponibles.
2. Tourner le bouton « Navigation » pour parcourir la liste.
3. Lorsque la langue désirée apparaît, appuyer sur pour la sélectionner.
Après avoir sélectionné la langue, l’afficheur indique 12:00 clignotant.
4. Programmer l’heure en tournant le bouton « Navigation ».
5. Confirmer en appuyant sur .
SÉLECTION DES FONCTIONS DE CUISSON
1. Si le four est éteint, tourner le bouton « Fonctions » ; les fonctions de cuisson ou les sous-menus s’affichent.
REMARQUE:pour la liste et la description des fonctions, se référer au tableau spécifique
page 58 et page 59.
2. A l’intérieur du sous-menu, explorer les différentes possibilités disponibles en tournant le bouton
« Navigation » : la fonction sélectionnée est indiquée en blanc au centre de l’afficheur. Appuyer sur la
touche pour confirmer la sélection .
3. Les paramétrages de cuisson apparaissent sur l’afficheur. Si les valeurs préalablement sélectionnées
correspondent à celles désirées, tourner le bouton « Navigation » jusqu’à placer le curseur au
niveau de « Démarrage » et appuyer la touche ; à défaut, procéder comme indiqué pour les modifier.
PARAMÉTRAGE DE LA TEMPÉRATURE/PUISSANCE DU GRIL (ZONE 1)
Pour modifier la température ou la puissance du gril, il est nécessaire de procéder comme suit :
1. Vérifier que le curseur est positionné près de la valeur de la température (zone 1) ; appuyer sur la
touche pour sélectionner le paramètre à modifier : les valeurs qui correspondent à la température
clignotent.
2. Programmer la valeur voulue en tournant le bouton « Navigation » etappuyer la touche pour
confirmer.
3. Tourner le bouton « Navigation » jusqu’à placer le curseur au niveau de « Démarrage » et appuyer la
touche .
4. L’afficheur suggère à quel niveau insérer le plat à cuire. Effectuer lopération et appuyer sur pour
démarrer la cuisson.
La température sélectionnée peut être modifiée également durant la cuisson, en suivant la même
procédure.
Zone 3 Zone 4
Zone 5
Zone 2
Zone 1Curseur
PRÉCHAUFFAGE
Oui
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection forcée
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Oui
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection forcée
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Oui
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection forcée
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
FR54
5. Une fois la cuisson terminée, le message de fin cuisson apparaît. A ce stade il est possible d’éteindre le
four en tournant le bouton « Fonctions » sur 0 (zéro), ou en rallongeant la cuisson en tournant le
bouton « Navigation » en sens horaire. À l’extinction, la barre de refroidissement qui indique la
température présente à l’intérieur du four apparaît sur l’afficheur.
PRÉCHAUFFAGE DU FOUR (ZONE 2)
Si vous désirez préchauffer le four avant d’introduire le plat à cuire, modifier la présélection du four comme
suit :
1. Placer le curseur en tournant le bouton « Navigation » au niveau du préchauffage.
2. Appuyer sur la touche pour sélectionner le paramètre : le message « Non » clignote.
3. Modifier le paramètre en tournant le bouton « Navigation » : l’afficheur indique « Oui ».
4. Confirmer le choix effectué en appuyant sur la touche .
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Si vous désirez préchauffer rapidement le four, procéder comme suit :
1. Sélectionner la fonction préchauffage rapide en tournant le bouton « Fonctions ».
2. Confirmer avec la touche : les paramétrages apparaissent sur l’afficheur.
3. Si la température proposée correspond à celle désirée, tourner le bouton « Navigation » jusqu’à placer le
curseur au niveau de « Démarrage » et appuyer la touche . Pour modifier, procéder comme indiqué
dans les paragraphes précédents. Un signal sonore indiquera que le four a atteint la température
programmée. À la fin de la phase de préchauffage, le four sélectionne automatiquement la fonction
convection naturelle .
À ce stade, introduire le plat à cuire.
4. Si vous désirez programmer une fonction de cuisson différente, tourner le bouton « Fonctions » et
sélectionner celle désirée.
REGLAGE DE LA DURÉE DE CUISSON (ZONE 3)
Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, de 1 minute jusqu’au permis par la fonction
sélectionnée, quand la durée de
cuisson est écoulée, le four s’éteint automatiquement.
1. Programmer la fonction en positionnant le curseur en face du message « Durée cuisson » en tournant
le bouton « Navigation ».
2. Appuyer sur la touche pour sélectionner le paramètre ; « 00:00 » clignote sur l’afficheur.
3. Modifier la valeur avec le bouton « Navigation » et jusqu’à visualiser le temps de cuisson désiré.
4. Confirmer la valeur choisie avec la touche .
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Oui
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Oui
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
TEMPERATURE
180°C
Tourner +/- pour ajuster, ...
Début
Fonctions spéciales: Pour décongeler les aliments
Maintien au chaud
Surgelé
Décongélation
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
HH MM
HEURE DE FIN
Convection naturelle
19:01
00:01
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
HH MM
HEURE DE FIN
Convection naturelle
19:01
- 00:30
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
19:20
- 00:30
Début
FR55
REGLAGE DE L’HEURE DE FIN CUISSON / DÉPART RETARDÉ (ZONE 4)
Il est possible de programmer l’heure de fin cuisson désirée en retardant la mise en marche du four jusqu’à
un maximum de 23 heures et 59 minutes à l’avance. Ceci n’est possible qu’après avoir programmé une
durée de cuisson. Ce paramétrage n’est disponible que si le préchauffage du four n’est pas prévu
pour la fonction choisie.
Après avoir introduit la durée de la cuisson, l’heure de fin cuisson est affichée (par exemple 19:20). Pour
retarder la fin de la cuisson, en retardant la mise en marche du
four, procéder comme suit :
1. Positionner le curseur en face de l’heure de fin de cuisson en tournant le bouton « Navigation ».
2. Appuyer sur la touche pour sélectionner le paramètre : l’heure de fin cuisson clignote.
3. Déplacer l’heure de fin de cuisson en tournant le bouton « Navigation » jusqu’à atteindre la valeur
voulue.
4. Confirmer la valeur choisie avec la touche .
5. Tourner le bouton « Navigation » jusquà placer le curseur au niveau de DÉMARRAGE et appuyer la
touche .
6. L’afficheur suggère à quel niveau insérer le plat à cuire. Effectuer lopération et appuyer sur pour
démarrer la cuisson. Le four commencera la cuisson après un temps dattente calculé de manière à
terminer la cuisson à l’heure sélectionnée (par exemple, si l’on désire cuire un plat qui nécessite un
temps de cuisson de 20 minutes, en introduisant comme heure de fin cuisson 20h10, le four
commencera la cuisson à 19h50).
REMARQUE:Durant la phase d’attente, il est cependant possible de commencer le cycle de cuisson
en tournant le bouton « Navigation » jusqu’à placer le curseur au niveau de « Démarrage » et
appuyer la touche .
À tout moment de la cuisson, il est possible de modifier les valeurs (température, niveau du gril,
temps de cuisson), comme décrit dans les paragraphes précédents.
INDICATION DE LA CHALEUR RÉSIDUELLE À L’INTÉRIEUR DU FOUR
À la fin de chaque cuisson, ou à l’extinction du four, si la température à l’intérieur de la chambre est
supérieure à 50°C, l’afficheur visualise la température instantanée et indique que le refroidissement est en
cours. Lorsque la chaleur résiduelle atteint 50°C, l’afficheur visualise l’heure.
MINUTEUR
Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec le four éteint et elle est utile, par exemple, pour contrôler le
temps de cuisson des pâtes. Le temps maximum qu’il est possible de programmer est de 1 heure et 30
minutes.
1. Si le four est éteint, appuyer sur la touche : l’afficheur indique « 00:00:00 ».
2. Tourner le bouton « Navigation » pour sélectionner le temps voulu.
3. Appuyer sur la touche pour lancer le compte à rebours. À la fin du temps programmé, l’afficheur
visualise « 00:00:00 » accompagné d’un signal sonore. Il est alors possible soit de prolonger le temps,
en procédant comme ci-dessus, soit de désactiver le minuteur en appuyant sur la touche
(l’afficheur visualise l’heure actuelle).
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
19:20
- 00:30
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
19:20
- 00:30
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
20:10
- 00:30
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
20:10
- 00:30
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
20:10
- 00:29
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
20:10
- 00:30
Début
Chaleur residuelle
168°
19:42
Tourner +/- pour régler la minuterie, sur pour commencer
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Tourner +/- pour régler la minuterie, sur pour commencer
00 : 30 : 00
(HH) (MM) (SS)
Minuterie
01 : 09 : 00
FR56
RECETTES
Grâce à la technologie « 6th sense », il est possible d’utiliser 30 recettes déjà mémorisées avec la fonction
et la température de cuisson idéales.
Il est nécessaire de se conformer uniquement au livre de recettes fourni pour les ingrédients et la
préparation du plat. Pour le cuisson, suivre les instructions suivantes :
1. Sélectionner « RECETTES » en tournant le bouton « Fonctions ».
2. Choisir le plat à cuire parmi ceux proposés.
3. Confirmer le plat choisi avec la touche .
4. Sélectionner la recette voulue en tournant le bouton « Navigation ».
5. Confirmer avec la touche : l’afficheur indique le temps indicatif de cuisson.
6. Installer les aliments et tourner le bouton « Navigation » jusquà placer le curseur au niveau de
« Démarrage » et appuyer la touche .
7. L’afficheur suggère à quel niveau insérer le plat à cuire. Effectuer l’opération et appuyer sur pour
démarrer la cuisson. Pour retarder la cuisson, voir le paragraphe correspondant.
NOTES : Certains plats doivent être tournés ou mélangés à mi-cuisson : le four émet un signal sonore
et l’afficheur visualise le type d’opération demandée.
La durée de cuisson affichée au départ est fournie à titre purement indicatif : elle peut être
prolongée automatiquement durant la cuisson.
Avant que le temps de cuisson ne soit écoulée, le four vous demande de contrôler si le degré de cuisson du
plat vous convient. Si ce n’est pas suffisamment cuit,
à votre goût la fin de la cuisson il est possible de prolonger manuellement la durée de cuisson à l’aide du
bouton « Navigation ».
RÉGLAGES
1. Pour modifier certains paramètres de l’afficheur, sélectionner « RÉGLAGES » dans le menu principal
avec le bouton « Fonctions ».
2. Confirmer avec la touche : l’afficheur montre les paramètres quil est possible de modifier (langue,
volume signal sonore, luminosité afficheur, heure du jour, économie d’énergie).
3. Choisir le paramètre à modifier en tournant le bouton « Navigation ».
4. Appuyer sur la touche pour confirmer.
5. Suivre les indications de l’afficheur pour modifier le paramètre.
6. Appuyer sur la touche ; le message de confirmation de l’opération effectuée apparaît sur l’afficheur.
REMARQUE :lorsque le four est éteint, si la fonction ECOMODE (économie d’énergie) est activée (ON),
après quelques secondes l’afficheur s’éteint. Au contraire, si la fonction n’est pas active (OFF), après
quelques secondes seule la luminosité de l’afficheur est réduite.
SECURITE ENFANTS
Cette fonction permet de bloquer l’utilisation des touches et des boutons sur le bandeau de commande.
Pour l’activer, appuyer simultanément sur les touches et pendant au moins 3 secondes. Si activée, la
fonction des touches est bloquée et un message d’avis apparaît sur l’afficheur ainsi que le symbole .
Cette fonction peut être activée même durant la cuisson. Pour la désactiver, répéter la procédure indiquée
ci-dessus. Avec le blocage des touches inséré, il est possible d’éteindre le four en tournant le bouton sur le
0 (zéro). Cependant dans ce cas, il faut réintroduire la fonction précédemment sélectionnée.
CONTROLE
Automatique
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Côtes de porc
19:20
- 00:32
Début
Placer aliments sur gradin 3
Appuyer sur
à la n
6th Sense: Appuyer sur pour acher les recettes
Poissons
Dessert
Viandes
6th Sense: Appuyer sur pour acher les recettes
Poissons
Dessert
Viandes
6th Sense: Se reporter au livret de recettes pour plus de détails
Jarret de porc
Kebabs
Côtes de porc
6th Sense: Se reporter au livret de recettes pour plus de détails
Jarret de porc
Kebabs
Côtes de porc
Retourner les aliments
Cuisson presque terminée
Vérier la cuisson
Cuisson terminée à 19:45
Appuyer sur pour prolonger
FR57
NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR
Pour la description de cette fonction, voir le chapitre NETTOYAGE et le tableau fonctions page 58.
Pour lancer le cycle de nettoyage automatique du four (pyrolyse), procéder comme suit :
1. Sélectionner « Nettoyage » en utilisant le bouton « Fonctions ». L’afficheur indique « Pyro Express » et
«Pyr.
2. Sélectionner l’un des deux cycles avec le bouton « Navigation ». Confirmer avec la touche .
3. Tourner le bouton « Navigation » jusquà placer le curseur au niveau de START, et confirmer avec la
touche .
4. Les instructions à effectuer avant le lancement du cycle apparaissent sur l’afficheur. Une fois les
instructions réalisées, confirmez avec la touche .
5. À la dernière confirmation, le four se prédispose au lancement du cycle et au blocage automatique de
la porte : un message d’avertissement apparaît sur l’afficheur ainsi que le symbole pendant trois
secondes environ. Tout de suite après, la barre indiquant l’état d’avancement du cycle en cours
apparaît sur l’afficheur.
REMARQUE:Si la porte du four est ouverte avant son blocage automatique, un message
d’avertissement apparaît sur l’afficheur. Une fois la porte refermée, relancer le cycle en
appuyant sur la touche .
6. Lorsque le cycle est terminé, le message correspondant d’avertissement apparaît clignotant sur
l’afficheur, suivi de la visualisation de la barre indiquant le refroidissement en cours. La température
résiduelle est indiquée sur l’afficheur avec le symbole . La porte reste bloquée jusqu’à l’atteinte de
la température de sécurité : l’heure courante apparaît sur lafficheur.
HEURE
Nettoyage
- 03:00
HEURE DE FIN
15:00
3 heures de nettoyage haute température
Pyro Express
Pyro
1/3
Eteindre la table de cuisson
au-dessus du four, app. sur
2/3
Retirer tous les accessoires
du four et appuyer sur
3/3
Nettoyer la vitre
avec éponge hum, appuy. sur
La porte sera verrouillée
pendant le nettoyage
HEURE
Nettoyage
- 02:59
HEURE DE FIN
15:00
Veuillez fermer la porte
HEURE
Terminé
- 00:00
HEURE DE FIN
15:00
Refroidissement
257°
18:32
1 / 1

Whirlpool AKZM 761/IX Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi