Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ.
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT L’UTILISATION.
• Utiliser le fer uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.
• Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le fer dans
l’eau ou tout autre liquide.
• Toujours mettre le fer hors tension avant de le brancher ou de le
débrancher. Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher le fer. Saisir et
tirer la fiche pour débrancher le fer.
• Éviter de laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes.
Laisser le fer refroidir complètement avant de le ranger. Enrouler le cordon
lâchement autour du fer avant de le ranger.
• Toujours débrancher le fer pour le remplir d’eau ou pour le vider, et lorsqu’il
ne sert pas.
• Ne pas utiliser le fer si le cordon est endommagé, si le fer a été échappé
ou endommagé. Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas
démonter le fer. En confier l’inspection et la réparation au personnel d’un
centre d’entretien autorisé. Ou composer le numéro sans frais approprié
indiqué sur la page couverture du présent guide. Un assemblage incorrect
peut provoquer un choc électrique au moment de l’utilisation.
• Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant
ou près d’un enfant. Ne pas laisser le fer sans surveillance s’il est branché
ou s’il se trouve sur une planche à repasser.
• Les pièces métalliques, l’eau chaude ou la vapeur peuvent occasionner
des brûlures. Retourner avec précaution un fer à vapeur ou prendre garde
lorsqu’on se sert du jet de vapeur, car de l’eau brûlante peut s’écouler
du réservoir. Éviter tout mouvement brusque lors du repassage afin de
minimiser le déversement accidentel d’eau brûlante.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de
connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par une
personne responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.
• Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec
l’appareil.
• Le fer à repasser doit être utilisé et déposé sur une surface stable.
• Avant de déposer le fer à repasser sur son support, s’assurer que la
surface sur laquelle se trouve le support est stable.
• Ne pas utiliser le fer à repasser s’il a été échappé, s’il est visiblement
endommagé ou s’il fuit.
INSTRUCTIONS SPÉCIALES.
• Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas brancher un autre appareil
haute puissance sur le même circuit.
• Si l’emploi d’une rallonge est absolument nécessaire, utiliser un cordon
de 15 ampères. Les cordons prévus pour une intensité inférieure risquent
de surchauffer. Faire preuve de prudence en veillant à ce que le cordon ne
puisse pas être tiré ou faire trébucher.
CONSERVER CES MESURES.
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique
FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)
L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin
de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre
que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche
à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de
côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec
un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement: L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant
l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou
de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur.
L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la
réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
UTILISATION
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
• Retirer toutes les étiquettes et tous les autocollants apposés sur l’appareil
ou la semelle.
• Visiter le www.prodprotect.com/applica pour enregistrer la garantie.
Remarque: Utiliser de l’eau du robinet pour repasser. Ne pas utiliser d’eau
traitée par un système d’adoucissement domestique.
Important : Pour un rendement optimal, laisser le fer reposer pendant
90 secondes avant de commencer à repasser.
Conseil: Si vous ne connaissez pas le type de fibres dont le tissu se
compose, faire un essai sur une petite surface (à l’intérieur d’un ourlet ou
d’une couture) avant de repasser.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR À EAU
1. Déposer le fer à repasser sur une surface plane, la
semelle dirigée vers le
bas, puis ouvrir le couvercle du réservoir (A).
2. Le fer et, à l’aide d’une tasse à mesurer propre,
verser de l’eau dans l’orifice de remplissage
jusqu’à ce qu’elle atteigne la marque MAX sur le
côté du réservoir. Ne pas trop remplir.
3. Refermer le couvercle du réservoir à eau.
4. Brancher le fer. Le témoin de fonctionnement s’allume.
Note: Si vous devez ajouter de l’eau pendant le repassage, débrancher le fer
et suivre les étapes ci-dessus.
Conseil: Si vous ne connaissez pas le type de fibres dont le tissu se
compose, faire un essai sur une petite surface (à l’intérieur d’un ourlet ou
d’une couture) avant de repasser.
ARRÊT AUTOMATIQUE EN 3 POSITIONS
Le dispositif d’arrêt automatique du fer fonctionne comme suit
• Une fois que la température sélectionnée est atteinte,
le fer s’éteint après 30 secondes d’inactivité, qu’il
soit à plat sur sa semelle ou basculé sur le côté. Si
le fer est placé à la verticale sur son talon d’appui, il
s’éteint après 8 minutes (B).
• Le témoin de fonctionnement clignote pour
indiquer que le fer a cessé de chauffer.
• Lorsque vous reprenez le fer, il se remettra à chauffer.
Laisser le fer chauffer complètement avant de recommencer à repasser.
TECHNOLOGIE SMART STEAM
MD
Le système Smart Steam
MD
produit automatiquement de la vapeur lorsque le
sélecteur de tissu est réglé entre les positions 4 et 6
.
JET DE VAPEUR
Horizontal
Conseil: Utiliser pour éliminer les plis tenaces.
1. Lorsque le niveau d’eau a atteint la marque MAX, régler le sélecteur de
tissu à la position appropriée (entre 4 et 6). Consulter le guide d’utilisation
selon les tissus sous le talon d’appui et lire l’étiquette du vêtement pour
vous aider à déterminer le type du tissu.
2. S’assurer qu’il y a de l’eau dans le réservoir. Le jet de vapeur est
automatiquement désactivé entre les positions 0 et 3.
3. Pour un rendement optimal, utiliser le jet de vapeur par intervalles de 5 secondes.
4. À la fin du repassage, régler le sélecteur de tissu à 0 et débrancher le fer.
Important : Toujours placer le fer à repasser sur son talon d’appui
lorsqu’il n’est pas utilisé, mais qu’il est en marche.
Vertical
Conseil: Utiliser pour repasser des vêtements suspendus et des draperies.
1. S’assurer que le réservoir à eau est rempli jusqu’à la marque MAX.
2. Suspendre le vêtement à vaporiser sur un cintre. (Les rideaux ou les
draperies peuvent être vaporisés lorsqu’ils sont suspendus.)
3. Régler le sélecteur de tissu à la position appropriée (entre 4 et 6).
4. Tenir le fer près du tissu sans lui toucher.
5. Avec votre main libre, tirer fermement sur le tissu et pomper le bouton en
déplaçant le fer sur le tissu.
UTILISATION (CONTINUER)
PULVÉRISATION
Conseil: Utiliser pour éliminer les plis tenaces, peu importe le réglage.
1. S’assurer que le réservoir à eau est plein.
2. Au moment de la première utilisation, pomper le bouton à plusieurs reprises.
SYSTÈME ANTIGOUTTES
Le système antigouttes prévient les taches d’eau à faibles températures.
REPASSAGE À SEC
1. Régler le sélecteur de température à 1, 2 ou 3 (SEC) pour repasser à sec.
Le système Smart SteammD s’éteint automatiquement.
2. Pour repasser à sec à des températures élevées, vider l’eau du fer afin d’en
empêcher la vaporisation.
VIDAGE DU RÉSERVOIR (FACULTATIF)
1. Débrancher le fer et le laisser refroidir.
2. Vider le fer en le tenant au-dessus d’un évier avec le bout pointant vers le
bas. L’eau sort de l’orifice.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez son entretien à
une personne qualifiée.
NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES
1. S’assurer que le fer est débranché et qu’il est complètement refroidi. Essuyer la
semelle et les surfaces extérieures avec un chiffon doux et humide avec un
détergent doux. Ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs, de vinaigre ni de
tampons à récurer qui peuvent égratigner ou décolorer le fer.
2. Après le nettoyage, faire évacuer la vapeur sur un vieux linge pour enlever
tous les résidus dans les évents à vapeur.
SYSTÈME AUTO CLEAN
MD
Conseil: Pour garder les évents à vapeur exempts de toute accumulation de dépôts,
procéder comme suit environ une fois par mois :
1. Remplir le réservoir d’eau de sorte que le niveau se trouve bien au-dessous
de la marque MAX. Brancher le fer.
2. Régler le sélecteur de tissu à la position 6 et laisser le fer reposer sur son
talon d’appui. L aisser le fer chauffer.
3. Régler le sélecteur de tissu à la position 0, débrancher le fer et le tenir au-
dessus d’un évier, la semelle vers le bas.
4. Appuyer sur le bouton AUTO CLEAN
MD
et le maintenir enfoncé. Faire
preuve de prudence, car l’eau chaude et la vapeur sortiront des évents.
Maintenir enfoncé le bouton AUTO CLEAN
MD
jusqu’à ce que le fer soit vide.
Au besoin, agiter le fer d’un côté à l’autre et de l’avant vers l’arrière.
5 Une fois le fer vide, relâcher le bouton, laisser reposer le fer sur son talon
d’appui et le brancher. L aisser le fer chauffer pendant environ 2 minutes
afin de bien l’assécher
RANGEZ VOTRE FER À REPASSER
1. Débranchez le fer à repasser et laissez-le refroidir.
2. Vérifiez que le sélecteur est réglé à 0.
3. Rangez-le verticalement sur son talon pour empêcher la fuite d’eau de la semelle.
A
B
8 minutes
30 seconds
FER XPRESS STEAM
MC
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
Modèle: IR05XC, 6XC, 7XC, 8XC
www.prodprotect.com/applica
10111213
8
9
1 2 3
4 5 6 7
© 2012 Applica Consumer Products, Inc.
R1 2012 / 5-15-100E / F
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a
été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de
service. On peut égaleme nt consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de deux ans
(Valable seulement aux États-Unis
et au Canada)
Quelle est la couverture?
• Toutdéfautdemain-d’oeuvreoudematériau;toutefois,laresponsabilité
de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
• Troisansaprèsl’achatoriginal.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacementparunproduitraisonnablementsemblablenouveauou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserversonreçudecaissecommepreuvedeladated’achat.
• Visiternotresitewebauwww.prodprotect.com/applica,oucomposersansfraisle
1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
• Onpeutégalementcommuniqueravecleservicedespiècesetdes
accessoires au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Desdommagesdusàuneutilisationcommerciale.
• Desdommagescausésparunemauvaiseutilisationoudelanégligence.
• Desproduitsquiontétémodiés.
• Desproduitsutilisésouentretenushorsdupaysoùilsontétéachetés.
• Despiècesenverreettoutautreaccessoireemballésavecleproduit.
• Lesfraisdetransportetdemanutentionreliésauremplacementdu produit.
• Desdommagesindirects(ilfauttoutefoisprendrenotequecertainsétats
ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
• Lesmodalitésdelaprésentegarantiedonnentdesdroitslégaux
spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon
l’état ou la province qu’il habite.
1. Bec de pulvérisation
2. Couvercle du réservoir
3. Sélecteur de tissu
4. Bouton de vapeur
5. Bouton de pulvérisation
6. Témoin de fonctionnement
7. Poignée
8. Cordon pivotant à 360°
9. Talon antidérapant
10. Guide d’utilisation selon les tissus
11. Réservoir à eau translucide
12. Bouton Auto Clean
MC
13. Semelle
Marque de commerce déposée de la société
The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
Fabriqué et Imprimé en République populaire de Chine.
EE.UU/Canadá 1-800-231-9786
Accessoires/Pièces 1-800-738-0245
inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/applica