EduScience T1000HD ASTRO NOVA Manuel utilisateur

Catégorie
Télescopes
Taper
Manuel utilisateur
6
7
Les risques pour votre enfant!
Ne jamais regarder directement le soleil ou ses
alentours à travers cet instrument. Cela risquerait de
vous rendre
AVEUGLE!
Les enfants doivent uniquement utiliser cet appareil
sous la supervision d’un adulte. Tenez tous les
emballages éloignés des enfants (sacs en plastique,
etc.).
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT.
emballages éloignés des enfants (sacs en plastique,
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT.
emballages éloignés des enfants (sacs en plastique,
RISQUE incendie/feu !
Ne jamais exposer l’instrument - surtout les verres
- à
la lumière directe du soleil. La concentration des
rayons lumineux pourrait provoquer des incendies et
des brûlures.
RISQUE de dommages matériels !
Ne Jamais démonter l’appareil. Veuillez consulter le
service clientèle si vous constatez des défauts.
Ne pas exposer l’appareil à des températures excédant
140ºF/60°C.
CONSEILS de nettoyage
Nettoyer les lentilles (objectif et oculaire) seulement
avec un chiffon doux non pelucheux (p. ex.
microfi bre). Ne pas utiliser de pression excessive,
cela peut rayer les lentilles.
Imbiber le chiffon de nettoyage avec un liquide de
nettoyage pour optiques et ne l’utiliser que sur les
lentilles très sales.
Protéger l’appareil contre la saleté et la poussière.
Le ranger correctement après utilisation à
température ambiante. Puis mettre le cache
poussière et stocker l’appareil dans un emplacement
approprié.
RESPECT de la vie privée !
Cet appareil est conçu pour usage privé. Afi n de
respecter
la vie privée d’autrui, ne pas l’utiliser : pour
observer les autres habitations, par exemple.
EMBALLAGE
Retirer tous les éléments de l’emballage avant de
remettre ce produit à l’enfant.
Pour de l’aide supplémentaire, contactez 1-855-863-4426
MISE EN GARDE :
Ne jamais observer le soleil avec ce télescope ! Garder cela à l’esprit tout particulièrement lorsque le télescope est
utilisé par des enfants !
L’observation du soleil – même pour un temps très court – peut provoquer une cécité !
Le matériel d’emballage (sacs en plastique, etc.) doit être gardé hors de portée des enfants !
T1000HD
ASTRO NOVA HD TELESCOPE
TÉLESCOPE ASTRO NOVA HD
TELESCOPIO ASTRO NOVA HD
8
9
Votre télescope est constitué des pièces suivantes
1 Tube télescopique
2 Viseur LED à point rouge
3 Vis de réglage du viseur
4 Ouverture du tube
5 Dispositif de mise au point
6 Partie arrière du télescope
7 Tige de réglage (réglage vertical vers le haut et le bas)
8 Tige de réglage (réglage horizontal vers la gauche et
la droite)
9 Tête du trépied
10 Oculaires de 26mm et 9.7mm
11 Cavalier de blocage (sur le trépied)
12 Trépied et plateau d’accessoires
ETAPE I – Assemblage
1. Informations générales concernant l’assemblage et le
positionnement
Avant de commencer à assembler le télescope, il
convient de choisir un endroit adapté à son installation.
Ceci vous facilitera l’assemblage de cet appareil à un
endroit d’où vous avez une vue dégagée sur le ciel, une
surface solide sur laquelle reposer votre appareil, et
suffi samment d’espace.
Important : Serrez les vis manuellement autant que
vous pouvez mais sans forcer – ne pas serrer les vis
« trop fort ».
2. Trépied
Prenez le trépied et posez-le à la verticale sur le sol avec
ses trois pieds pointant vers le bas. Prenez maintenant
deux des branches du trépied et écartez-les délicatement
l’une de l’autre, jusqu’à ce que celles-ci soient
entièrement dépliées. Pendant cette opération,
l’intégralité du poids du trépied repose sur une seule
branche. Enfi n, mettez le trépied debout sur ses trois
branches de manière à ce qu’il soit droit. Desserrez les
trois cavaliers de blocage situés sur les branches du
trépied, dépliez chacune des branches du trépied jusqu’à
ce qu’elles soient à la longueur souhaitée, verrouillez le
mécanisme de blocage et poser le trépied sur une
surface solide et plane.
ASTUCE :
Un petit niveau à bulle posé sur le plateau des
accessoires peut vous aider à bien positionner
votre trépied à l’horizontale.
3. Montage du plateau :
Le plateau des accessoires
doit être installé en orientant
son côté plat vers le bas au
niveau du centre du trépied
à l’endroit où les trois
branches se rejoignent, avant de le bloquer en
tournant le plateau d’un angle de 60° dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Les trois encoches situées sur le plateau doivent
s’emboîter sur les crochets de montage situés sur
les séparateurs (et doivent s’y enclencher de
manière à ce que le plateau soit bloqué). En cas de
besoin, vous pouvez poussez les branches du
trépied légèrement vers le bas.
Maintenant déposer le tube (avec son support) sur
l’armature en veillant à ce que l’ouverture de
l’objectif soit bien orientée en direction de la
marque (marquage N situé la tête du trépied, le
point nord et le petit télescope situé sur l’armature).
Serrez ensuite le support du tube à l’aide des vis de
serrage de l’adaptateur à l’extrémité de la tête de
l’armature.
4. Mise en place de l’oculaire
Le télescope est fourni
avec deux oculaires de
26mm et de 9.7mm. Ces
oculaires permettent de
contrôler le grossissement
de votre télescope.
Avant d’installer les oculaires et le
mécanisme de mise au point,
retirez le bouchon de la lentille
du support de l’oculaire.
N.B. :
Assurez-vous que l’objet sur lequel vous
faîtes la mise au point soit l’objet le plus près dans
le champ visuel et que l’ouverture du tube
télescopique est face à l’objet que vous souhaitez
observer. Si l’ouverture ne fait pas face à l’objet,
vous ne verrez qu’une image sombre ou noire.
5. Alignement du viseur
Votre télescope est conçu pour les observations
terrestres et astronomiques. Notez que les
turbulences de chaleur dans l’air ont également un
effet grossissant. Dans des conditions météo avec
des températures élevées, il peut être utile de
limiter les observations à des grossissements
moyens.
Avertissement :
Ne jamais utiliser un télescope pour observer
directement le soleil ! L’observation directe du
soleil ou d’un objet près de celui-ci, cause
instantanément des dommages irréversibles à
votre œil. Les blessures des yeux sont souvent
indolores, de telle sorte que l’observateur
s’aperçoit des lésions subies par son œil lorsque
c’est trop tard. Par conséquent, veuillez ne pas
pointer le télescope ou son viseur vers le soleil ou
un objet quelconque à proximité de ce dernier. Ne
pas regarder à travers le télescope ou son viseur
lorsque ceux-ci sont en mouvement. Lors
d’observations, les enfants ne doivent utiliser le
télescope que sous la surveillance d’adultes.
10
11
Enlevez d’abord le cache anti-poussière de l’objectif.
Assurez vous que le fi lm plastique isolant a bien été
retiré de la batterie (fi g. 1).
Insérez l’oculaire de 26 mm dans le diagonal avant
d’effectuer la mise au point à l’aide de la molette située
sur le tube de rosée. Le viseur LED peut être activé en
basculant l’interrupteur vers la droite ; deux intensités
sont disponibles. Avant de commencer à observer,
le viseur doit être aligné avec le télescope. Pour ce
faire, pointez l’oculaire du télescope sur un objet
marquant (ex. un poteau téléphonique). Maintenant,
sans déplacer le télescope, mettez le viseur en marche
et ajustez le point rouge à l’aide des 2 vis de réglage
(gauche et droite – vers le haut et vers le bas) jusqu’à
ce que celui-ci soit en phase avec ce que vous voyez
dans l’oculaire. Le viseur est alors aligné et prêt à être
utilisé avec le télescope.
Remarque :
N’oubliez pas d’éteindre le viseur à LED après usage !
6. Tiges fl exibles
Afi n de faciliter l’ajustement fi n et précis, des tiges de
réglages permettant de régler l’inclinaison et la
hauteur à droite se trouvent sur les supports des deux
axes à des endroits prévu à cet effet.
La tige de réglage longue est montée parallèlement au
tube télescopique. Elle est maintenue en place par une
vis de serrage située sur la tige.
La tige de réglage courte est montée sur le côté. Elle
est maintenue en place par une vis de serrage située
sur la tige. Votre télescope est maintenant prêt à être
utilisé.
ETAPE II – Utilisation du télescope
7. Observation
Après avoir repéré l’étoile polaire dans le viseur,
vous serez en mesure de reconnaître l’étoile polaire
lorsque vous regardez à travers l’oculaire du télescope.
Si besoin est, vous pouvez incliner le télescope
davantage afi n de mieux voir l’étoile (en vous servant
des tiges de réglage), ou vous pouvez ajuster la mise
au point à l’aide du bouton de mise au point.
Vous avez en outre la possibilité de passer à un
grossissement plus important en changeant d’oculaire
(d’une distance focale plus courte). Notez toutefois
que la perception du grossissement des étoiles est
toujours très faible.
ASTUCE :
Les oculaires sont des systèmes de lentilles
conçus pour votre œil. Dans un oculaire, l’image nette
générée au point focal d’une lentille est captée (ou rendue
visible) et représentée avec un certain grossissement. Les
oculaires présentant différentes longueurs focales sont
nécessaires afi n d’obtenir différents grossissements.
Commencez chaque observation avec un oculaire à
grossissement faible (longueur focale élevée, ex. 20 mm).
8. Trouver des étoiles
Au début, vous allez certainement éprouver des diffi cultés
à vous repérer dans le ciel nocturne, car les étoiles et les
constellations sont constamment en mouvement, et leur
position dans le ciel varie en fonction des saisons, de la
date et de l’heure à laquelle vous les observez. Cependant,
l’étoile polaire déroge à cette règle. En imaginant l’axe
de la terre passant par les deux pôles et se prolongeant
dans l’espace, l’étoile polaire serait approximativement sur
cet axe. Le pôle nord dit céleste est le point de départ de
toutes les cartes du ciel.
Sur le dessin vous voyez un certain nombre de
constellations et d’amas d’étoiles les plus connus, visibles
tout au long de l’année. Toutefois, il va de soi que la
position des étoiles dépend de la date et de l’heure
auxquelles vous les observez.
Si vous avez fi xé votre télescope sur l’une de ces étoiles,
vous la verrez disparaître du champ de vision de l’oculaire
en un espace de temps assez bref. Afi n de compenser cet
effet, agissez sur les tiges de réglage sur l’axe contraire,
et votre télescope suivra le chemin apparent de l’étoile en
question.
9. Démontage du télescope
Nous espérons que vos sessions d’observation auront
été intéressantes et réussies ; après, il est recommandé
de stocker le télescope dans eun endroi sec et bien aéré.
N’oubliez pas de remettre en place les bouchons de
protection des lentilles sur l’avant de l’ouverture du tube
et du support de l’oculaire. Aussi, tous les oculaires ainsi
que les appareils optiques doivent être stockés dans leurs
emballages respectifs.
Capella
Perseus
Cassiopeia
Deneb
Cepheus
Ursa Minor
(Kleiner Bär)
Ursa Major
(Grer Bä r)
Draco
(Drache)
Wega
Polaris
(Polarstern)
10
11
N.B. :
Assurez-vous que l’objet sur lequel vous faîtes la
mise au point soit l’objet le plus près dans le champ
visuel et que l’ouverture du tube télescopique est face à
l’objet que vous souhaitez observer. Si l’ouverture ne fait
pas face à l’objet, vous ne verrez qu’une image sombre
ou noire.
Objets possibles à observer :
Nous avons sélectionné pour vous et expliqué un
certain nombre d’amas d’étoiles et de corps célestes
très intéressants, mais nous suggérons que vous
commenciez à pratiquer au cours de la journée en vous
concentrant sur des objets terrestres tels que les oiseaux
et ou les arbres à diverses distances.
Ce télescope n’est
pas conçu pour les observations terrestres – Notez
que les images sont inversées haut/bas et droite/
gauche.
Sur les images qui accompagnent la fi n du
manuel d’instructions, vous pouvez voir comment les
objets apparaissent dans de bonnes conditions
d’observation par le biais de votre télescope à différents
grossissements (voir illustrations exemples ci-dessous).
Vues terrestres
Veuillez noter l’exemple de l’image du Mont Rushmore.
Démarrer avec l’oculaire de 26 mm et faites la mise au
point jusqu’à l’obtention d’une image nette. Passez
ensuite de l’oculaire de 26 mm à celui de 9,7 mm et
entraînez vous en en mettant l’accent sur le balayage
jusqu’à ce que les images deviennent claires dans
l’oculaire. Nous avons ajoutés quelques exemples
supplémentaires qui sont possibles avec votre télescope
comme un oiseau et un vert sur un parcours de golf.
NE
JAMAIS POINTER VOTRE TÉLESCOPE DIRECTEMENT VERS
LE SOLEIL OU LA CÉCITÉ EST POSSIBLE.
Lune
La lune est le seul satellite naturel de la terre.
Orbite: à 384 400 Km env.de la terre
Diamètre: 3 476 Km
Distance: 384 401 Km
La lune est connue depuis des temps préhistoriques. Elle
est, après le soleil, le deuxième objet le plus brillant dans
le ciel. Comme la lune fait le tour de la terre une fois par
mois l’angle entre la terre, la lune et le soleil se modifi e
en permanence; on s‘en aperçoit dans les cycles des
quartiers de lune. La période entre deux phases lunaires
successives de la Nouvelle Lune est de 29,5 jours env.
(709 heures).
Nébuleuse d’Orion (M 42)
M 42 dans la constellation d’Orion
L’ascension droite: 05:32.9 (heures : minutes)
Déclinaison: -05º 25´ (degré : minutes)
Distance : 1 500 années lumière
Avec une distance de 1 500 années lumière env.la
nébuleuse Orion (M42) est la nébuleuse diffuse la
plus brillante dans le ciel - visible à l’oeil nu, et un
objet valable pour des télescopes de toutes les tailles,
des jumelles les plus petites jusqu’aux observatoires
terrestres les plus grands et le Hubble Space Telescope.
Il s’agit de la partie principale d
un nuage nettement plus
grand composé d’hydrogène et de poussière qui s’étend
de 10 degrés au-delà de la moitié de la constellation de
l‘Orion. L’étendue de ce nuage immense est de plusieurs
centaines d’années lumière.
Nébuleuse dans la constellation de la Lyre (M 57)
M 57, dans la constellation de la lyre
L’ascension droite: 18:51.7 (heures : minutes)
Déclinaison: -33º 01´ (degré : minutes)
Distance : 2 300 années lumière
La nébuleuse annulaire très connue M57 dans la
constellation Leier est souvent comme le prototype
d‘une nébuleuse planétaire. Elle fait partie des plus beaux
objets du ciel d’été de l’hémisphère nord. Des examens
plus récents ont montré qu
il s‘agit, de toute
vraisemblance, d
un anneau (Torus) de matière très
rayonnante qui entoure l‘étoile centrale (visible
uniquement avec des télescopes plus grands), et non
d‘une structure gazeuse sphérique ou ellipsoïdale. Si l‘on
regardait la nébuleuse annulaire de profi l elle
ressemblerait à la nébuleuse M27 Dumbell. Avec cet
objet nous voyons précisément le pôle de la nébuleuse.
Notez : Ce télescope n’est pas conçu pour les
observations terrestres – les images seront
inversées haut/bas et droite/gauche.
Images Terrestres
Lune
Constellation ORION / M42
Constellation LEIER / M57
Constellation Füchslein /
M27
f=26 mm
f=26 mm
f=9.7 mm
f=9.7 mm
12
13
Nébuleuse de l’haltère dans la constellation du petit
renard (renard) (M 27)
M 27 M dans la constellation du renard
L’ascension droite: 19:59.6 (heures : minutes)
Déclinaison:
+22º 43´
(degré : minutes)
Distance : 1.360 années lumière
La nébuleuse M27 Dumbbell ou Hantelbebel dans le
Füchslein était la première nébuleuse planétaire jamais
découverte. Le 12. juillet 1764 Charles Messier a
découvert cette nouvelle et fascinante classe d‘objets.
Nous voyons cet objet presque entièrement au niveau.
Si l‘on voyait la nébuleuse Dumbell de l‘un des pôles
il présenterait la forme d‘un anneau et ressemblerait
à ce que nous connaissons de la nébuleuse annulaire
M57. On peut déjà bien apercevoir cet objet avec
des grossissements peu élevés lors de conditions
météorologiques à peu près bonnes.
Abécédaire du télescope
Que signifi ent les termes suivants ?
Diagonal :
Un miroir qui dévie les rayons de lumière de 90 degrés.
Avec un tube télescopique horizontal, cet appareil renvoie
la lumière vers le haut de manière à vous permettre
d’observer confortablement le ciel en regardant dans
l’oculaire par le haut. Dans un miroir diagonal, l’image
apparaît à la verticale, mais inversée par rapport à son
axe vertical (image inversée par le miroir).
Longueur focale :
Tout ce qui grossit un objet au moyen d’un dispositif
optique (une lentille) possède une certaine longueur
focale (LF). Cette LF correspond à la longueur du chemin
que la lumière parcourt de la surface de la lentille à son
point focal. Le point focal est aussi appelé le focus. Au
point focal, l’image est nette. Dans le cas d’un télescope,
la LF du tube télescopique et celle de l’oculaire se
combinent.
Lentille :
La lentille renvoie la lumière qui y pénètre de manière
à projeter une image nette au point focal après avoir
parcouru une certaine distance (la longueur focale).
Oculaire :
Un oculaire est un système fait pour votre œil et
constitué d’une ou de plusieurs lentilles. Dans un
oculaire, l’image nette qui est engendrée au point focal
d’une lentille est captée et subit un grossissement.
Une formule simple permet de calculer le grossissement :
Le grossissement est égal à la longueur focale du tube
télescopique divisée par la longueur focale de l’oculaire.
Vous voyez : Dans un télescope, le grossissement
dépend à la fois de la longueur focale du tube
télescopique et de la longueur focale de l’oculaire.
Grossissement :
Le grossissement correspond à la différence entre
l’observation à l’œil nu et une observation à travers
Dépannage :
Solution:
Retirez le capuchon
de protection anti-
poussière et le pare-
soleil de l’ouverture de
l’objectif
Ajustez la mise au
point en agissant sur la
molette
Attendez que la
température se stabilise
Ne jamais observer un
objet à travers une vitre
Ajustez le viseur
Défaut:
Pas d’image
Image fl oue
Mise au point
impossible
Mauvaise image
Objet visible à travers
le viseur, mais pas à
travers le télescope
un appareil optique grossissant (par exemple un
télescope). Dans ce contexte, l’observation à l’œil nu
est considérée comme un grossissement “simple”,
ou un grossissement 1x. En supposant qu’un
télescope possède un facteur de grossissement de
30x, alors un objet observé à travers ce télescope
apparaîtra 30 fois plus grand que s’il était observé à
l’œil nu. Cf. “oculaire.”
ÉLIMINATION
Éliminez les matériaux d’emballage
correctement, selon leur type (par
exemple en carton, papier).
Pour plus d’informations sur l’élimination
appropriée, contactez votre service local
d’élimination des déchets ou l’autorité
environnementale. Veuillez prendre les
règlements juridiques en vigueur en
compte lors de l’élimination de votre
appareil. Vous pouvez obtenir plus
d’informations sur l’élimination adéquate
en contactant votre service d’élimination
des déchets locaux ou l’autorité
environnementale.
Manuel du Produit, Planisphère &
Astro Software visite:
www.exploreone.com/pages/product-manuals
Astro Software CD
#5F5F60D
Contents and colors may vary.
Le contenu et les couleurs peuvent varier.
El contenido y los colores pueden variar.
Do not mix old and new batteries. Do not mix
alkaline, standard (carbon-zinc), or
rechargeable batteries.
Ne mélangez pas les piles neuves et usées. Ne
pas mélanger des piles alcalines, standard (au
carbone-zinc) piles ou rechargeables.
No mezcle pilas nuevas con pilas usadas. No
mezcle pilas alcalinas, estándar (carbone-zinc)
ni recargables.
EDU SCIENCE IS A MARK OF (EST UNE MARQUE DE/
ES UNA MARCA DE) GEOFFREY, LLC, A SUBSIDIARY OF
(UNE FILIALE DE/UNA SUBSIDIARIA DE) TOYS“R”US, INC.
© 2014 GEOFFREY, LLC
MADE IN CHINA (FABRIQUÉ EN CHINE/FABRICADO EN CHINA)
DISTRIBUTED IN THE UNITED STATES BY (DISTRIBUÉ AUX
ÉTATS-UNIS PAR/DISTRIBUIDO EN LOS ESTADOS UNIDOS POR)
TOYS“R”US, INC., WAYNE, NJ 07470
IMPORTED BY (IMPORTÉ PAR/IMPORTADO POR)
TOYS“R”US (CANADA) LTD. (LTÉE),
2777 LANGSTAFF ROAD, CONCORD, ON L4K 4M5
DISTRIBUTED IN AUSTRALIA BY (DISTRIBUÉ EN AUSTRALIE PAR/
DISTRIBUIDO EN AUSTRALIA POR) TOYS“R”US (AUSTRALIA
(AUSTRALIE)) PTY LTD.(LTÉE), REGENTS PARK NSW 2143
www.toysrus.com
www.toysrus.ca
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

EduScience T1000HD ASTRO NOVA Manuel utilisateur

Catégorie
Télescopes
Taper
Manuel utilisateur