Timex DGTL Mako Mode d'emploi

Catégorie
Montres
Taper
Mode d'emploi
5
FRANÇAIS 02X-095000
Veuillez lire les instructions attentivement pour bien comprendre le
fonctionnement de votre montre Timex
®
. Il est possible que ce modèle
ne présente pas toutes les fonctions décrites dans le dépliant.
FONCTIONS ET OPÉRATIONS DE BASE
1. Date au format MM-JJ (mois/jour)
2. Alarme quotidienne et Carillon horaire
3. Deux horaires (Deuxième fuseau horaire)
4. Minuterie de compte à rebours de 24 heures
5. Chronomètre 24-heures avec achage du temps intermédiaire
6. Veilleuse INDIGLO
®
SET
(RÉGLER)
ST/STP
(DÉM/ARR)
(AUGMENTER
LA VALEUR)
MODE
(ÉTAPE
SUIVANTE)
BOUTON
INDIGLO
®
Les fonctions des boutons sont indiquées avec les fonctions de réglage
entre parenthèses
HEURE
Réglage de l’heure et de la date
1. Dans le mode Heure du jour, appuyez sur SET. Les Secondes clignoteront.
2. Appuyer sur ST/STP pour que les Secondes soient réglées à zéro
(une minute sera ajoutée à l’heure achée si les secondes sont égales ou
supérieures à 30).
3. Appuyer sur MODE pour régler les Heures. (Un achage qui clignote
indique que le réglage est en cours.) Appuyer sur ST/STP pour eectuer
le réglage de l’Heure. Tenir le bouton enfoncé pour changer le réglage
rapidement.
4. Appuyez sur INDIGLO pour alterner entre le système horaire de 12 heures
et celui de 24 heures.
Remarque : Dans le système horaire de 12 heures, aucune indication n’est
présente avant midi, et l’indicateur « PM » est aché après midi. Dans le
système horaire de 24 heures, « 24H » est aché à l’écran avec l’heure.
Remarque : Vous pouvez basculer entre le système horaire de 12 et
24 heures en appuyant sur INDIGLO à tout moment pendant le réglage
de l’Heure.
5. Appuyer sur MODE pour régler les Minutes. (Un achage qui clignote
indique que le réglage est en cours.) Appuyer sur ST/STP pour eectuer
le réglage des Minutes. Tenir le bouton enfoncé pour changer le réglage
rapidement.
6. Appuyer sur MODE pour régler les deux derniers chires de l’Année.
(Un achage qui clignote indique que le réglage est en cours.) Appuyer sur
ST/STP pour eectuer le réglage de l’Année. Tenir le bouton enfoncé pour
changer le réglage rapidement.
7. Appuyer sur MODE pour régler le Mois. (Un achage qui clignote indique
que le réglage est en cours.) Appuyer sur ST/STP pour eectuer le réglage
du Mois. Tenir le bouton enfoncé pour changer le réglage rapidement.
8. Appuyer sur MODE pour régler le Jour. (Un achage qui clignote indique
que le réglage est en cours.) Appuyer sur ST/STP pour eectuer le réglage
du Jour. Tenir le bouton enfoncé pour changer le réglage rapidement.
9. Appuyer sur SET pour quitter Réglage de l’heure.
Remarque : En fonction des réglages de l’Année, du Mois et du Jour,
la montre achera le Jour de la semaine appropriée.
ALARME
Pour activer/désactiver une Alarme quotidienne, ou pour activer/désactiver un
Carillon horaire.
1. Appuyer sur le bouton MODE jusqu’à acher « AL ».
2. Appuyer sur INDIGLO plusieurs fois pour activer/désactiver l’Alarme
ou
le Carillon horaire
ou les deux à la fois.
3. Pour régler l'Alarme, appuyer sur SET. Le chire de l’Heure clignote et le
voyant Alarme activé
s’illumine.
4. Appuyer sur ST/STP pour eectuer le réglage de l’Heure. Tenir le bouton
enfoncé pour changer le réglage rapidement.
Remarque : Le format d’achage des heures sera identique au système
horaire utilisé pour l’Heure (12 ou 24 heures).
5. Appuyer sur MODE pour régler les Minutes. (Un achage qui clignote
indique que le réglage est en cours.) Appuyer sur ST/STP pour eectuer
le réglage des Minutes. Tenir le bouton enfoncé pour changer le réglage
rapidement.
Remarque : Toute alarme peut être réglée à sonner à un moment précis
(Mois et/ou Jour). Cela permet de régler une alarme à sonner tous les jours
du mois, le même jour tous les mois, ou seulement à une date spécique.
6. Appuyer sur MODE pour régler le Mois. (Un achage qui clignote indique
que le réglage est en cours.) Appuyer sur ST/STP pour eectuer le réglage
du Mois. Tenir le bouton enfoncé pour changer le réglage rapidement.
7. Appuyer sur MODE pour régler le Jour. (Un achage qui clignote indique
que le réglage est en cours.) Appuyer sur ST/STP pour eectuer le réglage
du Jour. Tenir le bouton enfoncé pour changer le réglage rapidement.
8. Appuyer sur SET pour quitter le Réglage des alarmes.
9. Quand l’alarme sonne, appuyer sur TOUT bouton pour éteindre la sonnerie,
faute de quoi elle s’arrêtera automatiquement dans environ 10 secondes.
DOUBLE AFFICHAGE DE L’HEURE
Réglage de l’heure du deuxième fuseau horaire
1. Appuyer sur MODE jusqu’à acher le message « DT ».
2. Appuyer sur SET. Le chire de l’Heure clignotera. Appuyer sur ST/STP
pour eectuer le réglage de l’Heure. Tenir le bouton enfoncé pour changer
le réglage rapidement.
3. Appuyer sur MODE pour régler les Minutes. (Un achage qui clignote
indique que le réglage est en cours.) Appuyer sur ST/STP pour eectuer
le réglage des Minutes. Tenir le bouton enfoncé pour changer le réglage
rapidement.
4. Appuyer sur SET pour quitter le réglage du Double achage de l’heure.
Remarque : Le format (12 ou 24 heures) de l’achage des heures sera
identique au format de l’heure.
MINUTERIE DE COMPTE À REBOURS
Utiliser cette fonction pour chronométrer des événements ou des tâches dont
la n est déterminée.
1. Appuyer sur MODE jusqu’à acher « TR ».
2. Pour régler la Minuterie, appuyer sur SET. Le chire de l’Heure clignote.
3. Appuyer sur ST/STP pour eectuer le réglage de l’Heure. Tenir le bouton
enfoncé pour changer le réglage rapidement.
4. Appuyer sur MODE pour régler les Minutes. (Un achage qui clignote
indique que le réglage est en cours.) Appuyer sur ST/STP pour eectuer
le réglage des Minutes. Tenir le bouton enfoncé pour changer le réglage
rapidement.
5. Appuyer sur MODE pour régler les Secondes. (Un achage qui clignote
indique que le réglage est en cours.) Appuyer sur ST/STP pour eectuer
le réglage des Minutes. Tenir le bouton enfoncé pour changer le réglage
rapidement.
6. Appuyer sur SET pour quitter le réglage de la Minuterie de compte
à rebours.
7. Pour utiliser la Minuterie de compte à rebours, appuyer sur ST/STP pour
la démarrer.
8. Quand la minuterie est activée, appuyer sur ST/STP pour la suspendre.
9. Quand la minuterie est suspendue, appuyer sur ST/STP pour la redémarrer
ou appuyer sur INDIGLO pour retourner la minuterie à sa durée d’origine.
10. Quand l’alarme sonne, appuyer sur TOUT bouton pour éteindre la sonnerie,
faute de quoi elle s’arrêtera automatiquement dans environ 10 secondes.
CHRONOGRAPHE
Utiliser cette fonction pour chronométrer des événements.
1. Appuyer sur MODE jusqu’à acher le message « ST ».
2. Appuyer sur ST/STP pour démarrer le chronométrage.
3. Quand le chronomètre est en marche, appuyer sur INDIGLO pour
enregistrer un Temps intermédiaire (Split). Le chronomètre continuera
le chronométrage dans l’arrière-plan.
4. Appuyer sur INDIGLO pour enlever l’achage et montrer la durée
chronométrée en cours.
5. Appuyer sur INDIGLO pour enregistrer un autre Temps intermédiaire.
6. Appuyer sur ST/STP pour suspendre le chronométrage.
6
FRANÇAIS 02X-095000
7. Appuyer sur le bouton ST/STP pour reprendre le chronométrage, ou sur
INDIGLO pour réinitialiser le Chronomètre en le remettant à zéro.
Remarque : Si le Chronomètre est suspendu alors qu’un temps
Intermédiaire est aché, le fait d’appuyer une fois sur INDIGLO achera la
durée nale enregistrée alors que le fait d’appuyer deux fois sur ce bouton
remettra le Chronomètre à zéro.
LAP 1 = 7.11 LAP 2 = 7.50
SPLIT 2 = 15.01
LAP 3 = 7.08
SPLIT 3 = 22.09
LAP 4 = 7.30
SPLIT 4 = 29.39
SPLIT 1 = 7.11
VEILLEUSE INDIGLO
®
Appuyer sur le bouton INDIGLO
®
pour illuminer l’achage de la montre
pendant 2 à 3 secondes. La technologie électroluminescente utilisée dans la
veilleuse INDIGLO
®
permet d’illuminer le cadran de la montre la nuit et dans
des conditions de faible éclairage.
ÉTANCHÉITÉ ET RÉSISTANCE AUX CHOCS
Si la montre est étanche, la profondeur maximale ou le symbole (O) est
indiqué
Profondeur d'étanchéité p.s.i.a. * Pression de l’eau sous
la surface
30 mètres/98 pieds 60
50 mètres/164 pieds 86
100 mètres/328 pieds 160
*livres par pouce carré (abs.)
AVERTISSEMENT : POUR PRÉSERVER L’ÉTANCHÉITÉ, NE PAS
ENFONCER LES BOUTONS SOUS L’EAU.
1. La montre est étanche aussi longtemps que le verre, les boutons poussoir
et le boîtier sont intacts.
2. La montre n’est pas conçue pour la plongée. Ne pas l’utiliser dans ces
conditions.
3. Rincer à l'eau douce après tout contact avec l'eau de mer.
4. La résistance aux chocs est indiquée sur le cadran de la montre ou le dos
du boîtier. Les montres sont conçues pour se conformer à l'essai de choc
ISO. Toutefois, prendre garde à éviter d'endommager le verre/cristal.
PILE
Timex recommande fortement de faire changer la pile par un détaillant ou
un bijoutier. Le cas échéant, appuyer sur le bouton de remise à zéro lors
du changement de la pile. Le type de pile est indiqué sur le dos du boîtier.
L’estimation de la durée de vie de la pile est basée sur certaines hypothèses
d’utilisation ; la durée réelle peut varier selon l’utilisation de la montre.
NE PAS JETER LA PILE AU FEU. NE PAS RECHARGER LA PILE.
GARDER LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX
fr.timex.ca/productWarranty.html
www.timex.fr/fr_FR/productWarranty.html
©2018 Timex Group USA, Inc., TIMEX et INDIGLO sont des marques déposées
de Timex Group B.V. et de ses liales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Timex DGTL Mako Mode d'emploi

Catégorie
Montres
Taper
Mode d'emploi