Whirlpool AMD 396 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

14
MODE D’EMPLOI
Page
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 15
IDENTIFICATION DES PIÈCES 16
NOMS DES PIÈCES 17
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 18
ENTRETIEN 19
CONSEILS D’UTILISATION 20
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES 21
DIAGNOSTIC DES PANNES 21
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 22
15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les symboles de ce mode d'emploi sont interprétés comme indiqué ci-dessous :
À ne pas faire.
Caractéristique de l'appareil. Ceci n'est pas une panne.
Faites attention à cette situation.
Suivez absolument les instructions.
Mise à la terre nécessaire.
Avertissement : Une mauvaise manipulation peut entraîner des risques graves, comme la mort, des
blessures graves, etc.
N'utilisez pas le disjoncteur de l'alimentation
et ne retirez pas la fiche de la prise pour
arrêter l'appareil pendant le fonctionnement.
Cela peut provoquer un incendie en raison
des étincelles, etc.
Tenez le disjoncteur de l'alimentation et la
fiche propres. Branchez le cordon
d'alimentation fermement et correctement.
Dans le cas contraire, un choc électrique ou
un incendie peuvent se produire à cause d'un
contact insuffisant.
Utilisez une alimentation correcte
conformément à la plaque signalétique. Dans
le cas contraire, de graves pannes ou un
incendie peuvent se produire.
Le cordon d'alimentation ne doit pas être
entrelacé, tiré ou écrasé sous peine de
rupture. Un choc électrique ou un incendie
peuvent se produire à cause d'un cordon
d'alimentation défectueux.
N'introduisez jamais de bâtonnets ou d'objets
similaires dans l'appareil. Vous pourriez vous
blesser, car le ventilateur tourne à une vitesse
élevée.
Il est dangereux pour votre santé de vous
exposer de manière prolongée à l'air froid. Il
est conseillé de dévier le flux d'air dans toute
la pièce.
Arrêtez l'appareil avant de couper
l'alimentation lorsqu'un dysfonctionnement se
produit.
Ne réparez pas l'appareil vous-même. Si cette
opération n'est pas effectuée correctement,
cela peut entraîner un choc électrique, etc.
Évitez que le flux d'air n'atteigne les brûleurs à
gaz ou la chaudière.
Ne touchez pas les boutons de commande
avec les mains mouillées.
Ne retirez pas la fiche pour arrêter l'appareil
en cas de mauvais fonctionnement (une odeur
particulière, etc.) sous peine de causer un
choc électrique, etc.
L'utilisateur a la responsabilité de faire
raccorder l'appareil à la terre conformément
aux normes ou aux ordonnances locales par
un technicien qualifié.
16
Vue de face
Pour le modèle à commande mécanique
Note : les figures de ce manuel sont basées sur la vue extérieure d'un modèle standard.
Par conséquent, la forme peut varier en fonction du climatiseur que vous avez choisi.
IDENTIFICATION DES PIÈCES
Façade
Sortie de l'air
Ailette verticale
pour l'air
Arrivée de
l'air externe
Ailette horizontal
pour l'air
Arrivée de l'air
externe
Levier d'air frais
Cordon d'alimentation
Panneau de commande
Grille d'arrivée
d'air interne
Fig. 1
17
Vue arrière
Levier d'air frais
NOMS DES PIÈCES
Sortie de l'air externe
Embout de vidange
Arrivée de l'air externe
Levier d'air frais
FERMER
Fermez le volet d'air frais pour obtenir un meilleure
refroidissement ou ouvrez-le pour faire entrer de
l'air frais dans la pièce si l'air est vicié à l'intérieur.
OUVRIR
18
Pour le modèle à commande mécanique
MODE
Le bouton de mode contrôle les vitesses du
ventilateur et les vitesses de refroidissement. Pour
régler la température de refroidissement désirée,
tournez simplement le bouton de mode sur le
réglage approprié.
Interrupteur d'oscillation automatique de l'air
Lorsque l'interrupteur Swing est en position ON,
les lames verticales oscillent automatiquement
pour varier le flux d'air froid et fournir un
refroidissement agréable. Les lames verticales
peuvent être arrêtées dans n'importe quelle
position lorsque l'interrupteur Swing est placé en
position OFF.
THERMOSTAT
Le thermostat contrôle automatiquement le cycle
de refroidissement (compresseur) du climatiseur
pour maintenir la température de la pièce.
Toutefois, le moteur du ventilateur continue de
fonctionner lorsque le compresseur (cycle de
refroidissement) s'arrête.
LOW FAN fait circuler l'air à la vitesse minimum
sans refroidissement.
MED FAN fait circuler l'air à vitesse moyenne sans
refroidissement.
HIGH FAN fait circuler l'air à la vitesse maximum
sans refroidissement.
LOW COOL fournit le refroidissement
automatiquement avec une circulation d'air
minimum. Recommandé pour l'utilisation nocturne.
MED COOL fournit le refroidissement
automatiquement avec une circulation d'air
moyenne. Recommandé pour l'utilisation nocturne.
HIGH COOL fournit le refroidissement
automatiquement avec un refroidissement rapide
ou pour les journées extrêmement chaudes.
Lorsque la pièce est refroidie, passez au réglage
LOW COOL.
OFF arrête complètement l'appareil.
NOTE :
après avoir réglé le mode, laissez s'écouler
3 minutes avant de passer à un autre mode.
ATTENTION
Lorsque vous utilisez la commande du
VENTILATEUR, tournez-la lentement pour
laisser s'ajuster l'appareil. Lorsque vous utilisez le
THERMOSTAT, veillez à laisser s'écouler 3 minutes
avant de changer de température.
Un ajustement trop rapide peut entraîner une
surcharge et griller un fusible.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Fig. 1
Interrupteur Swing
Bouton de
thermostat
Bouton de mode
19
Entretien de la façade
1.Débranchez de la source d'alimentation.
Débranchez de la source d'alimentation après
avoir arrêté le climatiseur.
2.Essuyez avec un chiffon doux et sec.
Utilisez de l'eau tiède (moins de 40 °C) pour le
nettoyage si le climatiseur est très sale.
Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyer.
3.N'utilisez jamais de substances volatiles comme
l'essence ou les poudres à polir pour nettoyer
l'appareil.
Entretien du filtre à air
1.Arrêtez le climatiseur.
2.Ouvrez la grille d'arrivée d'air interne et retirez
le filtre à air.
Retirez le filtre à air comme indiqué
3.Nettoyez le filtre à air.
Si la saleté est visible, lavez avec une solution de
détergent et d'eau tiède. Après le nettoyage,
séchez bien à l'ombre.
4.Remontez le filtre et fermez la grille d'arrivée
d'air interne.
ENTRETIEN
Filtre à air
20
CONSEILS D’UTILISATION
Condition d'utilisation
Le dispositif de protection peut se déclencher et
arrêter l'appareil dans les cas indiqués ci-
dessous.
*Pour les modèles pour condition de climats
tropicaux (T3), le point de température est de 52
°C au lieu de 43 °C.
Si le climatiseur fonctionne en mode
REFROIDISSEMENT avec la porte ou la fenêtre
ouverte pendant longtemps lorsque l'humidité
relative est supérieure à 80%, de la condensation
peut s'écouler de la sortie.
Pollution sonore
Le niveau de bruit du climatiseur semble plus
élevé la nuit que de jour.
Veuillez utiliser le mode VITESSE
VENTILATEUR LENTE (LOW FAN SPEED) ou
VENTILATEUR UNIQUEMENT (FAN ONLY) la
nuit pour diminuer le bruit.
Caractéristiques du dispositif de protection
Le dispositif de protection fonctionne dans les
cas suivants.
Redémarrage soudain de l'appareil après une
interruption de fonctionnement ou changement de
mode durant le fonctionnement (vous devez
attendre 3 minutes).
Raccordement de l'alimentation et mise en marche
immédiate de l'appareil (il démarre 20 secondes
plus tard).
Attention
1. Utilisez le fusible correct.
N'utilisez pas de fil ou autre à la place du fusible.
Dans ce cas contraire, le climatiseur peut être
endommagé ou provoquer un choc, un incendie,
etc.
2. Vous devez attendre 3 minutes avant le
redémarrage.
(Note : si vous laissez l'appareil en marche après une
coupure de courant, le compresseur risque de griller)
Note
Dans les zones très humides, l'élimination de l'eau
peut être excessive et surcharger l'appareil ou
augmenter le bruit du climatiseur. Si cela se produit,
vous pouvez raccorder un tuyau de vidange (non
fourni) à l'orifice de vidange pour évacuer la
condensation de façon pratique.
REFROIDISSEMENT
La température de l'air externe
est supérieure à *43 °C
La température de la pièce est
inférieure à 21 °C
Tuyau de vidange
(non fourni)
21
1. Tout le câblage doit être conforme aux normes
électriques locales et nationales et doit être
installé par un électricien qualifié. Pour toute
question concernent les instructions suivantes,
veuillez contacter un électricien qualifié.
2. Vérifiez l'alimentation disponible et résolvez tous
les problèmes de câblage AVANT d'installer et
d'utiliser cet appareil.
3. Pour votre sécurité et votre protection, cet
appareil est relié à la terre à l'aide du cordon
d'alimentation lorsqu'il est branché à une prise
murale correspondante. Si vous n'êtes pas sûr de
la mise à la terre correcte de votre prise murale,
veuillez consulter un électricien qualifié.
4. La prise murale doit correspondre à la fiche du
cordon d'alimentation fourni avec l'appareil.
N'utilisez PAS d'adaptateur ni de rallonges.
5. La plaque signalétique sur l'appareil indique les
caractéristiques électriques et d'autres
informations techniques. La plaque signalétique
est située sur le châssis de l'appareil. Veillez à
utiliser une alimentation correcte conformément
à la plaque signalétique de votre climatiseur.
Choc électrique
Le climatiseur possède une plaque signalétique
indiquant la puissance nominale. Il doit posséder
son propre fusible ou disjoncteur et aucun autre
appareil ne doit être utilisé sur le même fusible ou
disjoncteur.
Pour éviter tout risque de blessures, débranchez
l'alimentation de l'appareil avant l'installation ou la
réparation.
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
DIAGNOSTIC DES PANNES
Les cas suivants peuvent ne pas être des dysfonctionnements. Veuillez consulter cette section avant
toute demande de réparation.
L'appareil ne fonctionne pas :
Le dispositif de protection s'est déclenché ou le fusible est grillé.
Veuillez attendre 3 minutes et redémarrer l'appareil. Le dispositif de protection peut empêcher le
fonctionnement l'appareil.
La fiche n'est pas branchée correctement.
Refroidissement insuffisant :
Le filtre à air est-il sale ?
Les entrées et sorties d'air du climatiseur sont-elles obstruées ?
La température est-elle réglée correctement ?
Le levier d'air frais est il fermé ?
La porte ou la fenêtre sont-elles fermées ?
Odeur particulière :
Cette odeur peut provenir d'une autre source comme les meubles, la cigarette, etc. qui est aspirée par
l'appareil est soufflée avec l'air.
Bruit d'écoulement d'eau :
Ce bruit est causé par l'écoulement du frigorigène dans le climatiseur et n'indique aucun problème.
Bruit de craquement :
Le son peut être produit par l'expansion ou la contraction de la façade en raison du changement de
température.
Buée projetée par la sortie :
La buée se forme lorsque l'air de la pièce devient très froid en raison de l'air froid évacué par l'appareil
interne pendant le mode de fonctionnement REFROIDISSEMENT.
22
Accessoires d'installation
Note : tous les accessoires ci-dessus sont préparés ou achetés par l'utilisateur.
Exigences de l'installation
Laissez un espace supérieur à 100 cm à l'arrière de l'appareil et veillez à ce que l'arrivée d'air externe ne
soit pas obstruée.
Un cadre en bois (comme indiqué sur la Fig. 1) est conseillé si l'appareil est installé à travers une
fenêtre. Le support d'installation montré sur la Fig. 2 ne doit pas être soudé au châssis de la fenêtre.
Le trou carré doit être suffisamment lisse si l'appareil est installé à travers un mur. Un espace comme
celui indiqué sur la Fig. 3 doit être préparé pour l'arrivée d'air externe si le mur est trop épais.
Le support métallique d'installation doit être monté comme indiqué sur la Fig. 4.
Toute la structure d'installation doit être suffisamment robuste.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
20
10
5
3
2
40
690
15
428
50
740
510
1. Tampon 2. Bloc de mise à niveau 3. Bloc de mousse d'étanchéité 4. Bande de décoration
90
4
7
0
700
2
0~30
700
20
470
90x2 0x 70 0
900
9
0
180
A
AA
A
85
Bande en
bois
Espace pour
l’arrivée
d’air externe
épaisseur
du mur
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
23
Étapes de l'installation
Testez l'appareil en branchant le cordon d'alimentation dans une prise de courant appropriée avant
l'installation.
Un espace de 20 mm est conseillé entre le châssis de l'appareil et le mur. Fixez le panneau d'arrivée d'air
interne au châssis en utilisant deux vis fournies dans l'emballage comme illustré sur la Fig. 5.
Placez les tampons sur le support d'installation comme illustré sur la Fig. 6. Ajustez l'appareil comme
illustré sur la Fig. 4. Les blocs de mise à niveau sont utilisés pour incliner l'appareil afin que le côté
interne soit environ 15-20 mm plus haut que le côté externe afin d'empêcher à la condensation de
s'écouler dans la pièce.
Les blocs de mousse d'étanchéité sont utilisés pour éviter les fuites d'air dans la pièce (Fig. 7) et la
bande de décoration est placée comme illustré sur la Fig. 8 pour des raisons esthétiques.
Vidange
La condensation se forme pendant le fonctionnement en mode refroidissement ou séchage et l'utilisateur
peut choisir de la vidanger ou non. Retirez l'embout de vidange et fixez le tuyau de vidange lorsque vous
choisissez la vidange. Dans le cas contraire, la condensation est projetée pour refroidir le condensateur
afin que la capacité de refroidissement et la conservation d'énergie soient améliorées (avec un bruit un peu
plus fort) lorsque la vidange n'est pas choisie.
Fusible et mise à la terre
Un fusible temporisé correct doit être utilisé dans le circuit d'alimentation.
Pour votre sécurité, ce climatiseur doit être relié à la terre.
Il est déconseillé d'utiliser une rallonge pour l'alimentation.
Raccordez ce climatiseur à sa propre prise murale afin d'éviter que le climatiseur et d'autres appareils ou
les lumières domestiques ne causent une surcharge qui pourrait entraîner une coupure de courant.

partie inférieure du
support d'installation
tampon
Bande de décoration
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Whirlpool AMD 396 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à