© 2019 ClosetMaid LLC | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
WARNING
MISE EN GARDE
ADVERTENCIA
• This unit contains small parts which
could be a choking hazard for small
children. Children should be under
adult supervision at all times or serious
injury could occur.
• Always unload unit prior to moving the
unit. The weight of personal belongings
can cause the unit to become unstable
and either tip or collapse. Serious
bodily injury and/or damage to
personal belongings may occur.
• Do not overload unit. If any shelf, top,
or bottom of unit bows or bends, it is
overloaded. The shelf, top, or bot-tom
could collapse and cause serious
bodily injury and/or damage to per-
sonal belongings.
• Do not climb or step on the unit. The
unit may become unstable and either
tip or collapse. Serious bodily injury
and/or damage to personal belongings
may occur.
• Follow proper safety procedures when
using power tools and ladders (when
applicable).
• FOR FLOOR USE ONLY. NOT
INTENDED FOR USE ON SHELF.
• UNIT NOT INTENDED TO BE USED
AS STEP. DO NOT STAND ON UNIT.
• Cette unité contient des petites pièces
qui représentent un risque d’étouffement
pour les jeunes enfants. Les enfants
doivent être sous la supervision d’un
adulte en tout temps an d’éviter les
blessures graves.
• Veuillez toujours vider l’unité avant de la
déplacer. Le poids des biens personnels
peut déstabiliser l’unité, la faisant
basculer ou se renverser. Cela pourrait
causer des blessures corporelles graves
ou endommager les effets personnels.
• Ne surchargez pas l’unité. Si une des
tablettes de l’unité courbe ou plie, elle
est trop chargée. La tablette du milieu,
le haut ou le bas de l’unité pourrait
s’effondrer et causer de graves blessures
corporelles ou endommager les effets
personnels
• Ne grimpez pas ou ne montez pas sur
l’unité. L’unité peut devenir instable et
risque de basculer ou de se renverser.
Cela pourrait causer des blessures
corporelles graves ou endommager les
effets personnels
• Suivez les procédures de sécurité lors de
l’utilisation d’outils et d’échelles (lorsque
nécessaire).
• POUR UTILISER AU SOL SEULEMENT.
NON DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ SUR
UNE ÉTAGÈRE.
• L’UNITÉ N’EST PAS DESTINÉE
À ÊTRE UTILISÉE COMME UNE
MARCHE. NE PAS SE TENIR DEBOUT
SUR L’UNITÉ.
• Esta unidad contiene partes pequeñas
que podrían resultar peligrosas y causar
asxia en niños pequeños. Los niños
deben permanecer bajo la supervisión de
un adulto en todo momento para evitar
lesiones graves.
• Descargue la unidad siempre antes de
desplazarla. El peso de sus pertenencias
puede hacer que la unidad se vuelva
inestable y se incline o se caiga,
pudiendo causar lesiones corporales
graves o dañar sus pertenencias.
• No sobrecargue la unidad. Si alguna
estantería, la parte superior o la parte
inferior de la unidad se comban o se
doblan, entonces están sobrecargadas.
La estantería, la parte superior o la
parte inferior podrían caerse y causar
lesiones corporales graves o dañar sus
pertenencias.
• No trepe ni se suba a la unidad, tampoco
la pise. Esta podría volverse inestable
e inclinarse o caerse, pudiendo causar
lesiones corporales graves o dañar sus
pertenencias.
• Siga los procedimientos de seguridad
adecuados cuando utilice herramientas
eléctricas y escaleras (si corresponde).
• PARA UTILIZARSE ÚNICAMENTE EN
EL SUELO. NO HA SIDO DISEÑADO
PARA UTILIZARSE EN ESTANTERÍAS
• ESTA UNIDAD NO HA SIDO DISEÑADA
PARA UTILIZARSE COMO ESCALERA.
NO SE SUBA A LA UNIDAD.