HP M426fdw Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
6
Português ....... 18
Español ........... 12
Français ............ 6
English .............. 1
6
Après avoir allumé l’imprimante, attendez son initialisation. Suivez les invites et utilisez les
touches échées du panneau de commande pour congurer ces paramètres:
• Langue
• Emplacement
• Paramètrespardéfaut
Dans Paramètres par défaut, sélectionnez l’une des options suivantes:
• Autogéré: paramètres par défaut optimisés pour une expérience guidée sur les
installations, les congurations et les mises à jour.
• Géréparleserviceinformatique: paramètres par défaut optimisés pour la facilité
de gestion de la otte avec une sécurité renforcée.
Les paramètres sont entièrement personnalisables après la conguration initiale.
Windows
1. Pour Windows7 ou systèmes plus anciens, ne branchez pas le
câbleUSB avant d’installer le logiciel. Le processus d’installation vous
invite à connecter le câble au moment opportun. Si le câble est déjà
connecté, redémarrez l’imprimante lorsque le processus d’installation
vous invite à connecter le câble.
2. Poursuivez avec «5.Localiseroutéléchargerleschiers
d’installationdulogiciel.»
REMARQUE:Lors de l’installation du logiciel, sélectionnez l’option pour
Connecterdirectementcetordinateuràlaided’uncâbleUSB.
Mac
1. Pour Mac, branchez le câble USB entre l’ordinateur et l’imprimante
avant d’installer le logiciel.
2. Poursuivez avec «5.Localiseroutéléchargerleschiers
d’installationdulogiciel.»

Connexionàunréseaulaire(Ethernet)
Utilisez un câble réseau standard.
1. Branchez le câble réseau à l’imprimante et au réseau. Attendez
quelques minutes que l’imprimante acquière une adresse réseau.
2. Sur le panneau de commande de l’imprimante, appuyez sur le bouton
Connection Information (Informations relatives à la connexion)
. Si une adresse IP est indiquée, la connexion au réseau a été
établie. Si ce n’est pas le cas, patientez quelques minutes et réessayez.
Notez l’adresse IP à utiliser lors de l’installation du logiciel.
Exempled’adresse IP: 192.168.0.1
Si l’imprimante n’aiche pas l’adresse du réseau sur lécran d’accueil,
congurez manuellement l’adresseIP sur le panneau de commande.
Pour congurer manuellement ladresse IP, reportez-vous à la section
«Congurermanuellementl’adresseIP.»
3. Poursuivez avec «5.Localiseroutéléchargerleschiers
d’installationdulogiciel.»
REMARQUE:Lors de l’installation du logiciel, sélectionnez l’option
Seconnecterviaunréseau.
Congurermanuellementl’adresseIP
Consultez le Guide de l’utilisateur de l’imprimante pour obtenir des informations
sur la conguration manuelle de l’adresse IP www.hp.com/support/ljM426MFP
ou www.hp.com/support/ljM427MFP.
Connexionréseausanslintégrée
(modèlesdwetfdwuniquement)
1. Appuyez sur le bouton des informations de connexion .
2. Appuyez sur le bouton RéseauWi-FiDÉSACTIVÉ.
3. Appuyez sur le bouton Paramètres.
4. Appuyez sur lélément Assistantdecongurationsansl.
5. Sélectionnez le SSID du réseau approprié dans la liste. Si vous ne
voyez pas le SSID, appuyez sur SaisirSSID et entrez le SSID du réseau
manuellement.
6. Entrez la phrase secrète à l’aide du clavier, puis appuyez sur OK.
7. Patientez pendant que l’imprimante établit une connexion réseau.
8. Appuyez sur le bouton des informations de connexion
. Si une
adresse IP est indiquée, la connexion au réseau a été établie. Si ce n’est
pas le cas, patientez quelques minutes et réessayez. Notez ladresse
IP à utiliser lors de l’installation du logiciel.Exempled’adresseIP:
192.168.0.1
9. Pour imprimer à partir d’un ordinateur, passez à la section «5.
Localiseroutéléchargerleschiersd’installationdulogiciel.»
Pour imprimer à partir d’un téléphone ou d’une tablette uniquement,
continuez avec «7.Impressionmobileetsansl.»
REMARQUE:Lors de l’installation du logiciel, sélectionnez l’option
Seconnecterviaunréseau. (Windows uniquement)
IMPORTANT:
Suivez les
étapes1à2
sur l’aiche de conguration
matérielle de l’imprimante
puis passez à létape3.
www.hp.com/support/ljM426MFP www.register.hp.com
GuidededémarrageLaserJetPro
MFPM426,M427
ConnexionUSBdirectemententre
l’imprimanteetlordinateur
Utilisez un câble USB de type A-à-B.
www.hp.com/support/ljM427MFP
3.

Congurationinitialesurlepanneaude
commande
4.

Sélectiond’uneméthodedeconnexionetpréparationàl’installationdulogiciel
7
SolutionWindows
1. Insérez le CD de l’imprimante dans l’ordinateur, ou lancez le chier d’installation du logiciel téléchargé à partir du Web.
2. Le logiciel d’installation détecte la langue du système d’exploitation, puis aiche le menu principal du programme d’installation dans la même langue. Lorsde
l’installation à partir du CD, si le programme d’installation ne démarre pas après 30secondes, parcourez le lecteur du CD de lordinateur et lancez le chier
nommé setup.exe.
3. Lécran Sélectiondelogiciels indique les logiciels à installer.
L’installation logicielle recommandée inclut le pilote d’impression et les logiciels pour toutes les fonctionnalités de l’imprimante disponibles.
Pour personnaliser le logiciel installé, cliquez sur le lien Personnaliserlessélectionsdelogiciel. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton Suivant.
4. Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
5. Lorsque vous êtes invité à sélectionner un type de connexion, sélectionnez loption appropriée pour le type de connexion:
• Seconnecterdirectementàcetordinateuràl’aided’uncâbleUSB
• Seconnecterviaunréseau
• Aidez-moiàétabliruneconnexionsanslpourlapremièrefois
REMARQUE:Lors de la connexion à travers un réseau, la meilleure façon de détecter l’imprimante est de sélectionner Trouverautomatiquementmon
imprimantesurleréseau.
REMARQUE:Pour une installation sans l, sélectionnez loption Aidez-moiàétabliruneconnexionsanslpourlapremièrefois, puis sélectionnez Oui,
récupérerlesparamètressanslsurmonordinateur.
SolutionOSX
1. Le logiciel d’installation détecte la langue du système d’exploitation, puis aiche le menu principal du programme d’installation dans la même langue.
2. Suivez les instructions à lécran pour installer le logiciel.
3. À la n du processus d’installation du logiciel, utilisez l’assistantdecongurationdeHPUtility pour congurer les options de l’imprimante.
Méthode1:TéléchargementdepuisHPEasyStart
(WindowsetOSX)
1. Visitez la page 123.hp.com/laserjet et cliquez sur Télécharger.
2. Suivez les instructions et les invites à lécran pour enregistrer le chier sur
l’ordinateur.
3. Lancez le chier logiciel à partir du dossier dans lequel il a été enregistré, puis
passez à létape «6. Installer le logiciel».
Méthode2:TéléchargementdepuislesiteWeb
d’assistancedel’imprimante(WindowsetOSX)
1. Rendez-vous sur www.hp.com/support/ljM426MFP ou
www.hp.com/support/ljM427MFP.
2. Sélectionnez Pilotesetlogiciels.
3. Téléchargez le logiciel adapté à votre modèle d’imprimante et à votre système
d’exploitation.
4. Lancez le chier d’installation en cliquant sur le chier .exe ou .zip, le cas
échéant, et passez à l’étape «6. Installer le logiciel».
Méthode3:InstallationavecleCDdel’imprimante
(Windowsuniquement)
1. Insérez le CD de l’imprimante dans votre ordinateur.
2. Passez à létape «6. Installer le logiciel».
5.
Localiseroutéléchargerleschiersd’installationdulogiciel
6.
Installationdulogiciel
4.

Sélectiond’uneméthodedeconnexionetpréparationàl’installationdulogiciel
8
Utilisez HPePrint via messagerie électronique pour imprimer des documents en les
envoyant en pièce jointe à l’adresse électronique de l’imprimante depuis n’importe
quel périphérique activé, même ceux qui ne sont pas sur le même réseau.
Pour utiliser HPePrint via messagerie électronique, l’imprimante doit répondre aux
exigences suivantes:
L’imprimante doit être connectée à un réseau câblé ou sans l et avoir accès
àInternet.
Les services WebHP doivent être activés sur l’imprimante et celle-ci doit être
enregistrée auprès de HPConnected.
ActiverlesHPWebServices
1. Sur le panneau de commande de l’imprimante, appuyez sur le bouton OK.
2. Faites déler jusqu’au menu ServicesWebHP, puis appuyez sur le bouton OK.
3. Accédez à loption Impressiondespagesd’informations, puis appuyez sur
OK. Celle-ci contient le code de l’imprimante qui vous permettra d’enregistrer
votre imprimanteHP sur HPConnected.
4. Rendez-vous sur www.hpconnected.com pour créer un compte HPePrint et
terminer le processus de conguration.
7.1
Connexionduproduitàunréseausansl
Pour imprimer depuis un téléphone ou une tablette, connectez le
périphérique au même réseau sans l que l’imprimante.
PériphériquesAppleiOS(AirPrint): ouvrez le document à imprimer, puis
sélectionnez l’icône Action. Sélectionnez Imprimer, puis l’imprimante et
appuyez sur Imprimer.
PériphériquesAndroidplusrécents(4.4ouplusrécents): ouvrez le
document à imprimer, puis sélectionnez le bouton Menu. Sélectionnez
Imprimer, puis l’imprimante et appuyez sur Imprimer.
Certains périphériques nécessitent le téléchargement de l’appli plugin
HPPrint Service, disponible sur Google Play.
PériphériquesAndroidplusanciens(4.3ouplusanciens): téléchargez
l’application HPePrint sur Google Play.
WindowsPhone: téléchargez l’application HPAiO Remote dans le
WindowsStore.
Ensavoirplussurl'impressionmobile
Pour en savoir plus sur les autres options
d'impression mobile, notamment les solutions
ePrint supplémentaires, numérisez le codeQR ou
consultez la section «Impression mobile» du Guide de
l'utilisateur.
7.2
Wi-FiDirect(modèlessansldwetfdwuniquement)
La fonctionnalité Wi-Fi Direct permet d’imprimer en proximité immédiate
depuis un périphérique mobile sans l directement sur une imprimante
disposant de cette même fonctionnalité sans vous connecter à un réseau ou
Internet.
REMARQUE:Il peut s’avérer nécessaire de mettre à jour le micrologiciel de
l’imprimante pour pouvoir utiliser cette fonction.
ActiverWi-FiDirect
1. Imprimez une page de conguration pour identier l’adresseIP de
l’imprimante. Sur le panneau de commande, appuyez et maintenez
le bouton Annuler (X) jusqu’à ce que le témoin lumineux se mette à
clignoter, puis relâchez le bouton. La page de test s’imprime.
2. Entrez l’adresseIP de l’imprimante dans la barre d’adresse de votre
navigateur Web. Le serveur EWS HP s’ouvre. Exempled’adresseIP:
192.168.0.0
3. Cliquez sur l’onglet Réseau.
4. Cliquez sur CongurationWi-FiDirect.
5. Activez la case en regard de Nomdel’impressionWi-FiDirect(SSID),
puis entrez le nom du réseau SSID dans le champ.
6. Cliquez sur Appliquer. L’adresse IP du périphérique mobile s’aiche
dans l’onglet Réseau.
REMARQUE:Pour trouver le nom du réseau (SSID), cliquez sur le menu
Congurationsansl dans l’onglet Réseau.
Pour obtenir plus d’informations sur l’impression sans l et la conguration
sans l, accédez à www.hp.com/go/wirelessprinting.
7.

Imprimeràpartird’unpériphériquemobileousansl(facultatif)
8.

CongurerHPePrintviamessagerieélectronique(facultatif)
9
Connexiondel’imprimante
Cette imprimante est un périphérique analogique. HP recommande de
relier l’imprimante à une ligne téléphonique analogique dédiée.
REMARQUE:Dans certains pays/régions, il peut être nécessaire
d’utiliser un adaptateur pour le cordon téléphonique fourni avec
l’imprimante.
Branchez le cordon téléphonique fourni avec l’imprimante au port de
télécopie
sur l’imprimante et à la prise téléphonique murale.
Commentpuis-jeconnecterunrépondeurou
untéléphonesupplémentaire?
1. Retirez la prise du port du téléphone .
2. Débranchez le cordon téléphonique du répondeur de la prise
téléphonique, puis connectez-le au port du téléphone sur
l’imprimante.
3. Branchez le cordon téléphonique fourni avec l’imprimante sur le
port de télécopie sur l’imprimante et à la prise téléphonique
murale.
Commentpuis-jecongurerlesimprimantes
HPdansdesenvironnementsdetéléphonie
numérique?
Les imprimantes HP sont spéciquement conçues pour être utilisées
avec les services téléphoniques analogiques classiques. Pour un
environnement de téléphonie numérique (tels que DSL/ADSL,
PBX, RNIS ou FoIP), des ltres ou des convertisseurs numérique-
analogique pourraient être nécessaires lors de la conguration de
l’imprimante pour la télécopie.
Remarque:Selon la compagnie de téléphone, l’imprimante pourrait
ne pas être compatible avec toutes les lignes de services numériques
ou tous les fournisseurs, dans tous les environnements numériques,
ou avec tous les convertisseurs numérique-analogique. Contactez
votre compagnie de téléphone pour déterminer les meilleures options
de conguration.
Remarque:Lors de l’installation de la détection de modèle de
sonnerie sur un système téléphonique PBX qui comporte diérents
modèles de sonneries pour les appels internes et externes, assurez-
vous de composer le numéro de télécopie de l’imprimante en utilisant
un numéro externe pour enregistrer le modèle de sonnerie.
9.1 9.2
Congurationdel’imprimante
Vous devez congurer les paramètres d’heure, de date et d’en-tête de
télécopie pour pouvoir utiliser la fonction de télécopie.
AssistantdecongurationdutélécopieurHP(Windows)
1. Cliquez sur Démarrer puis sur Programmes.
2. Cliquez sur HP, puis sur le nom de l’imprimante etsurlAssistant
decongurationdutélécopieur.
3. Suivez les instructions qui s’aichent à lécran pour congurer les
paramètres de télécopie.
PanneaudecommandeLCD
1. Sur le panneau de commande de l’imprimante, appuyez sur le
bouton Conguration .
2. Sélectionnez Congurationsystème, puis Heure/Date.
3. Sélectionnez Heure/Date.
4. Sélectionnez 12heures ou 24heures.
5. À l’aide du pavé numérique, entrez l’heure actuelle, puis appuyez
sur le bouton OK.
6. Sélectionnez le format de la date.
7. À l’aide du pavé numérique, entrez la date actuelle, puis appuyez
sur le bouton OK.
8. Dans le menu Conguration, sélectionnez Congurationde
télécopie, puis En-têtedetélécopie.
9. Utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro de télécopie, puis
appuyez sur OK.
REMARQUE:Le nombre maximal de caractères pour un numéro
de télécopie est de20.
10. Utilisez le pavé numérique pour entrer le nom ou len-tête de
votre entreprise, puis appuyez sur le boutonOK.
REMARQUE:Le nombre maximal de caractères pour un en-tête de
télécopie est de40.
Panneaudecommandeàécrantactile
1. Sur l’écran d’accueil du panneau de commande de l’imprimante,
appuyez sur le bouton Congurer
.
2. Sélectionnez Congurationdetélécopie, puis Conguration
debase.
3. Sélectionnez Heure/Date.
4. Sélectionnez 12heures ou 24heures.
5. À l’aide du pavé numérique, entrez l’heure actuelle, puis appuyez
sur OK.
6. Sélectionnez le format de la date.
7. À l’aide du pavé numérique, entrez la date actuelle, puis appuyez
sur OK.
8. Sélectionnez En-têtedetélécopie.
9. Utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro de télécopie, puis
appuyez sur OK.
REMARQUE:Le nombre maximal de caractères pour un numéro
de télécopie est de20.
10. À l’aide du pavé numérique, saisissez le nom ou l’en-tête de votre
société, puis appuyez sur le bouton OK.
Pour saisir des caractères spéciaux non inclus sur le pavé
numérique standard, appuyez sur le bouton @#$; un pavé
numérique comportant les caractères spéciaux s’aiche.
REMARQUE:Le nombre maximal de caractères pour un en-tête
de télécopie est de40.
Pourensavoirplus
Pour obtenir plus d'informations sur d'autres manières de procéder
à l'envoi de télécopies, telles que la planication ultérieure d'une
télécopie à envoyer ou l'envoi depuis un ordinateur, consultez le
Guide de l'utilisateur sur le CD de l'imprimante ou accédez à:
www.hp.com/support/ljM426MFP
www.hp.com/support/ljM427MFP
9.

Congurationdelatélécopie(modèlesfdnetfdwuniquement-facultatif)
10
Dépannage
Guidedel’utilisateur
Le guide de l’utilisateur comprend des informations relatives à l’utilisation de
l’imprimante et au dépannage. Il est disponible sur le CD de l’imprimante et sur
le Web:
1. Rendez-vous sur www.hp.com/support/ljM426MFP ou
www.hp.com/support/ljM427MFP.
2. Cliquez surManuels.
Pour Windows, le guide de l’utilisateur est copié sur lordinateur lors de
l’installation logicielle recommandée.
Windows
®
XP,WindowsVista
®
etWindows
®
7
Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou Touslesprogrammes,
sélectionnez HP, puis le dossier de l’imprimante HP, puis sélectionnez Aide.
Windows
®
8
Dans lécran Démarrer, eectuez un clic droit sur une zone vide de l’écran,
cliquez sur Touteslesapplications sur la barre d’applications, cliquez sur
l’icône avec le nom de l’imprimante, puis sélectionnez Aide.
Recherchedesmisesàjourdemicrologiciels
1. Sur le panneau de commande de l’imprimante, appuyez sur le bouton OK.
2. Faites déler jusqu’au menu Services, puis appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez LaserJetUpdate.
4. Sélectionnez Rechercherlesmisesàjourmaintenant.
Aidedupanneaudecommande
Appuyez sur le bouton Aide sur le panneau de commande de l’imprimante
pour accéder aux rubriques d’aide.
Ressourcesd’assistancesupplémentaires
Pour laide globale de HP relative à l’imprimante, allez sur
www.hp.com/support/ljM426MFP ou www.hp.com/support/ljM427MFP.
Résolution des problèmes
Recherche d’instructions de conguration avancées
Téléchargement des mises à jour du logiciel
Inscription au forum d’assistance
Recherche d’informations réglementaires et de garantie
Ressources d’impression mobile
Utilisez le logiciel HP Scan sur votre ordinateur pour lancer un travail de
numérisation sur l’imprimante.
Windows
Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou Touslesprogrammes, puis
HP, et sélectionnez HPScan.
OSX
Cliquez sur Applications, sélectionnez HP, puis HPScan.
10.

Utiliserlafonctiondenumérisation
11
Connexionàunréseaulaire(Ethernet)
Vériez que l’imprimante est connectée au port réseau approprié à l’aide
d’un câble de longueur suisante.
Vériez que les voyants situés à côté du port réseau sont allumés.
Vériez que le pilote d’impression est bien installé sur lordinateur.
Testez la connexion réseau en exécutant une commande Ping sur le réseau:
Windows
Cliquez sur Démarrer > Exécuter. Tapez cmd et appuyez sur Entrée.
Tapezping, puis un espace, saisissez ladresseIP de l’imprimante puis
appuyez sur Entrée. Exempled’adresseIP: 192.168.0.1
OSX
ouvrez l’utilitaire réseau et tapez l’adresseIP dans le volet de ping.
Appuyez sur Entrée. Exempled’adresseIP: 192.168.0.1
Si la fenêtre aiche des temps de propagation en boucle, cela signie que
le réseau est opérationnel.
Si le ping ne fonctionne pas, essayez de redémarrer l’imprimante et
vériez à nouveau toutes les étapes de connexion.
Connexionréseausansl(modèlessansldwet
fdwuniquement)
Vériez que le câble réseau n’est pas connecté. L’imprimante ne peut pas
se connecter à un réseau sans l lorsqu’un câble réseau est connecté.
Vériez que l’imprimante et le routeur sans l sont sous tension et
alimentés. Vériez également que l’interrupteur sans l est activé.
Vériez que l’imprimante se trouve dans la plage du réseau sans l. Pour la
plupart des réseaux, l’imprimante doit se trouver dans une plage de 30m
(100pi) du point d’accès sans l (routeur sans l).
Vériez que le pilote d’impression est bien installé sur lordinateur.
Vériez que lordinateur et l’imprimante se connectent au même réseau
sans l.
Pour Mac, vériez que le routeur sans l prend en charge Bonjour.
Redémarrez le routeur sans l.
Dépannagedelatélécopie
(modèlesfdnetfdwuniquement)
Vérierlaconnexionphysique
Vériez que le cordon téléphonique est connecté au port de téléco
pie
situé à l’arrière de l’imprimante et à la prise murale.
Pour un téléphone ou un autre périphérique supplémentaire, vériez
que le cordon téléphonique est connecté au port du téléphone
situé
àl’arrière de l’imprimante et au périphérique.
Si les appels téléphoniques sortants échouent car aucune tonalité n’est
détectée ou que la ligne est occupée, connectez-vous à une ligne de
téléphone diérente.
Pour FoIP, réduisez la vitessedetélécopie et désactivez le modede
correctiond’erreur du menu des paramètresdetélécopie sur le panneau
de commande de l’imprimante.
Vérierlesparamètresdetélécopiedel’imprimante
Pour utiliser un service de messagerie vocale de la compagnie de
téléphone ou du fournisseur de services, assurez-vous que le paramètre
Sonneriesavantréponse est déni sur moins de sonneries que le
répondeur téléphonique.
Si plusieurs numéros de téléphone sont aectés à la même ligne
téléphonique physique et que celle-ci est partagée par plusieurs
périphériques, assurez-vous que l’imprimante est dénie sur le réglage
correct de sonnerie distincte. Utilisez un paramètre dans lequel l’imprimante
répond aux télécopies et ne tient pas compte des autres types de sonneries.
La conguration des paramètres de vitesse de télécopie sur moyenne(V.17)
ou lente(V.29) peut également améliorer votre capacité à envoyer un fax.
© 2015 Copyright HP Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is
prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express
warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein
should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable
for technical or editorial errors or omissions contained herein.
TrademarkCredits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
FCCRegulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency
energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the
instructions, it may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o and
on, correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase separation between equipment and receiver.
Connect equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is located.
Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modications to the product that are not expressly approved by
HP could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded
interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules.
For more regulatory information, see the electronic user guide. HP shall not be
liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged
in connection with the furnishing or use of this information.
© 2015 Copyright HP Development Company, L.P.
La reproduction, l'adaptation ou la traduction sans autorisation écrite préalable est
interdite, sauf dans le cadre des lois sur le droit d'auteur.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modiées sans préavis.
Les seules garanties pour les produits et servicesHP sont décrites dans les
déclarations de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et services. Les
informations contenues dans ce document ne constituent en aucun cas une garantie
supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de
nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Créditsconcernantlesmarques
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis.
RéglementationsdelaFCC
Les tests eectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux
prescriptions des unités numériques de classeB, telles que spéciées à l’article15
des normes de laFCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont
destinées à assurer une protection suisante contre les interférences produites
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Aucune garantie n'est néanmoins fournie quant à
l'apparition d'interférences dans une installation particulière. Si cet appareil
provoque des interférences nuisibles (qui peuvent être déterminées en éteignant
et rallumant l'appareil) à des communications radio ou télévision, corrigez ce
problème en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez lantenne de réception.
Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit diérent de celui sur
lequel se trouve le récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
Toute modication apportée au produit sans le consentement de HP peut se
traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit
l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis an de satisfaire aux stipulations
de l’article 15des réglementations de la FCC sur les appareils de classeB. Pour
de plus amples informations sur les réglementations, reportez-vous au Guide de
l'utilisateur au format électronique. HP ne sera en aucun cas tenu responsable des
dommages directs, indirects, accessoires, consécutifs ou autres pouvant résulter
de la mise à disposition de ces informations ou de leur utilisation.
www.hp.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

HP M426fdw Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues