Weber 3841001 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
13
14
15
9
10
13
14
21
18
19
17
11
12
20
16
310, 320
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES DE MONTAJE • INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Bottom Tray - 1
Cooking Grate - 2
Door Handle - 2
Flavorizer
®
Bar - 5
Left Door Panel - 1
Left Front Trim Assembly - 1
Catch-Pan Holder - 1
Rear Panel - 1
Right Door Panel - 1
Right Trim Assembly - 1
Right Front Trim Assembly - 1
Left Side Table - 1
1 Inch Zinc Bolts (1/4 x 20 x 1 In.) - 4
1/2 Inch Stainless Steel Hex Bolts
(1/4 x 20 x 1/2 In.) - 12
Disposable Drip Pan - 2
Warming Rack - 1
11 mm (7/16 in.) Wrench - 1
Front Panel - 1
Knob - 3
Right Side Table - 1
Side Burner - 1
Left Trim Assembly - 1
Shroud - 1
Drip Tray - 1
Left Frame - 1
Right Frame - 1
Locking Caster - 2
Caster - 2
Frame Support - 2
Cookbox Assembly - 1
1/2 Inch Black Zinc Hex Bolts
(1/4 x 20 x 1/2 In.) - 8
Aluminium Washer - 6
Nylon Washer - 14
Plastic Plug - 2
2 1/4 Inch Bolt (1/4 x 20 x 2 1/4 In.) - 2
#8 - 32 Machine Screw - 4
Keps Nut - 2
Shoulder Bolt Screw (1/4 x 20 x 1 In.) - 4
Catch-Pan - 1
Screw - 5
Clevis Pin - 2
Cotter Pin - 2
55981 US 10/06/06
NG
US ENGLISH
Bottom Tray Hardware - 6
TOOLS NEEDED:
HerramientaERRAMIENTAS REQUERIDAS:
OUTILS NECESSAIRES:
Garniture avant droite
Ensemble - 1
Ecrous en zinc de 1 pouce (1/4 x 20
x 1 po.) - 4
Ecrous hexagonaux en acier inoxydable
de 1/2 pouce (1/4 x 20 x 1/2 po.) - 12
Clé de 11 mm (7/16 po.) - 1
Ecrous hexagonaux en zinc noir de
1/2 pouce (1/4 x 20 x 1/2 po.) - 8
Plateau inférieur - 1
Grille de cuisson - 2
Poignée de porte - 2
Barre Flavorizer
®
- 5
Panneau de porte gauche - 1
Garniture avant gauche
Ensemble - 1
Support de l’égouttoir - 1
Panneau arrière - 1
Panneau de porte droit - 1
Ensemble de garniture droit - 1
Tablette latérale
gauche - 1
Egouttoir jetable - 2
Grille de maintien au
chaud - 1
Panneau avant - 1
Bouton - 3
Tablette latérale droite - 1
Brûleur latéral - 1
Ensemble de garniture
gauche - 1
Structure - 1
Plateau de recueil des
gouttes - 1
Coffrage gauche - 1
Coffrage droit - 1
Ecrou de verrouillage - 2
Ecrou - 2
Support de coffrage - 2
Ensemble du boîtier de
cuisson - 1
Rondelle en aluminium - 6
Rondelle en nylon - 14
Bouchon en plastique - 2
Boulon de 2 1/4 pouces (1/4 x 20 x
2 1/4 po.) - 2
Vis de mécanique de #8 - 32 - 4
Écrou Keps - 2
Vis à boulon de la structure (1/4 x
20 x 1 po.) - 4
Egouttoir - 1
Vis - 5
Axe - 2
Goupille fendue - 2
Boulonnerie de Plateau inférieur - 6
Bandeja del fondo - 1
Parrilla de cocción - 2
Asa de la puerta - 2
Barra Flavorizer
®
- 5
Panel de la puerta izquierda - 1
Moldura izquierda delantera
Ensamble - 1
Sostenedor del plato
recolector - 1
Panel trasero - 1
Panel de la puerta derecha - 1
Ensamble de la moldura derecha - 1
Moldura derecha delantera
Ensamble - 1
Mesa lateral
izquierda - 1
Cinc 1 pulgada Pernos (1/4 x 20
x 1 pulg.) - 4
Acero inoxidable 1/2 pulgada Pernos
hexagonales (1/4 x 20 x 1/2 pulg.) - 12
Bandeja de goteo desechable - 2
Rejilla para calentar - 1
Llave de 11 mm (7/16 pulg.) - 1
Panel delantero - 1
Perilla - 3
Mesa lateral derecha - 1
Quemador lateral - 1
Ensamble de la moldura
izquierda - 1
Defensa - 1
Bandeja de goteo - 1
Bastidor izquierdo - 1
Bastidor derecho - 1
Rueda loca con traba - 2
Rueda loca - 2
Soporte del bastidor - 2
Ensamble de la caja de
cocción - 1
Cinc negro 1/2 pulgada Pernos hex-
agonales (1/4 x 20 x 1/2 pulg.) - 8
Arandela de aluminio - 6
Arandela de nilón -14
Tapón plástico - 2
Perno de 2 1/4 pulgadas (1/4 x 20 x
2 1/4 pulg.) - 2
Tornillo de máquina #8 - 32 - 4
Tuerca de enclavamiento - 2
Perno de tope (1/4 x 20 x 1 pulg.) - 4
Plato recolector - 1
Tornillo - 5
Pasador de horquilla - 2
Clavija hendida - 2
Herramientas de ferreteria para la
bandeja recolectora de grasa - 6
2
4 -
1
5B
3 -
• Flip over frame assembly so the casters are on
the ground.
3A
6 -
5A
2 -
3B
6
320
2 -
2 -
13
10
3 -
6 -
2 -4 -
• aluminium
• aluminio
• aluminium
1.
2.
3.
• Retournez l’ensemble du coffrage de façon à ce
que les écrous se trouvent sur le sol.
• Voltee el ensamble del bastidor de manera que las
ruedas locas estén sobre el piso.
4 -
4
3C
7
2 -
8
2 -
9
4 -
a. b.
a. b.
14
2 -
15
11
4 -
2 -
12
1.
2.
a)
b)
• aluminium
• aluminio
• aluminium
4 -
18
17
19
20
2 -
21
4 -
320
16
3 -
a.
b.
c.
• Ne serrez pas les vis du support à fond tant que le bouton n’est pas aligné avec la
tige de la valve.
• No apriete totalmente los tornillos de las molduras decorativas sin antes haber
alineado la perilla al vástago de la válvula.
• Do not fully tighten bezel screws until knob is aligned with valve stem.
• Refer to Owner’s Manual for clip installation warning.
• Refi érase al Manual del Propietario para la advertencia referente a la instalación
de la presilla.
• Veuillez consulter le Manuel du Propriétaire pour l’installation de la pince.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Weber 3841001 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur