MAAX 103411-301-501-000 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation





A two person installation is required.




Serial numbers Numéros de rie











Voir Vidéo d'installation - Balayer
QR code avec un dispositif mobile
View Installation Video - Scan
QR code with a mobile device
 
Parts and components....................................................................................................... 3
Tools and supplies............................................................................................................. 5
1. Building the structure..................................................................................................... 6
2. Installing the base.......................................................................................................... 7
3. Installing Ulok system on the walls............................................................................... 9
4. Temporary installation of the back wall........................................................................... 10
5. Temporary installation of the side wall.............................................................................11
6. Final installation of back wall.......................................................................................... 13
7. Final installation of side wall........................................................................................... 14
8. Marking and drilling the glass shelf holes...................................................................... 15
9. Silicone............................................................................................................................15
10. Glass shelf installation.................................................................................................. 16
11. Warranty........................................................................................................................ 32
 
Pièces et composantes....................................................................................................... 3
Outils et matériaux............................................................................................................. 5
1. Construction de la structure............................................................................................ 18
2. Installation de la base..................................................................................................... 19
3. Installation du système Ulok sur les murs..................................................................... 21
4. Installation temporaire du mur arrière............................................................................. 22
5. Installation temporaire du mur de côté.......................................................................... 23
6. Installation nale du mur arrière.................................................................................... 25
7. Installation nale du mur de côté.................................................................................... 26
8. Marquage et perçage des trous pour la tablette............................................................. 27
9. Silicone............................................................................................................................27
10. Installation de la tablette............................................................................................... 28
11. Garantie........................................................................................................................ 32
ENGLISH 

FRANÇAIS




Electric drill
Perçeuse électrique
24" level min.
Niveau de 24po. min.
Pencil
Crayon
Clear silicone sealant
Silicone claire
Measuring tape
Ruban à mesurer
18" square min.
Équerre de 18po. min.
Utility knife
Couteau à lame
rétractable
Safety equipment
Équipement de
sécurité
Hole saw
Scie-cloche
1/8"drill bits
Mèches de 1/8



Box of #8x1¾"
flathead screws
Boîte de vis #8x1¾"
à tête plate
Wood shims
Calles en bois
50
Screwdriver
Tournevis
 
6
1
43
2
109
8
5
11
   
1 X fastener Fixation en forme de X 4
10060303
2 #8 x 1¼’’ Screw (for X fastener) Vis #8 x 1¼’ (Pour xation en X) 4
3 Retraction pin Cheville d'ancrage 4
4 #8 x ⅜ Screw (for retraction pin) Vis #8 x ⅜ (pour cheville d'ancrage) 4
7
   
5 Glass shelf Tablette en verre 1
10060011
6 Bracket Support 2
7 #10 x 2’’ screws Vis #10 x 2’ 2
8 Plastic washer Rondelle en plastique 2
9 Support cap Capuchon 2
10 #10 x ½ screws Vis #10 x ½ 2
11 Allen key Clé hexagonale 1
12 Template Gabarit 1
   
13 Base Base 1 -
14 Back wall Mur arrière 1 -
15 Side Wall Mur de côté 1 -


12






 
www.maax.com
10060303 – ULOK Skin pack for Utile - 1 junction
3
1
2
4
1
2
BACK WALL
MUR ARRIÈRE
MURO POSTERIOR
INSIDE VIEW
VUE INTÉRIEURE
VISTA INTERIOR
SIDE WALL
MUR DE CÔTÉ
MURO LATERAL
3
4
INSIDE VIEW
VUE INTÉRIEURE
VISTA INTERIOR
by/par
MAAX
* Extra parts are included in this pack in case of loss or damage
* Des pièces supplémentaires sont incluses en cas de perte ou bris
* Piezas extras están incluidas en este empaque en caso de perdida o daño




13
15
14
4
14
3
INSIDE VIEW
VUE INTÉRIEURE
5
9
10
8
7
6
1
2
13
INSIDE VIEW
VUE INTÉRIEURE
Build a structure based on the dimensions in the chart
below.


Verify the walls are square, plumb and the ooring is
perfectly level.
6"
6"
C
Quick tip
For leveling the oor use self-leveling
mortar.



A
B
C
D
6"
A
B
C
D
6"
A
B
C
D
6"
A
B
C
D
Top view
1.1
Check me!
1.2
Check me!
1.3
Check me!
D
Leveling the oor is
critical for wall alignment
 
 106011
48"
min.
33 1/2"
min.
16" 24"
 106012
60"
min.
33 1/2"
min.
16" 8 1/2"
Cut out an approximate 6" x 6" opening around
the drain center outlined by measurements C and
D. See image to the right and the chart above. We
recommend that a plumber completes the drain pipe
connection.
1
STEP Building the structure


2
STEP Installing the base
Apply silicone around the edge of the drain hole in
the base (surface between the top part of the drain
and the base). Assemble as shown.




Install the base (13) pushing it completely against the
studs.
13
Verify that the base is completely level on all sides.
Conrm that the drain pipe is centered in the drain
head. We recommend a plumber to complete the
drain pipe connection.
Top view
2.1
Check me!
2.2
Check me!
2.3
Check me!
Cardboard
Rubber
Leveling the base is critical
for wall alignment
Remove clear plastic lm on the base. Use
cardboards on the base oor as protection until
the installation is complete.
13
Top view
Flush
Studs
Flush
If needed use wooden shims between the studs and
the fastening ange to maintain the position of the
base.


With a 1/8" bit, drill holes in the fastening ange then
secure the base to all the wall studs with #8 x 1¾ "
screws (not included). 






2
STEP Installing the base (cont'd)
2.4
Check me!
2.5
Check me!
Ø 1/8"
0.3" (8 mm)
13
13
3
STEP Installing Ulok system
on the walls
Install three X fasteners (1) on the side of the back wall
(14) that will be assembled with the side wall, in the pre
drilled holes using the screws provided (2).
Quick tip
14
Back wall
1
14
2
14
This side
down
4
3
The side wall is interchangeable.
For wall to the left, install the pins
on the right side, for wall to the right
install the pins on the left side.
Quick tip
Side wall
15
Fastening ange
3.1
Check me!
3.2
Check me!
This side down
There is a positioning pin on X
fastener so they can only be
installed one way.
Positioning
pin
Fasten 3 retraction pins per side wall in the pre drilled
holes with the screws provided (4) to the left-hand or right-
hand fastening ange of the side walls (15) depending on
which side the wall will be installed on.
The Ulok system parts are in the
side wall boxes. (1 pack per box)
www.maax.com
10060303 – ULOK Skin pack for Utile - 1 junction
3
1
2
4
1
2
BACK WALL
MUR ARRIÈRE
MURO POSTERIOR
INSIDE VIEW
VUE INTÉRIEURE
VISTA INTERIOR
SIDE WALL
MUR DE CÔTÉ
MURO LATERAL
3
4
INSIDE VIEW
VUE INTÉRIEURE
VISTA INTERIOR
by/par
MAAX
* Extra parts are included in this pack in case of loss or damage
* Des pièces supplémentaires sont incluses en cas de perte ou bris
* Piezas extras están incluidas en este empaque en caso de perdida o daño

4
STEP Temporary installation of the back
wall
Quick tip
Installing the walls temporarily will
ensure proper wall alignment before
permanent installation.
Make sure the wall is plumb and
centered on the base.
With a 1/8" bit, drill holes in the back wall fastening
flange (14) at the top aligned with each stud. 
 Then, secure the back
wall (14) with  #8 x " screw (not included) in one
of the pre-drilled holes.


Quick tip
Push the bottom of the back wall
with your foot when fastening in
place.
Plumbing the back wall is
critical for alignment of the
side wall
14
Cut view
Base threshold
Back wall
Position and level the back wall (14) by sitting it on the
threshold at the back of the base.
4.1
Check me!
4.2
Check me!
4.3
Check me!
Pull back the protectivelm on the walls (14-15) at least
3" away from all edges. Keep the remaining protective
lm on the walls and base.
min.3/16"
max.3/8"
Stud
X fastener
Measure the distance between the front face of the back
wall (14) and the center of the faucet. Then measure the
distance from the top of the base threshold to the center
of the faucet.
Quick tip
Hole saws can be rented at your
local hardware store or any tool
rental location.
Faucet
center
Using those two measurements mark the position of the
faucet hole on the remaining side wall. Measure from the
side and bottom of the side wall.
Repeat this process for all required faucet holes.
5.2
Check me!
5.1
Check me!
5.3
Check me!
Base
threshold
Front cut
view
Back
wall
Top view
5
STEP Temporary installation of the side wall
For safe hole saw usage always
pre-drill a hole and wear safety
glasses when drilling.
Drill a hole from front for the faucets at the previously
marked positions. Pre-drill the hole with the ⅛'' drill bit.
The hole saw size is determined by the faucet type; refer
to the faucet installation manual for hole saw size.







5.6
Check me!
Install the side wall (15). Lift the wall approximately 3"
above the threshold of the base, push it completely
against the back wall then lower the side wall into
position.
The side wall should now line up
with the front of the base.
Quick tip
Base
Side wall
With a 1/8" bit, drill holes in the side wall fastening flange
(15) at the top aligned with each stud. 
 Then, secure the side wall
(15) with  #8 x " screw (not included) in one of the
pre-drilled holes.


3
1
Side wall
Back wall
It is critical that all 3 retraction pins
engage with the X fasteners. There
should be no gap between the walls.
Quick tip
Place a level vertically
on the side wall. If the
wall is not straight,
make sure that the
retraction pins are
properly inserted in
the X fasteners.
5.4
Check me!
5.5
Check me!
15
5
STEP Temporary installation of the
side walls (Cont'd)
Threshold

6
STEP Final installation of back wall
Quick tip
Hold the bottom of the back wall
with your foot when fastening in
place.
13
5
⅜"
Base
Back
wall
14
⅜"
⅜"
min.3/16"
max.3/8"
Stud
X fastener
It is critical for the side wall
installation for there to be at least
⅛'' and no more than ⅜" between
the stud and the X fastener.
6.1
Check me!
6.3
Check me!
6.4
Check me!

Clean the shower base and apply a bead of silicone on
the threshold at 3/8" from the back fastening flange. Run
the bead of silicone the entire length of the base and 1''
on the side wall will be installed on as well.
6.2
Check me!
Lift and place back wall (14) directly over the silicone wi-
thout sliding. Verify that the back wall (14) is plumb, shim
if needed. Then, secure the back wall to the wall studs at
top with #8 x 1¾" screws (not included) in the previously
drilled holes.


Apply a bead of silicone on both sides of base (13) thres-
hold at 3/8" from the base side fastening flanges.
Apply silicone on both side of the back wall (14) just
before the wall side radius. 

1"

Install the side wall (15). Lift the wall approximately
3 inches above the threshold of the base, push it
completely against the back wall then slide the side
wall into position.

3
1
Side wall
Back wall
7
STEP Final installation of side wall
7.1
Check me!
7.2
Check me!
Secure the wall to the wall studs with #8 x 1¾ "
screws (not included) in the previously drilled holes.
Also, secure the wall by the fastening anges on the
side of the wall. Use the pre-dilled holes.




Base
Side wall


Quick tip
7.3
Check me!





Check me!
Place the template in the corner of the shower where
you want to install your shelf.
Slide the template up until the points on the left and
right-hand side of the template are at the height you
want your shelf.
Use a pencil, marker or wax pencil to mark the spots
where the holes for the shelf will be drilled.
Drill the holes using a 9/64" drill bit.
8
STEP Marking and drilling the
glass shelf holes
Fold here
Drilling positions
90°
Quick tip
Apply masking tape on both sides
of the joint where you will run a
bead of silicone. Apply the silicone,
smooth with a wet nger then
remove the masking tape.
Check me!
Apply a bead of silicone all along the wall to wall
and wall to base joints. For a smooth nish you can
remove the silicone excess with a damp rag or wet
nger.
9
STEP Silicone




Apply silicone in the previously drilled holes on the side
and back walls. Apply silicone to the rear of the shelf
brackets (6).
Fasten the brackets in place using the screws (7).
10
STEP Glass shelf installation
7
6
6
11.1
Check me!
Clean the top rubber part of the brackets with a damp
cloth, then place the glass shelf (5) over the brackets (6).
5
6
6
Quick tip
If you can read the MAAX logo, the
shelf is installed on the right side.
11.2
Check me!





Insert the washers (8) in the shelf support cap (9). Align
and insert the shelf support caps (9) with the holes of
the glass and the holes of the shelf brackets (6). Screw
from the bottom of the shelf with the # 10 x ½'' screws
(10) and tighten by hand with the Allen key (11).
9
10
6
8
11
7
10
STEP Glass shelf installation (cont'd)
Align oblong holes
11.3
Check me!
Do not overtight the support cap (9)

Vérier que les murs soient à l’équerre et verticaux et
que le sol est de niveau.
Pour mettre le sol de niveau, utiliser
un mortier auto-nivelant.




Couper une ouverture d’environ 6 po x 6 po pour le
drain central, en respectant les mesures C et D. Voir
l'image de droite et le tableau de l'étape 1.1. Nous
recommandons de faire appel à un plombier certié
pour le raccordement du drain.
Vue de dessus
Il est essentiel que le
sol soit de niveau pour
assurer la verticalité des
murs à installer.
1.1
Cochez-moi!
1.2
Cochez-moi!
1.3
Cochez-moi!
Conseil
éclair
A
B
C
D
6"
A
B
C
D
6"
A
B
C
D
6"
A
B
C
D
 
 106011
48"
min.
33 1/2"
min.
16"
(406)
23 7/8"
(606)
 106012
60"
min.
33 1/2"
min.
16"
(406)
8 1/2"
(216)
6"
6"
C
D
1
ÉTAPE Construction de la
structure
Construire une structure qui respecte les dimensions
mentionnées dans le tableau.







2
ÉTAPE Installation de la base
Appliquer de la silicone autour du trou du drain de la
base (surface entre la base et la partie supérieure du
drain). Assembler le drain tel qu'illustré.





Mettre la base (13) en place en l'appuyant
comptement contre les montants des murs.
Il est essentiel que la base soit de
niveau pour assurer la verticalité des
murs.
S’assurer sur tous les côtés que la base est
parfaitement de niveau. Vérier que le drain est
aligné. Nous recommandons de faire appel à un
plombier certié pour le raccordement du drain.
Vue de dessus
Vue de dessus
2.1
Cochez-moi!
2.2
Cochez-moi!
2.3
Cochez-moi!
Rondelle de
carton
Rondelle de
caoutchouc
13
13
Montants
Retirer la pellicule transparente sur la base.
Utiliser du carton dans le fond de la base
comme protection jusqu'à la n de l'installation.
13

Au besoin, utiliser des cales de bois entre la base et
les montants pour maintenir la base en position.
NE PAS UTILISER DES CALES DE BOIS SOUS LA
BASE POUR LA METTRE DE NIVEAU; CELA
ANNULERA LA GARANTIE!
Percer des avant-trous dans la bride de la base
seulement, avec une mèche de 1/8 po.
 Fixer la base à tous les montants à
l'aide de vis #8 x 1–¾ po (non incluses).





2
ÉTAPE Installation de la base (suite)
2.4
Cochez-moi!
2.5
Cochez-moi!
Ø 1/8"
0.3" (8 mm)
13
Bride
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

MAAX 103411-301-501-000 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues