Samsung AWT24P1HEC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
DB98-20383A(2) E S F P I
OWNER'S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ISTRUZIONI PER L'USO
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
ITALIANO
Window-type Room Air Conditioner (Cool)
Acondicionador de airea doméstico sistema de tipo ventana (Reirigeración)
Climatiseur de type Fenêtre (Refroidissement)
O ar Condicionado de Window-Type (Refrigeracçã)
Condizionatore d'aria per ambienti da finestra (Raffreddamento)
AW07P1HEA
AW07P1HBA
AW09P1HDA
AW09P1HBA
AW09P1HAA AW09P1HEA
AW12P1HAA AW12P1HEA
AW12P1HDA
AW12P1HBA
AWT12P1HEA
A
WT12P1HBA
A
W14P1HBA
AW24P1HBA/BB/BC/BD
AW18P1HBA
AW18P1HEA
AW24P1HEA/EB
AWT18P1HEA/EB
AWT24P1HEA/EB/EC
F-2
Consignes de Sécurité
Les pcautions decuri suivantes doivent être prises lors de l’utilisation du climatiseur.
Les utilisateurs ne doivent pas essayer de réparer l’appareil par
eux-mêmes. Ils sont invités à contacter immédiatement un centre de
service agréé ou le magasin où a été effectué l’achat du produit.
Ne renversez jamais un quelconque liquide sur l’appareil.
Si c’est le cas, débranchez ou mettez hors tension l’appareil et
contactez un centre de service agé.
N’introduisez jamais rien à linrieur des pales afin d’éviter
l’endommagement du ventilateur interne ou une blessure personnelle.
Gardez les enfants loin de l’appareil.
Ne placez aucun objet en face de l’appareil.
Ne vaporisez aucun liquide sur l’appareil. Si c’est le cas, éteignez
l’interrupteur de l’appareil et contactez un spécialiste d’installation.
Assurez-vous que l’appareil est ventilé correctement et en
permanence. Ne placez pas de vêtement ou d’autre objet sur l’appareil.
En cas de non utilisation prolongée de la télécommande, retirez les
batteries (si applicable).
Lors de l’utilisation de la télécommande, la distance avec le climatiseur
ne doit pas dépasser 7 métres.
ATTENTION
P
ENDANT LE FONC
-
TIONNEMENT
Ne stockez ni ne transportez jamais le climatiseur renver ou pla
latéralement afin d’éviter lendommagement du compresseur.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utili par les enfants ou par les
personnes infirmes sans surveillance : les enfants doivent être
surveillés pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Le courant maximum est mesuré selon le standard IEC pour lacurité
et le courant est mesuré selon le standard ISO pour l’efficaci
d’énergie.
DIVERS
Avant de jeter le dispositif, il est nécessaire de retirer les batteries pour
le recyclage.
En cas de nécessité d’élimination de l’appareil, contactez votre
revendeur. Si les tubes ne sont pas correctement retirés, le réfrigérant
peut s’échapper et provoquer une blessure personnelle par contact
avec la peau. Léchappement du réfrigérant dans l’atmosphère est
aussi dangereux car il peut faire dut sur l’environnement.
Veuillez recycler le matériel d’emballage de ce produit ou éliminez-le en
respectant l’environnement.
É
LIMINATION DE L
AP
-
PAREIL
Risque de choc électrique. Pouvant provoquer une blessure
personnelle voir mortelle. Débranchez tous les cordons
d’alimentation avant d’effecteur l’entretien, l’installation ou le
nettoyage. Ces procédures doivent être effectuées uniquement
par le fabricant, par son centre de service ou par une personne
qualifiée afin d’éviter tout risque.
AQ07S2GE IB_F_15110 04/2/2 15:43 Page 2
Le clim atiseur doit être branché à une propre prise de courant qui doit être
installée selon le système national de câblage, lien à terre, et normes de
sécurité
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
producteur, un distributeur officiel ou du personnel qualif afin d’éviter
des risques de sécurité.
Ce dispositif doit être installé selon les normes de sécurité nationales.
Le dispositif doit être installé afin de permettre libre accès à la prise de
courant après l’i nstallation.
Si le fusible sur la plaque du circuit du PC est détérioré, il faut le
remplacer par un autre fusible du type T 3.15A 250V.
Le coupe-circuit doit être de 3 électrodes/ 2 électrodes plus terre, et la
distance entre les deux ne doit pas être inférieure à 3,5 mm. Cette
possibilité de coupage doit être incorporée dans le système d’in stallation
électrique.
Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register
F-3
Sommaire
PRÉPQREZ LE CLIMQTISEUR
Consignes de Sécurit
Unit de Climatisation
Refroidissez la Pièce
Aérez la Pièce
Ar
rêtez le Climatiseur
Réglez le Flux d'Air Horizontal
Réglez le Flux d'Air Vertical
UTILISEZ LE CLIMQTISEUR
Température et Humidit de Fonctionnement
Nett
oyez le Climatiseur
Pro
blèmes et Solutions
Spécificqtions Techniques
CONSIGNES D' UTILISQTION
2
4
5
6
6
7
7
7
8
9
10
11
CC
CC
AA
AA
UU
UU
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
"L'appel de courant élevé du moteur du compresseur peut créer des effets insirables
sur le
fonctionnement de l'appareil. Le respect des normes techniques concemqnt la
limitation des fluctuations de tension et le scintillement n'est pas ga
ranti."
Avant de connecter l'appareil au système d'alimentation électrique, veuillez demander
conseil aup
rès de votre fournisseur.
Ne pas connecter d'autres appareils
électriques à la m meêligne d'alimentation.
L'im
dance, aximum autorisée à la bte de jonction est de 0,24 ohms.
No
rmalement, l'impédance maximum autorisée n'est pas dépassée lorsque la
branche rele à la prise de courant est alimene par une boîte de jonction dont le
cou
rant nominal est de 32A.
I
NSTALLATION
Les illustrations des procédures utilisent les quatre symboles suivants:
AW18
**
NA
R
F Ç S
I
A
F-4
Unité de Climatisation
Le design et l'apparence dissèrent
un peu selon le modèle.
Prise secteur
Le type de la
prise peut
être changé en fonction
de l'alimentation électrique
de votre pays.
Lames de flux d'a
i
r
intérieures (orientation
droite/gauche)
Lames de flux d'a
ir
ext rieures (orientation
vers le haut/bas)
En
trée d'air
l'ext rieur)
Levier de ventilation
La prise de courange ne sera pas
eauipee selon chaque modéle.
En
trée d'air
(â l'inrieur)
Le filtre d'air e
st
localisé au-dedans
Bouton de sélection du modo
de fonctionnement
Bouton de
glage
de la temp rature
Inte
rrupteur d'orientation
des lames de flux d'air
So
rtie d'air
Coolest
F-5
Refroidissez la Pièce
Sélectionnez le mode COOL (refroidissement) lorsque vous voulez
baisser la température dans votre pièce. Vous pouvez également
ajuster la vitesse de ventilation.
1 Sélectionnez le mode de fonctionnement et la vitesse de ventilation.
Pour refroldir votre pièce
â vitesse de ventilation...
maximale,
Entre HIGH et LOW,
minimale,
Hi COOL
MED COOL
LOW COOL
Résultat:
le climatiseur démarre en mode Cool (refroidissement)
le ventilateur démarre à la vitesse sélectionnée.
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
2 Pour ajuster la température, tournez le bouton de réglage de la
température vers la droite, correspondant à la zone bleue.
Températures possibles: de 18°C â 29°C.
Résultat:
le climqtiseur se met en marche en mode refroidissement,
à condition que la température ambiante soit supérieure
à la temp rature sélectionnée.
3 Pour orienter le flux d'air, reportez-vous à la page 7.
réglez le bouton de sélection du
mode de fonctionnement sur...
FRANÇAIS
F-6
Aérez la Piéce
Si l'air dans votre pce n'a pas é suffisamment renouvelé, vous
pouvez aérer la pièce à l'aide de la fonction de ventilation (FAN) et,
si nécessaire,évacuer l'air confiné à l'exrieur.
1 Si vous souhaitez évacuer l'air confin à l'extérieur , poussez le levier
de ventilation sur la façade de l'unité vers la droite pour le mettre
en position ouverte ( ).
Vous pouvez arter le climatiseur à tout moment.
Pour arr tele climatiseur, il suffit de mettre le bouton de sélection
du mode de fonctionnement en position OFF.
Résultat:
R sultat:
la pièce est aérée et l'air confiné est vacué à l'extérieur.
Sinon, poussez le l
evier de ventilation vers la gauche pour le mettre
en position fermée ( ).
la p
ièce est simplement aérée.
Résultat: le climatiseur se met en marche en mode ventilation.
Résultat: le climatiseur cesse de fonctionner.
2 Mettez le bouton de lection du mode de fonctionnement en position
HI FAN ou LOW FAN.
3 Pour orienter le flux d'air, reportez-vous à la page 7.
HI FAN: le ventilateur toume à grande vitesse
LOW FAN: le ventilateur toume à petite vitesse
Arrêtez le Climatiseur
F-7
Si vous orientez les lames de flux d'air vers le bas et que l'unité est
en mode refroidissement pendant longtemps, il est probable que:
de la condensation se forme sur les lames,
des gouttes de condensation tombent des lames.
Réglez le Flux d'Air Horizontal
Réglez le Flux d'Air Vertical
Selon la position du climatiseur dans votre pièce, vous pouvezgler
l'orientation des lames de flux d'air intérleures sur le côté droit de
l'unité, pour augmenter l'efficacité du climatiseur.
1 gler les lames de la direction d'aération pour les faire passer â la
position on.
Résultat:
les lames internes passent automatiquement à droite et à
gauche.
2 Pour arrêter les lames qui se meuvent à droite et à gauche, régler
les lames de la direction d'aération pour les faire passer à la position off.
Pour arrêter les lames à la position spécifique et orienter la
direction d'aération dans la direction correspondante, tourner
le commutateur à la position off losque les lames sont à la
position désirée.
De la
me façon, selon la hauteur du climatiseur dans votre pièce,
vous pouvez gler l'orientation des lames de flux d'air exrieures
sur le
côté droit de l'unité.
CONSEIL Pour... orientez les la,es vers le...
refroidir la
pièce, haut.
Règlez la position des lames de flux d'air en les poussant vers le haut
ou vers le bas.
NARF Ç
S
I
A
Température et Humidité de Fonctionnement
Vous pouvez utiliser le climatiseur dans les fourchettes de température et d'humidité suivantes.
Mode Températura intérieure Températura extérieure Humidit int rieure
Si vous utilisez le climatiseur à... alors...
température plus élevée,
température plus basse,
taux d'humidité plus élevé.
le dispositif de protection contre la surchauffe est susceptible
de se déclencher, arrêtant le climqtiseur.
Si l'échangeur de chaleur gèle, cela peut provoquer un
dysfonctionnement tel qu'une fuite.
des gouttes de condensation peuvent se former sur l'enveloppe
de l'unité en cas d'utilisation prolongée.
Refroidissement
21°C à 32°C environ 21°C à 43°C environ 80% maximum
CC
CC
AA
AA
UU
UU
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
F-8
Nettoyez le Climatseur
Nettoyer régulièrement le filtre à air afin de maximiser l'efficacité du climatiseur.
1
Tenir la poignée du filtre à air, déplacez-le légèrement sur le côté gauche et
ouvrez la
grille frontale.
2 Tirer le filtre à air sur le côté droit.
3 Enlevez la poussière qui se trouve sur le filtre à air à l'aide d'un
aspirateur et d'une brosse.
4 Quand vous avez finis, insèrez le filtre à nouveau dans sa position d'origine.
5 Essuyez la surface de l'appareil avec un détersif doux, et essuyez de
nouveau avec un tissu sèche.
(Ne jamais utiliser de benzène, dissovant ou autres produits chimiques.)
IMPORTANT Lors du nettoyage du climatiseur, l'éteindre et le débrancher.
Retirer la
grille frontale rend plus simple le nettoyage du
climatiseur. Ouvrer la grille au maximum.
1
2 Retirer l'attache de sécurité et
la
grille frontale.
3 Lors du remontage de la
grille
frontal
e, s'assurer de bien installer
à nouveau l'attache de sécurité.
Quand vous... Alors...
ne souhaitez pas utilise
r
le climatiseur pendant
une période prolone,
n'
avez pas utilisé le
climatiseur pendant une
riode prolone,
Positionner le bouton de sélection du
mode de fonctionnement sur "LOW FAN"
et faire fonctionner le climatiseur pendant
plusieurs heures afin de bien séher
l'intérieur de l'appareil.
éteignez le climatiseur et débranchez-
le au niveau de la prise secteur,
nettoyez le filtre à air et les surfaces
extérieures.
Positionner le bouton de sélection du mode
de fonctionnement sur "LOW FAN" et faire
fonctionner le climatiseur pendant plusieurs
heures qfin de bien sécher l'int rieur de
l'appareil.
Le climatiseur possède deux ou trois
cannelures de grille selon le modèle.
Démontage et remontage de la grille frontale
Saisir la partie plus basse de la grille
devant et la poignée de cette grille,
enfin, ouvrez la
grille. (l'angle
d'ou
verture de cette grille ne
dépasse pas 25 degrés)
Problèmes et Solutions
En cas de problème, commencez par effectuer les vérifications suivantes.
Elles vous éviteront peut-être de faire appel inutilement au service après-vente.
PROBLÈME
EXPLIC
ATION / SOLUTION
Le climatiseur ne fonctionne pas
du tout
Le climatiseur ne refroidit pas
la pièce
La direction d'aération ne
change pas quand on règle les
lames d'aération passant à la
position on.
Vérifiez que le disjoncteur du climatiseur n'a pas été déclenché.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché à une prise secteur
et que la prise secteur est alimene.
Vérifiez que vous avez s lectionn le mode de fonctionnement correct
(refroidissement ou ventilation).
Vérifiez que vous avez sélectionné le mode de fonctionnement correct.
La température de la pièce est probablement trop basse.
Le filtre à air est probablement obstrué par la poussière;
reportezvous aux instructions de nettoyage de la page 9.
Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacle bloquant le flux d'entrée ou de sortie
d'air de l'unité.
Vérifiez que le climatiseur est en marche.
Sicessaire, tournez le bouton de sélection du mode de fonctionnement;
repotez-vous à la page 7.
Aérez la pièce.
F-
9
Des odeurs se répandent
dans la pièce pendant la
climatisation
FRANÇAIS
F-
10
Spécifications Techniques
Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce mode d'emploi
sont données titre indicatif et peuvent être modifiées sans préavis.
Modèle Alimentation
******
AA
******
BA/BB/BC/BD
******
CA
******
DA
******
EA/EB/EC
115V~, 60Hz
220V(230V)~, 60Hz
230/208V~, 60Hz
200-220V~, 50Hz
220-240V~, 50Hz
F-
11
Installation (pour 60Hz)
1 Exigences de puissance électrique
Pour la sécurit corporelle:
Cet appareil doit etre mis correctement à la terre.
Voir les instructions d'installation.
Il ne faut absolument pas couper ou enlever la troisième tige de
mise à la terre sur le cordon d'alimentation.
L'utilisation d'un fil de rallonge ou d'un adapteur n'est pas
recommqndée avec cet appareil.
Ne changez pas la prise de courant ou le cordon d'alimentation de cet ppareil.
Veuillez suivre les codes électriques nationaux ou régionaux et les
ordonnances.
Si l'alimentation électrique n'est pas convenable aux spécifications
indiquées ci-dessus, appelez un électricien compétent.
Les fils électriques en aluminium peuvent occasionner des problèmes
sp cifiques-consultez un électricien compétent.
Cette unité nécessite un circuit séparé, destiné uniquement à l'appareil.
115V
Circuit de 15 AMP
type "parall
èle"
230V/208V
20 AMP
type "perpendiculaire"
230V/208V
Circuit de 15 AMP
type "tandem"
230V/208V
Circuit de 30 AMP
type "tandem"
FRANÇAIS
F-
12
Installation
Inspectez préalablement la zone dans laquelle sera installé le
climatiseur et procédez à l'installation du tuyau de drainage des
condensats, conformément auz instructions fournies.
Points à vérifier avant l'installation
Conditions d'installatio
n
1 Inspectez l'habillage et la grille frontale du climatiseur afin de tecter
tout endommagement (rayure, etc.).
1 Etant donné le poids important de l'appareil, le mur ou la fenêtre d'appui
doit posséder une résistance et une stabilité suffisantes pour garantir
le fonctionnement correct du climatiseur et empêcher toute vibration
ou tout bruit. Si la solididu support s'avère insuffisante,des travaux de
renforcement devront être effectuéeparément.
2 Il est conseillé d'installer le climatiseur dans la direction nord ou ouest afin
d'éviter les effets d'une exposition directe aux rayons du soleil.
Si ce type d'orientation s'avère impossible, il est recommandé d'installer
un pare-soleil qui ne devra pas perturber l'écoulement de l'air extérieur.
3 Lors de l'installation du climatiseur,veillez à conserver un dégagement
suffisant à l'arrière de l'appareil afin d'assurer un écoulement régulier de l'air.
En environnement clos (intérieur d'un bâtiment par exemple), l'opération
de refroidissement peut engendrer des probl mes de fonctionnement du
climatiseur (reportez-vous à la figure ci-dessous).
2 Cont
lez l'alimentation électrique.
- Reportez-vous aux caractéristiques figurant sur l'étiquette jointe à l'appareil.
L'appareil doit
être bien fix par les vis ou la méthode similaire.
Mur, paroi
ou autre
obstacle
Si le
mur fait plus de 150mm de large,
l'entailler à un angle de 45°, si possible.
500mm 500mm
75mm
min.
300mm
500mm
150mm min.
"A"
environ3
Auvent
750mm
100mm et blus
4545
Extérieur
Intérieur
"A"
145
170
260
MODEL
AW07/AW09
AW12/AWT12
AW14/AW18/AW24
AWT18/AWT24
260
F-
13
Installation du tuyau de drainage des condensats
Fi
xez le tuyau de drainage comme indiqué sur la figure ci-contre.
Installation du bac de drai
n
age des condensate
La pr
océdure d'installation de ce bac doit respecter scrupuleusement
les conditions imposées par la zone d'installation du climatiseur.
1 ou
vrir la grille frontale; repotez-vous à la page 9 .
3
Démontez la face avant.
4 Retirez les deux vis situées en bas, à gauche et à droite du climatiseur.
5 parez le cssis de l'habillage.
6 Retirez le capuchon en caoutchoc inséré dans le socle de l'habillage.
7 Fixez le bac de drainage des condensats conformément à la description
de ma fogire ci-contre et raccordez le tuyau de drainage (vous pouvez
utiliser un tuyau disponible dans le commerce).
8 Après montage du bac de drainage des condensats,
installez l'habillage dans la zone sirée, puis rmontez le climatiseur.
1 Su
ivez uniquement les étapes 6 et 7 de la proc dure précédente.
2 Ôter la vis située sur la section inrieure de la grille frontale.
Selon le modèle, elle est située dans la section .
Si le bac de drai
nage des condensats ne peut pas être directement
mon à l'arri re de l'appareil apr s installation du climatiseur .
Exemple: position tro haute.
Si le bac de drainage des condensats peut être directement monté
à l'arri re de l'appareil apr s installation du climatiseur:
3-1 Appuyez sur les deux côtés de l'habillage dans le sens indiqué
par les flèches de la figure ci-contre.
3-2 Extrayez légèrement la partie basse de la face avant
(de 7 cm au maximum).
3-3 Sou
levez la face avant vers le haut.
L'application d'une force excessive pour le démontage
de la face avant peut endommager le taquet.
N'appliquez pas une force trop importante.
Placer le panneau frontal sur la caisse en reposant la vis qui
a été retir
à l' tape 2. Si la vis n'a pas été retir e 2, fixer le panneau à l'aide d'une
nouvelle vis.
Capuchon en
caoutchou
c
Vis (2EA)
Joint
Face
Tuyau de drainage
des condensats
Vista del Base con Manguera
de Desage y cacerola
Capuchon en
caoutchouc
Tuyau de drainage
des condensats
B ac de drainage
des condensats
Vis
arrière
Face
arri re
NA
R
F Ç S
I
A
Face avant
Vis
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:
ESTE ACONDICIONADOR DE AIRE HA SIDO FABRICADO POR:
CE CLIMATISEUR EST FABRIQUÉ PAR:
ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR:
QUESTO CONDIZIONATORE D'ARIA È PRODOTTO DA:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Samsung AWT24P1HEC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur