PIKO 38506 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Diesellok GE 25-Ton, Gleisreinigungslok
mit R/C Fernbedienung
R/C
Clean Machine Track Cleaning Loco
Lieber PIKO Gartenbahn Freund,
Wir freuen uns, dass Sie sich für eine
Spur G Lokomotive aus dem Hause
PIKO entschieden haben. Wie alle PIKO
Modelle, ist auch diese Lok von unseren
Mitarbeitern mit viel Liebe zum Detail
konstruiert, sorgfältig zusammengebaut
und während der Entwicklung intensiv
getestet worden, um Ihnen maximalen
Fahrspaß und viel Freude mit der Lok zu
garantieren.
Passend zu Ihrer Lok bieten wir eine
ganze Reihe von Wagen- und
Gebäudemodellen sowie attraktives
Zubehör für Ihre Gartenbahn-Anlage an.
Schauen Sie für weitere Informationen
einfach mal in unseren ausführlichen
PIKO G Katalog, in den PIKO Webshop
unter www.piko-shop.de oder beim
Fachhändler Ihres Vertrauens vorbei
und überzeugen Sie sich von unserem
umfangreichen Sortiment.
Sollten Sie Verbesserungsvorschläge
oder positive Kritik zu Ihren
PIKO Modellen haben, können Sie
uns Ihre Eindrücke per E-Mail an
per Fax +49 3675/8972-50 oder
per Post an
PIKO Spielwaren GmbH,
Lutherstraße 30,
96515 Sonneberg/Thüringen mitteilen
oder die Sozialen Medien nutzen, um
mit uns in Kontakt zu treten.
Herzlichen Dank für Ihren Kauf und viel
Spaß mit Ihrer PIKO Spur G GE 25-Ton.
Ihr PIKO Team
Das Vorbild
Bei den GE 25-Tonnen Lokomotiven han-
delt es sich um kleine, zweiachsige Indus-
trie-Lokomotiven für den Rangierdienst,
die von vielen Bahnunternehmen in den
USA bereits vor dem Zweiten Weltkrieg
mit der Umstellung von Dampf- auf Diesel-
traktion beschafft wurden. General Electric
begann 1938 mit dem Bau der kleinen
dieselelektrischen Lokomotiven. Ab die-
sem Zeitpunkt wurden die Dieselloks auf
Normal- und Schmalspurstrecken für den
lokalen Rangierdienst und die Bedienung
von Industriebetrieben eingesetzt. Alle von
GE gebauten 25-Tonnen-Loks hatten einen
Cummins 150 PS Dieselmotor, der einen
Generator antrieb, welcher auf einen
Traktionsmotor auf einer einzigen Achse
wirkte. Die andere Achse war über einen
Kettenantrieb verbunden.
Die Lokomotiven waren für ihr hohes
Gewicht im Verhältnis zur Leistung bekannt
und bei den Personalen sehr beliebt. Die
Loks hatten eine Höchstgeschwindigkeit
von ca. 30km/h. Bei den Fahrzeugen,
deren Produktion erst 1974 endete, handelt
es sich um die meistverkauften kleinen
Dieselloks in den USA, die im Laufe der
Zeit allerdings sowohl in der Produktion
als auch bei den Lokhaltern Modifikationen
erfuhren.
Das Modell
Einen besonderen Clou stellt die GE25-Ton
mit Gleisreinigungsfunktion
dar, die durch Batteriebetrieb und die
große Reinigungskraft auch nach längeren
Fahrpausen die Gleisanlagen säubert und
den Weg für neuen Spielspaß ebnet! Die
Schienenreinigungslok wird über einen an
der Lokunterseite befindlichen Schalter
eingeschaltet. Dieser ist auch zugänglich,
wenn die Lok auf den Gleisen steht und
ist wahlweise für Vorwärts- und Rück-
wärts-Fahrt sowie Stopp ausgelegt.
Im Vorbau der Lok befindet sich das Bat-
teriefach für insgesamt 6x AAA Batterien/
Akkus (nicht im Lieferumfang enthalten).
Technik
Anzahl Kanäle: 8
• Fahrstufen: 14
• Frequenzband: 2,4 GHz
• Reichweite: ca. 30 m
5-poliger Motor spritzwassergeschützt
• Batteriebetrieb mit 6 AAA Batterien
• Beide Achsen angetrieben
Zwei federnd gelagert Reinigungsaufsätze
direkt auf der Schiene
Eingebautes Gewicht zur Erhöhung der
Zugkraft
Beleuchtetes LED-Spitzenlicht mit der
Fahrtrichtung wechselnd weiß
• Führerstandsbeleuchung
Vorbereitet zum Nachrüsten eines Digital-
und Soundsystems
• Lautsprecheraufnahmefach
Bügelkupplung kompatibel mit dem LGB-
System
Vorbereitet für den Einbau von Kadee®
831 oder 909 ‘knuckle coupler‘
Kupplungen
• Länge: 176 mm
• Gewicht: ca. 900 g
SENDER (Fernbedienung)
Anzahl Kanäle: 8
Frequenzband: 2,4 GHz
Reichweite: ca. 30 m
Spannungsversorgung: 1x 3 V CR2025
Abmessungen: ca. 68x36x16 mm
Gewicht: ca. 30 g
Details
Detailliertes Gehäuse mit vielen
vorbildgerechten Gravuren
Fein profilierte Räder aus Zinkdruckguss
Separat eingesetzte Front- und
Seitenscheiben
Separat angesetzte Glocke und Hupe
Teile aus speziellem Kunststoff für den
Outdoor Gartenbetrieb
• Vorbildgerechte Lackierung
Vorbildgerechte und komplette
Beschriftung
Empfehlungen
Minimaler Radius
Die Lok kann auf Gleisen mit einem
empfohlenen minimalen Radius von
600mm (23.62‘’) laufen. Bitte beachten
Sie, dass ein längerer Betrieb auf Kurven
mit kleineren Radien zu einem stark
erhöhten Verschleiß der Lokomotive und
der Schienen führt.
Spannungsquelle
Die Reinigungslok benötigt 6 Batterien
des Typs ‚AAA‘. Verwenden Sie immer
passende Batterien des selben Herstellers,
des selben Typs und der selben Spannung.
Batterien mit höherem Milliampere-Wert
(mAh) von 1000 bis 1100 mAh sorgen
für eine längere Laufzeit.
Erstbetrieb ihrer Lok
Entnahme des Modells
Entnehmen Sie das Modell bitte vorsichtig
aus der Verpackung, damit die Anbauteile
wie Handstangen usw. nicht beschädigt
werden.
2
Betrieb
Setzen Sie die Reinigungslok mit eingeleg-
ten Batterien auf das Gleis. Schalten Sie,
mit dem Schalter an der linken Unterseite,
die Lok ein (siehe Seite 10). Die permanent
leuchtende Führerstandsbeleuchtung signa-
lisiert Betriebsbereitschaft.
Die Lok wird ausschließlich über die
beiliegende Fernbedienung gesteuert.
Details entnehmen Sie bitte der sepa-
rat beiliegenden Bedienungsanleitung
#35041.
Stellen Sie sicher, dass die Gleise, auf
denen sich die Lok bewegt, trocken und
frei von Hindernissen wie Blätter, Zweigen
und Steinen sind. Entfernen Sie bitte auch
alle anderen Züge von der Strecke.
Falls die Reinigungslok von einem
Hindernis gestoppt wird, stellen Sie die
Lok bitte sofort ab und entfernen Sie das
Problem, bevor die Fahrt fortgesetzt wird.
Lassen Sie die Reinigungslok auf der
Strecke fahren bis der gewünschte
Sauberkeitsgrad erreicht ist. Dies erfordert
vermutlich einige Umläufe um die Strecke,
je nach Zustand und Größe Ihrer Anlage
(i.d.R. 1/2 bis 1 Stunde).
Wenn der gewünschte Sauberkeitsgrad der
Strecke erreicht ist, halten Sie die Lok mit
an und stellen Sie den Schalter auf die
Stellung “Off (siehe Seite 10). Entfernen
Sie die Batterien immer, wenn die Lok nicht
im Betrieb ist. Beachten Sie hierfür bitte die
Sicherheitshinweise des Batterieherstellers.
Kanalwahl
Die Lok ist ab Werk auf Kanal 0
zusammen mit der Fernbedienung
eingestellt.
Sie können bis zu 8 Kanäle wählen. Lok
und Fernbedienung müssen immer auf den
gleichen Kanal eingestellt sein.
1. Am Unterboden der Lok befindet sich
eine Bohrung, die Zugriff auf den DIP-
Drehschalter (siehe Seite 13) auf der
Hauptleiterplatte ermöglicht.
2. Durch Pfeilrichtung wird der eingestellte
Kanal angezeigt.
3. Stellen Sie den Kanal am DIP-Dreh-
schalter mit einem kleinen, flachen
Schraubendreher ein.
Hinweise zur Reinigung:
Behalten Sie die Lok während des
Reinigungsbetriebs immer im Auge und
seien Sie bereit, die Lok wenn nötig
sofort anzuhalten.
Die Reinigungslok ist für den Einsatz
auf kreisförmigen Anlagen konzipiert,
auf denen die Lok mehrfach über
einen Gleisabschnitt fahren kann.
Kurze «Punkt-zu-Punkt» Strecken und
Nebenstrecken eignen sich besser für
eine Reinigung per Hand.
Bestimmte Gleisabschnitte wie Weichen,
Übergänge sowie unebene Gleise erfordern
ggfs. zusätzliche Reinigung per Hand.
Die gitterförmigen Reinigungsschuhe der
Lok sind für Messinggleise der meisten
Spur G-Anlagen geeignet. Das Gitter ist
aus feinem Sandpapier und kann winzige
Kratzer auf der Strecke hinterlassen. Bei
normaler Nutzung sollten keine über-
mäßigen Spuren auf der Oberseite der
Gleise zu sehen sein. Die Nutzung auf
weicheren Materialien wie Aluminium
oder Plastik-Gleisen kann zu einer star-
ken Abnutzung führen und ist daher nicht
zu empfehlen.
Der Betrieb auf nassen sowie vereisten
oder verschneiten Gleisen wird nicht
empfohlen.
Die Reinigungslok ist auf beiden Seiten
mit Kupplungen ausgestattet. Achten Sie
beim Betrieb jedoch auf die Zuglänge
um zu vermeiden, dass die Räder der
Lokomotive durchdrehen.
Reinigen
Reinigen Sie die Lok nach längerem
Gartenaufenthalt mit einem milden
Reinigungsmittel und einem fusselfreien
Microfasertuch oder einem weichen Pinsel.
Tauchen Sie auf keinen Fall die komplette
Lok zum Reinigen in eine Lösung.
Reinigungsaufsätze
Überprüfen Sie die Reinigungsaufsätze vor
jeder Nutzung. Stellen Sie sicher, dass die
Federung der Aufsätze sich bewegen lässt
und sauber auf der Oberseite der Gleise auf-
liegt. Überprüfen Sie die Reinigungsaufsätze
regelmäßig, um sicherzustellen, dass sie frei
von Verunreinigungen und Fremdkörpern
sind. Falls Rückstände der Gleisreinigung die
Gitter der Reinigungsaufsätze blockieren,
nutzen Sie bitte eine alte, weiche Zahnbürste,
um diese wieder frei zu bekommen.
Die Reinigungsaufsätze haben eine lange
Haltbarkeit und können nach Abnutzung
mit den PIKO #35416 Reinigungsaufsätzen
ausgetauscht werden. Halten Sie hierfür den
Aufsatz an beiden Enden zwischen Daumen
und Zeigefinger und ziehen Sie die Aufsätze
über den Arretierungspunkt von der Metall-
halterung. Drücken Sie einen neuen Aufsatz
auf die Halterung bis sie arretiert.
Achtung!Bitte beachten Sie, dass
bedingt durch den Fahrbetrieb ein
Abrieb an den mechanischen Teilen
(Räder, Schleifer usw.) entstehen
kann, welcher Verunreinigungen auf
Teppichen oder anderen Materialien
entstehen lässt. Austretendes Fett/
Öl mit einem Tuch abwischen.
Bei Schäden übernimmt die PIKO
Spielwaren GmbH keinerlei Haftung.
Achtung: Wichtige Sicherheitshinweise
Entfernen Sie immer die Batterien wenn die Lok
nicht in Betrieb ist. Lagern und transportieren
Sie die Lok nicht mit eingelegten Batterien.
Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise des
Batterieherstellers. Laden und Entladen Sie die
Batterien nicht mehrmals in kurzer Zeit. Dies
kann zu Schäden an den Batterien bis hin zum
Entflammen oder Explosion führen.
Die Lok ist so konzipiert, dass die Akkus aus
der Lok entfernt werden müssen. Versuchen Sie
daher nicht, die Akkus zu laden, während sie
sich in der Lok befinden.
Lassen Sie die Lok während des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt. Behalten Sie die Lok während
des Reinigungsbetriebs immer im Auge und
seien Sie bereit, die Lok wenn nötig sofort
anzuhalten.
Entsorgen Sie defekte oder abgenutzte
Reinigungsaufsätze und Batterien sorg-
fältig nach den Regularien Ihrer lokalen
Gesetzgebung.
Kein Spielzeug. Nicht für Kinder unter 14
Jahren geeignet wegen funktions- und modell-
bedingter scharfer Kanten und Spitzen.
3
Kadee® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Kadee Quality Products Co.
Dear PIKO garden railway
friend,
We are pleased that you have chosen
a G scale locomotive from PIKO. Like
all PIKO models, this locomotive has
been designed by our employees with
great attention to detail, carefully
assembled and intensively tested
during development to guarantee you
maximum driving pleasure and a lot of
fun with the locomotive.
To match your locomotive, we offer a
whole range of car and building models
as well as attractive accessories for
your garden railway layout. For more
information, simply take a look at our
detailed PIKO G catalog, the PIKO web
shop at www.piko-shop.de, or visit your
local dealer and convince yourself of our
extensive range.
If you have any suggestions for
improvement or positive criticism about
your PIKO models, you can send us your
feedback by e-mail to [email protected],
by fax +49 3675/8972-50 or by mail to
PIKO Spielwaren GmbH,
Lutherstraße 30,
96515 Sonneberg/Thuringia, or use the
social networks to get in touch with us.
Thank you for your purchase and have
fun with your PIKO G scale GE 25-Ton.
Your PIKO Team
The Prototype
The GE 25-Ton diesel locomotives are
small, two-axle industrial diesel switching
locomotives. They were procured by many
railroads and shortlines in North America,
starting before the Second World War, as
American railroads began converting from
steam to diesel power. General Electric
started in 1938 with the construction of
small diesel-electric locomotives.
From this point on, these compact
locomotives were used on both standard-
and narrow-gauge lines for local switching
service and operation in industrial plants.
All GE-built 25-Ton locomotives had a
Cummins 150 hp diesel engine turning
a generator, which powered a traction
motor on a single axle. The other axle was
connected via chain-drive.
The locos were known for their excellent
pulling power compared to their size
and were popular with operating crews.
The locomotives had a maximum speed
of about 20 mph. Production lasted for
decades with relatively little change, finally
ending in 1974. They were the best-selling
small diesel locomotives in America, and
many were exported to other markets. Over
time, there were production modifications
by GE and numerous further changes made
by owners. Many are still in use today.
The Model
With the “Clean Machine“ version of
the GE 25-Ton diesel, PIKO introduces a
completely new concept in track cleaning.
Common household rechargeable batteries
provide extensive running time.
Track cleaning operation is simple - just
turn it on and let it run around the layout
till even heavily oxidized track is polished
clean.
Once the Clean Machine has cleared
the way, track-powered locos can run
smoothly! The loco is equipped with a
power switch on the bottom of the chassis
that can easily be reached while the loco is
on the track. The switch controls Forward,
Stop and Reverse. This makes it easy to run
two Clean Machines coupled back-to-back
for even faster track cleaning.
The Clean Machine is exclusively powered
by 6 AAA’ batteries (not included -
high-capacity rechargeable cells are
recommended), which provide up to two
hours of running time for cleaning even
large layouts. The front “radiator panel“ of
the engine hood opens for easy access to
the quick-change battery clip.
Technical Features
• Number of channels: 8
• Fahrstufen: 14
• Frequency range: 2,4 GHz
• Range: approx. 30 m
Exclusively powered by 6 ’AAA’ batteries.
Powerful 5-pole motor, protected from
moisture
Gearing on 2 axles through a powerful
motor
Two spring-loaded cleaning shoes which
slide on top of the rails.
Traction tires on all 4 wheels, plus
heavy weight for powerful and reliable
operation.
LED-lighted head lights change according
to the direction of travel
• Drivers cab lighted
Prepared for installation of PIKO digital
decoder, sound and smoke.
• Includes speaker enclosure
Standard hook and loop couplers are
compatible with most G-Scale trains.
Prepared for easy conversion to Kadee®
831 or 909 knuckle coupler
• Length: 176 mm
• weight: approx. 900 g
Transmitter (Pocket Remote)
• Number of channels: 8
• Frequency range: 2.4 GHz
• Range: approx. 30 m
• Power supply: 1x 3 V CR2025
Dimensions: approx: 2.68“ x 1.42“ x
0.63“ (68 x 36 x 16 mm)
Weight: approx. 30 g
Details
Many separately applied, accurate
details.
Precisely-machined wheels made of long-
lasting diecast alloy.
Separately applied front windshield and
side windows
Separately attached bell and horn
UV- and weather-resistant materials for
years of outdoor garden railway service
Authentic color scheme
Authentic and comprehensive
lettering and decoration
Precautions and Recommendations
Minimum Radius
The locomotive can run on track with a
minimum recommended radius of 600 mm
(23.62‘’). Naturally, extended operation
on small radius curves leads to greatly
increased wear of the locomotive and track.
Getting Started: Initial Operation
Unpacking the Model
Remove the styrofoam packaging
extremely carefully to prevent damaging
accessories and attached parts such as
handrails etc.
4
Operation
Place the cleaning locomotive on the track
with the batteries inserted. Switch on the
locomotive with the switch on the left bot-
tom side (see page 10). The permanently
illuminated driver’s cab lighting signals
that the locomotive is ready for operation.
The locomotive is controlled exclu-
sively via the enclosed remote control.
Please refer to the separate operating
instructions #35041 for details.
Ensure that the tracks where the Clean
Machine will travel are completely dry
and free of foreign objects, such as leaves,
twigs, branches, rocks, etc. Remove all
other trains from the track in the path of
the Clean Machine.
If anything causes the Clean Machine to
stall or blocks its path during operation,
immediately turn the loco off and resolve
the problem before continuing operation.
Allow the Clean Machine to run around
the layout until track is cleaned as needed.
This will normally take quite a few cycles
around the layout, perhaps one-half to
one-hour, depending on the layout size and
how much cleaning the tracks need.
When finished cleaning, stop the loco by
hand and move the switch to the center
“off position. Do not press the loco down
on the rails and force the wheels to stop
turning, as this can damage the drivetrain.
Always remove the batteries when the loco
is not in operation.
Channel selection
The locomotive is factory set to
channel 0, together with the remote
control.
You can select up to 8 channels. The
locomotive and the remote control must
always be set to the same channel.
1. There is a hole in the bottom of the
locomotive which allows access to the
DIP turn switch (see page 13) on the
main circuit board.
2. The direction of the arrow indicates the
channel that has been set.
3. Use a small flat screwdriver to set the
channel on the DIP turn switch.
Cleaning Operation Notes:
Keep the loco within sight when
operating and be prepared to stop it
promptly if needed.
The Clean Machine is designed for
cleaning continuous ”loop” type layouts.
It works by making multiple passes over
each section of track. Short ”point-to-
point” layouts and spur siding tracks
may be better cleaned by hand or other
cleaning methods.
Certain sections of track, such as
turnouts/switches, crossings, and rough
or uneven track, will likely require at
least some cleaning by hand.
The mesh pads of the cleaning shoes
are designed for the brass rails most
commonly used for G-Scale track. The
mesh is a fine-grade abrasive and can
cause some minor scratching of the rails.
Normal use should not cause noticeable
wear of the rail surface. Use on softer
materials, such as aluminum or plastic
rails, can cause rapid wear and is not
recommended.
Operation on wet or ice/snow-covered
tracks is not recommended.
The Clean Machine is equipped with
couplers at each end and it can pull cars,
but caution should be used and the train
length reduced as needed to avoid the
loco wheels slipping on the rails.
Power Source
The Clean Machine is exclusively powered
by 6 AAA’ batteries (not included).
Batteries with a higher milliamp-hour
(mAh) rating, such as 1000 or 1100 mAh,
should provide longer running time.
Maintenance / Lubrication
After each 25 hours of operation, and after
any long periods of storage, please lubricate
the locomotive‘s gears with a sparing
amount of plastic-compatible, non-hardening
grease. Remove the gearbox bottom cover
and be careful to keep the front and rear
wheelsets aligned with each other. Be sure
to securely re-tighten the gearbox bottom
cover screws.
Cleaning Shoes
Check the cleaning shoes prior to each use.
Make sure the spring action is moving freely
and pressing the shoes firmly against the
tops of the rails.
Check the shoes frequently to make sure the
mesh cleaning pads are free of obstructions
and foreign matter.
If dust/powder from cleaning operations, or
any other matter, blocks or clogs the mesh
cleaning pads, use an old soft toothbrush to
very gently scrub the cleaning pads clean.
Cleaning shoes are very long lasting and
should be changed as needed with PIKO
#35416 Cleaning Shoes. Grasp the shoe at
each end, between the thumb and forefinger,
and gently pull outwards to unsnap the
retainer clips and remove the cleaning shoe
from the metal holder. Press a new shoe onto
the metal holder until it snaps into place.
Cleaning
If cleaning is necessary, use only a mild
cleaning agent (such as soap and water) and
gentle action with a soft non-abrasive cloth
or brush. Never immerse the loco in liquid or
“flood” any internal parts!
Please Note! Damage to Carpets and
Other Surfaces: Normal operation of the
locomotive causes wear of mechanical
parts (rails, cleaning pads, wheels, etc.).
This produces carbonized dust, grease and
oil, which can permanently stain carpets,
wood floors and other materials. It is
the user’s responsibility to take proper
precautions against this damage. Wipe
any grease or oil from the track rails with
a clean soft cloth. PIKO Spielwaren GmbH,
as well as its representatives, distributors
and retailers, assume no liability for any
such damage.
Please Note! Important Safety Precautions
Always remove the batteries when the loco is
not being operated. Do not store or transport
the loco with the batteries installed.
Follow the battery and charger manufacturer’s
instructions carefully. Do not discharge and
recharge the batteries repeatedly in a short
time period. This may cause battery damage,
or even fire or explosion.
The loco is designed to have the batteries
removed for charging. Do not attempt to
charge the batteries inside the loco.
Do not leave the loco operating unattended.
Always observe the operation and be prepared
to stop the loco immediately if necessary.
Dispose of expended battery cells and cleaning
shoes properly, in accordance with local
regulations.
This product is not a toy, not suitable for
personnel under 14 years of age. This product has
small parts, sharp parts, and moving parts.
5
Cher adepte du Chemin de Fer de
Jardin PIKO,
Nous vous remercions d’avoir choisi
une locomotive échelle G PIKO. Comme
tous les modèles PIKO, cette locomotive
a été conçue par nous avec un grand
souci du détail, assemblée avec soin
et testée intensivement pendant le
développement pour vous garantir un
plaisir de conduite maximal et beaucoup
de satisfaction.
Pour votre locomotive, nous vous
proposons toute une gamme de
modèles de voitures et de bâtiments
ainsi que des accessoires attrayants
pour votre réseau de jardin. Pour plus
d›informations, il vous suffit de consulter
notre catalogue détaillé
PIKO G, la boutique en ligne
PIKO sur www.piko-shop.de, ou de vous
rendre chez votre revendeur local pour
découvrir notre vaste gamme.
Si vous avez des suggestions
d‘amélioration ou des critiques
constructives concernant vos modèles
PIKO, vous pouvez nous contacter par
e-mail à [email protected], par fax au
+49 3675/8972-50 ou par courrier à
PIKO Spielwaren GmbH,
Lutherstraße 30,
96515 Sonneberg/Thuringe, ou utiliser
les médias sociaux pour nous contacter.
Merci encore pour votre achat et nous
vous souhaitons de bons moments avec
votre PIKO GE 25-Ton échelle G.
Votre équipe PIKO
L’original
Les GE de 25 tonnes sont des petites
locomotives industrielles à deux essieux
conçues pour le triage.
Elles datent déjà d’avant la seconde guerre
mondiale et ont été commandées par
de nombreuses entreprises ferroviaires
américaines au cours de la période de
transition de la vapeur vers le diesel.
Dès 1938 lorsque GE débuta la
construction de ces petites locomotives
diesel électriques elles ont été affectées
au service de triage dans les entreprises
industrielles et ceci à la fois sur des voies
larges et étroites.
Toutes les machines de 25 tonnes furent
équipées d’un moteur Cummins de 150cv
lequel alimentait un générateur qui
agissait sur un seul moteur à traction et un
seul essieu.L’autre essieu était relié à une
propulsion par chaine.
Cette locomotive qui avait un poids
trop important par rapport à sa
performance était néanmoins très
appréciée des personnels.
Elle pouvait atteindre une vitesse de
seulement 30km/h et fut la locomotive
diesel de petite taille la plus vendue de
tous les temps aux Etats-Unis d’Amérique.
De nombreuses modifications techniques
ont été réalisées par la suite sur les
machines dont beaucoup sont encore en
service aujourd’hui.
Le modèle
La fonction de nettoyage de la voie est un
des atouts principaux de la GE25-Tonnes:
En effet grâce à sa grande puissance de
nettoyage, alimentée par batteries, les
rails sont parfaitement nettoyés même
après de longues pauses d’utilisation. La
fonction de nettoyage est activable depuis
un commutateur qui se trouve sous la
machine. Celui-ci peut être activé lorsque
la locomotive est à l’arrêt et peut régler
la marche avant/arrière ainsi que le stop.
Enfin un logement pour 6 batteries de type
AAA (non incluses) se situe à l’avant de la
machine.
Caractéristiques techniques
• Nombre de canaux: 8
• Gradine de vitesse: 14
• Bande de fréquences: 2,4 GHz
• Portée radio: ca. 30 m
Exclusivement alimenté par 6 ‹AAA›
batteries.
Moteur étanche à 5 poles
Propulsion par deux essieux
2 frotteurs, en contact direct avec la voie
Lest supplémentaire intégré pour
augmenter la force de traction
• Signal éclairage variant en fonction
du sens de marche en blanc
Cabine avec éclairage
Prêt à recevoir un décodeur digital,
un module sonore et un haut
parleur
• Compartiment pour le haut parleur
Attelage compatible avec le système
LGB
Prêt à recevoir Kadee® 831 ou 909
‘knuckle coupler‘ attelages
• Longueur 176 mm
• Poids environ 900 g
Télécommande (émetteur)
Nombre de canaux: 8
Bande de fréquences: 2,4 GHz
Portée radio: ca. 30 m
Source d›alimentation: 1x 3 V CR2025
Dimensions: ca. 68x36x16 mm
Poids environ: ca. 30 g
Détails
Caisse fidèlement reproduite avec de
nombreux détails de gravures
• Roues finement dessinées en Zamak
Fenêtres frontales et latérales rapportées
Cloche et sifflet en pièces rapportées
Pièces en plastique spécial pour
fonctionnement en extérieur
• Peinture authentique
Tampographie complète et
conforme à la réalité
Rayon minimal
La locomotive peut roulée sur un rayon
minimal de 600 mm (23,62 inch).
Veuillez prendre note que l’utilisation
sur des petits rayons augmente l’usure
anormale de la locomotive et des rails.
Première mise en service de votre
locomotive
Fonctionnement
Placer sur la voie la locomotive de
nettoyage équipée de ses piles. Mettre le
commutateur situé sous le côté gauche
de la locomotive dans le sens de marche
souhaité : avant ou arrière.
6
7
Par l’actionnement de ce commutateur on
peut choisir le sens de déplacement de
deux locomotives accouplées ou plus.
Lorsqu’on utilise deux locomotives
accouplées ou plus, il faut s’assurer
qu’elles sont équipées du même type
de piles et que les charges de ces piles
sont identiques. On évite ainsi que des
locomotives accouplées aient des vitesses
différentes. Observer le comportement des
locomotives. Si une locomotive s’arrête du
fait de piles faibles, arrêter également les
autres locomotives pour éviter qu’une des
locomotives ne soit poussée ou tirée.
S’assurer que la voie sur laquelle se
déplace la locomotive est sèche et ne
comporte pas d’obstacles tels que feuilles,
branches ou pierres. Eloigner également les
autres trains du tronçon à nettoyer.
Si la locomotive de nettoyage est arrêtée
par un obstacle, enlever la immédiatement
de la voie et éliminer le problème avant de
poursuivre le parcours.
Laisser la locomotive de nettoyage se
déplacer jusqu’à ce que le niveau de
propreté souhaité soit atteint. Cela
nécessite plusieurs passages, dépendant
de l’état et de la taille de votre réseau
(en général entre une demi-heure et une
heure).
Ne pas appuyer sur la locomotive quand
elle est sur la voie pour bloquer les roues;
cela risque d’endommager le moteur ou la
transmission.
Toujours sortir les piles de la locomotive
quand elle n’est pas utilisée. Respecter les
instructions de sécurité du fabricant des
piles.
Conseils de nettoyage
Bien surveiller la locomotive durant son
fonctionnement et se tenir prêt à arrêter
la locomotive si nécessaire.
La locomotive de nettoyage est conçue
pour une utilisation sur des tronçons
en boucle, sur lesquels elle peut passer
plusieurs fois. Les tronçons courts
linéaires “point A à point B” et les
tronçons secondaires se prêtent mieux à
un nettoyage manuel.
Certaines sections de voie comme des
aiguillages, passages à niveau ou en
devers nécessiteront éventuellement un
nettoyage manuel.
Les patins de nettoyage abrasifs en
forme de grille de la locomotive sont
conçus pour les rails en laiton de la
plupart des réseaux échelle G. la grille
est en papier de verre fin et peut
laisser d’infimes rayures sur les rails.
En utilisation normale, il ne doit y avoir
aucune trace excessive sur le dessus des
rails. L’utilisation sur des matériaux plus
tendres comme des voies en aluminium
ou en plastique peut entraîner une
abrasion plus importante et elle n’est
donc pas conseillée.
L’utilisation sur des voies mouillées,
givrées ou enneigées n’est pas conseillée.
La locomotive de nettoyage est équipée
d’un système d’attelage à chacune de
ses extrémités. Veiller cependant à limiter
la longueur du convoi afin d’éviter le
patinage des roues de la locomotive.
Caractéristiques techniques
Tension nominale
Le modèle fonctionne sous tension de 9 V
avec 6 batteries AAA.
Eclairage
Le modèle possède un éclairage LED blanc
changeant suivant le sens de la marche.
Entretien
Graissage
Il est recommandé de graisser les
engrenages toutes les 25 h de
fonctionnement en démontant les carters.
Appliquez une noisette de graisse exempte
d’acide et de résine sur les roues dentées.
(voir plan de graissage sur le manuel
d’utilisation).
Nettoyage
Après une utilisation prolongée à
l’extérieur, nettoyez votre locomotive
avec un produit de nettoyage doux et un
torchon micro fibre. Ne trempez en aucun
cas la locomotive complète dans une
quelconque solution pour la nettoyer.
Changer les contacts du rail en cas de
saleté et d‘usure.
Système de nettoyage
Vérifier le système de nettoyage avant
chaque utilisation. S’assurer que la
suspension à ressort du système est mobile
et assure une pression sur le dessus des
rails. Vérifier régulièrement que les patins
de nettoyage ne comportent ni impuretés ni
corps étrangers. Si les résidus du nettoyage
de voie encrassent les grilles, il suffit de les
frotter avec une vieille brosse à dents souple
pour les nettoyer.
Les patins de nettoyage ont une longue
durée de vie et une fois usés, ils peuvent être
remplacés par les patins de rechange PIKO
#35416. Pour cela, tenir le patin usagé par
ses deux extrémités entre le pouce et l’index
et le tirer par-dessus le point d’arrêt du
support métallique. Pousser un nouveau patin
dans le support jusqu’au point d’arrêt.
Attention:
Veuillez noter que dû au
fonctionnement une usure peut
apparaître aux roues, frotteurs,
qui pourrait salir tapis ou autres
matériels.
Veuillez nettoyer les résidus de
graisse/huile avec un chiffon. Piko
n’assume aucune responsabilité pour
les dommages causés.
Attention:
Conseils de sécurité importants
Inspectez régulièrement la locomotive
afin de déceler d‘éventuels dommages
au câble, prise et boîtier.
En cas d‘endommagement, faite réparer
le transformateur avant une nouvelle
utilisation!
La locomotive doit être raccordée à une
seule source d‘énergie!
Ne convient pas aux enfants de moins
de 14 ans. Présence de petits éléments
susceptibles d‘être avalés.
Toujours séparer la locomotive pour
procéder au nettoyage!
Il est interdit d’insérer les fils de
connexion dans une prise électrique!
8
Beste PIKO G-spoor liefhebber,
Het verheugt ons dat u heeft gekozen
voor een G-spoor locomotief van het
merk PIKO. Net als alle PIKO modellen,
is ook deze loc met veel aandacht
voor detail door onze medewerkers
ontworpen, zorgvuldig gemonteerd en
tijdens de ontwikkeling grondig getest
om u te verzekeren van maximaal plezier
en rijgenot met de locomotief.
Passend bij uw loc biedt ons
assortiment een hele reeks wagens,
rijtuigen, modellen van gebouwen en
aantrekkelijke accessoires voor uw
G-spoor modelspoorbaan. Kijk voor meer
informatie in onze gedetailleerde PIKO
G catalogus, in de PIKO webshop www.
piko-shop.de of bij uw vertrouwde dealer
en overtuig uzelf van ons omvangrijke
assortiment.
Als u suggesties of positieve kritiek
op uw PIKO modellen heeft, dan
kunt u ons uw berichten per e-mail sturen
per fax +49 3675/8972-50 of
per post naar PIKO GmbH,
Luther Straße 30,
D-96515 Sonneberg / Thüringen,
Duitsland. Ook kunt u gebruik maken
van de sociale media om contact met
ons op te nemen. In alle gevallen s.v.p.
communiceren in de Duitse of Engelse
taal.
Hartelijk dank u voor uw aankoop
en veel plezier met uw PIKO G-Spoor
GE 25-Ton.
Uw PIKO team
Het voorbeeld
De GE 25-ton locomotieven zijn kleine,
twee-assige industriële locomotieven voor
de rangeerdienst.
Zij werden door veel
spoorwegmaatschappijen in de Verenigde
Staten al aangeschaft vóór de Tweede
Wereldoorlog tijdens de wijziging van
stoom- naar dieseltractie. GE startte in
1938 met de bouw van de kleine die-
sel-elektrische locomotieven. Vanaf dat
moment werden de diesellocomotieven
ingezet op normaal- en smalspoorbaanva-
kken voor de lokale rangeerdienst en de
bediening van industriële ondernemingen.
Alle door GE gebouwde 25-ton locomotie-
ven hadden een Cummins dieselmotor van
150 PK, welke een generator aandreef, die
op zijn beurt de tractiemotor op één enkele
as aandreef. De andere as was verbonden
via een ketting-overbrenging. De machines
stonden bekend om hun hoge trekkracht,
door de combinatie van hoog gewicht
en een groot vermogen. Zij waren zeer
geliefd bij het personeel. De locomotieven
hadden een topsnelheid van ca. 30 km/h.
Deze locomotieven, waarvan de productie
eindigde in 1974, zijn de meest verkochte
kleine dieselloc’s van de Verenigde Staten,
die zowel tijdens de productie als bij de
eigenaren van de locomotieven diverse
wijzigingen ondergingen.
Het model
De GE 25-ton met reinigingsfunctie
symboliseert een bijzondere ontwikkeling.
Na langere rijpauzes reinigt deze loc de
rails met een grote reinigingskracht op
batterijspanning en effent daarmee de weg
voor nieuw rijplezier! De railreinigings-loc
wordt geactiveerd via een schakelaar aan de
onderzijde van de locomotief.
Onder de motorhuif van de locomotief
bevindt zich het batterijcompartiment
voor totaal 6 x AAA-batterijen/accu’s (niet
inbegrepen).
Techniek
Aantal kanalen: 8
• Snelheidsstappen: 14
• Frequentiebereik: 2,4 GHz
• Radiobereik: ca. 30 m
Aandrijving met
6 x AAA-batterijen (niet
inbegrepen)
5-polige Motor, spatwaterdicht
Robuuste aandrijving welke 2 assen
aandrijft
Een extra ingebouwd gewicht ter
verhoging van de trekkracht
Een met de rijrichting wisselend
frontlicht wit
• Machinistenhuis met verlichting
Voorbereid voor het inbouwen van een
digitaal- en soundsysteem
Voorbereid voor het inbouwen van een
luidspreker
Beugelkoppeling compatibel met het
LGB-systeem
Voorbereid voor het inbouwen van
Kadee® 831 of 909 ‘knuckle coupler‘
koppelingen
• Lengte: 176 mm
• Gewicht: ca. 900 g
Afstandsbediening (zender)
Aantal kanalen: 8
Frequentiebereik: 2,4 GHz
Radiobereik: ca. 30 m
Voeding: 1x 3 V CR2025
Afmetingen: ca. 68 x 36 x 16 mm
Gewicht: ca. 30 g
Detaillering
Verschillende behuizingen met
werkelijkheidsgetrouwe detaillering
Fijn uitgevoerde wielen van gegoten metaal
Los ingezet glas in de front - en zijramen
• Los aangezette bel en fluit
Alle delen zijn vervaardigd uit speciaal
kunststof dat geschikt is voor het
‘outdoor’ tuinbedrijf
Werkelijkheidsgetrouwe kleurstelling
Werkelijkheidsgetrouwe en complete
weergave van alle opschriften
Minimum boogstraal
De locomotief kan een minimum
boogstraal berijden van 600 mm (23.62
inch). Het is echter wel zo, dat regelmatig
gebruik op kleine bogen tot overmatige
slijtage leidt aan de locomotief en de rails.
Uitpakken van het model
Neemt u het model na het openen svp
voorzichtig uit de styroporverpakking,
zodat alle losse delen, zoals handgrepen
etc. niet worden beschadigd.
In gebruikname
Wij adviseren om de loc onbelast ca. 30
minuten naar iedere rijrichting te laten rijden,
zodat het model optimaal wordt ingereden
en een goede trekkracht ontwikkelt.
Gebruik
Zet de schoonmaaklocomotief met
geplaatste batterijen op het spoor. Zet de
schakelaar aan de linker onderzijde van
de locomotief in de gewenste rijrichting
- voorwaarts of achterwaarts. Door het
indrukken van deze toets kunnen twee
of meer schoonmaakloc’s gekoppeld in
dezelfde richting rijden. Als u twee of meer
gekoppelde schoonmaaklocomotieven
inzet, zorg er dan voor dat alle
locomotieven zijn uitgerust met hetzelfde
type batterijen en dat de batterijen
gelijkwaardig zijn opgeladen. Zo vermijdt
u dat de locomotieven met verschillende
8
snelheden rijden. Observeer het rijgedrag
van de locomotieven goed. Als een
locomotief als gevolg van een laag
laadniveau van de batterijen stopt, stop
dan ook direct de andere locomotieven, om
te voorkomen dat één van de locomotieven
wordt geduwd of getrokken.
Zorg ervoor, dat de rails waarop de
locomotief rijdt, droog en vrij van obstakels
is, zoals bladeren, twijgen en steentjes.
Neem alle andere treinen en locomotieven
van het spoor.
Als de schoonmaaklocomotief wordt
tegengehouden door een hindernis, zet dan
onmiddellijk de motor uit en verwijder het
obstakel voordat de rit wordt voortgezet.
Laat de schoonmaaklocomotief net zolang
op het spoor rijden totdat de gewenste
mate van schone rails is bereikt. Dit vergt
waarschijnlijk verschillende ronden op de
spoorbaan, afhankelijk van de conditie en
de grootte van uw modelbaan (meestal ca.
1/2 tot 1 uur).
Druk de locomotief niet op de rails om
de wielen te stoppen, om schade aan de
motor of tandwielen van de aandrijving te
voorkomen.
Verwijder de batterijen altijd, wanneer de
loc niet in bedrijf is. Let hierbij tevens op
de veiligheidsinstructies van de fabrikant
van de batterijen.
Technische verklaringen
Nominale spanning
De bedrijfsspanning van het model is 9 V.
Onder de motorhuif van de locomotief
bevindt zich het batterijcompartiment
voor totaal 6 x AAA-batterijen/accu’s (niet
inbegrepen)
Aandrijving:
Het model bezit een krachtige motor, welke
via een robuste aandrijving 2 assen aandrijft.
Verlichting:
Het model is voorzien van een rijrichtings-
afhankelijke witte frontverlichting, dwz dat in
de rijrichting vooruit de frontverlichting brandt
.
Smeren:
Na elke 25 bedrijfsuren zéér kleine
hoeveelheden zuurvrij en harsvrij vet op de
tandwielen doen. (zie het smeerschema,
montagehandleiding)
Reinigen:
De loc dient na langdurig tuinbedrijf
uitsluitend gereinigd te worden met een
mild reinigings-middel en een vezelvrije
doek en/of een zachte kwast. Doop
de complete loc in géén geval in een
oplossing.
Wissel de rails contacten zoals nodig.
Aanwijzingen voor het
reinigingsproces:
Houd de loc tijdens het reinigingsproces
constant in de gaten en sta klaar om de
loc, indien noodzakelijk, onmiddellijk te
stoppen.
De schoonmaaklocomotief is ontworpen
voor gebruik op rondlopende model-
spoorbanen, waarop de locomotief
meerdere malen over een baanvakkan
rijden. Korte ”heen en weer” spoor-
secties en nevenlijnen zijn meer geschikt
voor handmatige reiniging.
Bepaalde baanvakken zoals wissels,
overgangen, evenals ongelijk liggende
rails vereisen mogelijk extra handmatige
reiniging.
De raster-vormige reinigingsschoenen
van de locomotief zijn geschikt voor
messing rails van de meeste spoor
G-systemen. Het raster bestaat uit zeer
fijn schuurpapier en kan fijne krassen
achterlaten op het spoor. Bij normaal
gebruik zullen er geen overmatige sporen
op de bovenkant van de rails te zien
zijn. Het gebruik op zachtere materialen
zoals aluminium of kunststof rails kan tot
sterke slijtage leiden en wordt daarom
met klem afgeraden.
Het gebruik op natte, ijzige of met
sneeuw bedekte rails wordt sterk
afgeraden.
De schoonmaakloc is aan beide zijden
voorzien van koppelingen. Let tijdens
het gebruik echter op de treinlengte,
om te voorkomen dat de wielen van de
locomotief doordraaien vanwege het
treingewicht.
Reinigings-opzetstukken
Controleer de reinigings-opzetstukken vóór
elk gebruik. Zorg ervoor, dat de vering van
de opzetstukken soepel beweegt en dat zij
haaks de bovenzijde van de railstaaf raken.
Controleer de reinigings-opzetstukken
regelmatig om er zeker van te zijn, dat
ze vrij zijn van vuil en aangeplakte
voorwerpen. Als residu van de rail-reiniging
het raster van de reinigingsschoenen
blokkeert, gebruik dan een oude, zachte
tandenborstel om dit residu te verwijderen.
De reinigings-opzetstukken hebben een
lange houdbaarheid, maar kunnen bij
slijtage worden uitgewisseld met de PIKO
#35416 reinigings-opzetstukken. Houd voor
dit doel het opzetstuk aan beide uiteinden
tussen duim en wijsvinger en trek het
opzetstuk over het vergrendelingspunt uit
de metalen houder. Druk vervolgens een
nieuw opzetstuk in de houder totdat deze
vastklikt.
Attentie:
Let u er svp op, dat er door het rijden
slijtage aan de mechanische delen
(wielen, contactslepers, etc.) kan
ontstaan, welke ertoe kan leiden dat
er verontreiniging wordt veroorzaakt
aan tapijt en andere materialen.
Gelekt vet of olie met een zachte doek
afvegen. Bij hierdoor veroorzaakte
schade is PIKO Spielwaren GmbH op
geen enkele wijze verantwoordelijk.
Let op:
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Verwijder de batterijen altijd, wanneer de
locomotief wordt niet wordt gebruikt. Bewaar of
vervoer de loc niet met geplaatste batterijen.
Volg de instructies van de fabrikant van de
batterijen en lader zorgvuldig op. Ontlaad en
laad de batterijen niet herhaaldelijk in een korte
periode. Dit kan schadelijk zijn voor de batterij of
zelfs brand of een explosie veroorzaken.
• De locomotief is niet ontworpen om de
batterijen op te laden terwijl ze in de loc zijn
geplaatst. Verwijder de batterijen altijd voor het
opladen!
• Laat de locomotief niet rijden zonder toezicht.
Houd de locomotief tijdens het rijden altijd in
het vizier, zodat u direct klaar staat om de loc te
stoppen, indien noodzakelijk.
Werp gebruikte batterijen en reinigingsplaten
op de juiste wijze weg, volgens de plaatselijke
voorschriften.
• Dit product is geen speelgoed, niet geschikt
voor personen jonger dan 14 jaar. Dit product
heeft kleine, scherpe onderdelen en bewegende
delen.
9
10
SWITCH ON/OFF LOCO
Ein- / Ausschalten der Lok · Allumer / éteindre la locomotive
Schakel de loc in/uit
SET IN / CHANGING BATTERIES
Batterien einsetzen/wechseln · utilization/changer les piles · gebruik/vervangen van de batterij
ON OFF OFF
6x AAA Batterien/Akkus erforderlich
(nicht im Lieferumfang enthalten)
6x AAA Batteries needed
(not included)
6x AAA Batteries/Akkus requis
(non inclus)
6x AAA Batterien/Akkus nodig
(niet inbegrepen)
A Pull top of radiator panel forwards,
then pull panel upwards to remove it.
B Press down on battery retainer clip to
release battery holder
C Grasp handle and pull battery holder
out of engine hood.
11
FITTINGS
Zurüstteile · Accessoires
SWITCH ON/OFF LOCO
Ein- / Ausschalten der Lok · Allumer / éteindre la locomotive
Schakel de loc in/uit
CHANGING THE CLEANING SHOES
Wechsel Reinigungsaufsätze · Changer les chaussures de nettoyage
uitwisseling de reiniging schoen
CC
C
C
12
CC
CC
SERVICE INSTRUCTIONS
Montageanleitung ·
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
C
C
A
A
C
C
C
Motor
rot / red
Motor
blau / blue
Schrauben / Screws
Vis / Schroeven
M 1:1
A = 2,2 x 7
C = 3,0 x 10
D = 3,0 x 16
C DA
Haftreifenwechsel
Change the traction tires
Remplacer bandages
Wisselen antislipbanden
13
C
C
A
A
SERVICE INSTRUCTIONS
Montageanleitung ·
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
C
CC
Grease
Fetten
Graisse
Smeren
EINSATZ DER
R/C FERNBEDIENUNG
instruction for using the R/C pocket remote
DIP KANALWAHL
channel selector · sélection du canal · kanaalselectie
vorwärts - ansteigend
(rückwärts - absteigend)
forwards - step up
(reverse - step down)
Not-Stopp
Emergency stop
rückwärts - ansteigend
(vorwärts - absteigend)
reverse - step up
(forwards - step down)
Informationen finden Sie in der
der Lok beiliegenden Bedienungsan-
leitung für die Fernbedienung 35041.
Information shown in the loco
included instructions of the pocket
reomte control 35041.
14
, grün
, green from main board)
DIP
Kanalwahlschalter
Channel selector
6x AAA Batterien/Akkus
(nicht im Lieferumfang enthalten)
6x AAA Batteries
(not included)
WIRING SCHEME
Kabelanschluss-Schema ·
Schema de câblage
Bedradingsschema
15
C
C
A
A
KADEE® #831 / #909 KNUCKLE COUPLERS
Einbau · Installation · Manuel d’utilisation · Gebruiksaanwijzing
D
D
Kadee® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Kadee Quality Products Co.
Kadee® is a mark of Kadee Quality Products Co.
nicht enthalten/not included/ ne sont pas inclus/niet inbegrepen:
Kadee® #831 / #909 Knuckle Coupler
Adapter für Kadee® #831
adapter for Kadee® #831
Adapter für Kadee® #831
adapter for Kadee® #831
PIKO SERVICE
PIKO Spielwaren GmbH
Lutherstraße 30 · 96515 Sonneberg, GERMANY
Fax: +49 36 75 89 72 50
www.piko.de
©PIKO 2023/38506-90-7004
0-24 V
Belgien
PIKO Spielwaren GmbH
Robert Deneef
Latemstraat 20
B9840 De Pinte
Tel.: 0032 475 211790
www.piko.de
China
DongGuan AMR Hobby &
Art Distribution Ltd.
Xintang Road, ChaoLang
Industrial Estate, ChaShan Town
523392 DongGuan City/ P.R. China
Tel.: 0769-81866863
Fax: 0769-81866861
e-mail: info@piko.cn
www.piko.cn
Dänemark
PIKO Spielwaren GmbH
Lutherstraße 30
D - 96515 Sonneberg, Germany
Tel.: +49 3675 89 72 42
Fax: +49 3675 89 72 50
e-mail: hotline@piko.de
www.piko.de
Frankreich / Luxemburg
T2M SAS
Techniques Modernes du
Modelisme
BP 30006 - Zone Industrielle
F- 57381 Faulquemont Cedex
Tel.: 0033-387292520
Fax: 0033387943722
www.t2m-train.fr
Großbritannien
Gaugemaster Controls Ltd.
Gaugemaster House, Ford Road
GB - Arundel, West Sussex BN18
OBN
Tel.: 01903 - 884321
Fax: 01903 - 884377
e-mail: sales@gaugemaster.co.uk
www.gaugemaster.com/piko
Hong Kong
PIKO Asia Ltd.
Flat 5, 5/F, Lemmi Centre
50 Hoi Yuen Road
HK-Kwun Tong, Kowloon
Tel.: 00852-24408622
Fax: 00852-24400410
e-mail: info@pikoasia.com
www.piko.de
Italien
EMMEMODELS SRL /
PIKO Spielwaren GmbH
Via Brianza 10
I - 20843 VERANO BRIANZA MB
Tel.: 0039 0362 90 65 40
e-mail: info@emmemodels.it
www.emmemodels.it
www.piko.de
Mexiko
CORPORATIVO VIVE
S.A. de C.V. / Thiers 176 Esq.
Leibnitz. Col. Anzurez
Mexico D.F. 11590
Tel.: 055-52509215
Fax: 055-43340173
e-mail: contacto@corporativovive.
com
www.vivemodelismo.com
Niederlande
PIKO Spielwaren GmbH
Lutherstraße 30
D - 96515 Sonneberg, Germany
Tel.: +49 3675 89 72 42
Fax: +49 3675 89 72 50
e-mail: hotline@piko.de
www.piko.de
Österreich
PIKO Spielwaren GmbH
Lutherstraße 30
D - 96515 Sonneberg, Germany
Tel.: +49 3675 89 72 42
Fax: +49 3675 89 72 50
e-mail: hotline@piko.de
www.piko.de
Polen
PIKO Polska Sp. z o.o.
ul. Poziomkowa 19B2
81-589 Gdynia
Mobil: +48 500 366 553
e-mail: info@piko-polska.pl
www.piko-polska.pl
Rumänien
Minimodel Teh SRL
Calea Grivitei Nr 204A
RO - 010755 Bucuresti
Tel.: 021 - 2241273
Fax: 021 - 318167258
Russland
OOO “PIKO RUS”
Dmitrovskoe shossee 100, B 2
127247 Moscow/ Russia
Tel.: 007-977 994 24 10
e-mail: info@piko-rus.com
www.piko-rus.com
Russland
Joint Stock Company “ST”
Svobody Str. 35, office 20
125362, Moskau
Tel.: +7 495-973-18-60
Tel.: +7 495-798-67-10
www.pikorussia.ru
www.TrainModels.ru
Schweiz
ARWICO AG
Brühlstrasse 10
CH - 4107 Ettingen
Tel.: 061 - 722 12 22
e-mail: verkauf@arwico.ch
www.arwico.ch
Spanien
Trenes Aguilo
Vía Augusta 7
E - 08950 Esplugues de Llobregat
Tel.: 00 - 34 - 93 - 499 05 29
e-mail:
www.trenes-aguilo.com
Tschechien
NEXES INTERNATIONAL
Osadní 12a
CZ - 170 00 Praha 7
Tel.: 00420 233 372 482
www.pikomodely.cz
Türkei
UGUR AKMAN - HOBBYTIME
Turan Günes Bulvari
Hilal Mah. 716 Sokak N° 5/A
TR - Cankaya - Ankara
Tel.: 0312 - 438 4031
Fax: 0312 - 438 0381
e-mail: akman@hobbytime.com.tr
www.hobbytime.com.tr
Ungarn
Modell & Hobby Kft.
Klapka u. 4-6 fszt2
H - 1134 Budapest
Tel.: 01 - 2370743
Fax: 01 - 2370744
www.modell.hu
USA & Kanada
PIKO America LLC
4610 Alvarado Canyon Rd., Suite 5
San Diego CA 92120
Tel.: 619 - 280-2800
Toll-Free 1-877-678-4449
Fax: 619 - 280-2843
e-mail: support@piko-america.com
www.piko-america.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

PIKO 38506 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues