Français
CHARIOT À MARTEAU-PIQUEUR
D259804
À utiliser avec les modèles D25980, D25960
AVERTISSEMENT: toute utilisation ou maintenance inadéquate de ce produit comporte
des risques de dommages corporels ou matériels graves. Lire et comprendre toutes les
directives et directions d’utilisation dans le guide d’utilisation du marteau de démolition
avant toute utilisation ou maintenance de cetéquipement.
AVERTISSEMENT: arrêter le marteau de démolition et le débrancher du secteur avant
tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou toutaccessoire.
CONTENU DU CARTON FIG. A
1
Poignée
2
Bride du cordon
3
Verrou
4
Burin 25,4mm (1po) (1)
5
Burin 76,2mm (3po) (1)
6
Burin pointu 25,4mm (1po) (1)
7
Porte-burins
8
Cheville de positionnement du
démolisseur
9
Molettes de stockage (Fig. D)
Utilisation et transport (Fig. A–D)
AVERTISSEMENT: risques de chute. S’assurer que le chariot est en position sécuritaire
avant d’y charger ou décharger ledémolisseur.
Pour charger le démolisseur sur le chariot ou l’en retirer :
1. Relevez le verrou
3
.
2. Alignez le porte-outil sur la cheville de positionnement du démolisseur
8
et installez le
démolisseur sur lechariot.
REMARQUE: le dispositif de retenue des burins doit être en position supérieure
deverrouillage.
3. Rabaissez le verrou sur ledémolisseur.
4. Entourez le cordon autour de la moitié inférieure de la poignée et arrimez l’extrémité
avec la bride du cordon
2
.
5. Pour retirer le démolisseur, suivez ce processus en sensinverse.
Transport
AVERTISSEMENT: conditions dangereuses d’utilisation. S’assurer d’être bien campé
sur ses jambes et prudent pour pousser le démolisseur afin d’éviter qu’il ne se renverse
ou provoque une perte d’équilibre.
AVERTISSEMENT: conditions dangereuses d’utilisation. Ne pas excéder une charge
de 50kg (110lb), car il y a risques de dommages corporels. Se reporter à l’étiquette
d’avertissement
10
(son emplacement est indiqué en fig. D).
MISE EN GARDE: conditions dangereuses d’utilisation. Ne pas transporter un outil mal
arrimé, car il y a risques de dommagescorporels.
MISE EN GARDE: lors du transport, s’assurer que tous les burins sont bien arrimés dans
le porte-burins en resserrant les molettes de stockage
9
.
1. Alors que le marteau de démolition est bien arrimé, attrapez la poignée
1
et inclinez
lentement le chariot vers l’arrière pour l’appuyer sur sesroues.
2. Lorsque la destination est atteinte, abaissez lentement le chariot du démolisseur pour
qu’il repose sur sa base
11
.
Español
CARRETILLA PARA MARTILLO ROMPEDOR
D259804
Para utilizarse con D25980, D25960
ADVERTENCIA: El funcionamiento o mantenimiento inadecuados de este producto
podría ocasionar lesiones graves y daños materiales. Lea y comprenda todas las
advertencias e instrucciones de operación que aparecen en el manual de instrucciones
del martillo rompedor antes de utilizar o realizar mantenimiento en esteequipo.
ADVERTENCIA: Apague el martillo rompedor y desenchúfelo de la fuente de
alimentación antes de realizar ajuste alguno, o de quitar o instalar acoplamientos
oaccesorios.
CONTENIDO (FIG. A)
1
Mango
2
Clip para cable
3
Seguro
4
Broca de cincel de 25,4 mm (1 pulg.) (1)
5
Broca de cincel de 76,2 mm (3 pulg.) (1)
6
Broca de cincel con punta de bola de 25,4
mm (1 pulg.) (1)
7
Dispositivo para almacenamiento de
cinceles
8
Clavija de alineación del martillo
rompedor
9
Perillas para almacenamiento (Fig. D)
Uso y transporte (Fig. A–D)
ADVERTENCIA: Peligro de vuelco. Asegúrese de que la carretilla esté bien fijada antes
de cargar o descargar el martillorompedor.
Para cargar el martillo rompedor en la carretilla y sacarlo:
1. Levante el seguro
3
.
2. Alinee el portaherramientas con la clavija de alineación del martillo rompedor
8
y baje
el martillo para colocarlo en lacarretilla.
NOTA: El dispositivo de retención de la broca debe estar en la posición bloqueada
haciaarriba.
3. Baje el seguro por encima del martillorompedor.
4. Enrolle el cable alrededor de la mitad inferior del mango y asegure el extremo con un clip
para cable
2
.
5. Para sacar el martillo siga estos pasos en ordeninverso.
Transporte
ADVERTENCIA: Riesgo de funcionamiento peligroso. Asegúrese de mantener una
posición firme y tenga cuidado al hacer rodar la carretilla para el martillo de manera
que no se vuelque ni cause una pérdida deequilibrio.
ADVERTENCIA: Riesgo de funcionamiento peligroso. No exceda el límite de 110 lbs.
(50kg). Pueden producirse lesiones corporales. Consulte la etiqueta de advertencia
10
(la ubicación se muestra en la Fig. D).
ATENCIÓN: Riesgo de funcionamiento peligroso. No transporte la herramienta si no
está sujeta. Pueden producirse lesionescorporales.
ATENCIÓN: Durante el transporte, asegúrese de que todos los cinceles estén fijados
en el dispositivo de almacenamiento de cinceles apretando las perillas de
almacenamiento
9
.
1. Cuando el martillo rompedor esté asegurado, agarre el mango
1
e incline lentamente
la carretilla hacia atrás para que pueda moverse sobre lasruedas.
2. Cuando se llegue al lugar de destino, baje lentamente la carretilla para el martillo para
que descanse sobre la placa de base
11
.