HAEGER HB-400.012A Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
Hand Blender
Varinha Mágica
Batidora de mano
Mélangeur de main
User instructions
Instruções de uso
Instrucciones de uso
Mode d’emploi
HB-400-012A
A
C
B
G
F
D
H
E
GB
Instructions for use 1
Dear customer
Thank you for having chosen a HÆGER product.
The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the
consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and
assign. We are sure you will be happy with this appliance.
We assume that the user is familiar with the common procedures of handling
household appliances.
Before using the appliance for the first time please read carefully and
thoroughly through these operating instructions and the safety advice,
completely familiarising yourself with the appliance. Retain these instructions for
future reference and pass them on to whoever might acquire the appliance at
a future date.
Intended use
This hand blender set is intended exclusively for process sing foodstuffs in small
quantities. It is intended for domestic use only. This hand blender is not intended
for commercial use.
General Safety Instructions
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance,
follows these basic precautions:
WARNING:
Do not touch the plug at the mains cable with wet or
moist hands when connecting or disconnecting. Risk of
death by electric shock!
The blades are very sharp! Handle with care.
In case of emergency, unplug the device immediately.
Hold the plug when disconnecting the mains cable; do not pull the cable.
Disconnect the plug before cleaning or servicing.
Regularly check the device and cable for signs of damage. Do not continue
to operate the device in case of damage.
A damaged mains cable must be replaced by the manufacturer or a
technician and without any delay. Do not use the device with a damaged
cable or plug.
English
2 Instructions for use
Do not repair the device by yourself. Please contact authorized personnel. In
order to avoid hazards a damaged mains cable must be replaced with an
equivalent cable by the manufacturer or qualified specialist.
Except for cleaning and maintenance work described in this manual, no
other alterations of this device must be executed.
Do not operate the device with an external timer or separate remote control
system.
CUATION!
In order to ensure your children’s safety, please keep all
packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of
their reach.
Do not allow small children to play with the foil as there is
a danger of suffocation!
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they
are older 8 years and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
The packaging must be undamaged. Check the device for any possible
transport damage. Do not install a damaged device. In case of damage,
please contact your distributor.
The appliance is constructed to process normal household quantities.
Overview of the components
B. Switch Turbo Speed
D. Release button
F. S/S Hand blender
H. Chopper
Putting into Service
Electrical Connection
1. Connect the device to a duly installed 230V/50Hz protective contact socket.
2. Before inserting the plug into the socket, make sure that the mains voltage
to be used matches that of the device. You can find this information on the
nameplate.
English
Instructions for use 3
How to use the hand blender
The hand blender is perfectly suited for preparing dips, sauces, soups,
mayonnaise and baby food as well as for mixing and milkshakes.
1. Press the blender stick on the motor unit until it locks.
2. Immerse the blade guard completely in the ingredients. Then press the
switch ( I ) or switch (TURBO).
3. Move the appliance slowly up and down and in circles to blend the
ingredient.
4. Unplug then press the ejection button to remove blender stick after use.
You can use the hand blender in the measuring beaker and just as well in any
other vessel.
Important: Short-time operating. Use the appliance for no longer than 1
minutes and leave it cool down for at least 1 minute before using again.
Chopper
The chopper is intended for chopping ingredients such as nuts, meat, onions,
hard cheese, boiled eggs, garlic, herbs, dry bread etc.
The blades are very sharp! So be very careful when handling the blade unit. Be
especially careful when you remove the blade unit from the chopper bowl,
when you empty the chopper bowl and during cleaning.
1. Put the chopper blade unit in the chopper bowl.
2. Put the ingredients in the chopper bowl.
3. Put the coupling unit onto the chopper bowl.
4. Fasten the motor unit onto the chopper bowl.
5. Pressing the normal or turbo speed button to switch the appliance.
If the ingredients stick to the wall of the chopper bowl, loosen them by adding
liquid or using a spatula. Always let the appliance cool down after chopping
meat.
English
4 Instructions for use
Whisk
The whisk is intended for whipping cream, whisking egg whites, desserts etc.
1. Connect the whisk to the coupling unit.
2. Connect the coupling unit to the motor unit.
3. Put the ingredients in a bowl (Use a large and deep bowl for best result).
4. Immerse the whisk completely in the ingredients. To avoid splashing, start
processing at normal speed.
Cleaning
Risk of electric shock!
Before you clean the hand blender, unplug the appliance from the power
socket. Under no circum stances may the motor unit 3 be cleaned by
immersing it in water or holding it under running water.
Clean the motor unit, the hand blender, with a moist cloth.
After processing very salty food, you should rinse the blades right away.
Ensure that water cannot permeate through the openings of the hand
mixer. For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth.
Clean the rest of the attachment components under running water and dry
them off well with a dish towel.
Technical Data
Model No
HB-400.012A
Insulation
Voltage
AC 220-240V
Frequency
50/60Hz
Continuous working time
1 min
Power
400W
Intermission time
1 min
English
Instructions for use 5
Conformity CE
This product has been tested and produced according to all relevant current
CE guidelines, such as:
- electromagnetic compatibility Directive 2014/30/EU,
- Low voltage Directive (LVD) Directive 2014/35/EU,
- RoHS with its amendments Directive 2011/65/EU,
and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
The CE mark attests this product with all relevant directives.
Environment
Please consider our environment
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This
product is subject to the European guideline 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your
community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of
doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally responsible manner.
When you wish to dispose of the appliance, remove the cable and dispose it in an
environmentally friendly way (e.g. recycling plant).
Guarantee
This unit is covered by a 24 months (*) warranty, from the purchase date, and covers
the repair free of charges of the damaged due to the manufacturer fault or
defected components. The distributor reserves the right to change the unit for an
equivalent model.
The warranty does not cover any damaged caused by incorrect use, lightning,
incorrect installation, external factors or any intentional damaged. The warranty
does not cover damage thus attributable to falls, blows, spill, exposure to extreme
environmental conditions or deterioration caused by normal use of plastic parts or
keyboards, as well as by the use of batteries other than those specified in this
manual.
For the repairing, during the warranty period, the unit shall be sent to the distributor or
reseller, or to the address indicated by them, and must be jointed the warranty
certificated and the respective original invoice or selling ticket, where the buying
date is expressed indicated.
The consumer is protected by the guarantee provided by Directive 1999/44/CE of
European Parliament and Council of 25 May.
(*) Only for European Union countries
PT
6 Manual de Instruções
Estimado Cliente
Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER.
Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor,
privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e
designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto.
Partimos do prinpio que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o
manuseamento com electrodomésticos.
Antes da primeira utilização, leia cuidadosa e totalmente estas instruções de
utilização e de segurança e familiarize-se com as funções do aparelho.
Guarde estas instruções e, se necessário, entregue-as a terceiros.
Utilização
O conjunto de varinha mágica destina se apenas ao processamento de
pequenas quantidades de alimentos. Destina se apenas à utilização a nível
doméstico. A varinha mágica não está prevista para o uso a nível industrial.
Instruções gerais de segurança
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos ao usar o
aparelho, siga estas precauções básicas:
AVISO:
Não toque na ficha do cabo de alimentação com as mãos
molhadas ou húmidas quando ligar ou desligar. Risco de
morte por choque eléctrico!
As lâminas são bastante afiadas! Manuseia-as com cuidado.
Em caso de emergência, desligue o aparelho imediatamente.
Segure a ficha ao desligar o cabo de alimentação; não puxe pelo cabo.
Desligue a ficha antes de limpar ou fazer a manutenção.
Verifique regularmente o dispositivo e cabo para sinais de danos. Não
continue a utilizar o aparelho em caso de danos.
Um cabo de alimentação danificado deve ser substituído imediatamente
pelo fabricante ou um cnico. Não utilize o dispositivo com o cabo ou a
ficha danificados.
Não tente reparar o aparelho por si mesmo. Entre em contacto com o
pessoal autorizado. A fim de evitar perigo para o utilizador o cabo de
Português
Manual de Instruções 7
alimentação danificado deve ser substituído por um cabo equivalente pelo
fabricante ou por um especialista qualificado.
Excepto para os trabalhos de limpeza e manutenção descritos neste
manual, não se deve realizar nenhuma outra modificação no aparelho.
Não opere o dispositivo com um temporizador externo ou sistema de
controlo remoto separado.
Cuidado!
Para a segurança dos seus filhos, o deixe partes da
embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.)
ao alcance dos mesmos.
Não deixe crianças pequenas brincarem com a bolsa de
plástico. Existe o perigo de asfixia!
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir de 8 anos
e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de
experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura e entender os riscos
envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho.
Qualquer limpeza e ou manutenção não deve ser feito por crianças a não
ser que tenham idade superior a 8 anos e sejam supervisionados.
Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance de
crianças com menos de 8 anos.
A embalagem deve estar em bom estado. Verifique o dispositivo para
qualquer possível dano de transporte. Não instale um dispositivo danificado.
Em caso de danos, contacte o seu distribuidor.
Este aparelho foi projectado para utilização doméstica e não industrial.
Elementos do aparelho
A. Interruptor (I) Velocidade normal
B. Interruptor TURBO
C. Corpo do motor
D. Botão de libertação
E. Copo com tampa
F. Varinha em aço inox
G. Batedeira
H. Picadora
Primeira utilização
Ligação eléctrica
1. Ligue o aparelho a uma tomada de 230V~, 50 Hz, instalada correctamente.
2. Antes de colocar a ficha na tomada, verifique se a tensão da corrente
corresponde a do aparelho. Os dados necessários encontram-se na placa
de características.
Português
8 Manual de Instruções
Como utilizar a sua varinha mágica
A varinha mágica é perfeitamente adequada para preparar molhos, sopas,
maioneses e comida para bebés bem como para misturar líquidos e batidos.
1. Coloque o da varinha no corpo do motor até este se encaixar
completamente.
2. Coloque os alimentos dentro de um recipiente apropriado. Pressione em
seguida o botão de controlo ( I ) ou (TURBO).
3. Mova suavemente a varinha para cima e para baixo e com movimentos
circular, para melhor misturar os ingredientes.
4. Quando acabar, desligue a ficha da tomada e pressione o botão de
ejecção e retire o pé.
Pode utilizar a varinha no copo graduado, bem como em qualquer outro tipo
de recipientes.
Importante: Utilize o aparelho por períodos não superiores a 1 minuto e deixe
sempre arrefecer pelo menos durante 1 minuto antes de utilizá-lo de novo.
Picadora
A picadora é destinada a picar ingredientes como nozes, carne, cebola,
queijo, ovos cozidos, alho, ervas, pão seco, etc.
A lâmina é muito afiada! Tenha muito cuidado ao manusear a mesma. Tenha
especial cuidado quando remover a lâmina da taça da picadora, quando
esvaziar a taça da picadora e durante a limpeza da mesma.
1. Coloque a lâmina da picadora na taça da picadora.
2. Coloque os ingredientes na taça da picadora.
3. Coloque a unidade de encaixe na taça da picadora.
4. Fixe a unidade do motor na taça da picadora.
5. Pressione a velocidade normal ou o botão turbo para ligar o aparelho.
Se os ingredientes se colarem às paredes da taça da picadora, solte-as com
adição de líquido ou com uma espátula. Deixe sempre o aparelho arrefecer
depois de picar carne.
Português
Manual de Instruções 9
Batedeira
A batedeira é destinada a bater natas, claras, sobremesas, etc.
1. Coloque o batedor para a unidade de acoplamento.
2. Ligue a unidade de engate no motor.
3. Coloque os ingredientes numa tigela (Use uma tigela grande e funda
para melhores resultados).
4. Mergulhe completamente o batedor nos ingredientes. Para evitar
salpicos, iniciar o processamento na velocidade normal.
Limpeza
Perigo de choque eléctrico!
Retire sempre a ficha de rede da tomada, antes de limpar a varinha mágica.
Nunca mergulhe o bloco do motor em água nem o coloque sob água
corrente durante a limpeza.
Limpe o bloco do motor, a varinha mágica, com um pano húmido.
As o processamento de alimentos muito salgados, deve lavar a lâmina
de imediato.
Certifique se de que não há infiltração de água nas aberturas da varinha
mágica. Em caso de maior sujidade, aplique um detergente suave no
pano.
Lave os acessórios sob água corrente e seque-os bem com um pano seco.
Características técnicas
Modelo
HB-400.012A
Protecção
Voltagem
AC 220-240V
Frequência
50/60Hz
Tempo de funcionamento
contínuo
1 min
Potência
400W
Tempo de descanso
1 min
Português
10 Manual de Instruções
Conformidade CE
Este aparelho foi testado e produzido de acordo com todas as atuais diretivas
relevantes da UE, tais como:
Diretiva de Compatibilidade eletromagnética 2014/30/EU,
Diretiva de Baixa tensão LVD 2014/35/EU,
Diretiva RoHS e respetivas emendas 2011/65/CE
e foi fabricado de acordo com as mais recentes normas de segurança.
A marcação CE atesta este produto com todas as diretivas relevantes.
Meio Ambiente
Tenha sempre presente o nosso meio ambiente
Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal.
Este produto está em conformidade com a directiva europeia 2002/96/EC.
Elimine o aparelho através de um servo de eliminação autorizado ou das
entidades de eliminação locais.
Preste atenção às prescrições actuais válidas. Em caso de dúvida entre em
contacto com a entidade de eliminação de resíduos.
Elimine todos os materiais de embalagem de forma ecológica.
Quando for se desfazer do aparelho, remova o cabo e elimina-lo de uma forma
ambientalmente amigável (por exemplo, centro de reciclagem).
Garantia
O importador garante este produto por um período de 24 meses (*) a partir da data
de compra, e cobre a reparação sem encargos com mão-de-obra e materiais,
avarias devidas a defeitos de fabricação ou componentes defeituosos, reservando-
se o responsável pela garantia, segundo o seu próprio critério, o direito de
substituição por aparelho igual ou equivalente.
A garantia não cobre as avarias provocadas por uso indevido, instalação
incorrecta, descargas eléctricas, dano intencional do aparelho ou por causas
estranhas ao mesmo. A garantia não cobre assim danos atribuíveis a quedas,
pancadas, derrame de líquidos, exposição a condições extremas do meio
ambiente ou deterioração provocada pelo uso normal das partes plásticas ou
teclados, bem como pelo uso de baterias diferentes das especificadas neste
manual.
Se o aparelho avariar durante o período da garantia, deverá entrar em contacto
com o estabelecimento vendedor e remeter o aparelho para o local por este
indicado, fazendo-o acompanhar do certificado de garantia e respectiva prova de
compra.
O consumidor goza de todas as garantias previstas na Directiva 1999/44/CE do
Parlamento Europeu e do Conselho, de 25 de Maio.
(*) Apenas para países da União Europeia
ES
Instrucciones de uso 11
Estimado cliente
Gracias por elegir un producto Haeger.
Haeger productos están diseñados para el bienestar de los consumidores,
haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y
diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto.
Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de
los aparatos eléctricos.
Lea con atención y, en su totalidad, las instrucciones de uso y seguridad y
familiarícese con las funciones del aparato antes de la primera puesta en
marcha. Conserve las instrucciones y entréguelas con el aparato si lo
transfiriera a terceros.
Uso adecuado
La batidora sirve exclusivamente para la elaboración de alimentos en
pequeñas cantidades. Ha sido diseñado para el uso exclusivo en el ámbito
doméstico privado. La batidora no está prevista para el uso comercial.
Indicaciones generales de seguridad
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al
usar su electrodoméstico, sigue estas precauciones básicas:
ADVERTENCIA:
No toque el enchufe del cable de alimentación con las
manos mojadas omedas al conectar o desconectar.
Peligro de muerte por descarga eléctrica!
Las cuchillas son muy afiladas. Maneje con cuidado.
En caso de emergencia, desenchufe el aparato inmediatamente.
Sujete el enchufe cuando desconecte de la toma de corriente; no tire del
cable.
Desconecte el enchufe antes de realizar una limpieza o una revisión.
Compruebe regularmente si el aparato y el cable presentan indicaciones
de que se hayan producido daños. No siga utilizando el aparato en caso
de encontrar daños.
El fabricante o un técnico deberán cambiar los cables de alimentación
dañados inmediatamente. No utilice el aparato con el cable o el enchufe
dañados.
Español
12 Instrucciones de uso
No repare el aparato usted mismo. Póngase en contacto con personal
autorizado. Para evitar peligros, un cable dañado se sustituirá por otro
equivalente y esto lo realizará el fabricante o un especialista cualificado.
Excepto por los trabajos de limpieza y mantenimiento indicados e este
manual, no se debe realizar ninguna otra modificación del aparato.
No utilice el dispositivo con un temporizador externo o un sistema de control
remoto independiente.
AVISO!
Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su
alcance.
No deje jugar a los niños con la bolsa. ¡Existe peligro de
asfixia!
Este aparato puede ser usado por niños de 8 o más años de edad y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta
de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones
sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos
implicados. Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento realizados por el usuario no los deben hacer
los niños, a menos que tengan más de 8 años y estén supervisados.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8
años.
El embalaje debe estar en buen estado. Compruebe el dispositivo de
posibles daños de transporte. No instale el equipo dañado. En caso de
daño, por favor póngase en contacto con su distribuidor.
Este aparato está diseñado para uso doméstico y no industriales.
Indicación de los componentes
A. Interruptor ( I ) Velocidad normal
B. Interruptor (TURBO)
C. Cuerpo del motor
D. Botón de expulsión
E. Recipiente con tapa
F. Batidora en acero inoxidable
G. Varilla
H. Picador
Puesta en marcha
Conexión eléctrica
1. Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de protección
230V, 50 Hz e instalada por la norma.
2. Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe, asegúrese que la
tensión de la red sea equivalente a la de su aparato. Las indicaciones para
esto las encontrara en la placa de identificación.
Español
Instrucciones de uso 13
Cómo usar su batidora de mano
La batidora es ideal para preparar salsas, sopas, mayonesa y alimentos para
bebés, así como para mezclar líquidos y batidos.
1. Introduzca la batidora en acero inoxidable en el cuerpo de la batidora
hasta que encaje por completo.
2. Coloque los alimentos en un recipiente adecuado. Pulse a continuación
la perilla de control (I) o (Turbo).
3. Mueva suavemente la varilla hacia arriba y abajo y el movimiento circular
para mezclar los mejores ingredientes.
4. Cuando haya terminado, desconecte el enchufe, pulse el botón de
expulsión y retire el pie.
Usted puede utilizar la batidora en l o vaso de medir, así como cualquier otro
contenedor.
Importante: Utilice la unidad por períodos no más de 1 minuto y deja enfriar
siempre durante más de 1 minuto, antes de usarla otra vez.
Picadora
La picadora está diseñada para cortar los ingredientes tales como nueces,
carne, cebolla, queso, huevos duros, ajo, hierbas, pan seco, etc.
Las cuchillas son muy afiladas! Tenga mucho cuidado en su manipulación.
Tenga especial cuidado al retirar la cuchilla cuando se vaa el recipiente de
la picadora y para la limpieza del mismo.
1. Coloque la unidad de cuchillas en el recipiente de la picadora.
2. Ponga los ingredientes en el recipiente de la picadora.
3. Coloque la tapa sobre el recipiente de la picadora.
4. Fije la unidad motora a la tapa de la picadora.
5. Pulse el botón de velocidad normal o de velocidad turbo para
encender el aparato.
Si los ingredientes se adhieren al recipiente, sepárelos con una espátula o
añade líquidos. Deje que el aparato se enfría antes de continuar procesando.
Español
14 Instrucciones de uso
Varilla
El levanta claras ha sido diseñado para montar natas y claras de huevos, para
batir masas blandas, etc.
1. Conecte el levanta claras a la unidad de acoplamiento.
2. Conecte la unidad de acoplamiento a la unidad motora.
3. Ponga los ingredientes en el recipiente. (Utilice un recipiente grande y
profundo para obtener mejores resultados).
4. Surgete totalmente el batidor en los ingredientes. Para evitar las
salpicaduras, comience en una posición de velocidad normal.
Limpieza
Peligro por descarga eléctrica!
Antes de limpiar el Set de la batidora de mano, extraiga siempre la clavija de
red del enchufe. De ningún modo puede sumergir el bloque motor durante la
limpieza en agua o mantenerlo bajo agua corriente.
Limpie el bloque de motor, la batidora, con un paño húmedo.
Tras la elaboración de alimentos más salado, lavado de las hojas de
inmediato.
Asegúrese de que no penetre agua en los orificios de la batidora. En caso
de suciedad persistente añada al paño un detergente suave.
Limpie los accesorios bajo agua corriente y séquelos bien con un paño.
Datos técnicos
Modelo
HB-400.012A
Protección
Voltaje
AC 220-240V
Frecuencia
50/60Hz
Tiempo de funcionamiento
continuo
1 min
Potencia
400W
Tiempo de descanso
1 min
Español
Instrucciones de uso 15
Conformidad CE
Este producto ha sido probado y producido de acuerdo con las normativas
actuales y pertinentes, tales como:
- Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU,
- Directiva de baja tensión Directiva (LVD) 2014/35/EU,
- Directiva RoHS e sus modificaciones 2011/65/UE
y ha sido construido de acuerdo con las últimas normas de seguridad.
La marca CE certifica este producto con todas las directivas relevantes
relacionadas.
La eliminación de la unidad
Tenga en cuenta el medio ambiente
Nunca tirar el aparato a la basura normal.
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU.
Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras
autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en
contacto con el centro de evacuación de basuras.
El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio
ambiente.
Si desea desechar el aparato, corte el cable y entréguelo en el centro de
evacuación de basuras municipal para su destruccn.
Garantía
Este producto está cubierto por una garantía de 24 meses (*) a partir de la fecha
de compra, y abarca la reparación sin cargos de mano de obra y materiales, de
los fracasos debido a defectos de fabricación o componentes defectuosos,
reservándose el responsable de la garantía, de acuerdo a su propia discreción, el
derecho a la sustitución por aparato igual o equivalente.
La garantía no cubre daños causados por mal uso, instalación inadecuada,
descargas eléctricas, el daño intencional de los equipos o la misma causa extraña.
La garantía no cubre los daños imputables a caídas, golpes, derrame de líquidos,
exposición a condiciones extremas del medio ambiente o los daños causados por
el uso normal de las piezas de plástico o teclados, así como por el uso de pilas o
acumuladores distintas de las especificadas en el manual.
Si el mal funcionamiento del equipo durante el período de garantía, deberá
ponerse en contacto con el vendedor establecimiento y enviar la unidad al lugar
fijado por él, que le siguen el certificado de garantía y su prueba de compra.
El consumidor disfruta de todas las garantías previstas en la Directiva 1999/44/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de mayo.
(*) Solo para países de la Unión Europea
FR
16 Mode d’emploi
Cher Client
Merci d'avoir choisi un produit Haeger.
Les produits Haeger sont conçus pour le bien-être du consommateur, en
insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design.
Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit.
Nous supposons que lutilisateur détient des connaissances générales sur
l’emploi des appareils électroménagers.
Avant la première mise en service, lisez attentivement le présent mode
d’emploi et les instructions de curité et familiarisez-vous avec les fonctions de
l’appareil. Conservez le présent mode d’emploi et le cas échéant, transmettez-
le à des tiers.
Usage conforme
Le mixeur est exclusivement réservé à la transformation de denrées alimentaires
en petites quantités. Il est exclusivement réserà l'utilisation ménagère. Il n'est
pas prévu pour une application dans le domaine commercial.
Conseils généraux de sécurité
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de
l'utilisation de votre appareil, suit ces précautions élémentaires:
AVERTISSEMENT:
Ne touchez pas la fiche sur le câble d'alimentation avec
des mains mouillées ou humides lors du branchement ou
débranchement. Risque de mort par électrocution!
Les lames sont très coupantes! Manipulez-les avec soin.
En cas d’urgence, débranchez immédiatement l’appareil.
Tenez la fiche lorsque vous débranchez le câble secteur, ne tirez pas sur le
câble.
Débranchez la ficher avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien.
Inspectez régulièrement l’appareil et le câble pour être sûr qu’ils ne sont pas
endommagés. Ne continuez pas d’utiliser l’appareil s’il est endommagé.
Un câble secteur endommagé doit être remplacé sans délai par le
fabricant ou par un technicien. N’utilisez pas un appareil dont le câble ou la
fiche est endommagé.
Français
Mode d’emploi 17
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Veuillez contacter le personnel
autorisé. Afin d’éviter les risques, un câble secteur endommagé doit être
remplacé par un câble équivalent par le fabricant ou un spécialiste qualifié.
Sauf pour les travaux de nettoyage et de maintenance décrits dans ce
manuel, aucune altération de cet appareil n’est autorisée.
Ne pas utiliser l'appareil avec une minuterie externe ou un système de
commande à distance séparé.
AVERTISSEMENT!
Par mesure de sécurivis-à-vis des enfants, ne laissez pas les
emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur
pore.
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque
d’étouffement !
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus et les personnes
atteintes de handicap mental, physique ou sensoriel ou les personnes qui
manquent d’expérience ou de connaissances s’ils sont supervisés ou s’ils ont
reçu des instructions à propos de l’utilisation de l’appareil d’une manière
sûre et s’ils en comprennent les dangers. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
Conservez l’appareil et son cordon hors de porte des enfants de moins de 8
ans.
L'emballage doit être intact. Vérifiez l'appareil de tout dommage de
transport possible. Ne pas installer un appareil endommagé. En cas de
dommages, s'il vous plaît contactez votre distributeur.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique et non industriel.
Description des différentes parties de l’appareil
A. Commutateur (I) Vitesse normale
B. Commutateur (TURBO)
C. Corps de moteur
D. Bouton d’éjection
E. Bol ave couvercle
F. Mixeur plongeant
G. Mélangeur
H. Hachoir
Avant la première utilisation
Branchement électrique
1. Branchez l’appareil dans une prise de courant en bon état de
fonctionnement de 230V, 50 Hz.
2. Assurez-vous, avant de branchez le câble d’alimentation dans une prise
de courant, que la tension électrique que vous allez utiliser convient a
celle de l’appareil. Les données techniques de l’appareil se trouvent sur la
plaque signalétique.
Français
18 Mode d’emploi
Comment utiliser votre mélangeur à main
Le mélangeur est parfaitement adapté pour la préparation des sauces, soupes,
la mayonnaise et les aliments pour bébé, ainsi que mélange de liquides et des
laits frappés.
1. Fixez le pied de la baguette au corps du moteur jusqu'à ce qu'il soit
bien en place.
2. Placez les aliments dans un récipient. Ensuite, appuyez sur le bouton de
commande (I) ou (TURBO)
3. Déplacez doucement la baguette de haut en bas et le mouvement
circulaire pour meilleur mélanger les ingrédients.
4. Quand vous avez terminé, débranchez la fiche et appuyez sur le
bouton d'éjection et retirez le pied.
5. Vous pouvez utiliser la baguette dans le cher, ainsi que tout autre
type de conteneurs.
Important: Utiliser l'appareil pour des périodes n'excédant pas 1 minute et
toujours laisser refroidir pendant au moins 1 minute avant de l'utiliser de
nouveau.
Hachoir
Le hachoir est conçu pour hacher des ingrédients tels que noix, viande, oignon,
fromage, œufs durs, ail, herbes, pain sec, etc.
La lame est très pointue! Soyez très prudent lors de sa manipulation. Soyez
particulièrement prudent lorsque vous retirez la lame, lorsque vous videz le bol
du hachoir et cours le nettoyage la même.
1. Insérer la lame du hachoir dans le bol.
2. Placer les ingrédients dans le bol.
3. Mettez le couvercle s'enclenche sur le bol.
4. Fixez le bloc du moteur au bol.
5. Appuyez sur la vitesse normale ou bouton turbo pour activer.
Si les ingrédients collent aux parois du bol, les déposer avec un liquide ou une
spatule. Toujours laisser refroidir après hachage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

HAEGER HB-400.012A Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur