Bauknecht WA PLUS 622 BW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
USAGE PRÉVU
Conservez la présente notice d’emploi at le
tableau des programmes; en cas de cession du
lave-linge à un tiers, pensez également à lui fournir
la présente notice d’emploi et le tableau des
programmes.
Ce lave-linge est exclusivement destiné au lavage et
à l’essorage de quantités de linge normales pour un
ménage.
Lorsque vous utilisez ce lave-linge, observez les
instructions fournies dans la présente notice
d’emploi et dans le tableau des programmes.
AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE
1. Retrait de l’emballage et vérification
Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu’il n’a
pas été endommagé pendant le transport. En cas
de doute, n’utilisez pas la machine. Contactez le
Service Après-vente ou votre revendeur local.
Assurez-vous que les accessoires et pièces
fournies sont au complet.
Les matériaux d’emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus
hors de portée des enfants, car ils constituent
une source potentielle de danger.
Si la machine a été exposée au froid avant d’être
livrée, maintenez-la à température ambiante
pendant quelques heures avant de la mettre en
marche.
2. Retrait du bridage de transport
Le lave-linge est doté d’un bridage de transport
prévu pour éviter d’endommager l’intérieur de
l’appareil pendant le transport. Avant de mettre
l’appareil en service, il faut OBLIGATOIREMENT
retirer le bridage de transport.
Une fois cette opération terminée, fermez les
ouvertures à l’aide des 4 capuchons en plastique
fournis.
3. Installation du lave-linge
Retirez le film de protection du bandeau de
commandes (s’il est présent).
Ne déplacez jamais l’appareil en le tenant par le
plan de travail.
Placez l’appareil sur un sol plat et stable, si
possible dans un coin de la pièce.
Assurez-vous que les quatre pieds reposent
correctement sur le sol et que la machine est de
niveau (utilisez un niveau à bulle).
Si l’appareil est installé sur un plancher en bois ou
sur ce qu’on appelle un “plancher flottant”
(parquets ou planchers lamellés, par exemple),
placez-le sur un panneau en contre-plaqué de
60 x 60 cm et de 3 cm d’épaisseur minimum,
préalablement fixé au sol.
Assurez-vous que les bouches de ventilation à la
base de votre lave-linge (selon modèle) ne sont
pas obstruées par de la moquette ou autre.
4. Arrivée d’eau
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau conformément
aux prescriptions de votre compagnie de distribution
d’eau.
Pour les modèles à vanne d’arrivée unique: eau froide.
Pour les modèles à deux vannes d’arrivée: eau
froide ET eau chaude, ou eau froide seulement
(voir le chapitre “Notice d´installation”).
Robinet d’eau : Raccord tuyau fileté de 3/4”
Pression de l’eau
(pression du débit) : 100 -1000 kPa (1-10 bars).
Utilisez exclusivement des tuyaux neufs pour
connecter votre lave-linge à l’arrivée d’eau.
N’utilisez en aucun cas de tuyaux usagés ; mettez
ceux-ci au rebut.
Pour les modèles à remplissage chaud : la
température de l’eau chaude à l’arrivée ne doit
pas dépasser 60 °C.
5. Vidange
Brancher de manière solide le tuyau d’évacuation
au syphon ou à un tuyau de canalisation différent.
Si le lave-linge est connecté à un système de
vidange intégré, assurez-vous que ce dernier est
équipé d’un évent pour empêcher le remplissage
et la vidange d’eau simultanés (effet de siphon).
6. Raccordement électrique
Les raccordements électriques doivent être
réalisés par un technicien qualifié, en conformité
avec les instructions du fabricant et les normes
locales en vigueur en matière de sécurité.
Les données techniques (tension, puissance et
fusible) figurent sur la plaque signalétique située à
l’intérieur du hublot.
L’appareil doit être branché au réseau au moyen
d’une prise de terre, conformément aux
réglementations en vigueur. La mise à la terre de
l’appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultant
directement ou indirectement du non-respect
des instructions ci-dessus.
N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
Débranchez le lave-linge avant de procéder à son
entretien.
L’accès à la prise secteur ou la déconnexion du
secteur via un interrupteur bipolaire doit être
possible à tout moment après l’installation.
N’utilisez en aucun cas la machine si elle a été
endommagée pendant le transport. Informez-en
le Service Après-vente.
Le remplacement du câble d’alimentation doit être
exclusivement réalisé par le service après-vente.
L’appareil ne doit être utilisé qu’à des fins
domestiques.
Encombrement minimum :
Largeur : 600 mm
Hauteur : 850 mm
Profondeur : 600 mm
FR 1
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
1. Mesures de sécurité
Le lave-linge doit être installé dans une pièce,
jamais à l’extérieur.
Ne stockez pas de produits inflammables à
proximité du lave-linge.
Pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil, les
enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance
à proximité du lave-linge.
Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison
de leurs capacités physiques, sensorielles ou
mentales, de leur inexpérience ou de leur
ignorance, ne sont pas en mesure d’utiliser
l’appareil en toute sécurité, doivent l’utiliser
uniquement sous la surveillance ou avec les
instructions d’une personne responsable.
N’utilisez pas le lave-linge par température
inférieure à 5 °C.
Si vous souhaitez installer un sèche-linge audessus
de votre lave-linge, contactez d’abord le
Service Après-vente ou votre revendeur pour
vérifier si cela est possible. La pose d’un sèchelinge
au-dessus de votre lave-linge nécessite la
pose d’un kit de superposition adéquat,
disponible auprès du service Après-vente ou de
votre revendeur spécialisé.
Ne laissez jamais l’appareil inutilement branché.
Fermez le robinet si vous n’utilisez pas la machine.
Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien,
veillez à débrancher l’appareil.
N’ouvrez pas le hublot brusquement et ne
montez pas dessus.
Si nécessaire, le câble d’alimentation doit être
remplacé par un câble d’alimentation d’origine,
disponible auprès du Service Après-vente.
Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que
par un technicien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
d’endommagement du linge résultant d’instructions
d’entretien incorrectes ou inadéquates fournies
avec le vêtement ou l’article.
2. Emballage
Les matériaux d’emballage sont 100 % recyclables
et portent le symbole du recyclage .
Pour la mise au rebut, suivez les réglementations
locales en vigueur.
3. Mise au rebut des emballages et des
anciens appareils
Le lave-linge est fabriqué à partir de matériaux
recyclables. Pour la mise au rebut, il convient de
respecter les réglementations locales en vigueur.
Avant de vous débarrasser de votre appareil, veillez
à enlever tout résidu de détergent et rendez-le
inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation.
Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne 2002/
96/CE relative aux Déchets d’Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de
cet appareil, vous contribuerez à empêcher
toute conséquence nuisible pour l’environnement
et la santé de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme
déchet ménager. Il doit par conséquent être remis
à un centre de collecte des déchets chargé
du recyclage des équipements électriques et
électroniques.
La mise au rebut doit être conforme à la
réglementation environnementale locale relative à
la gestion des déchets.
Pour obtenir de plus amples informations sur le
traitement, la récupération et le recyclage de ce
produit, contactez le service municipal ou la
déchetterie de votre ville, voire le revendeur du
produit.
4. Gel
N’installez pas le lave-linge dans une pièce exposée au
gel. Le cas échéant, assurez-vous que le lave-linge est
correctement vidangé après chaque utilisation :
Débranchez le(s) tuyau(x) d’arrivée d’eau du robinet
d’eau et laissez l’eau s’écouler complètement.
Retirez le tuyau de vidange du siphon ou du lavabo,
et laissez l’eau s’écouler complètement.
Videz l’eau restant dans l’appareil en suivant les
instructions figurant dans le chapitre “Vidange de
l’eau résiduelle” ; inclinez l’appareil vers l’avant
(deux personnes sont nécessaires) pour permettre
l’évacuation complète de l’eau résiduelle.
5. Astuces économies
La consommation d’eau de votre lave-linge a été
optimisée ; dans certains programmes, vous ne
verrez pas d’eau au travers du hublot bien que
l’appareil fonctionne.
Vous économiserez de l’énergie, de l’eau, du
détergent et du temps en utilisant la charge
maximale recommandée.
Ne dépassez pas les doses prescrites sur les
paquets de détergent.
La boule Éco est un système spécial installé sur
l’évacuation : elle empêche toute fuite du
détergent contenu dans le tambour et préserve
ainsi l’environnement.
Utiliser la fonction “Prélavage” (selon les modèles)
uniquement pour le linge très sale. Economisez du
détergent, du temps, de l’eau et de l’énergie en ne
sélectionnant pas la fonction “Prélavage” pour le
linge légèrement ou normalement sale.
Prétraitez les taches avant lavage en utilisant un
détachant ou en les frottant avec du savon et en
les faisant tremper, pour éviter d’utiliser un
programme à haute température.
Économisez de l’énergie en utilisant un programme
de lavage à 60° C au lieu d’un programme à 95° C,
ou un programme à 40° C au lieu de 60° C.
Économisez de l’énergie et du temps en
sélectionnant un essorage haute vitesse pour
réduire l’humidité du linge avant d’utiliser un
sèche-linge.
6. EC Declaration of Conformity
Cet appareil répond aux exigences des normes
européennes suivantes :
2006/95/EC relative à la basse tension
2004/108/EC relative à la compatibilité
électromagnétique
FR 2
Pour ouvrir le hublot, appuyez sur la poignée intérieure et tirez vers vous.
Fermez le hublot sans forcer. Il est verrouillé lorsque vous entendez un déclic.
1. Plan de travail
2. Bandeau de commandes
3. Bac à produits
4. Plaque signalétique (à l’intérieur du hublot)
5. Hublot
6. Accès à la pompe avec filtre et au tuyau de vidange d’urgence (selon modèle) derrière la plinthe
7. Pieds réglables
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
FR 3
AVANT LE PREMIER CYCLE DE LAVAGE
Afin d’évacuer l’eau qui a stagné dans la machine suite aux tests effectués par le fabricant, nous vous
recommandons de lancer un cycle de lavage court sans charger le tambour.
1. Ouvrez le robinet.
2. Fermez le hublot de l’appareil.
3. Verser une petite quantité de la lessive (maximum 1/3 de la quantité recommandée par le fabricant pour le
linge peu sale) dans le compartiment de lavage principal du bac à produits.
4. Sélectionnez et démarrez le programme “Synthétiques” à 60 °C (voir le Tableau des programmes séparé).
HUBLOT
Selon modèle :
FR 4
PRÉPARATION POUR LE LAVAGE
1. Triez le linge selon...
Le type de tissu/le symbole de l’étiquette
d’entretien
Coton, tissus mixtes, synthétiques, laine, linge licat.
Les couleurs
Séparez le linge de couleur du linge blanc.
Lavez séparément le linge de couleur neuf.
La taille
Remplissez le tambour en alternant les grandes et
les petites pièces afin d’améliorer l’efficacité de
lavage et la répartition du linge dans le tambour.
• Le linge délicat
Lavez les petits textiles (bas en nylon, ceintures,
par exemple) et le linge avec agrafes (soutiens
gorge, par exemple) dans un sac à linge ou dans
une taie d’oreiller avec fermeture à glissière.
Retirez tous les crochets des rideaux ou placez les
rideaux avec leurs crochets dans un sac à linge.
2. Videz les poches
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc.
risquent d’endommager le linge, le tambour et la
cuve.
3. Fermetures
Fermez les fermetures à glissière, les boutons et
les agrafes; attachez les ceintures et les rubans.
Traitement des taches
Les taches de sang, de lait, d’oeuf, etc., sont
généralement éliminées lors de la phase
enzymatique automatique du programme.
Pour les taches de vin rouge, de café, de thé,
d’herbe, de fruits, etc., ajoutez un détachant dans
le compartiment principal du bac à produits.
Si nécessaire, prétraitez les taches avec un
détachant.
Teinture et décoloration
Utilisez exclusivement des teintures et des produits
de blanchiment recommandés pour les lave-linge.
Respectez les instructions du fabricant.
Les composants en plastique et en caoutchouc à
l’intérieur de l’appareil peuvent changer de couleur
au contact des produits de teinture ou de blanchiment.
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot.
2. Introduisez le linge, pièce par pièce, dans le
tambour, sans surcharger le lave-linge. Respectez
les poids de chargement indiqués dans le tableau
des programmes. (le fait de surcharger la machine
donnera un résultat moins satisfaisant et froissera
les vêtements).
3. Fermez le hublot de l’appareil.
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
Conservez le détergent et les produits
additifs dans un endroit sec, hors de
portée des enfants !
Le choix du détergent dépend:
- Du type de tissu (coton, synthétique, linge
délicat, laine).
- De la couleur.
- De la température de lavage.
- Du type et du degré de salissure.
Pour la laine et les vêtements en microfibres (comme
les vêtements de sport ou de natation), utilisez
uniquement un tergent spécifique pvu à cet effet.
Les traces blanches sur les tissus noirs
proviennent des composants insolubles des
détergents en poudre sans phosphate. Si ce cas
se présente, secouez le linge, brossez-le ou
utilisez un détergent liquide.
Utilisez uniquement du détergent et des produits
additifs destinés à une utilisation dans des lavelinge
domestiques.
Si vous utilisez des anticalcaires, des produits de
teinture ou de décoloration en phase de prélavage,
(selon les modèles), assurez-vous qu’ils conviennent
pour les lave-linges domestiques. Un détartrant
peut contenir des composants susceptibles
d’attaquer certaines pièces de votre lave-linge.
N’utilisez pas de solvants (de l’essence
térébenthine, par exemple). Ne lavez jamais en
machine des tissus ayant été traités avec du
solvant ou des liquides inflammables.
Si vous sélectionnez l’option “Prélavage” (selon
modèle), n’utilisez pas de détergent liquide pour
le lavage principal.
N’utilisez pas de détergent liquide en cas
d’activation de la fonction “Départ différé” (selon
modèle).
Dosage
Respectez les doses recommandées et spécifiées
sur l’emballage des détergents. Elles dépendent :
du type et du degré de salissure
de la quantité de linge
- pleine charge : selon les recommandations
du fabricant;
- demi-charge: 3/4 des doses prescrites pour
une charge complète;
- charge minimale (environ 1 kg): 1/2 des doses
prescrites pour une charge complète
En l’absence de référence à une charge de linge
spécifique sur l’emballage du détergent : les
fabricants de détergents basent généralement
leurs recommandations de dosage sur 4,5 kg de
linge pour un détergent puissant, et 2,5 kg de
linge pour un détergent pour linge délicat.
de la dureté de l’eau (renseignez-vous auprès de
votre compagnie de distribution d’eau). L’eau
douce nécessite moins de détergent que l’eau
calcaire.
Un surdosage de détergent peut entraîner une
formation excessive de mousse et réduire
l’efficacité du lavage.
Si le lave-linge détecte une quantité trop importante
de mousse, il peut bloquer l’essorage, ou augmenter
la durée du programme et la consommation d’eau
(voir également les remarques sur la formation de
mousse dans le chapitre “Diagnostic rapide”).
Un dosage de détergent insuffisant peut rendre le
linge gris et provoquer des dépôts de calcaire sur la
résistance, le tambour et les tuyaux.
Où verser le détergent et les produits additifs
Le bac à produits est divisé en trois compartiments (photo A).
Compartiment de prélavage
Détergent pour le prélavage
Compartiment de lavage principal
Détergent pour le lavage principal
Détachant
Détartrant
Compartiment de l’assouplissant
Assouplissant
Amidon liquide
Versez les produits additifs jusqu’au repère “MAX” sans le dépasser.
Si vous utilisez du détergent liquide, fermez le bac à produits
immédiatement après avoir versé le détergent.
En cas d’utilisation d’eau de Javel
Lavez votre linge avec le programme désiré (Coton, Synthétique),
en ajoutant la quantité d’eau de Javel appropriée dans le
compartiment de l’ADOUCISSANT (refermez soigneusement le
bac à produits).
Dès le programme de lavage terminé, démarrez un cycle de
“Rinçage et Essorage” pour éliminer l’odeur résiduelle d’eau de
Javel ; si vous voulez, vous pouvez ajouter de l’adoucissant.
Ne mélangez jamais l’eau de Javel et l’assouplissant dans le
compartiment.
• Choisissez de préférence un produit de blanchiment à base
d’oxygène ; le cas échéant, conformez-vous aux instructions du
fabricant.
En cas d’utilisation d’amidon
Sélectionnez le programme “Rinçage et essorage”, et contrôlez
que la vitesse est réduite à 800 tr/min.
Démarrez le programme, tirez le bac à produits vers vous de façon
à ce que puissiez voir environ 3 cm du compartiment assouplissant.
Versez la solution d’amidon dans le compartiment assouplissant
lorsque l’eau s’écoule dans le bac à produits..
FR 5
A
( )
Nous vous recommandons de contrôler et de nettoyer
régulièrement le filtre, au moins deux ou trois fois par an,
notamment:
En cas d’activation du voyant “Nettoyer filtre :
Si le lave-linge ne vidange pas correctement ou n’essore pas
Si le lave-linge se trouve dans une pièce exposée au gel, l’eau
résiduelle doit être vidangée après chaque utilisation de façon
à éviter un endommagement du lave-linge.
REMARQUE IMPORTANTE : avant de vider le filtre,
attendez que le tuyau d’eau soit froid.
1. Arrêtez et débranchez l’appareil.
2. Pour ouvrir la plinthe (selon modèle) :
- Poussez les languettes droite et gauche (le cas échéant)
vers le bas pour libérer et retirer la plinthe (photo “A”).
- Retirez la plinthe à l’aide du siphon présent dans le
bac à produits : poussez à la main un côté de la plinthe
vers le bas, puis introduisez le “nez” du siphon dans
l’espace situé entre la plinthe et le panneau avant et
dégagez la plinthe (photo “B”).
3. Placez un récipient à proximité du lave-linge.
4. Si votre lave-linge est équipé d’un tuyau de vidange
d’urgence :
- Libérez le tuyau de vidange d’urgence du clip de fixation
ou extrayez-le de la base du lave-linge (selon modèle).
- Si votre lave-linge n’est doté d’aucun tuyau de vidange
d’urgence : placez un récipient large et plat sous le filtre
(photo “D”). Ignorez les étapes 5 à 8 et passez
directement à l’étape 9.
5. Maintenez l’extrémité du tuyau de vidange d’urgence
dans le récipient et retirez l’obturateur (photo “C”).
6. Attendez l’écoulement complet de l’eau, puis réinstallez
l’obturateur sur l’extrémité du tuyau (photo “E”).
7. Réinstallez le tuyau de vidange d’urgence sur le clip de
fixation ou réintroduisez-le dans la base du lave-linge
(selon modèle).
8. Placez un linge en coton absorbant (une serviette, par
exemple) sur le sol, devant le filtre.
9. Ouvrez doucement le filtre en le tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre (photo “F”) :
attendez que toute l’eau se soit écoulée, puis dévissez
complètement le filtre et retirez-le.
10. Inclinez délicatement le lave-linge vers l’avant (l’aide
d’une deuxième personne est nécessaire) pour
permettre l’évacuation complète de l’eau.
11. Nettoyez le filtre et son logement. Vérifiez que le rotor
de la pompe tourne librement dans le logement du filtre.
12. Réinsérez le filtre et vissez-le en le tournant au maximum
dans le sens des aiguilles d’une montre.
13. Versez 1 litre d’eau environ dans le bac à produits afin
de réactiver le système “Économique”. Vérifiez que le
filtre est correctement installé et fixé, et qu’aucun
écoulement d’eau n’a lieu.
14. Réinstallez la plinthe (photo “G”). Si nécessaire, inclinez
légèrement le lave-linge vers l’arrière pour réaliser cette
opération (l’aide d’une deuxième personne est nécessaire).
15. Branchez le lave-linge. L’appareil est à présent opérationnel.
FR 6
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE/
NETTOYAGE DU FILTRE
B
C
A
D
E
F
G
Joint du hublot
Séchez le joint du hublot à l’aide d’un linge en
coton absorbant après chaque lavage; assurezvous
que le joint de porte est totalement sec avant de
refermer le hublot du lave-linge vide.
• Vérifiez régulièrement l’état du joint du hublot.
Filtre
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au
moins deux à trois fois par an (voir chapitre
“Vidange de l’eau résiduelle/Nettoyage du filtre”).
N’utilisez pas de produits inflammables
pour le nettoyage du lave-linge.
FR 7
Carrosserie et bandeau de commandes
Nettoyez avec un chiffon humide.
Si nécessaire, utilisez un détergent neutre
(n’employez pas de poudre a récurer, de détergent
contenant des solvants ou encore de lave-vitres qui
risqueraient d’abimer votre produit).
Intérieur de l’appareil
Après chaque lavage, laissez le hublot entrouvert
pour permettre le séchage du tambour.
Si vous ne lavez jamais ou rarement du linge à
95° C, nous vous conseillons de lancer de temps à
autre un cycle à 95°C sans charger le tambour, en
ajoutant un peu de détergent. Vous maintiendrez
ainsi l’intérieur de l’appareil parfaitement propre.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Tuyau(x) d’arrivée d’eau (photo C, D ou E - selon modèle)
Vérifiez régulièrement l’absence de signes de fragilisation et de
fissures. Si un tuyau d’arrivée d’eau est endommagé, remplacez-le
par un tuyau neuf du même type, disponible auprès du service
aprèsvente ou de votre revendeur spécialisé.
Si le tuyau d’arrivée d’eau de votre lave-linge correspond au modèle
illustré sur la photo “D”, contrôlez régulièrement le verre-regard
de la soupape de sécurité. S’il est rouge, cela signifie que le dispositif
d’hydrosécurité s’est enclenché et qu’il est nécessaire de remplacer le
tuyau par un tuyau neuf, disponible auprès du service après-vente ou
de votre revendeur spécialisé.
Pour dévisser le tuyau d’arrivée d’eau illustré sur la photo “D”, poussez
le levier de déverrouillage vers le bas tout en dévissant le tuyau.
Si votre tuyau d’arrivée d’eau est doté d’un revêtement transparent
(photo “E”), contrôlez-en régulièrement la couleur. Une intensification
locale de la couleur peut indiquer la présence d’une fuite, auquel cas un
remplacement du tuyau est nécessaire. Adressez-vous à notre service
après-vente ou à un revendeur spécialisé pour obtenir un tuyau de
rechange.
Nettoyage du filtre situé dans le(s) tuyau(x) d’arrivée
d’eau
1. Fermez le robinet et desserrez le tuyau d’arrivée d’eau au niveau
du bouchon.
2. Nettoyez le filtre interne et revissez le tuyau d’arrivée d’eau sur
le robinet.
3. Dévissez ensuite le tuyau d’arrivée d’eau à l’arrière de la machine.
4. Enlevez le filtre de la machine au moyen de pinces et nettoyez-le.
5. Replacez le filtre et revissez le tuyau d’arrivée d’eau.
6. Ouvrez le robinet et vérifiez l’étanchéité des raccordements.
Nettoyage du bac à produits
1. Tirez le bac à produits vers vous, jusqu’à la butée.
Appuyez avec un doigt sur la partie du siphon portant l’inscription
“PUSH” (photo “A”) pour débloquer le bac, puis extrayez-le en le
tirant vers vous.
2. Retirez le siphon du compartiment “Assouplissant” en le tirant
vers le hautt (photo “B”).
3. Lavez toutes les pièces à l’eau courante.
4. Nettoyez le logement du bac à produits à l’aide d’un linge humide.
5. Réinstallez le siphon dans le compartiment “Assouplissant” en le
poussant jusqu’à ce qu’il s’encliquette. Remettez ensuite le bac à
produits en place en le poussant dans son logement.
Verre-regard
de la soupape
de sécurité
C
D
E
A
B
PUSH
Levier de
déverrouillage
FR 8
DIAGNOSTIC RAPIDE
Votre lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent les anomalies et permettent
au système de sécurité de réagir en conséquence. Ces pannes ne sont généralement pas graves et peuvent
être résolues en quelques minutes.
Problème Causes - Solutions - Conseils
L’appareil ne démarre
pas, aucun voyant ne
s’allume
• La fiche n’est pas insérée correctement dans la prise de courant.
• La prise de courant ou le fusible ne fonctionne pas correctement (testez-les
à l’aide d’une lampe de table ou d’un appareil similaire).
• La touche “Marche/Arrêt” n’a pas été activée (selon modèle).
L’appareil ne démarre
pas malgré l’activation
de la touche “Départ
(Pause)”
• Le hublot n’est pas correctement fermé.
• La fonction “Sécurité enfants/Verrouillage touches” a été activée (selon
modèle). Pour déverrouiller les touches, appuyez simultanément sur les deux
touches dotées du symbole de clé et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes
minimum. Le symbole de clé disparaît de l’afficheur et le programme peut être
démarré.
L’appareil s’arrête en
cours de programme
et le voyant ”Départ
(Pause)” clignote
• L’option “Arrêt cuve pleine” est activée, et le symbole “Arrêt cuve pleine”
est allumé au niveau de l’indicateur de déroulement du programme. Appuyez
sur la touche “Départ (Pause)” pour démarrer le programme de vidange.
• Le programme a été modifié. Sélectionnez à nouveau le programme souhaité
et appuyez sur la touche “Départ (Pause)”.
• Le programme a été interrompu et la porte a été éventuellement ouverte.
Fermez la porte et redémarrez le programme en appuyant sur la touche
Départ (Pause)”.
• Le système de sécurité de l’appareil a été activé (voir “Description des voyants
de panne” dans le tableau des programmes).
• Le robinet d’arrivée d’eau est fermé ou le tuyau d’arrivée d’eau est plié ou
obstrué (le voyant “Robinet fermé” s’allume).
Des résidus de détergent
et de produits additifs
sont présents dans le bac
à produits
• La quantité d’eau à l’arrivée est insuffisante ; il est possible que les filtres du
conduit d’arrivée d’eau soient obstrués (voir “Nettoyage et entretien”).
L’appareil bouge pendant
l’essorage
• Le bridage de transport n’a pas été retiré ; le bridage de transport doit
impérativement être retiré avant la mise en service du lave-linge.
• L’appareil n’est pas de niveau/ne repose pas fermement sur ses quatre pieds
(voir le Manuel d’installation séparé).
Le linge n’est pas
correctement essoré
L’appareil est équipé d’un système de détection et de correction de balourd.
Si vous lavez des articles de grande taille (des sorties de bain, par exemple), il est
possible que le système de correction de balourd réduise automatiquement la
vitesse d’essorage ou l’interrompe s’il détecte un balourd trop important au début
de l’essorage, de façon à éviter un endommagement du lave-linge.
• Des articles de grande taille empêchent le bon déroulement du cycle
d’essorage; ajoutez des articles de petite taille et relancez le cycle d’essorage.
• Une formation excessive de mousse empêche l’essorage ; sélectionnez et
démarrez le programme “Rinçage et Essorage”. Évitez d’utiliser une quantité
excessive de détergent (voir “Détergents et produits additifs”).
• La touche “Essorage” a été réglée sur une vitesse d’essorage réduite.
Le lave-linge s’arrête
plusieurs minutes au
milieu d’un programme
en cours; le programme
de lavage ne semble pas
progresser
Fonction normale du lave-linge permettant une optimisation de la phase de rinçage.
Une telle pause peut être le résultat de l’utilisation d’une quantité trop importante
de détergent ; le lave-linge interrompt automatiquement le programme de façon
à permettre la réduction de la quantité de mousse. Cette pause peut être répétée
plusieurs fois jusqu’à ce que la réduction de la quantité de mousse soit suffisante
pour permettre la poursuite du cycle de lavage. Si la mousse persiste, le voyant
rouge “Service” s’allume et l’indication “F18” ou “Fod” s’affiche. Le cas échéant,
reportezvous aux instructions relatives au voyant “Service” dans les pages suivantes.
Traces de détergent sur
le linge après le lavage
Les traces blanches sur les tissus noirs sont provoquées par des composants
insolubles des détergents en poudre sans phosphate.
- Évitez de surdoser le détergent. Utilisez un détergent liquide. Si possible,
sélectionnez l’option “Rinçage Plus”. Brossez le linge.
Le programme dure bien
plus longtemps ou moins
longtemps que le temps
indiqué dans le tableau
des programmes ou dans
la zone d’affichage (selon
modèle)
Fonction normale du lave-linge permettant une adaptation à des facteurs pouvant
influencer la durée du programme, tels qu’une formation excessive de mousse, un
déséquilibre de charge provoqué par des articles lourds, une montée en température
moins rapide en raison d’une température basse de l’eau à l’arrivée, etc. Le système
de détection du lavelinge adapte en outre la durée du programme au volume de
linge à laver.
En fonction de ces facteurs, la durée est recalculée en cours de programme et mise
à jour si nécessaire. Le cas échéant, une animation apparaît dans la zone
d’affichage (selon modèle) pendant la période de calcul. Pour les petites
charges, le programme peut avoir une durée jusqu’à 50 % inférieure à la durée
indiquée dans le tableau des programmes.
FR 9
Voyant de panne
activé Description - Causes - Solutions
“Robinet d’eau fermé”
L’eau n’entre que lentement ou pas du tout. Le voyant “Départ(Pause)” clignote.
Effectuez les vérifications suivantes :
• Le robinet d’arrivée d’eau est complètement ouvert et la pression de l’eau est
suffisante.
• Le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié.
• Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau n’est pas obstrué (voir “Nettoyage et entretien”).
• L’eau se trouvant dans le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas gelée.
• Le verre-regard de la soupape de sécurité du tuyau d’arrivée d’eau est rouge
(si votre appareil est équipé d’un tuyau d’arrivée d’eau comme illustré sur la figure
D”, reportez-vous au chapitre précédent “Nettoyage et entretien”).
Remplacez le tuyau par un tuyau neuf identique, disponible auprès du service
après-vente ou de votre revendeur spécialisé.
Une fois le problème éliminé, redémarrez le programme en appuyant sur la touche
Départ(Pause)”.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente (voir le chapitre suivant).
“Nettoyer filtre”
La vidange de l’eau ne s’effectue pas. L’appareil s’arrête à la phase correspondante
du programme. Débranchez l’appareil et effectuez les vérifications suivantes :
• Le tuyau de vidange n’est pas plié ni obstrué d’une façon ou d’une autre.
• Ni le filtre ni la pompe ne sont obstrués (voir le chapitre “Vidange de l’eau
résiduelle/Nettoyage du filtre”; attendez le refroidissement de l’eau avant de
vidanger l’appareil).
• Le tuyau de vidange n’est pas gelé.
Une fois le problème éliminé, appuyez sur la touche “Annulation/RàZ” pendant au
moins 3 secondes ; redémarrez ensuite le programme souhaité. Si le problème
persiste, contactez le service après-vente (voir le chapitre suivant).
Description des voyants de panne
FR 10
Voyant de panne
activé
Indication sur
l’écran d’affichage
(selon modèle)
Description - Causes - Solutions
“Service”
de “F03” à “F43”
(à l’exception de “F18”
et “F24”)
“F24”
“F02” ou “FA
“F18” ou“Fod”
“Panne du module électrique”
• Appuyez sur la touche “Annulation/RàZ” pendant
au moins 3 secondes.
Peut s’afficher en cas de lavage de linge très absorbant
ou en cas de volume de linge à laver trop important pour
un programme destiné à des charges réduites.
Ne surchargez pas le lave-linge.
Appuyez sur la touche “Annulation/RàZ” pendant au
moins 3 secondes pour arrêter le programme.
Sélectionnez et démarrez le programme “Rinçage et
Essorage” pour terminer correctement le programme
de lavage.
“Panne d’hydrosécurité”
Sur les modèles à zone d’affichage de grande taille, le
symbole rouge “Hydrosécurité” s’allume également.
Positionnez le sélecteur de programme sur “Arrêt/O”,
branchez la fiche de la prise secteur et fermez le robinet
d’eau. Inclinez délicatement le lave-linge vers l’avant
(l’aide d’une deuxième personne est nécessaire) pour
permettre l’évacuation complète de l’eau de la partie
inférieure du lavelinge.
Effectuez ensuite les opérations suivantes :
• Rebranchez l’appareil.
• Ouvrez le robinet d’eau (un écoulement immédiat
d’eau dans l’appareil sans que celui-ci ait été mis en
marche indique un problème. Le cas échéant, fermez
le robinet et contactez le service après-vente).
• Sélectionnez et démarrez à nouveau le programme
souhaité.
“Mousse excessive”
Une quantité excessive de mousse a interrompu le cycle
de lavage. Si votre lave-linge est doté d’une fonction
Aide au dosage” et que vous l’avez utilisée : vérifiez si
les dosages définis pour les différents groupes de
programmes correspondent aux dosages recommandés
pour les détergents utilisés (reportezvous aux informa-
tions détaillées figurant dans les instructions
séparées de la fonction “Aide au dosage”).
• Sélectionnez et démarrez le programme “Rinçage et
Essorage”.
• Sélectionnez ensuite à nouveau le programme
souhaité et démarrez-le en veillant à utiliser moins de
détergent. Reportezvous également à la section
“Le lave-linge s’arrête plusieurs minutes...” sur la
première page du chapitre Diagnostic rapide.
Si l’une des anomalies susmentionnées persiste, débranchez l’appareil, fermez le robinet d’arrivée
d’eau et contactez le service après-vente (voir le chapitre suivant).
FR 11
SERVICE APRÈS-VENTE
Ne déplacez jamais l’appareil en le saisissant par le plan de travail.
1. Débranchez l’appareil.
2. Fermez le robinet.
3. Vérifiez que le hublot est correctement fermé et que le bac à produits est repoussé à fond.
4. Débranchez les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange.
5. Laissez s’écouler l’eau encore présente dans les tuyaux et dans l’appareil (voir “Nettoyage du filtre /
Vidange de l’eau résiduelle”).
6. Installez le bridage de transport (obligatoire).
Avant de contacter le Service Après-vente:
1. Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier
vousmême au défaut (voir le chapitre “Diagnostic
rapide”).
2. Redémarrez le programme pour vérifier que
l’inconvénient a été éliminé.
3. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas
correctement, contactez le Service Après-vente.
Communiquez les informations suivantes:
Le type de panne.
Le modèle de lave-linge
Le code Service (numéro figurant après l’indication
SERVICE)
L’étiquette Service Après-vente se trouve à
l’intérieur du hublot.
Votre adresse complète.
Votre numéro de téléphone ainsi que l’indicatif
régional.
Les numéros de téléphone et les adresses des
services après-vente sont indiqués sur la carte de
garantie. Vous pouvez également contacter le
revendeur de l’appareil.
TRANSPORT/DÉPLACEMENT
ACCESSOIRES
Pour certains modèles, les éléments suivants sont
disponibles auprès du service après-vente ou de
votre revendeur spécialisé :
Un tiroir support à installer sous le lave-linge.
Il rehausse l’appareil de façon à en faciliter le
chargement et le déchargement. Il vous permet
de moins vous baisser pour accéder à la porte.
Il constitue en outre une excellente solution de
rangement.
Un kit de superposition permettant
l’installation d’un sèche-linge au-dessus du
lavelinge.
Un kit de superposition avec étagère
permettant l’installation d’un sèche-linge audessus
du lave-linge pour un gain de place, et
facilitant le chargement et le déchargement du
sèche-linge dans cette position surélevée.
Un kit panneau de protection permettant
l’encastrement du lave-linge sous un plan de
travail de cuisine, par exemple. Vérifiez si votre
modèle de lave-linge est compatible avec ce kit
auprès du service après-vente ou de votre
revendeur spécialisé.
FR 12
NOTICE D’INSTALLATION
Les images se trouvent sur la chemise de la Notice d’emploi
La présence de bruits, de vibrations excessives
at de fuites d´eau peut être due à une mauvaise
installation.
Si votre lave-linge n’est PAS un modèle intégré
déplacez la machine, SANS la tenir par le plan
de travail.
ENLEVEZ LE BRIDAGE DE TRANSPORT!
(fig.1)
- Il faut impérativement enlever le bridage de
transport afin de ne pas endommager
l’appareil!
- Conservez le bridage de transport pour de
futurs déplacements de l’appareil ;
si ce cas se présente, montez le bridage de
transport en suivant le sens inverse du
démontage.
1. Dévisser les 4 boulons de transport de 35 mm
(fig. 2a).
2. Repousser en butée la vis à l’intérieur de la machine
(min. 20 mm) (fig. 2b).
3. Sortir les bagues plastiques des ouvertures (ne pas
sortir les vis!). Maintenant, il est possible de retirer
tout le boulon de transport (fig. 2c).
4. Refermer, en repoussant, les couvercles plastiques
livrés avec votre machine à laver pour fermer les
ouvertures (fig. 2d).
RÉGLAGE DES PIEDS
La machine doit être installée sur une surface solide et
à niveau (si nécessaire utilisez un niveau).
Si la machine est placée sur un plancher en poutres
de bois, répartissez le poids en posant l’appareil sur
un panneau de contre-plaqué 60 x 60 cm et de 3 cm
d’épaisseur minimum, fermement vissé au sol.
Compensez les petites inégalités du sol en réglant les
pieds ; n’insérez sous les pieds ni morceaux de bois.
Dévisser manuellement les pieds de la machine à laver
en faisant 2-3 tours dans le sens inverse d’une aiguille
d’une montre. Ensuite, débloquer l’écrou de sécurité
moyennant une clé (fig. 3, 4).
Soulevez légèrement la machine et réglez la hauteur
du pied en le faisant tourner (fig. 4).
Remarque importante : resserrez le contre-écrou
en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre vers le lave-linge (fig. 5, 6).
BRANCHEZ LE TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU
Si votre tuyau d’arrivée d’eau n’est pas installé, visser
à la main l’embout replié du tuyau sur la vanne située
sur la partie arrière de la machine (fig. 7, 8). Visser à
la main l’embout droit du tuyau sur le robinet, bien
serrer l’écrou.
Attention:
Veillez à ce que le tuyau ne soit pas plié !
L’appareil ne doit en aucun cas être connecté au
mitigeur d’un chauffe-eau non pressurisé.
Vérifiez l’étanchéité des raccordements en ouvrant
le robinet à fond.
Si le tuyau n’est pas suffisamment long, remplacez-
le par un tuyau de longueur suffisante résistant à la
pression (minimum 1000 kPa - en conformité avec
EN 50084).
Si vous avez besoin du tuyau limitateur plus long,
contactez notre service client ou votre représent
ant commercial.
Vérifiez régulièrement que le tuyau d’arrivée ne
présente ni signes de fragilisation, ni fissures.
Le cas échéant, remplacezle.
Le lave-linge peut être branché sans clapet anti-
retour.
BRANCHEZ LE TUYAU DE VIDANGE
1. Si le tuyau d’évacuation est installé de façon
représentée sur la figure 9: Démonter le tuyau de
ses supports identifiés par les flèches.
2. Si le tuyau de vidange est installé dans la partie
supérieure de la machine à laver (fig. 10):
Débranchez-le des deux clips comme indiqué par
les flèches (selon le modèle).
3. Brancher de manière solide le tuyau d’évacuation
au syphon ou à un tuyau de canalisation différent.
Vérifiez que le tuyau ne forme pas de noeud.
Fixez le tuyau afin qu’il ne tombe pas.
Les petits lavabos ne conviennent pas.
Pour effectuer une extension, utilisez un tuyau du
même type et fixez les branchements avec les clips.
Hauteur du siphon – raccordement du tuyau
d’évacuation doit être à 60 cm min. et à 125 cm
max.
Longueur max. totale du tuyau d’évacuation: 2,50 m
(dans ce cas, la hauteur de fixation max. est de
90 cm).
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Utilisez une fiche avec prise de terre.
N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que
par un technicien agréé.
Les raccordements électriques doivent être
conformes aux normes locales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bauknecht WA PLUS 622 BW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire