Philips DMVC300K/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Webcams
Taper
Manuel utilisateur
Instructions d’utilisation
Philips FunCam
DMVC300K_Fun_02 Fra.1.qxd 25-03-2004 12:46 Pagina 1
Introduction
Philips FunCam DMVC 300K
La Philips FunCam DMVC 300K que vous venez d’acheter est conforme aux normes les plus
exigeantes et vous donnera des années de satisfaction. Cette nouvelle caméra numérique est le
moyen le plus avancé d’enregistrer des films de qualité ou des photos rapidement et facilement
sur votre PC ou votre ordinateur portable. Une fois l’installation terminée, vous pouvez utiliser la
caméra comme :
•webcam pour la visioconférence et la messagerie vidéo ;
appareil photo numérique haute performance ;
caméra vidéo pour réaliser des clips.
Lisez attentivement les instructions suivantes : elles décrivent pas à pas le processus d’installation
et vous expliquent comment utiliser la Philips FunCam.
FRANÇAIS2
DMVC300K_Fun_02 Fra.1.qxd 25-03-2004 12:46 Pagina 2
Sommaire
Introduction......................................................................................................................2
1. Ce qu’il faut savoir..........................................................................................................................................................5-6
Précautions de sécurité............................................................................................................................................................5
Copyright..........................................................................................................................................................................................5
Contenu de l’emballage...........................................................................................................................................................6
2. Prise en main ..........................................................................................................7-10
3. Présentation des fonctionnalités.........................................................................11-12
4. Installation.............................................................................................................13-17
Installation du logiciel de la caméra ........................................................................................................................13-14
Branchement de la caméra à votre PC.......................................................................................................................15
Sélection de la fréquence requise...................................................................................................................................15
Sélection du mode basse résolution .............................................................................................................................16
Fixation du collier ou de l’attache de ceinture........................................................................................................16
Recharge de la batterie.........................................................................................................................................................17
5. Utilisation de la caméra.......................................................................................18-23
Mise sous tension et hors tension de la caméra....................................................................................................18
Prise de photos..........................................................................................................................................................................18
Réglage du retardateur..........................................................................................................................................................19
Mode rafale (trois photos)...........................................................................................................................................19-20
Enregistrement vidéo..............................................................................................................................................................20
Effacement des photos et des enregistrements vidéo ................................................................................20-21
Transfert/affichage de photos et de clips vidéo sur votre PC ................................................................22-23
Utilisation de la caméra comme webcam..................................................................................................................23
6. Utilisation des applications..................................................................................24-28
Philips VLounge...........................................................................................................................................................................24
Video Chat............................................................................................................................................................................25-26
Microsoft
®
Netmeeting.........................................................................................................................................25-26
Microsoft
®
MSN Messenger et Yahoo!
®
Messenger...................................................................................26
Image.........................................................................................................................................................................................26-27
Philips Photo Manager............................................................................................................................................26-27
Vidéo.........................................................................................................................................................................................27-28
Philips VRecord...........................................................................................................................................................27-28
7. Résolution des problèmes.........................................................................................29
8. Caractéristiques techniques .....................................................................................30
FRANÇAIS 3
DMVC300K_Fun_02 Fra.1.qxd 25-03-2004 12:46 Pagina 3
9. Important ..............................................................................................................31-32
Déni de responsabilité...........................................................................................................................................................31
Conformité FCC .......................................................................................................................................................................31
Directives de mise au rebut................................................................................................................................................32
Configuration système requise..........................................................................................................................................32
Déni de garantie........................................................................................................................................................................32
Responsabilité limitée.............................................................................................................................................................32
10.Assistance téléphonique ..........................................................................................33
11. Garantie ....................................................................................................................34
1. Ce qu’il faut savoir
FRANÇAIS4
DMVC300K_Fun_02 Fra.1.qxd 25-03-2004 12:46 Pagina 4
1. Ce qu’il faut savoir
Lisez attentivement les instructions ci-après et conservez-les pour référence.
Il peut être utile d’avoir les instructions d’utilisation du PC sous la main pour vous y
reporter si nécessaire.
Précautions de sécurité
Respectez les directives suivantes pour vous assurer du bon fonctionnement de votre caméra.
N’utilisez pas votre caméra dans les environnements non conformes aux plages de
valeurs suivantes : température :
0°C à 40° C, humidité relative : 45% ~ 85%.
N’utilisez pas la caméra et ne la laissez pas exposée :
- au rayonnement direct du soleil ;
- à l’humidité ni à la poussière ;
- à proximité d’une source de chaleur ;
Si votre caméra est mouillée, séchez-la avec un chiffon doux le plus rapidement possible.
•L’eau de mer risque de l’endommager gravement.
Si l’objectif ou le viseur est encrassé, utilisez un pinceau spécial ou un chiffon doux pour
le nettoyer. Ne touchez PAS l’objectif avec les doigts.
Nettoyez le boîtier de la caméra avec un chiffon doux.
N’utilisez PAS de détergents à base d’alcool, d’alcool dénaturé, d’ammoniac, etc.
Ne tentez PAS de démonter ou de réparer votre caméra vous-même. N’ouvrez pas le
boîtier de la caméra. En cas de problème technique, reportez-la à votre détaillant Philips.
N’utilisez PAS la caméra en extérieur sous la pluie ou la neige.
N’utilisez PAS votre caméra dans l’eau.
•Protégez la caméra contre les projections d’huile, la vapeur, l’humidité et la poussière.
Ne pointez jamais l’objectif directement vers le soleil.
Copyright
Copyright
©
2003 Philips Consumer Electronics B.V.Tous droits réservés. Cette publication ne
doit en aucun cas être reproduite, transmise, transcrite, enregistrée sur un système de
consultation ou traduite dans quelque langue ou quelque langage informatique que ce soit, sous
aucune forme et par aucun moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, optique,
chimique, manuel ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de Philips.Tous les autres noms de
produit cités sont des marques, déposées ou non, de leurs sociétés respectives.
FRANÇAIS 5
DMVC300K_Fun_02 Fra.1.qxd 25-03-2004 12:46 Pagina 5
Contenu de l’emballage
Vérifiez que l’emballage de la Philips FunCam contient les éléments suivants.
Ils doivent vous permettre de configurer et d’utiliser votre Philips FunCam.
Philips FunCam Socle de bureau avec câble CD-ROM contenant
DMVC 300K USB/microphone le logiciel d’installation Philips
de l’application et le manuel
Collier Attache de ceinture Guide d’installation rapide
FunCam
FunCam
iioiioiioi oiiioi oi ioioiiio ioio
iioiiiiioi oiiioiioi ioi
iioiiiiioioo
1 iioiiiiioioo oioioi io
2 ioioiio oioioiii
3 oioiioioi ioioioioi oioiioioiioioiooi
oiiooiiii oiio iioiiioi ioioiioiioo
iioiioiioi
FRANÇAIS6
DMVC300K_Fun_02 Fra.1.qxd 25-03-2004 12:46 Pagina 6
2. Prise en main
Installation
1 Débranchez tous vos périphériques USB (sauf le clavier et la souris USB).
2 Insérez le CD-ROM d’installation dans le lecteur de CD-ROM/DVD de l’ordinateur.
3 Sélectionnez votre langue.
4 Sélectionnez au moins les options ‘FunCam drivers’ (pilotes Philips FunCam) et ‘Philips
Photo Manager’.
5 Cliquez sur ‘Démarrer l’installation’.
Remarque : Si l’écran de sélection de la langue n’apparaît pas automatiquement, ouvrez l’Explorateur
Windows et double-cliquez sur l’icône du fichier ‘Autorun.exe’ dans le répertoire du CD-
ROM.
FRANÇAIS 7
DMVC300K_Fun_02 Fra.1.qxd 25-03-2004 12:46 Pagina 7
Chargement
1 Allumez le PC.
2 Exécutez le CD-ROM d’installation avantde connecter la caméra au PC.
3 Branchez le connecteur USB du câble USB/microphone au port USB du PC.
4 Branchez le connecteur USB de la caméra à celui du socle de bureau. Enfoncez-le
délicatement jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’il est en place.
>Vous entendez alors un bip, le témoin lumineux d’affichage bleu s’allume et la DEL de
charge s’allume en rouge.
> apparaît à l’écran. La charge de la batterie commence.
Prise de photos
1 Maintenez le bouton Mode enfoncé pendant 2 secondes pour allumer la caméra.
2 Cadrez le sujet dans le viseur.
3 Appuyez sur le bouton de l’obturateur.
> Un double bip se fait entendre lorsque la photo est prise.
FRANÇAIS8
DMVC300K_Fun_02 Fra.1.qxd 25-03-2004 12:46 Pagina 8
Transfert de photos ou de clips vidéo sur votre PC
1 Assurez-vous que le PC est allumé et que les ‘FunCam drivers’ et le logiciel ‘Philips Photo
Manager’ sont installés.
2 Branchez le socle de bureau au PC:
• branchez le connecteur USB du câble USB/microphone au port USB du PC.
3 Branchez le connecteur USB de la caméra à celui du socle de bureau.
Enfoncez-le délicatement jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’il est en place.
>Vous entendez alors un bip, le témoin lumineux d’affichage bleu s’allume et la DEL de
charge s’allume en rouge.
> La camera s’allume automatiquement et apparaît sur l’écran.
> L’écran suivant apparaît :
4 Si vous souhaitez commencer le transfert, cliquez sur ‘Yes’ (oui).
>L’écran suivant apparaît :
5 Sélectionnez les photos que vous souhaitez transférer puis cliquez sur OK.
FRANÇAIS 9
DMVC300K_Fun_02 Fra.1.qxd 25-03-2004 12:46 Pagina 9
> Lorsque le transfert est terminé, l’écran suivant apparaît.
Remarques
- Si l’écran ‘Philips FunCam’ n’apparaît pas, vous pouvez lancer Philips Photo Manager et cliquez sur
l’icône ‘Get Photo’ (charger une photo). Sélectionnez votre caméra (Philips FunCam) pour démarrer le
transfert.
- Pour en savoir plus sur le transfert et l’affichage de photos et de clips vidéo, reportez-vous au
chapitre
‘Transfert de photos ou de clips vidéo sur votre PC’, au paragraphe ‘5. Utilisation de la caméra’
FRANÇAIS10
DMVC300K_Fun_02 Fra.1.qxd 25-03-2004 12:46 Pagina 10
3. Présentation des fonctionnalités
1Passant
pour collier ou attache de ceinture.
2 Bouton de l’obturateur
pour prendre des photos et enregistrer des clips vidéo.
3 Objectif
4 La DEL du retardateur
clignote en rouge pendant 10 secondes lorsque le retardateur a été activé.
5 Viseur
pour le cadrage des photos
6Port USB
pour le branchement de la caméra au connecteur USB du socle de bureau
7 La DEL de charge
clignote en rouge lorsque la batterie est en train d’être rechargée.
8 Affichage
- s’allume en bleu lorsque la caméra est allumée
- vous informe de l’état de la caméra:
9 Bouton de sélection de mode
- mise sous tension et hors tension de la caméra
- changement de réglage de la caméra
00 nombre de photos déjà prises (mode acquisition)
St mode retardateur
3S mode rafale (trois photos)
mode haute/basse résolution ou batterie faible
CS mode continu (enregistrement vidéo)
50/60 mode sélection de fréquence
CL mode effacement de la dernière image
CA mode effacement de toutes les images
PC mode webcam
FU mémoire pleine (Il n’est plus possible de prendre des photos.)
On sous tension
Hl
Lo
/
28
7
5
9
1
6
2 4
5
3
1
6
FRANÇAIS 11
DMVC300K_Fun_02 Fra.1.qxd 25-03-2004 12:46 Pagina 11
10 Socle de bureau
pour poser la caméra :
- pendant que la batterie est (re)chargée
- pendant l’utilisation de la caméra comme webcam
- pendant le transfert ou l’affichage de photos ou de clips vidéo
11 Microphone
12 Connecteur USB
pour raccordement au port USB de la caméra
13 Câble USB/microphone
- pour branchement au port USB du PC
- pour branchement à l’entrée audio du PC
14 Attache de ceinture
15 Collier
%
$
@
!
#
0
FRANÇAIS12
DMVC300K_Fun_02 Fra.1.qxd 25-03-2004 12:46 Pagina 12
4. Installation
Installation du logiciel de la caméra
Le logiciel fourni fonctionne uniquement sur PC et sous les systèmes d’exploitation Microsoft
®
Windows
®
98SE, ME, 2000 et XP.
Remarques
- Débranchez tous vos périphériques USB (sauf le clavier et la souris USB) avant de commencer.
- Ne branchez pas encore votre caméra USB. Exécutez d’abord le CD-ROM d’installation.
-Ayez votre CD-ROM Windows
®
sous la main.
1 Insérez le CD-ROM d’installation dans le lecteur de CD-ROM/DVD du PC.
> L’écran de sélection de la langue apparaît automatiquement.
2 Sélectionnez votre langue.
Remarque : Si l’écran de sélection de la langue n’apparaît pas automatiquement, ouvrez l’Explorateur
Windows et double-cliquez sur l’icône du fichier ‘Autorun.exe’ dans le répertoire du CD-
ROM.
> L’écran d’installation du logiciel apparaît.
3 Sélectionnez au moins les options ‘FunCam drivers’ (pilotes Philips FunCam) et ‘Philips
Photo Manager’.
Le logiciel comporte trois modules à installer :
- logiciel de visioconférence (Video Chat) ;
- logiciel d’imagerie (Image) ;
- logiciel pour applications vidéo (Video).
> Si vous déplacez le curseur au-dessus d’un bouton ou du nom d’une application, une
brève présentation apparaît au bas du menu.
Vous pouvez ajouter les logiciels supplémentaire en cochant la case correspondante :
Windows
®
NetMeeting, Philips Photo Manager, Philips VRecord,Acrobat Reader.
FRANÇAIS 13
DMVC300K_Fun_02 Fra.1.qxd 25-03-2004 12:46 Pagina 13
4 Cliquez sur ‘Démarrer l’installation’.
Remarque Si votre système d’exploitation est Windows XP, poursuivez l’installation lorsque la boîte de
dialogue ci-dessous apparaît. (Sous Windows 2000/NT, la même boîte de dialogue
apparaît.Vous pouvez alors continuer l’installation.)
5 Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
6 Redémarrez votre ordinateur une fois que vous avez fini d’installer les logiciels ci-dessus.
> Le raccourci V(ideo)-Lounge du bureau est installé à la fin de l’installation.
> VLounge donne accès à tous les logiciels de la caméra.
Voir aussi ‘Utilisation des application.
7 Double-cliquez sur l’icône pour lancer l’application VLounge.
> VLounge démarre et l’écran de sélection apparaît.
FRANÇAIS14
DMVC300K_Fun_02 Fra.1.qxd 25-03-2004 12:46 Pagina 14
Branchement de la caméra à votre PC
1 Exécutez le CD-ROM d’installation avantde connecter la caméra au PC.
2 Allumez le PC.
3 Branchez le socle de bureau au PC :
• branchez le connecteur USB du câble USB/microphone au port USB du PC.
• Branchez la prise jack de 3,5 mm du câble USB/microphone au port d’entrée audio du
PC.
4 Branchez le connecteur USB de la caméra à celui du socle de bureau.
Enfoncez-le délicatement jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’il est en place.
>Vous entendez alors un bip, le témoin lumineux d’affichage bleu s’allume et la DEL de
charge s’allume en rouge.
> La caméra s’allume automatiquement et apparaît sur l’écran.
> La caméra est désormais alimentée par le PC.
Sélection de la fréquence requise
La fréquence par défaut est .
1 Appuyez sur le bouton de mode jusqu’à ce que la plage de fréquences sélectionnée
s’affiche : (Europe) ou (U.S.A).
2 Appuyez sur le bouton de l’obturateur si vous souhaitez changer de fréquence.
> Vous entendez alors un bip. La fréquence a été changée.
FRANÇAIS 15
DMVC300K_Fun_02 Fra.1.qxd 25-03-2004 12:46 Pagina 15
Sélection du mode basse résolution
Le réglage par défaut est le mode VGA (haute résolution). En mode ,
la caméra prend des photos au format CIF (320x240).
1 Appuyez sur le bouton de mode jusqu’à ce que la résolution actuellement sélectionnée
s’affiche : ou .
2 Appuyez sur le bouton de l’obturateur si vous souhaitez changer de résolution.
> Vous entendez alors un bip. La résolution a été changée.
Fixation du collier ou de l’attache de ceinture
Faites passer le collier par le passant, comme ci-dessous.
Ouvrez l’attache de ceinture et faites-la passer par le passant, comme ci-dessous.
FRANÇAIS16
DMVC300K_Fun_02 Fra.1.qxd 25-03-2004 12:47 Pagina 16
Recharge de la batterie
1 Assurez-vous que la caméra est éteinte.
2 Allumez le PC.
3 Branchez le connecteur USB du câble USB/microphone au port USB du PC.
4 Branchez le connecteur USB de la caméra à celui du socle de bureau.
Enfoncez-le délicatement jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’il est en place.
> Vous entendez alors un bip, le témoin lumineux d’affichage bleu s’allume et la DEL de
charge s’allume en rouge. La charge de la batterie commence.
> La recharge complète dure quatre heures.
Une fois la batterie à pleine charge, la DEL de charge s’éteint.
Remarques
- N’oubliez de charger la caméra à temps!
Si la batterie est déchargée, toutes les photos en mémoire dans la caméra sont perdues.
- Lorsque la batterie est presque épuisée, la caméra émet des bips et le symbole apparaît sur
l’écran.
FRANÇAIS 17
DMVC300K_Fun_02 Fra.1.qxd 25-03-2004 12:47 Pagina 17
5. Utilisation de la caméra
Mise sous tension et hors tension de la caméra
Maintenez le bouton Mode enfoncé pendant 2 secondes pour allumer la caméra.
>Vous entendez alors un bip, le témoin lumineux d’affichage bleu s’allume et la DEL de
charge s’allume en rouge.
> apparaît brèvement sur l’écran, suivi du nombre de photos déjà prises .
Maintenez le bouton Mode enfoncé une nouvelle fois pendant 2 secondes pour éteindre
la caméra.
> Si aucun bouton n’est utilisé pendant 60 secondes, l’écran redevient vierge,
vous entendez un bip et la caméra s’éteint automatiquement.
Prise de photos
1 Assurez-vous que la caméra est éteinte.
2 Regardez dans le viseur pour cadrer le sujet à photographier.
3 Appuyez sur le bouton de l’obturateur.
> Un double bip se fait entendre une fois que la photo est prise.
FRANÇAIS18
DMVC300K_Fun_02 Fra.1.qxd 25-03-2004 12:47 Pagina 18
Réglage du retardateur
1 Assurez-vous que la caméra est éteinte.
2 Appuyez sur le bouton Mode jusqu’à ce que apparaisse sur l’écran.
3 Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour activer le retardateur.
4 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton de l’obturateur dans un délai de cinq secondes.
> Vous entendez alors deux bips.
> La DEL clignote en rouge et un bip est émis toutes les secondes.
> Au bout de 10 secondes, la caméra prend la photo automatiquement.
Trois photos à la suite
(Mode rafale trois photos)
1 Assurez-vous que la caméra est éteinte.
2 Appuyez sur le bouton Mode jusqu’à ce que apparaisse sur l’écran.
3 Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour activer le mode rafale.
FRANÇAIS 19
DMVC300K_Fun_02 Fra.1.qxd 25-03-2004 12:47 Pagina 19
4 Appuyez sur le bouton de l’obturateur dans un délai de cinq secondes.
> La caméra prend automatiquement trois photos à la suite.
>Un bip se fait entendre à chaque photo prise.
Enregistrement vidéo
(Mode continu)
1 Assurez-vous que la caméra est allumée.
2 Appuyez sur le bouton Mode jusqu’à ce que apparaisse sur l’écran.
3 Appuyez sur le bouton de l’obturateur dans un délai de 5 secondes pour lancer
l’enregistrement vidéo.
Maintenez le bouton de l’obturateur enfoncé pendant toute la durée de l’enregistrement
(maximum : 35 secondes).
> Lorsque vous relâchez le bouton de l’obturateur, l’enregistrement s’arrête et le mode
continu est désactivé.
Effacement des photos et des enregistrements vidéo
Effacement de la dernière photo/séquence vidéo enregistrée
1 Assurez-vous que la caméra est allumée.
2 Appuyez sur le bouton Mode jusqu’à ce que apparaisse sur l’écran.
FRANÇAIS20
DMVC300K_Fun_02 Fra.1.qxd 25-03-2004 12:47 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Philips DMVC300K/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Webcams
Taper
Manuel utilisateur