Sony NAS-E35HD Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ensembles audio pour la maison
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

NAS-E35HD.FR.3-292-247-21(1)
3-292-247-21(1)
© 2008 Sony Corporation
NAS-E35HD
HDD Audio System
Mode d’emploi
Préparatifs
Importation et transfert de
données audio
Lecture de données audio
Edition de plages du
Jukebox HDD
Autres réglages
Dépannage
Précautions/Spécications
2
FR
NAS-E35HD.FR.3-292-247-21(1)
AVERTISSEMENT
An de réduire les
risques d’incendie ou
de choc électrique,
nexposez pas cet
appareil à la pluie ni à
l’humidité.
Pour réduire les risques
d’incendie, ne couvrez pas les
orices daération de l’appareil
avec des journaux, nappes,
rideaux, etc.
Ne placez pas non plus de
ammes nues, telles que des
bougies allumées, sur lappareil.
Pour réduire les risques
d’incendie ou délectrocution,
gardez cet appareil à l’abri des
gouttes et projections deau ;
ne placez pas non plus de
récipients remplis de liquides,
tels que des vases, sur l’appareil.
Tant qu’il est raccordé à une
prise secteur, cet appareil reste
alimenté, même s’il est mis
hors tension.
La che principale servant
à débrancher lappareil de la
source dalimentation secteur,
raccordez lappareil à une
prise secteur facile d’accès. Si
vous constatez une anomalie
de lappareil, débranchez
immédiatement la che
principale de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans
un endroit exigu tel quune
bibliothèque ou un meuble
encastré.
N’exposez pas les piles ou
lappareil contenant les piles
à une source de chaleur
excessive, comme le soleil, un
feu de cheminée, etc.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil
présente un risque pour loeil.
Cet appareil fait partie des
produits laser de la CLASSE 1.
Cette étiquette se trouve au dos
de lappareil.
Modèle destiné à
l’Europe uniquement
Une pression sonore excessive
des écouteurs ou du casque
peut provoquer des pertes
daudition.
Avis aux clients résidant
dans des pays soumis
aux directives de l’UE
Le fabricant de ce produit
est Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo,
108-0075, Japon.
Son représentant autorisé
en matière de CEM et de
sécurité du produit est
Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question concernant
les réparations ou la garantie,
consultez les adresses fournies
dans les documents de
réparation ou de garantie
séparés.
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques
en n de vie
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et
aux autres pays
européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le
produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne
doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de
collecte approprié pour le
recyclage des équipements
électriques et électroniques. En
sassurant que ce produit est
bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
lenvironnement et la san
humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver
les ressources naturelles.
Pour toute information
supplémentaire au sujet
du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie
ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Accessoire concerné :
Télécommande
3
FR
NAS-E35HD.FR.3-292-247-21(1)
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne
et aux autres pays
européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les
piles et accumulateurs ou sur
les emballages, indique que
les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne
doivent pas être traités comme
de simples déchets ménagers.
En vous assurant que ces piles
et accumulateurs sont mis au
rebut de façon appropriée,
vous participez activement à la
prévention des conséquences
négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer
sur lenvironnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour
des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité
de données nécessitent une
connexion permanente à une
pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher
d’un service technique
qualié pour eectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil
électrique en n de vie à un
point de collecte approprié
vous vous assurez que la pile ou
laccumulateur incorporé sera
traitée correctement.
Pour tous les autres cas de
gure et an denlever les piles
ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapporter les piles
ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour
le recyclage.
Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou
des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où
vous avez acheté ce produit.
Remarque sur les
DualDiscs
Un DualDisc est un disque
double face qui comporte les
données dun DVD sur une
face et des données audio
numériques sur l’autre face.
La face du contenu audio des
DualDiscs nétant pas conforme
à la norme Compact Disc (CD),
la lecture de ces disques sur cet
appareil nest pas garantie.
Disques audio encodés
par des technologies de
protection des droits
d’auteur
Cet appareil est conçu pour la
lecture de disques conformes à
la norme Compact Disc (CD).
Récemment, des disques audio
encodés par des technologies
de protection des droits
dauteur ont été mis en vente
par certaines compagnies de
disques. Veuillez noter que,
parmi ces disques, certains ne
sont pas conformes à la norme
CD et qu’il est possible qu’ils
ne puissent pas être lus sur cet
appareil.
4
FR
NAS-E35HD.FR.3-292-247-21(1)
A propos du disque dur (HDD)
Le disque dur est sensible aux chocs et aux vibrations,
veillez donc à respecter les précautions suivantes. Pour
obtenir des informations détaillées, reportez-vous à la
page 66.
Ne soumettez pas l’appareil à des chocs violents.
Ne déplacez pas l’appareil lorsque le cordon
d’alimentation est raccordé à la prise secteur.
N’utilisez pas l’appareil dans un endroit soumis à des
vibrations ou dans un endroit instable.
Ne déplacez pas l’appareil et ne débranchez pas le
cordon d’alimentation lorsque l’appareil est en cours
d’enregistrement ou de lecture.
N’essayez pas de remplacer ou de mettre à niveau le
disque dur vous-même, car ceci pourrait provoquer
un dysfonctionnement.
Toutes données perdues en raison d’un
dysfonctionnement du disque dur ne pourront être
récupérées.
Les données enregistrées sur le disque dur peuvent être
endommagées au cours dopérations normales.
Sony ne pourra fournir aucune compensation en cas de
destruction de données provoquées par un disque dur
endommagé.
A propos de l’enregistrement
Faites un essai denregistrement avant de réaliser le
véritable enregistrement, notamment lorsque vous
enregistrez des données importantes.
Sony ne pourra fournir aucune compensation
en cas d’échec denregistrement provoqué par un
dysfonctionnement de cet appareil.
Les dysfonctionnements survenant pendant
l’utilisation normale de cet appareil feront lobjet de
réparations par Sony, conformément aux conditions
dénies dans la garantie limitée de cet appareil.
Toutefois, Sony ne pourra être tenu responsable des
conséquences, quelles qu’elles soient, consécutives
à un échec d’enregistrement ou de lecture dû à un
appareil endommagé ou défectueux.
Utilisation de ce manuel
Ce manuel explique comment utiliser l’appareil,
principalement à l’aide de la télécommande. Les
touches et les commandes de lappareil principal
portant le même nom ou un nom similaire à celles de la
télécommande peuvent être utilisées pour exécuter les
mêmes opérations.
Les illustrations de ce manuel sont basées sur un
modèle qui nest pas destiné au Royaume-Uni.
Avant d’utiliser l’appareil
5
FR
NAS-E35HD.FR.3-292-247-21(1)
6
FR
NAS-E35HD.FR.3-292-247-21(1)
Table des matières
Avant d’utiliser l’appareil ....................................................... 4
Fonctions de cet appareil ...................................................... 8
Vérication des accessoires fournis .................................10
Guide des pièces et commandes ......................................11
Télécommande ...............................................................................11
Partie supérieure de l’appareil principal ...............................14
Partie avant de l’appareil principal ..........................................15
Achage ...........................................................................................16
Raccordement des enceintes et des antennes ............18
Réglage de l’horloge .............................................................21
Importation et
transfert de données
audio
A propos de l’importation et du transfert de données
audio ........................................................................................22
Importation/enregistrement de données audio vers
le Jukebox HDD ...................................................................23
Enregistrement à partir d’un CD ..............................................23
Importation de données audio d’un disque MP3 ou d’un
périphérique USB .....................................................................24
Enregistrement à partir d’une émission de radio, d’un
service DAB* ou d’un périphérique raccordé en
externe .........................................................................................25
Enregistrement de plages programmées .............................25
Transfert de données audio du Jukebox HDD .............26
Transfert de données audio vers un périphérique USB ...26
Transfert de plages programmées ..........................................27
Suppression de plages du périphérique USB ..............28
Préparatifs
Lecture de données
audio
Lecture sur le Jukebox HDD ...............................................29
Lecture d’un CD ......................................................................30
Ecoute de la radio ou de services DAB ...........................32
Sélection d’une station de radio ou d’un service DAB* ...32
Préréglage de stations de radio ou de services DAB* .....33
Ecoute de musique d’un périphérique USB .................34
Raccordement d’un périphérique externe
(AUDIO IN) .............................................................................36
Raccordement d’un lecteur de musique numérique
au port DMPORT .................................................................37
7
FR
NAS-E35HD.FR.3-292-247-21(1)
Edition de plages du
Jukebox HDD
Obtention d’informations sur les titres...........................41
Exportation dinformations sur les albums vers un
périphérique de stockage USB ............................................43
Recherche d’informations sur les albums sur
l’ordinateur .................................................................................43
Importation des dernières informations sur les albums
vers l’appareil .............................................................................45
Modication des titres .................................................................45
Edition ........................................................................................47
Changement de titres ..................................................................47
Suppression d’enregistrements ................................................47
Saisie de texte ..........................................................................49
Saisie de texte .................................................................................49
Autres réglages
Utilisation de la minuterie de sommeil ..........................50
Utilisation de la minuterie de lecture ..............................51
Utilisation de la minuterie d’enregistrement ...............52
Modication des réglages de l’appareil .........................53
Modication de l’achage.........................................................53
Sélection du mode de texte ......................................................53
Formatage du système .........................................................54
Lecture répétée • Lecture aléatoire • Lecture de
programme ...........................................................................38
Réglage du mode de lecture .....................................................38
Réglage de la lecture répétée ...................................................39
Création de votre propre programme (lecture de
programme) ...............................................................................39
Recherche d’une plage.........................................................40
Recherche d’une plage sur le Jukebox HDD ........................40
Recherche d’une plage sur un CD ou un périphérique
USB ................................................................................................40
Dépannage
Dépannage ...............................................................................55
Messages ..........................................................................................63
Précautions/
Spécications
Précautions ...............................................................................66
A propos des CD ............................................................................68
Spécications ...........................................................................69
Périphériques USB pris en charge par cet appareil ....71
Glossaire ....................................................................................72
Index ...........................................................................................73
* Modèle destiné au Royaume-Uni uniquement
8
FR
NAS-E35HD.FR.3-292-247-21(1)
Fonctions de cet appareil
Vous pouvez stocker des données audio provenant de CD
audio, d’émissions de radio, de périphériques USB, etc. sur
le Jukebox HDD.
Vous pouvez écouter des données audio dans diérents
modes de lecture, comme la lecture de programme, la
lecture aléatoire, etc.
Stockage
Ecoute
Disque dur
(HDD)
Lecture aléatoire
Lecture de
programme
Lecture répétée
9
FR
NAS-E35HD.FR.3-292-247-21(1)
Transfert
Vous pouvez transférer des données audio contenues sur
le Jukebox HDD vers un périphérique USB, comme un
lecteur de musique numérique ou un périphérique de
stockage USB.
Si vous utilisez l’appareil avec votre ordinateur, d’autres
fonctions sont disponibles
Mise à jour des informations sur les titres
Vous pouvez ajouter des titres d’albums et de plages et des noms d’artistes à partir de la base de
données Gracenote via Internet à l’aide du logiciel « Title Updater » préinstallé au moyen d’un
périphérique de stockage USB.
Copie de données audio de votre ordinateur
Vous pouvez importer des données audio de votre ordinateur vers le Jukebox HDD à laide dun
périphérique USB.
Disque dur
(HDD)
10
FR
NAS-E35HD.FR.3-292-247-21(1)
Préparatifs
Vérification des accessoires fournis
Si des accessoires manquent ou sont
endommagés, contactez votre revendeur Sony le
plus proche.
Antenne cadre AM (1)
Antenne laire FM (1)
L’une des deux antennes suivantes est fournie.
ou
Antenne laire DAB (radiodiusion
numérique) (1) (modèle destiné au
Royaume-Uni uniquement)
L’une des deux antennes suivantes est fournie.
ou
Cordons d’enceintes (2)
Patins d’enceintes (8) (modèle destiné à
l’Amérique latine uniquement)
Télécommande (1)
Piles R6 (AA) (2)
Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT
(TDM-iP10 (M)) (1) (modèle destiné à
l’Europe uniquement)
Adaptateurs de socles pour iPod (1 jeu)
(modèle destiné à l’Europe uniquement)
Mode d’emploi (ce manuel, fourni dans
chaque langue)
11
FR
NAS-E35HD.FR.3-292-247-21(1)
Télécommande
Guide des pièces et commandes
Touche SLEEP
Permet d’effectuer ou de valider le réglage de
la minuterie de sommeil (page 50).
Touches de lecture
Permettent de sélectionner la fonction
directement et de démarrer simultanément la
lecture.

Touche HDD (page 29)

Touche USB (page 34)

Touche CD (page 30)

Touche TUNER/BAND (page 32)

Touche DMPORT (page 37)

Touche AUDIO IN (page 36)
Touches DSGX et EQ

Touche DSGX (Dynamic Sound Generator
X-tra)
Permet de produire un son plus dynamique.
A chaque pression sur la touche, la fonction
DSGX est activée « ON » ou désactivée
« OFF ». Par défaut, cette fonction est réglée
sur « ON ».

Touche EQ (égaliseur)
Permet de régler les basses et les aigus.
Appuyez sur cette touche pour acher
« BASS », puis appuyez sur ou sur
pour régler les basses. Après avoir
réglé le son des basses, appuyez de nouveau
sur cette touche pour acher « TREBLE »,
puis appuyez sur ou sur pour
régler les aigus.
Touches VOLUME+* et VOLUME–
Permettent de régler le volume.
Les touches possédant un point tactile
(la touche VOLUME +) sont indiquées
par un astérisque (*).
12
FR
NAS-E35HD.FR.3-292-247-21(1)
Touches CLOCK/TIMER
Permettent de régler l’horloge ou la
minuterie.

Touche SELECT
Permet de valider ou d’annuler le réglage de
la minuterie (page 51).

Touche SET
Permet d’acher le menu de lhorloge ou de
la minuterie (pages 21, 51).
Touche / (alimentation)
Permet de mettre lappareil sous ou hors
tension.
Touches HDD REC
Permettent d’eectuer un enregistrement sur
le Jukebox HDD.

Touche HDD REC (début
denregistrement) (page 23)

Touche HDD REC (pause
denregistrement) (page 25)
Touches PLAY MODE et REPEAT

Touche PLAY MODE
Permet de sélectionner un mode de lecture
(page 38).

Touche REPEAT
Permet de sélectionner un mode de
répétition (page 39).
Touches alphanumériques*
Permettent de sélectionner une plage en
cours de lecture ou de saisir du texte (pages
29, 49).
Permettent de sélectionner une station AM
ou FM ou un service DAB préréglé (page 33).
Touche DISPLAY
Permet d’acher des informations telles que
des informations temporelles, l’horloge, une
démonstration, etc. (page 53).
Touche OPTIONS
Permet d’acher le menu Options (page 17).
Les options de menu varient selon la fonction
sélectionnée.
Touches de fonctionnement
Permettent d’eectuer les opérations de base
pour toutes les fonctions.

Touche
(lecture)*

Touches
(rembobinage rapide) et
(avance rapide)

Touche
(pause)

Touche
(arrêt)
Les touches possédant un point tactile
(parmi les touches de fonctionnement,
la touche portant le numéro « 5 » et la
touche (lecture)) sont indiquées par
un astérisque (*).
13
FR
NAS-E35HD.FR.3-292-247-21(1)
Touche FM MODE
Permet de sélectionner le mode mono ou
stéréo lors de l’écoute dune émission de radio
FM (page 33).
Touche TUNING MODE
Permet de sélectionner le mode de
syntonisation (page 32).
Touche TUNER MEMORY
Permet de prérégler une station radio ou un
service DAB (modèle destiné au Royaume-
Uni uniquement) (page 33).
Touche FUNCTION
Permet de sélectionner une fonction (page
17).
Touche TITLE UPDATE
Permet d’acher le menu de mise à jour des
titres (page 43).
Touches de fonctionnement du menu
Permettent de sélectionner des options de
menu et deectuer des réglages de menu
(page 17).

Touches
,
,
et
Permettent de sélectionner une option de
menu ou de modier un réglage.

Touche ENTER
Permet de valider un réglage.
Touche BACK
Permet de revenir à laffichage précédent
(page 16).
Touches + • –, et + •

Touches + et –
Permettent de régler la fréquence de
syntonisation (page 32).

Touches
et
Permettent de rechercher le début dune
plage (page 29).

Touches + et
Permettent de sélectionner un album ou un
dossier (page 29).
Touche TRANSFER
Permet de transférer des plages vers un
périphérique USB (page 26).
14
FR
NAS-E35HD.FR.3-292-247-21(1)
Partie supérieure de l’appareil principal
Touche FUNCTION
Permet de sélectionner une fonction (page 17).
Touches de lecture
Permettent de sélectionner la fonction
directement et de démarrer simultanément la
lecture.

Touche HDD (page 29)

Touche USB (page 34)

Touche CD (page 30)

Touche TUNER/BAND (page 32)
Touche
/
(alimentation) et indicateur
STANDBY

Touche  (alimentation)
Permet de mettre lappareil sous ou hors
tension.

Indicateur STANDBY
S’allume lorsque l’appareil est hors tension.
Touche (arrêt)
Permet d’arrêter une opération dans chaque
fonction.
Touches , et TUNE+ •
TUNE–

Touches
et
Permettent de rechercher le début dune
plage.

Touches
et
Permettent de rembobiner ou d’avancer
rapidement la lecture.

Touches TUNE + et TUNE –
Permettent de régler la fréquence de
syntonisation (page 32).
Touches de fonctionnement du menu
Permettent de sélectionner des options de
menu et deectuer des réglages de menu
(page 17).

Touches
,
,
et
Permettent de sélectionner une option de
menu ou de modier un réglage.

Touche ENTER
Permet de valider un réglage.
Touche TITLE UPDATE
Permet d’acher le menu de mise à jour des
titres (page 43).
Pour le modèle destiné au Royaume-Uni
Touche TITLE UPDATE/DAB AUTO SCAN

Touche DAB AUTO SCAN
Permet de balayer automatiquement les
services DAB lorsque lappareil est en mode
DAB (page 20).
Touche TRANSFER
Permet de transférer des plages vers un
périphérique USB (page 26).
15
FR
NAS-E35HD.FR.3-292-247-21(1)
Prise (écouteurs)
Permet de raccorder des écouteurs.
Prise AUDIO IN
Permet un raccordement à la prise de sortie
audio dun périphérique externe (page 36).
Plateau de lecture
Permet de charger un CD (page 30).
Touche CD
Permet d’ouvrir et de fermer le plateau de
lecture (page 30).
Molette VOLUME
Permet de régler le volume.
Partie avant de l’appareil principal
Port (USB)
Permet de raccorder un périphérique USB
(pages 24, 34).
Capteur de télécommande
Témoins de fonctions
S’allument pour indiquer la fonction
sélectionnée.
Touche HDD REC
Permet d’eectuer un enregistrement sur le
Jukebox HDD (pages 23 et 54).
Touche OPTIONS
Permet d’acher le menu Options (page 17).
Les options de menu varient selon la fonction
sélectionnée.
Touche BACK
Permet de revenir à lachage précédent
(pages 16 et 54).
16
FR
NAS-E35HD.FR.3-292-247-21(1)
Achage
Informations textuelles
Ache des informations textuelles, telles que
le nom de plage, le nom dalbum, etc.
Indicateurs de format audio
S’allument pour indiquer le format audio.
Indicateurs de minuterie
S’allument lorsque la minuterie de lecture,
denregistrement ou de sommeil est réglée
(pages 50 à 52).
Indicateur DSGX
S’allume lorsque la fonction DSGX est réglée
sur « ON » (activée) (page 11).
Témoin TRANSFER
S’allume lors du transfert de données audio
(page 26).
Témoins d’état de fonctionnement
S’allument pour indiquer létat de
fonctionnement actuel (lecture,
enregistrement ou pause).
Témoins de mode de lecture
S’allument pour indiquer le mode de lecture
actuel (page 38).
Témoins de réception du tuner
S’allument lorsque la fonction radio
correspondante est activée (page 32).
Indicateur USB MEMORY
S’allume lors du raccordement dun
périphérique USB (page 34).
Mode d’achage des données à
l’écran
Les données du Jukebox HDD, d’un disque MP3
et d’un périphérique USB sont achées comme
suit.
Structure des données du Jukebox HDD
1er répertoire (répertoire Artistes)
Appuyez sur / pour sélectionner l’artiste souhaité,
puis appuyez sur ENTER pour passer au répertoire
suivant.
Appuyez sur
ENTER.
Appuyez sur
BACK.
2ème répertoire (répertoire Albums)
La liste des albums de lartiste sélectionné apparaît.
Appuyez sur / pour sélectionner l’album souhaité,
puis appuyez sur ENTER pour passer au répertoire
suivant.
Appuyez sur
ENTER.
Appuyez sur
BACK.
3ème répertoire (répertoire Plages)
Les plages de lalbum sélectionné apparaissent.
17
FR
NAS-E35HD.FR.3-292-247-21(1)
Structure des données d’un disque MP3 ou d’un
périphérique USB
1er répertoire (répertoire Dossiers)
Appuyez sur / pour sélectionner le dossier souhaité,
puis appuyez sur ENTER pour passer au répertoire
suivant.
Appuyez sur
ENTER.
Appuyez sur
BACK.
2ème répertoire (répertoire Plages)
Les plages du dossier sélectionné apparaissent.
Sélection d’une fonction
Appuyez sur la touche FUNCTION.
A chaque pression sur cette touche, la fonction
change comme suit :
TUNER DMPORT AUDIO IN HDD
USB CD TUNER ...
Utilisation du menu Options
1
Appuyez sur OPTIONS.
Lappareil ouvre le menu Options.
2
Appuyez sur
/
pour sélectionner
l’option souhaitée.
3
Appuyez sur ENTER.
18
FR
NAS-E35HD.FR.3-292-247-21(1)
Raccordez le côté marron
ou
Raccordement des enceintes et des antennes
Cordon d’alimentation
Une fois tous les autres raccordements eectués,
raccordez le cordon d’alimentation à une prise
secteur.
Si la che ne correspond pas à la prise murale,
retirez l’adaptateur de che fourni (pour les
modèles fournis avec un adaptateur uniquement).
Cordons d’enceintes
Appuyez sur la languette située sous la borne et insérez le
cordon d’enceinte approprié.
Vériez que les câbles métalliques (la partie qui nest pas
isolée par du vinyle) sont bien insérés dans les bornes
denceinte.
Insérez l’extrémité du cordon repérée par une ligne rouge
dans la borne + et le cordon ne portant aucun repère dans la
borne –.
Prise AUDIO OUT (modèle destiné à lAsie
uniquement)
Permet de raccorder un périphérique audio en option
(tel quune platine cassette) à laide dun cordon de
raccordement audio (en option).
Remarque
Aucun son nest émis par ces prises lorsque la fonction AUDIO IN
est sélectionnée.
Antenne laire DAB (modèle destiné au Royaume-Uni
uniquement)
Raccordez le côté blanc
ou
Avec une antenne externe DAB (en option), vous
pouvez capter des émissions DAB d’une meilleure
qualité audio. Nous vous recommandons d’utiliser
lantenne laire DAB fournie temporairement
uniquement, jusquà l’installation dune antenne DAB
externe.
Pour installer lantenne DAB externe (en option),
vous devez utiliser un câble coaxial 75 équipé dun
connecteur F mâle.
Veillez à aligner les parties saillantes des bornes SPEAKER
et les cordons denceintes, puis insérez les cordons
fermement dans les bornes SPEAKER.
Remarque
Ne raccordez pas d’autres enceintes que celles fournies avec cet
appareil.
19
FR
NAS-E35HD.FR.3-292-247-21(1)
Raccordez le côté marron
ou
VOLTAGE SELECTOR (sélecteur de tension)
Pour les modèles équipés dun sélecteur de tension, réglez
VOLTAGE SELECTOR sur la tension dalimentation secteur locale.
* Modèle destiné au Brésil : 127 V ou 220 V
DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)
Permet de raccorder un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT
pour eectuer la lecture à partir dun lecteur audio numérique (en
option) (page 37).
Antenne cadre AM
Trouvez lemplacement et l’orientation
vous permettant une bonne réception, puis
installez l’antenne.
Antenne laire FM
Trouvez lemplacement et l’orientation vous
permettant une bonne réception, puis installez
lantenne.
Le modèle illustré peut être diérent de celui de votre pays ou région.
Remarque
Placez les antennes AM et FM à distance des cordons denceintes, du câble
d’alimentation et d’un câble USB, an déviter les parasites.
20
FR
NAS-E35HD.FR.3-292-247-21(1)
Transport de lappareil
1
Retirez tout disque du plateau de lecture,
pour protéger le mécanisme CD.
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour
sélectionner « CD ».
3
Maintenez la touche OPTIONS enfoncée
sur l’appareil principal, puis appuyez sur
 (alimentation) sur l’appareil principal
jusqu’à ce que « STANDBY » apparaisse à
l’écran.
4
Une fois que l’indication « LOCK » apparaît,
débranchez le cordon d’alimentation.
Insertion des piles dans la
télécommande
Faites glisser le couvercle du logement des piles
jusquà le retirer, puis insérez les deux piles R6
(AA) fournies (en commençant par le pôle ) en
faisant correspondre les polarités comme illustré
ci-dessous.
Lorsque la télécommande ne peut plus
commander l’appareil, remplacez-les deux piles
par des piles neuves.
Remarques

Avec une utilisation normale, la durée de vie des piles
est de six mois.

Ne mélangez pas une pile neuve avec une pile déjà
utilisée et ne mélangez pas diérents types de piles.

Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une
période prolongée, retirez les piles pour éviter qu’une
fuite des piles ou que leur corrosion nendommage
l’appareil.
Exécution d’un balayage
automatique DAB
La première fois que vous mettez lappareil
sous tension après lavoir acheté, le balayage
automatique DAB commence automatiquement
et génère une liste des services disponibles. Pour
recommencer le balayage automatique DAB,
eectuez la procédure ci-dessous.
Cette fonction est disponible pour le modèle
destiné au Royaume-Uni uniquement.
1
Appuyez sur DAB AUTO SCAN sur
l’appareil principal.
« Auto Scan? » et « Push ENTER »
apparaissent à lécran.
2
Appuyez sur ENTER.
Le balayage commence. « Auto Scan » apparaît.
Selon les services DAB disponibles dans
votre zone, le balayage peut prendre quelques
minutes.
Une fois le balayage terminé, une liste des
services disponibles est générée.
Remarques

Si votre pays ou votre région ne prend pas en charge
la diusion DAB, l’indication « No Service » apparaît.

N’appuyez sur aucune touche de lappareil ni de la
télécommande pendant le balayage automatique
DAB. Le balayage serait interrompu et la liste des
services ne pourrait être créée correctement. Dans ce
cas, recommencez le balayage automatique DAB.

Si vous changez de zone, recommencez cette procédure
pour mémoriser les stations de la nouvelle zone.

Cette procédure eace tous les préréglages
précédemment mémorisés.

Avant de débrancher lantenne DAB, vériez que
l’appareil est hors tension, an de protéger vos
propres réglages DAB.

Ce tuner ne prend pas en charge les services de
données.
Fixation des patins d’enceintes
(modèle destiné à l’Amérique latine
uniquement)
Fixez les patins d’enceintes fournis au niveau
des coins situés sous les enceintes, elles seront
stabilisées et ne pourront pas glisser.
1 / 1

Sony NAS-E35HD Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ensembles audio pour la maison
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à