MSI G52-75991XR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

870A-G55/
870U-G55 series
MS-7599 (v5.x) Mainboard
G52-75991XR
Preface
MS-7599
Preface
v
Preface
MS-7599
Preface
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement
ENGLISH
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must re-
mind you that...
Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes eect on August 13,
2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded
as municipal wastes anymore and manufacturers of covered electronic equipment will
be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply
with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that
are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elek-
tro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI
hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in
die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus
zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt aus-
schliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et an de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement élec-
triques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant eet le 13 août 2005, que les
produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou
tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de
récupérer certains produits en n de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative
au retour des produits en n de vie au sein de la communauté européenne. Par con-
séquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды,
поэтому напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению
загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным
оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13
августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому
производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны
принимать его для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется
соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на
территории EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть
эти изделия в специализированные пункты приема.
vi
Preface
MS-7599
Preface
Preface
MS-7599
Preface
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equi-
pos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos
clasicados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en
los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos,
están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en
la Unión Europea al nal de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos
en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una
empresa autorizada para la recogida de estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat….
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische
en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kun-
nen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten
worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI
dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op
lokale inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj
sredini, MSI mora da vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Di-
rektiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju
pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i
proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog
uobičajenog veka trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda
kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proiz-
vode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
POLSKI
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako rma dbająca o ekologię, MSI przy-
pomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektry-
cznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia
2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być trak-
towane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani
do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia. MSI wypełni
wymagania UE, przyjmując produkty (sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wy-
cofywane z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w wyznaczonych punktach
zbiorczych.
Preface
MS-7599
Preface
vii
Preface
MS-7599
Preface
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC
Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli
ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların
üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü
olacaktır. Avrupa Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım süreleri bittiğinde MSI
ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama
noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost MSI upozorňuje...
Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků
2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické
výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se
tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení je-
jich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na odebírání výrobků značky MSI,
prodávaných v zemích EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete odevzdat
v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédőként fellépve
az MSI emlékezteti Önt, hogy ...
Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elek-
tronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos
és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az
ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavé-
telére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a termékvisszavétellel kapc-
solatos követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített termékek
esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre
viheti.
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici
ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti
alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come
riuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto
alla ne del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti
marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla ne del loro
ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta
viii
Preface
MS-7599
Preface
Preface
MS-7599
Preface
Contents
Copyright Notice ............................................................................................ ii
Trademarks .................................................................................................... ii
Revision History............................................................................................. ii
Technical Support.......................................................................................... ii
Safety Instructions .........................................................................................iii
FCC-B Radio Frequency Interference Statement.......................................... iv
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement .................... v
English ...................................................................................................... En-1
Mainboard Specications ...................................................................................En-2
Quick Components Guide ..................................................................................En-4
Screw Holes .......................................................................................................En-5
CPU (Central Processing Unit) ..........................................................................En-6
Memory ..............................................................................................................En-9
Power Supply ...................................................................................................En-11
Back Panel .......................................................................................................En-12
Connectors .......................................................................................................En-14
Jumpers ...........................................................................................................En-21
Button ...............................................................................................................En-22
Slots .................................................................................................................En-23
LED Status Indicators ......................................................................................En-24
BIOS Setup ......................................................................................................En-25
Software Information ........................................................................................En-35
Deutsch .................................................................................................... De-1
Spezikationen .................................................................................................. De-2
Komponenten-Übersicht ................................................................................... De-4
Schraubenlöcher .............................................................................................. De-5
CPU (Prozessor) ............................................................................................... De-6
Speicher ............................................................................................................ De-9
Stromversorgung ............................................................................................. De-11
Rücktafel ......................................................................................................... De-12
Anschlüssen .................................................................................................... De-14
Steckbrücke .................................................................................................... De-21
Tasten ............................................................................................................. De-22
Steckplätze ...................................................................................................... De-23
LED Statusdikatoren ....................................................................................... De-24
BIOS Setup ..................................................................................................... De-25
Software-Information ....................................................................................... De-35
English
870A-G55/
870U-G55 Series
Europe version
MS-7599 Mainboard
English
En-3
MS-7599 Mainboard
English
* If you need to purchase accessories and request the part numbers, you could search
the product web page and nd details on our web address http://www.msi.com/index.
php
Floppy
1 oppy port
Supports 1 FDD with 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB and 2.88MB
Connectors
Back panel
1 PS/2 keyboard port
1 PS/2 mouse port
1 Clear CMOS button
1 Coaxial S/PDIF-Out port
1 Optical S/PDIF-Out port
6 USB 2.0 ports
1 USB 3.0 port
1 IEEE 1394 port
1 LAN port
6 exible audio ports
On-Board
2 USB 2.0 connectors
1 USB 3.0 connector
1 IEEE 1394 connector
1 Chassis Intrusion connector
1 S/PDIF-Out connector
1 Front Panel Audio connector
1 Serial Port connector
1 TPM Module connector
1 CD-In connector
1 OC Genie button
Slots
2 PCIE x16 slots
PCI_E2 supports up to PCIE x16 speed, PCI_E3 supports up to PCIE x4 speed
Supports ATI CrossFireX
TM
Technology
1 PCIE x1 slot
3 PCI slot, supports 3.3V/ 5V PCI bus Interface
Important
Please note that setting the “PCI Express x4/x1 Slot” as [x4] under “Integrated Pe-
ripherals” in BIOS will disable the SATA 6 Gb/s ports (SATA7~8) and PCIE x1 slot
(PCI_E1).
Form Factor
ATX (22.5 cm X 30.5 cm)
Mounting
6 mounting holes
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
En-4
MS-7599 Mainboard
English
MS-7599 Mainboard
English
SO CK ET A M3
JPWR2, En-11
Quick Components Guide
Back Panel,
En-12
CPU, En-6
CPUFAN1, En-16
DDR3, En-9
JCI1, En-15
JPWR1, En-11
JTPM1, En-20
SATA, En-15
JCD1, En-18
JFP1/ JFP2, En-17
JUSB1~2, En-18
JBAT1, En-21
JSP1, En-17
PCI, En-23
PCIE, En-23
TURBO1, En-22
JAUD1, En-16
SYSFAN1, En-16
JCOM1, En-19
SYSFAN2, En-16
J1394_1, En-19
USB3, En-18
FDD1, En-14
IDE1, En-14
MS-7599 Mainboard
English
En-11
MS-7599 Mainboard
English
Power Supply
ATX 24-pin Power Connector: JPWR1
This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX
24-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper
orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply rmly into the
connector.
You may use the 20-pin ATX power supply as you like. If you’d like to use the 20-pin
ATX power supply, please plug your power supply along with pin 1 & pin 13.
13.+3.3
V
1.+3.3
V
14.-12V
2.+3.3
V
15.Ground
3
.Ground
16.PS-ON
#
4.+5
V
17.Ground
5
.Ground
18.Ground
6.+5
V
19.Ground
7
.Ground
22.+5
V
10.+12V
20.Res
8.PW
R O
K
23.+5
V
11
.+12V
21.+5
V
9.5VSB
24.Ground
12.+3.3
V
ATX 8-pin Power Connector: JPWR2
This connector provides 12V power output to the CPU.
7.+12V
3.
Ground
5.+12V
1.
Ground
8.+12V
4
.Ground
6.+12V
2
.Ground
Important
Make sure that all the connectors are connected to proper ATX power supplies to
ensure stable operation of the mainboard.
MS-7599 Mainboard
English
En-17
MS-7599 Mainboard
English
Front Panel Connectors: JFP1, JFP2
These connectors are for electrical connection to the front panel switches and LEDs.
The JFP1 is compliant with Intel
®
Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
1
.Ground
3.Suspend
LE
D
5.Power
LE
D
7.No Pi
n
8.
+
6.
-
4.
+
2.
-
Buzzer
S
peaker
1.+
3.
-
10.No
Pi
n
5.
-
Reset
S
witch
HDD
LE
D
P
ower
S
witch
P
ower
LE
D
7.
+
9.Reserve
d
8.
-
6.
+
4.
-
2.
+
JFP1
JFP2
S/PDIF-Out Connector: JSP1
This connector is used to connect S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format)
interface for digital audio transmission.
11
5V
3.VC
C
2.SPDIF
1
.Ground
* The MB layout in this gure is for reference only.
S/PDIF-Out Bracket (optional)
En-20
MS-7599 Mainboard
English
MS-7599 Mainboard
English
TPM Module connector: JTPM1
This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module) module (optional). Please
refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
1
0
.
N
o
P
i
n
1
4
.
G
r
o
u
n
d
8
.
5
V
P
o
w
e
r
1
2
.
G
r
o
u
n
d
6
.
S
e
r
i
a
l
I
R
Q
4
.
3
.
3
V
P
o
w
e
r
2
.
3
V
S
t
a
n
d
b
y
p
o
w
e
r
1
.
L
P
C
C
l
o
c
k
3
.
L
P
C
R
e
s
e
t
5
.
L
P
C
a
d
d
r
e
s
s
&
d
a
t
a
p
i
n
0
7
.
L
P
C
a
d
d
r
e
s
s
&
d
a
t
a
p
i
n
1
9
.
L
P
C
a
d
d
r
e
s
s
&
d
a
t
a
p
i
n
2
1
1
.
L
P
C
a
d
d
r
e
s
s
&
d
a
t
a
p
i
n
3
1
3
.
L
P
C
F
r
a
m
e
MS-7599 Mainboard
English
En-23
MS-7599 Mainboard
English
Slots
PCIE (Peripheral Component Interconnect Express) Slot
The PCIE slot supports the PCIE interface expansion card.
PCIE x16 Slot
PCIE x1 Slot
PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot
The PCI slot supports LAN card, SCSI card, USB card, and other add-on cards that
comply with PCI specications.
32-bit PCI Slot
Important
When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power sup-
ply rst. Read the documentation for the expansion card to congure any necessary
hardware or software settings for it, such as jumpers, switches or BIOS conguration.
PCI Interrupt Request Routing
IRQ, or interrupt request line, are hardware lines over which devices can send interrupt
signals to the microprocessor. The PCI IRQ pins are typically connected to the PCI bus
pins as follows:
Order1 Order2 Order3 Order4
PCI Slot1 INT E# INT F# INT G# INT H#
PCI Slot2 INT F# INT G# INT H# INT E#
PCI Slot3 INT G# INT H# INT E# INT F#
Deutsch
870A-G55/
870U-G55 Serie
Europe Version
De-4
MS-7599 Mainboard
Deutsch
MS-7599 Mainboard
Deutsch
SO CK ET A M3
JPWR2, De-11
Komponenten-Übersicht
Rücktafel,
De-12
CPU, De-6
CPUFAN1, De-16
DDR3, De-9
JCI1, De-15
JPWR1,De-11
JTPM1, De-20
SATA, De-15
JCD1, De-18
JFP1/ JFP2, De-17
JUSB1~2, De-18
JBAT1, De-21
JSP1, De-17
PCI, De-23
PCIE, De-23
TURBO1, De-22
JAUD1, De-16
SYSFAN1, De-16
JCOM1, De-19
SYSFAN2, De-16
J1394_1, De-19
USB3, De-18
FDD1, De-14
IDE1, De-14
MS-7599 Mainboard
Deutsch
De-11
MS-7599 Mainboard
Deutsch
Stromversorgung
ATX 24-poliger Stromanschluss: JPWR1
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX 24-poligen Anschluss des Netzteils.
Achten Sie bei dem Verbinden des ATX 24-poligen Stromanschlusses darauf, dass
der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet
ist. Drücken Sie dann den Anschluss des Netzteils fest nach unten, um eine richtige
Verbindung zu gewährleisten.
Sie können auch den 20-poligen ATX-Stromanschluss des Netzteils verwenden. In die-
sem Fall muss eine Ecke des 20-poligen ATX-Stromanschlusses des Netzteils auf den
Pol 1 bzw. Pol 13 des Anschlusses an der Hauptplatine ausgerichtet werden.
13.+3.3
V
1.+3.3
V
14.-12V
2.+3.3
V
15.Ground
3
.Ground
16.PS-ON
#
4.+5
V
17.Ground
5
.Ground
18.Ground
6.+5
V
19.Ground
7
.Ground
22.+5
V
10.+12V
20.Res
8.PW
R O
K
23.+5
V
11
.+12V
21.+5
V
9.5VSB
24.Ground
12.+3.3
V
ATX 8-poliger Stromanschluss: JPWR2
Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu versorgen.
7.+12V
3.Ground
5.+12V
1.
Ground
8.+12V
4
.Ground
6.+12V
2
.Ground
Wichtig
Stellen Sie sicher, dass diese Anschlüsse mit den richtigen Anschlüssen des Netz-
teils verbunden werden, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen.
MS-7599 Mainboard
Deutsch
De-17
MS-7599 Mainboard
Deutsch
Frontpanel Anschlüsse: JFP1, JFP2
Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und
LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel
®
Front Panel I/O Con-
nectivity Design Guide”.
1
.Ground
3.Suspend
LE
D
5.Power
LE
D
7.No
Pi
n
8.
+
6.
-
4.
+
2.
-
Buzzer
Speaker
1.
+
3.
-
10.No
Pi
n
5.
-
Reset
S
witch
HDD
LE
D
P
ower
S
witch
P
ower
LE
D
7.
+
9.Reserve
d
8.
-
6.
+
4.
-
2.
+
JFP1
JFP2
S/PDIF-Ausgang JSP1
Die SPDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) Schnittstelle wird für die Über-
tragung digitaler Audiodaten verwendet.
115V
3.VC
C
2.SPDIF
1
.Ground
* Das MB-Layout in dieser Abbildung haben nur Orientierungscharakter.
S/PDIF-Ausgang Slotblech (optional)
MS-7599 Mainboard
Deutsch
De-19
MS-7599 Mainboard
Deutsch
IEEE 1394 Anschluss: J1394_1
Mit diesem Anschluss verbinden Sie ein optionales IEEE 1394-Slotblech, das den An-
schluss eines IEEE 1394-Gerätes ermöglicht.
* Das MB-Layout in dieser Abbildung haben nur Orientierungscharakter.
1394 Slotblech (optional)
Serieller Anschluss: JCOM1
Es handelt sich um eine 16550A Kommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs
sendet/empfängt. Hier lässt sich eine serielle Maus oder andere serielle Geräte direkt
anschließen.
1
.
D
C
D
3
.
S
O
U
T
1
0
.
N
o
P
i
n
5
.
G
r
o
u
n
d
7
.
R
T
S
9
.
R
I
8
.
C
T
S
6
.
D
S
R
4
.
D
T
R
2
.
S
I
N
De-20
MS-7599 Mainboard
Deutsch
MS-7599 Mainboard
Deutsch
TPM Modul Anschluss: JTPM1
Dieser Anschluss wird für das optionale TPM Modul (Trusted Platform Module) ver-
wendt. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehm-
en Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.
1
0
.
N
o
P
i
n
1
4
.
G
r
o
u
n
d
8
.
5
V
P
o
w
e
r
1
2
.
G
r
o
u
n
d
6
.
S
e
r
i
a
l
I
R
Q
4
.
3
.
3
V
P
o
w
e
r
2
.
3
V
S
t
a
n
d
b
y
p
o
w
e
r
1
.
L
P
C
C
l
o
c
k
3
.
L
P
C
R
e
s
e
t
5
.
L
P
C
a
d
d
r
e
s
s
&
d
a
t
a
p
i
n
0
7
.
L
P
C
a
d
d
r
e
s
s
&
d
a
t
a
p
i
n
1
9
.
L
P
C
a
d
d
r
e
s
s
&
d
a
t
a
p
i
n
2
1
1
.
L
P
C
a
d
d
r
e
s
s
&
d
a
t
a
p
i
n
3
1
3
.
L
P
C
F
r
a
m
e
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

MSI G52-75991XR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à