Candy CS C9LBFB-47 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
FR
2
Index
Veullez lre et suvre ces nstructons avec
son et utlser la machne en conséquence.
Ce lvret content des nstructons mportantes
sur la sécurté d'utlsaton, l'nstallaton et
l'entreten de la machne, ans que des
consels utles pour obtenr les melleurs
résultats possbles lors de son utlsaton.
Conservez toute la documentation dans un
endroit sûr pour pouvoir vous y reporter à une
date ultérieure ou la transmettre aux
prochains propriétaires
Vérifiez que les articles suivants ont bien été
livrés avec l’appareil :
Manuel d'utilisation
Carte de garantie
Étiquette d'énergie
En utlsant le symbole sur ce produt,
n o u s d é c l a r o n s s u r n o t r e p r o p r e
responsablté que ce produt est conforme à
toutes les normes européennes relatves à la
sécurté, la santé et à l'envronnement.
Vérifiez que la machine ne s'est pas
détériorée en transit. Si c'est le cas, contactez
GIAS pour une opération de dépannage. Le
non-respect de ces instructions peut
compromettre la sécurité de votre appareil. Un
appel de service peut vous être facturé si la
défaillance de votre appareil est causée par
une mauvaise utilisation.
1. RAPPELS DE SÉCURITÉ
2. KIT TUYAU D'ÉVACUATION:
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
3. PRÉPARATION DE LA CHARGE
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE
ROUTINE
5. RÉSERVOIR D’EAU
6. PORTE ET FILTRE
7. COMMANDES ET INDICATEURS
8. SÉLECTION DU PROGRAMME
9. DÉPISTAGE DE PANNES & SERVICE
CLIENTÈLE
1.
RAPPELS DE SÉCURITÉ
Cet apparel peut être utlsé par
des enfants âgés de 8 ans et
pl us , ou d e s pe rs o nn es
p r é s e n t a nt un h a n d c a p
physque, moteur ou mental, et
manquant de connassance sur
l’utlsaton de l’apparel, s elles
sont sous la survellance d’une
p e r s o n n e , d o n n a n t d e s
nstructons pour une utlsaton
en toute sécurde l’apparel.
Les enfants ne dovent pas
jouer avec l'apparel.
Le nettoyage et l’entreten de
l’apparel ne dot pas être fat
p a r d e s e n f a n t s s a n s
survellance d’un adulte.
La mauvaise
utilisation dun sèche-linge
risque de causer un incendie.
Le produt est conçu pour être
u t l s é d a n s u n f o y e r
domestque, comme - Le con
cusne dans des magasns ou
des leux de traval,
- Employés et clents dans un
hôtel, un motel ou résdence de
ce type,
- Dans des bed and breakfast,
- Servce de stock ou smlare,
mas pas pour de la vente au
détal.
La durée de ve de l’apparel
peut être rédute ou la garante
d u f a b r c a n t a n n u l é e s
lapparel nest pas utlsé
correctement.
Tout d o m ma ge o u p er t e
résultant d'un usage qu n'est
pas conforme à un usage
domestque (même s'ls sont
s t u é s d a n s u n
envronnement domestque
ou un ménage) ne sera pas
acceptée par le fabrcant
d a n s t o ut e la m e s u r e
permse par la lo.
Cette machine est conçue
uniquement po u r u s age
domestique, à savoir pour
sécher le linge domestque
et les vêtements.
Cette machine ne doit être
utilisée que pour lemploi
auquel elle est destinée et
qu i es t déc rt dan s ce
manuel.
Assurez-vous d'avor ben
comprs les nstructons
d'nstallaton et d'utlsaton
avant de fare fonctonner la
machne.
Ne touchez pas la machine
si vous avez les mains ou les
pieds mouillés ou humides.
Ne vous appuyez pas sur la
porte lorsque vous chargez
la machine et n'utilisez pas la
porte pour soulever ou
déplacer la machne.
Ne laissez pas des enfants
jouer avec la machine ou
avec ses commandes.
Nutilisez pas
cette machine si le filtre à
peluches nest pas en place
ou sil est endommagé ; les
peluches rsquent en effet de
s'enflammer.
3
FR
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
t e m p é r a t u r e p e n d a n t l e
fonctionnement du sèche-lnge
peut être supéreure à 60°C
se trouve le symbole de
surface chaude .
Débranchez le courant du
secteur. Retirez toujours la prise
avant de nettoyer la machine.
Cessez d’utiliser la machine si
elle semble défectueuse.
Veillez à ce que les peluches ne
puissent pas s’accumuler sur le
sol, à l’extérieur de la machne.
Il se peut que l’intérieur du
tambour soit très chaud. Veillez
à ce que le sèche-linge termine
son cycle de refroidissement
avant d’en sortir le linge.
La dernière partie du cycle
s'effectue à frod (cycle de
refrodssement)pour garantr la
préservaton des textles.
Le sèche-
lnge ne dot pas être utls le
lavage a été effectavec des
produts chmques.
Ne jamas
arrêter le che-lnge avant la fn
du cycle de séchage à condton
que les éléments sont retirés
rapdement et réparts de telle
sorte que la chaleur pusse se
dssper.
Installez l'arrère de l'apparel
près d'un mur ou d'une surface
vertcale.
Charge maxmum pour le
séchage:Se reporter à l'étquette
énergétque.
Installation
N'utilisez pas d'adaptateurs, de
multi-prises et/ou de rallonges.
Veillez à ne pas installer le
sèche-linge contre des rideaux
et assurez-vous que rien ne
puisse tomber ou s’accumuler
derrière le sèche-linge.
Cet appareil ne doit pas être
installé derrière une porte
v e r r o u i l l a b l e , u n e p o r t e
coulissante ou une porté munie
de gonds placée en face de la
porte du sèche-linge.
4
L’au mentation de g
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
5
Ne chez pas des vêtements non
lavés dans le sèche-linge.
NE é les
tissus qui ont été trais avec des
liquides de nettoyage à sec.
ATTENTION
Quand elles sont
c h a u f f é e s , l e s m o u s s e s
alvéolaires peuvent dans certains
cas brûler par combuston
spontanée Les artcles en mousse
caoutchouc (mousse de latex), les
bonnets de douche, le textle
m perméable, les art cles
caoutchoutés et les vêtements ou
coussns rembours de mousse
caoutchouc NE DOIVENT PAS
être sécs dans le sèche-lnge.
Reportez-vous toujours aux
étiquettes dentretien du linge pour
vérifier le mode de séchage
recommandé.
Les vêtements doivent ê tre
essorés en machine ou à la main
avant d’être placés dans le che-
lnge. Le s vêtements qu
goulnent NE DOIVENT PAS
être ms dans le sèche-lnge.
Enlevez les briquets et les
allumettes des poches et veillez à
ne JAMAIS utiliser des liquides
nflammables à proxmté de la
machne.
Les rideaux en fibres de verre ne
doivent JAMAIS être placés dans
cette machine. La contamnaton
d’autres vêtements par les fbres
de verre peut entraîner des
rrtatons de la peau.
Les articles qui ont été souillés par
des substances telles que huile de
cuisson, acétone, alcool, trole,
rosène, produt ant-taches,
térébenthne, cre et capant pour
Le Linge
cre dovent être lavés à l'eau
chaude avec une quantté
supplémentare de détergent
avant d'être sécs dans le
sèche-lnge.
Les agents adoucissants, et
autres produits similaires,
d o i v e n t ê t r e u t i l i s é s
conformément aux nstructons
fournes par le fabrcant du
produt.
Ventlaton
La pièce se trouve le che-
linge doit avoir une ventilation
adéquate de manière à ce que
les gaz des appareils qui
brûlent d’autres combustibles,
y compris les cheminées, ne
soient pas attirés dans la pièce
pendant que le sèche-linge est
en marche
Installez l'arrère de l'apparel
près d'un mur ou d'une surface
vertcale.
Il dot y avor un espace
mnmum de 12 mm entre la
machne et quelconqu e
obstacle. L'entrée et la sorte
d'ar dovent être gagées.
Pour assurer une ventlaton
adéquate, l'espace entre le
bas de la machne et le sol ne
dot pas être obstrué.
Lair d’échappement ne doit
pas être évacué par un condut
qu est également utlsé pour
é v a c u e r l e s f u m é e s
déchappement dapparels
qu brûlent du gaz ou d’autres
combustbles.
FR
ATTENTION
PAS s chez
Ne pas nstaller le produt
dans une pèce à la temrature
basse le rsque de formaton
de glace est possble. A la
temrature de conlaton de
l'eau, le produt rsque de ne pas
fonctonner correctement. Sl'eau
du crcut hydraulque se glace,
les composants suvants rsquent
dtre endommagés : soupape,
pompe, tubes. Afn de garantr les
melleures performances du
produt, la température de la
pèce dot être comprse entre
+C et +35°C. Veullez noter que
l'utlsaton à des températures
basses (entre et 5°C) peut
entraîner une condensaton de
l'eau et des gouttes sur le sol.
Vérifiez régulièrement que lair
peut circuler lbrement autour du
sèche-lnge.
Contrôlez régulèrement le fltre à
pel u c h e s après u s a g e et
nettoyez-le s nécessare.
Veillez à ce que rien ne puisse
tomber ou s’accumuler entre les
côtés et l’arrère du sèche-linge
afn de ne pas obstruer l'entrée et
la sorte d’ar.
Ninstallez JAMAIS le sèche-
linge contre des rdeaux.
Dans le cas ou le sèche-lnge est
postonné en colonne au dessus
d'une machne à laver, un kt de
superposton appropré dot être
utlsé, selon la confguraton
suvante.
Kt Mod 35100019: pour un lave
lnge avec une profondeur mn.
49 cm
Kt Mod 35900120: pour un lave
lnge avec une profondeur mn.
51 cm
Le kt de superposton est
dsponble aups du servce
p è c e s d é t a c h é e s . L e s
nstructons pour l'nstallaton de
l'apparel et de ses accessores
sont fourns avec le kt.
6
Air entrant
Air sortant
Protection de l'environnement
Tous les matériaux de conditionnement
utilisés sont écologiques et recyclables.
Veuillez les éliminer de manière écologique.
Votre municipali pourra vous donner le
tail exact des thodes d’élimination en
vigueur.
Pour assurer la curilors de l’élimination
d’un vieux che-linge, veuillez débrancher la
fiche du courant de secteur, couper le ble
d’alimentation et le truire avec la fiche. Pour
emcher que les enfants ne s’enfer-ment
dans la machine, cassez les charnières de la
porte ou son dispositif de verrouillage.
Directive européenne 2012/19/CE
Cet apparel est commercalsé en
accord avec la drectve européenne
2012/19/CE sur les déchets des
équ p ement s é lectr q ues e t
électronques (DEEE).
Les déchets des équpements
électrques et électronques (DEEE)
contennent des substances polluantes (ce
qu peut entraîner des conséquences
gatves pour l'envronnement) et des
composants de base (qu peuvent être
réutlsés). Il est mportant de trater ce type
de déchets de manère approprée afn de
pouvor élmner correctement tous les
polluants et de recycler les matériaux.
Les partculers peuvent jouer un rôle
mportant en vellant à ce que les DEEE ne
d e v  e n n e n t p a s u n p r o b l è m e
envronnemental. Il est essentel de suvre
quelques règles smples :
-Les DEEE ne dovent pas être tratés comme
les déchets nagers.
-Les DEEE dovent être rems aux ponts de
collecte enregstrés. Dans de nombreux pays,
la collecte des produts gros électroménagers
peut être effectuée à domcle.
Dans de nombreux pays, lorsque vous
achetez un nouvel apparel, l'ancen peut être
retour au détallant qu dot collecter
gratutement sur la base un contre un.
L'équpement reprs dot être équvalent ou
ben avor les mêmes fonctons que le produt
acqus.
Besoins Électriques
Les sèche-lnges sont prévus pour une
tenson monophasée de 220-240 V, 50 Hz.
Vérfez que la tenson nomnale du crcut
d'almentaton est réglée sur 10 A mnmum.
Lélectrici peut être extmement
dangereuse.
Cet appareil doit être mis à la terre.
La prise de courant et la fiche de la
machine doivent être du même type.
N'utilisez pas de multi-prises et/ou de
rallonges.
La fiche doit être accessible pour
débrancher l’appareil une fois qu’il a
été installé.
Vous pourrez être facturé en cas
d'appel du servce après vente s le
problème sur le sèche-lnge est causé
par une mauvaise installation.
S le câble électrque de l'apparel
est endommagé, l dot être remplacé
par un câble spécfque, qu peut être
obtenu UNIQUEMENT va le servce
des pèces détaces. Il dot être
nstallé par une personne compétente.
Ne branchez pas la machne et ne
l'allumez pas avant que l'nstallaton sot
entèrement effectuée. Pour votre
sécurté, le sèche-lnge dot être
correctement nstallé. S vous avez un
doute quelconque sur l'nstallaton,
appeler le servce GIAS qu sera apte à
vous conseller.
Service GIAS
Pour veiller au fonctionnement efficace et sans
r i s q u e d e c e t a p p a r e i l , n o u s v o u s
recommandons de faire exclusivement appel à
un technicien GIAS agréé pour son entretien ou
sa réparation éventuelle.
Ajustement Des Pieds
Lorsque la machine
est en place, les
pieds doivent être
ajustés pour mettre la
machine de niveau.
7
FR
2.
KIT TUYAU D'ÉVACUATION:
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Afn d'évter d'avor à vder le réservor d'eau
après chaque cycle de séchage, l'eau qu est
normalement recuelle dans ce même réservor
pendant le cycle le séchage peut être évacuée
drectement par un tuyau d'évacuaton d'eaux
usées (le même système de vdange que celu
des évers domestques).
L e s a r rê t é s m u n c p a u x e n m a t è r e
d'évacuaton d'eau nterdsent la connexon à
un égout d'eau de surface. Le système de
vdange d'eaux sales dot être placé à proxmté
du sèche-lnge.
Le Kt content : 1 tuyau et 1 étrer de tuyau.
traval, étegnez le sèche-lnge et retrez la
prse de l'almentaton électrque secteur.
Installez le Kt Suvant les Instructons:
1. Inclnez lentement
l’apparel sur le côté
drot.
2 . L e t u y a u
dévacu a t o n des
eaux sales se trouve
du té drot de la
m a c h n e ( v o r c
contre). Un tuyau grs
est branché sur le
raccord sur le côté
gauche. A l'ade d'une
pnce, retrez l'étrer
de fxaton du tuyau
de raccord.
3. Retrez le tuyau du
raccord.
4. Attacher le tuyau
nor du kt (en utlsant
le connecteur et les
clps fourns), au tuyau
retré de la connecton
en pont.
5 . C o n n e c t e z l e
n o u v e a u t u y a u
d'évacuaton au tuyau
des eaux usées.
6. Une fos l'apparel
en place, vérfez le
b a s a f n d e v ou s
a s s u r e r q u e l e
nouveau tuyau ne se
ple pas en remettant
le s è c h e - l nge en
poston.
C o n n e c t e z l e s
prncpaux éléments
électriques.
1
3
4
5
6
2
8
NOTE : Le kt d’évacuaton extéreur ne
convent unquement aux modèles avec
réservor d’eau ntégré dans la porte.
ATTENTION!
Avant d'entreprendre tout
3.
PRÉPARATION DE LA CHARGE
Avant dutiliser le sèche-linge pour la
première fois :
Veuillez lire ce manuel d’instruction en détail.
Retirez tous les articles qui se trouvent à
l’intérieur du tambour.
Essuyez l’intérieur du tambour et de la porte
avec un chiffon humide pour éliminer la
poussière éventuelle qui aurait pu s’y infiltrer
en transit.
Vérifiez sur les étiquettes comportant les symboles
d’entretien que le linge que vous souhaitez cher
convient au chage en machine.
Vérifiez que toutes les fermetures sont feres et
que les poches sont vides. Mettez les articles à
l’envers. Placez les tements en vrac dans le
tambour en veillant à ce qu’ils ne s’emmêlent pas
les uns avec les autres.
Préparation des vêtements
Ne séchez pas en machine :
Soe, nylon, broderes délcates, textles avec
fbres métallques, textles avec PVC ou
bandes de cur.
IMPORTANT: ne séchez pas de textles
qu ont été tratés avec un produt de
nettoyage à sec ou contenant du caoutchouc
(rsque de départ de feu ou d'exploson)
Durant les 15 dernère mnutes du cycle, l'ar
njecté à l'ntéreur du tambour est toujours fras.
Ne mettez que du linge essoré en machine ou
à la main dans le sèche-linge. Plus le linge est
sec, plus le temps de séchage sera court, ce
qui économisera de l’énergie.
TOUJOURS
Essayez de sécher le poids de linge
maximum pour économiser du temps et de
l’électricité.
Vérifiez que le filtre est propre avant chaque
cycle de séchage.
JAMAIS
Ne dépassez pas le poids maximum pour ne
pas gaspiller du temps ou de l’électricité.
Ne mettez pas d'articles dégoulinant d’eau
d a n s l e s è c h e - l i n g e p o u r n e p a s
endommager l’appareil.
Économie d'énergie
Ne surchargez pas le tambour ; lorsquils
sont mouils, les grands articles peuvent
dépasser le poids maximal admissible (ex :
sacs de couchage, couettes).
Convient pour séchage en machine.
Séchage à haute température.
Séchage à basse température
uniquement.
Ne pas sécher pas en machine.
Si le vêtement ne comporte aucune
étiquette de conseils de lavage,
considérez qu'il ne convient pas pour le
séchage en machine.
Par quantité et épaisseur
Lorsque la charge est plus importante
que la capacité du sèche-linge, séparez
les vêtements selon leur épaisseur (ex :
des serviettes, des sous-vêtements fins).
Par type de tissu
Coton/tole de ln : Serviettes, jersey en
coton, linge de lit ou de table.
Synthétques : Chemisiers, chemises,
blouses etc.
ainsi que
pour les mélanges
synthétique.
4.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DE ROUTINE
Nettoyage du sèche-linge
Nettoyez le filtre et videz le réservoir
d’eau après chaque cycle de séchage.
Nettoyez le condenseur à intervalles
réguliers.
Après chaque période dutilisation,
essuyez l’ntéreur du tambour et lassez
la porte ouverte pendant un moment
pour qu’l pusse sécher gce à la
crculaton d’ar.
Essuyez l’extérieur de la machine et la
porte avec un chffon doux.
NUTILISEZ PAS de tampons ou
d’agents de nettoyage abrasfs.
9
. .
Par symbole de soin dentretien
Vous les trouverez sur le col ou la couture
intérieure :
Triez la charge comme suit :
.
FR
en polyester ou polyamide,
de coton/
5.
RÉSERVOIR D’EAU
L'eau éliminée lors du cycle de séchage est
collece dans un bac à condensation situé à
l'interieur de la porte du sèche-linge.
Lorsque le bac est plein , le voyant lumineux
s'allume sur le bandeau de commandes. Il
signale alors qu'il faut vider le bac. Toutefois, il
est conseillé de vider le bac après chaque cycle
de séchage.
NOTE : Lors des premiers cycles, lorsque le
séche-linge est neuf, il n'y a que très peu d'eau
qui est récupérée car le réservoir intérieur est
rempli en premier.
Pour retirer le réservoir d'eau de la porte
1. Retrer doucement le
bac de récupératon
d ' e a u e n t e n a n t l a
pognée. (A) Lorsqu'l est
p l e  n , l e b a c d e
récupératon d'eau pèse
envron 6 kg.
2. Penchez le bac de
récupératon d'eau pour
vder l'eau
Lorsque le bac est vde, le
replacer comme montré;
(C) commenc ez par
nsérer la base du bac
dans la poston montrée
( 1 ) p u s p l a c e r
doucement le dessus du
bac en poston (2)
3. Appuyez sur le bouton
pour redémarrer le
cycle.
A
B
1
C
Pour empêcher que la porte n'adhère ou que
les peluches s'accumulent, nettoyez après
chaque fn de cycle la surface ntéreure et le
jont de la porte avec un chffon humde.
IMPORTANT: toujours étendre et
brancher la prse avant de nettoyer l'apparel
Pour les données électrques, veullez
vous référer à l'étquette de classfcaton sur
le devant de l'apparel (avec la porte ouverte)
Il est possible que le
tambour, la porte et la charge soient très chauds.
10
A
B
C
D
1. Tirez doucement le
bas de la plaque de
pro t e c tion p o u r l a
décrocher du sèche-
l i n g e . L a s e c t i o n
supérieure peut être
ôtée de ses charnières
pour permettre le retrait
total de la plaque de
protection.(A)
2. Tirez fermement sur
la poignée et faites
glisser le réservoir
deau en dehors du
sèche-linge.(B)
Tenez-le fermement
des deux mains. (C)
Lorsque le bac est
plein, il pèse environ 4
kg.
3. Ouvrez le couvercle
qui se trouve sur le
dessus du bac et videz
l’eau.
4. Refermez le cou-
vercle et glissez le bac
de récupération de
leau e n place.(D)
POUSSEZ-LE FER-
MEMENT EN PLACE.
5. Remettez la plaque
de protection en place
e n e n g a g e a n t l e s
charnières du haut et
en enclenchant les
attaches inférieures en
place.
Pour retirer le réservoir d'eau du bas
Note: Ne pas ouvrr la porte durant les
programmes automatques afn d'obtenr un
séchage performant
ATTENTION!
condenseur
1.Retirez la plaque de
protection
2.Tournez les deux
leviers de blocage
dans le sens contraire
des aiguilles dune
montre et retirez le
condenseur.
3.Tirez l’ensemble du
c o n d e n s e u r v e r s
l’extérieur.
4.Retirez doucement la
po u ss i èr e o u l e s
peluches avec un
chiffon, puis lavez-le
en le tenant sous un
robinet d’eau pour que
l’eau coule entre les
plaques afin d’enlever
la poussière ou les
peluches éventuelles.
5.Vérfez la poston du
j o n t a p r è s l e
nettoyage.
6 R e m e t t e z
c o r r e c t e m e n t l e
condenseur en place
(en suivant la flèche)
e n l e p o u s s a n t
fermement. Bloquez
les deux leviers en
p o s i t i o n e n l e s
tournant dans le sens
des aiguilles dune
montre.Repositionne
z le joint dans la gorge
si il est mal aligné.
7.Remettez la plaque de
protection en place.
UP
6.
PORTE ET FILTRE
Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte.
Pour remettre le sèche-linge en marche,
fermez la porte et appuyez .
onctonnement la porte peut être
TRES CHAUDE
Fltre
IMPORTANT: Pour garder une effcacté
constante du sèche-lnge, vérifiez que le fltre
sot propre avant chaque cycle de séchage
Ne pas utlser le sèche-lnge sans le fltre.
Un fltre encrassé peut augmenter la durée
de séchage et causer des dégâts qu
peuvent entraîner des coûts de réparaton
mportants.
1. Tirez le filtre vers le
haut.
2. Ouvrez le filtre,
comme illustré.
3. Retirez doucement
les peluches à l’aide
d’une brosse douce
ou du bout des doigts.
4. Réenclenchez le
filtre et remettez-le en
place.
1
2
Indicateur Entretien Filtre
Vérifiez et nettoyez le fltre stué dans la
porte ans que le condenseur stué derrère
la plaque de protecton, en bas du sèche-
lnge.
S le lnge n’est pas sec, vérifiez que le fltre
ne sot pas encrassé.
SI VOUS NETTOYEZ LE FILTRE SOUS
L'EAU, N'OUBLIEZ PAS DE LE SECHER
S vous ouvrez la porte en
cours de cycle, avant que le cycle de
refrodssement n'a eu leu, la pognée peut
être chaude. Veullez fare attenton en
manpulant la porte et en sortant le bac de
récupératon d'eau pendant le cycle
11
FR
est en f
ATTENTION!
Lorsque le sèche-linge
Pour retirer le
ATTENTION!
A-Sélecteur de cycle -
La manette de sélection des programmes est
bi-directionnelle. Pour annuler la sélection
ou éteindre le sèche-linge, tournez la
manette de sélection sur ARRET.
B-Boutons -
1.Départ Pause
Pour démarrer ou suspendre le programme
sélectionné.
2.Sélection de la durée du cycle
Il est possible de changer la durée d'un cycle
automatique à programmé, jusqu'à 3 minute
après le début du cycle. Après cette
manipulation, afin de re-paramétrer le
séchage en mode automatique, il est
nécessaire d'éteindre le sèche-linge.
En cas d'erreur, toutes les LED clignotent
rapidement 3 fois.
3.lection du niveau de chage
Permet de lectionner le niveau de séchage:
cette option est paramétrable jusqu 5
minutes aps le début du cycle:
- Pt à repasser: garde les tements
humides pour faciliter le repassage
- Pt à suspendre: les tements sont
prêt à être accrocs sur un cintre
- Prêt à ranger: les vêtements peuvent
être rangés directement en penderie
- Extra sec: pour avoir un résultat de
chage complet, ial pour les charges
12
7.
COMMANDES ET
INDICATEURS
pleines Cette machine est équie de la
fonction "Drying Manager". Sur les cycles
automatiques, chaque degré de chage est
indiqué par un voyant lumineux clignotant qui
permet de connaître le niveau de séchage
atteint.En cas d'erreur, toutes les LED
clignotent rapidement 3 fois.
4. Départ différé
Pour différer le départ du programme de 3h,
6h ou 9h. Ouverture du hublot avec un départ
différé programmé : après la fermeture du
hublot, appuyez de nouveau sur le bouton
démarrage pour reprendre le décompte du
temps restant.
C- Leds
Bac de récupération d'eau - Une LED
s'allume lorsque le bac de récupération d'eau
doit être vidé.
Nettoyage des filtres - Une LED s'allume
lorsque les filtres doivent être nettoyés (filtres
de porte et du bas).
Ces LEDS s'allument pour indiquer la phase
de séchage:
- SECHAGE / S'allume lorsque le cycle de
séchage est en cours.
- : S'allume pendant le cycle de
refroidissement.
- FIN: S'allume lorsque le cycle est terminé.
D-
SMART
positionnez la
manette sur le programme Touch. Cette
manipulation permet de lancer directement
un programme téléchargé en amont. (Pour
télécharger de nouveaux programmes sur
l'application, voir la notice d'utilisation).
D
220'
120'
90'
60'
3h
6h
9h
A
B
1
2
3
4
220'
120'
90'
60'
3h
6h
9h
C
e t
bouton
DEPART/PAUSE
TOUCH area -
Appuyez sur le
Anti-froissage automatique -
Cette option active automatiquement le
mouvement anti-froissage du tambour, avant
le cycle en cas d'activation du départ différé
ainsi qu'à la fin du cycle. Ce mouvement est
activé toutes les 10 minutes, jusqu'à 6 heures
après le cycle. Ce mouvement est activé
toutes les 10 minutes. Pour arrêter les
rotations, tournez la manette sur "ARRET".
Cette option est utile en cas d'impossibilité de
sortir le linge tout de suite après le cycle de
séchage.
13
Le cycle de séchage
Lane de cette machne a
é approu par The
Woolmark Company pour
le séchage des produts
en lane lavables en
machne, a condton que
les produts soent lavés et séchés selon les
nstructons données sur l'étiquette du
vêtement et celles émises par le fabrcant de
cette machne. M1524.
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong et
en Inde la marque Woolmark est une marque
de certification.
Guide De Séchage
Le cycle normatf COTON ECO ( ) est le
plus économe et le plus appropré pour le
séchage des textles cotons. Le tableau sur
la dernère page vous montre les durées et la
c o ns o m m at o n a p p ro x m at v e d e s
prncpaux programmes de séchage.
Spécifications Techniques
Capacté max. déclarée
Max.4 Kg
Poids De Séchage Maximum
Coton
Synthétques ou Délcats
EN 61121 Programme à utlser
-COTON EXTRA SEC
COTON OU
COTON OU BLANC
-DELICATS OU SYNTHETIQUES
-COTON PRÊT A REPASSER
-TEXTILE DELICAT
Informaton pour le laboratore de test
La durée réelle du cycle dépend du
nveau d'humd du lnge en sorte
d'essorage, du type de lnge, de la charge,
de la propreté des fltres et de la
température ambante
FONCTIONNEMENT
Ne pas ouvrr la porte durant les
programmes automatques afn d'obtenr un
séchage performant
1.Ouvrez la porte et chargez le linge dans
le tambour.Vérifiez qu'aucun vêtement
n'entrave la fermeture de la porte.
2. Fermez doucement la porte en la
poussant jusqu'à ce que vous entendiez un
déclic.
3. Tournez le sélecteur de programme et
choisissez le programme de séchage
s o u h a i t é ( c o n s u l t e z l e g u i d e d e
programmation pour de plus amples
détails)
4. Appuyez sur le bouton Le sèche-
linge démarre automatiquement et le
voyant situé au dessus du bouton s'allume.
5. Si vous ouvrez la porte pendant le cycle
de séchage pour vérifier le linge, il est
nécessaire d'appuyer sur le bouton ,
pour recommencer le séchage une fois la
porte refermée.
6. Lorsque le cycle est presque terminé, la
phase de ventilation à froid commence. Les
vêtements sont séchés avec de l'air froid
afin de les refroidir.
7. Lorsque le programme est terminé, le
voyant END s'allume sur le bandeau de
commande.
8. A la fin du cycle, le tambour continuera à
tourner de manière intermittente afin de
minimiser les plis. Cette opération
continuera jusqu'à ce que l'appareil soit
éteint ou que la porte soit ouverte.
Capacté du tambour 115
Charge maxmale
Se reporter à l'étquette énertque
Hauteur
85 cm
Largeur 60 cm
Profondeur
60 cm
Étquette d'énerge
Se reporter à l'étquette énertque
Consommaton d'électrcté en mode velle
Capacité (en tant qu'étiquette énergétique)
Consommaton d'électrcté en mode étent
6 kg
7 kg
8 kg
9 kg / 10 kg
0,40 W
0,75 W
0,40 W
0,75 W
0,40 W
0,75 W
0,40 W
0,75 W
FR
14
Programme parfait pour sécher rapidement une charge de linge
ne dépassant pas 2Kg. Il est recommandé d'essorer à haute
vitesse avant le séchage.
8.
SÉLECTION DU PROGRAMME
Un programme adapté au séchage des textiles mixtes. Les plis
sont minimisés grâce à une humidité optimale du linge pour
faciliter le repassage. Secouer le linge avant séchage.
Le cycle adapté au linge en coton ainsi qu'aux tissus
spongieux et les serviettes.
Programme de séchage normatif économique. Le programme le
moins énergivore. Convient aux vêtements en coton et lin.
Pour sécher tous les différents types de tissus comme le
coton, le lin, le mixte, les matières synthétiques.
Cycle dédié aux vêtements pour bébé qui ont besoin d'être
hygiénisés.
Le cycle ial pour éliminer les mauvaises odeurs et froisser le linge.
Ce cycle est spécialement déd au chage des chemises et
minimise les plis grâce aux mouvements spécifiques du tambour. Il
est recommande sortir le linge directement après la fin du cycle.
Pour cher en douceur les tements synttiques et délicats.
Cycle dié aux textiles en jean ou denim. Il est recomman
de mettre les tements sur l'envers avant de les sécher.
Cycle pour les vêtements techniques de sport et de fitness.
Sèche en douceur et respecte les fibres élastiques en
empêchant les plis et la détérioration des textiles.
Grâce à la certification Woolmark, ce programme permet de
sécher jusqu'à 1kg de vêtements délicats en laine (environ 3
pulls). Il est conseilde mettre les vêtements sur l'envers
avant de les sécher. La durée du cycle peut varier en fonction
des dimensions du linge, du poids de la charge et du niveau
d'essorage choisi durant le lavage. A la fin du cycle, les
vêtements sont prêts à être portés. Cependant si le textile est
plus lourd, les extrémités peuvent être encore humides.
Laissez les alors sécher naturellement. Il est recommandé de
décharger le linge tout à la fin du cycle. Attention: le feutrage
de la laine est irreversible ; ne sécher que les tements avec
le symbole ("séchage autorisé en sèche-linge"). Ce
programme n'est pas conçu pour les tements en acrylique.
Il s’agit de programmes supplémentaires que vous pouvez télécharger depuis votre
Smartphone grâce à l’application simply-Fi (pour plus d’information voir la partie Smart
Touch de la notice). Le programme Auto-nettoyage est installé par défaut pour entretenir
votre machine.
2
4
4
2.5
4
4
4
4
1
1
2.5
2.5
*
*
*
*
*
*
*
*
*
70’
12’
* La durée réelle du cycle dépend du niveau d'humidité du linge en sortie d'essorage, du type de linge, de la
charge, de la propreté des filtres et de la température ambiante
Un cycle délicat spécifique pour sécher les vêtements en coton
foncé ou coloré.
Il s'agit d'un cycle chaud qui en seulement 12 minutes aide à
détendre les plis.
150’
Chemises
Couleurs
Jeans
Sport
Laine
Rafraîchir
PROGRAMME
DESCRIPTION DU PROGRAMME
TEMPS DE
SECHAGE
(min)
CAPACITE
(kg)
Mix & Dry
Synthétique
Bébé
Blanc
Repassage Facile
Défroissage
Coton
*
p
MinRapie
45
.
*
MAX
MAX
FONCTIONS
Les principales fonctons dsponbles va
l’applcaton sont:
Assstant vocal SMART Un gude qu
vous permet de chosr le programme le plus
adapté en tros échanges vocaux (type de
vêtements, couleur et degré de salssure).
Cycles Permet de lécharger et de lancer
de nouveaux programmes de lavage.
Retrouvez tous les détals des
fonctons Smart Touch dans le mode
démo de l’applcaton Simply-Fou sur:
www.candysmarttouch.com
COMMENT UTILISER SMART
TOUCH
P R E M I E R E U T I L I S A T I O N
Enregstrement de votre apparel
Entrez dans le menu "Confguraton" de
votre Smartphone Androd et actvez la
f o nc t o n N F C d a n s s ou s - m en u
"Réseaux Sans fl".
Selon le modèle de votre smartphone
et de la verson Androd, le processus
d’actvaton du NFC peut être dfférent.
férez-vous à la notce de votre
Smartphone pour plus de détals.
Entretent SMART – Permet de lancer
un dagnostc de l’apparel qu vous
ndquera les dfrentes possbls
d’entreten à effectuer.
Mes statstques Retrouvez toutes
vos consommatons énergétques ans
que des trucs & astuces pour une
utlsaton plus effcace de votre apparel.
SMART TOUCH
Cet apparel est équpé de la technologe Smart
Touch qu permet de nouvelles nteractons va
son applcaton, compatble avec les
Smartphones Androd équipés de la technologe
NFC.
Téléc h a r g e z sur v o t r e s m a r t phone
l’applcaton Candy smply-F.
L’applcaton Candy Smply-F est
dsponble pour les tablettes,
smartphones équpés dIOS et
dA n dro d . C e pend a nt, p our
bénéfcer de tout le potentel de la
téchnologe Smart Touch, l est
n é c e s s a r e d e p o ss é d e r u n
smartphone équd’Androd et de
la technologe NFC.
Smartphone Androd équpé
de la technologe NFC
Interacton avec le
lave-lnge + contenus
Tablette Androd Sans NFC
Contenus unquement
Tournez le lecteur b-drectonnel
jusqu’à la poston Smart Touch pour
actver le capteur NFC.
Lancez l’applcaton smply-F, et créez
un profle en suvant les nstructons
données sur le smartphone ou sur le
"Gude Rapde" fournt avec l’apparel.
Smartphone Androd
sans la technologe NFC
Phone Apple Sans NFC
Pad Apple Sans NFC
Contenus unquement
Contenus unquement
Contenus unquement
Le contrôle et le lancement de cycle de
lavage est possble unquement en étant à
proxmté du lave-lnge. Il nest pas
possble d’effectuer ce type d’opératons
depus une autre pèce.
Plus d’nformatons ans qu’un gude
et des vdéos pour un enregstrement
facle sont dsponbles sur:
www.candysmarttouch.com/how-to
15
FR
Lorsque vous souhatez utlsez votre
apparel va votre smartphone, vous devez
systématquement actver le mode Smart
Touch en chosssant la poston homonyme à
l’ade du sélecteur bi-directionnel.
Assurez-vous d’avor débloqué l’écran de
votre smartphone et que vous avez actvé la
connectvté NFC. Autrement suvez les
ndcatons mentonnées précédemment.
S vous souhatez lancer un cycle de lavage,
chargez le tambour, ajoutez votre lessve et
fermez la porte.
Sélectonnez la foncton désrée dans
l’applcaton (exemple: lancer un programme,
lancer un auto-dagnostque, mettre à jour les
statstques etc.).
Suvez les nstructons ndquées sur votre
smartphone. APPOSEZ votre smartphone sur
le logo Smart Touch lorsque l’applcaton
Smply-F vous le demande.
Afn de relancer un cycle de lavage qu a déjà
été téléchargé, placez le sélectonneur de
programme sur la poston Smart Touch pus
appuyez smultanément sur les boutons
DEPART/PAUSE et OPTIONS afn de lancer
le programme.
S vous ne savez pas où se stue l’antenne
NFC sur votre smartphone, fates de lents
mouvements crculares autour du logo
Smart Touch jusqu’à ce que l’applcaton
Smply-F confrme la connexon. Afn de
garantr une connexon stable, l est
mportant de GARDER LE SMARTPHONE
SUR LE LOGO Smart Touch PENDANT LA
PROCÉDURE D’APPAIRAGE ET PENDANT
LE PHASES DE SYNCHRONISATION.
L’applcaton Smply-F vous avertra
lorsque vous pourrez retrer votre
smartphone du logo Smart Touch.
Des housses de protecton épasse ou des
autocollants métallques peuvent altérer la
transmsson de données entre le lave-
lnge et votre smartphone. S cela est
nécessare, retrez-les.
Le remplacement de certans composants
de votre smartphone (coque arrère,
battere etc) par d’autres non certifiés par
la marque de votre smartphone peut
entraîner un dysfonctonnement de
l’antenne NFC alrant l’utlsaton de
l’applcaton smply-F.
La gestion et le contrôle de la machine via
l'application est uniquement possible à proximité
de l'appareil : Par conséquent, il est impossible
d'effectuer des opérations à distance (par exemple:
depuis une autre pièce, à l'extérieur de la maison).
PARAMETRES SANS FIL
Le groupe Candy Hoover Srl déclare que
cet apparel répond aux exgences de la
Drectve 2014/53/EU. Pour recevor
une cope de la déclaraton de conformté,
veullez contacter le fabrcant : www.candy-
group.com
Sans fl standard
ISO/IEC 14443 Type A and NFC Forum Type 4
Bande de fréquence
Lmte du champs magnétque
13,553-13,567 MHz (centre frequency 13,560 MHz)
< 42dBμA/m (à 10 mètres)
Paramètres
Spécfcatons
USAGES FRÉQUENTS
NOTES:
Placer votre smartphone de telle manère
à ce que l’antenne, stuée à l’arrère du
telephone sot proche du logo Smart
Touch (cf mage c-dessous).
16
17
Qu'est-ce qui peut être à l'origine de...
Défauts que vous pouvez rectfer vous-même
Avant d’appeler le service GIAS pour obtenir des
conseils, veuillez suivre la liste des rifications ci-
dessous. L’intervention sera facturée si la machine
fonctionne correctement ou si elle a été installée ou
utilisée de manière incorrecte. Si le problème persiste
alors que vous avez terminé les vérifications
recommandées, veuillez appeler le service GIAS qui
pourra peut-être vous aider par léphone.
Le temps restant affché peut varier pendant le cycle
de chage. Le temps est constamment ajusté au
cours du cycle afn de donner la melleure estmaton
possble. Le fat que le temps restant augmente ou
dmnue pendant le cycle est normal.
La pérode de séchage est trop longue/les
vêtements ne sont pas suffsamment secs…
Avez-vous lectionné le temps de séchage/le
programme qui convient ?
Lestements étaient-ils trop mouils ? Les
vêtements avaient-ils été aquatement essorés en
machine ou à la main ?
Le filtre doit-il être nettoyé ?
Faut-il nettoyer le condenseur ?
Le sèche-linge est-il surchargé ?
● Les entrées, sorties et la base du sèche-linge sont-
elles libres d'obstructions ?
Avez-vous sélectionné le bouton Séchage Délcat
au cours d’un cycle prédent ?
Le che-lnge ne fonctonne pas
Le sèche-linge est-il branché sur une alimentation
électrique adéquate ? Vérifiez à l’aide dun autre
appareil, par exemple une lampe de chevet.
La fiche est-elle bien brance sur lalimentation de
secteur ?
Y a-t-il une panne de courant ?
Le fusible a-t-il sau?
La porte est-elle bien fere ?
Le sèche-linge est-il en position de marche, au
niveau du courant de secteur et de la machine ?
La période de chage ou le programme a-t-il été
sélectionné ?
La machine a-t-elle é remise en marche après
l’ouverture de la porte ?
Le sèche-linge s’est-il arrêté parce que le réservoir
d’eau est plein et qu’il faut le vider ?
Le sèche-lnge est bruyant…
Arrêtez le sèche-linge et contactez le
service GIAS pour obtenir des conseils.
L'ndcateur est allumé…
Le filtre doit-il être nettoyé ?
Faut-il nettoyer le condenseur ?
L'ndcateur est allumé…
Le réservoir d’eau doit-il être vidé ?
SERVICE CLIENTÈLE
En cas de problème persistant même après
avoir effectué toutes les inspections
recommandées, veuillez contacter le
Service. Il pourra vous aider par téléphone
ou organiser la visite d'un technicien, en
vertu des conditions de votre garantie.
Cependant, vous serez facturé dans l’un
des cas suivants :
Si la machine est en bon état de marche.
Si la machine na pas été instale
c o n f o r m é m e n t a u x i n s t r u c t i o n s
d’installation.
S i l a m a c h i n e a é t é u t i l i s é e
incorrectement.
Pièces De Rechange
Servce GIAS
Utilisez toujours des pièces de rechange
du fabricant, disponibles auprès du
service GIAS.
Pour les entretiens et les réparations,
contactez votre technicien local du
service GIAS.
Le constr ucteur déc line tou te
responsabilité en cas derreurs
dimp r e s sion d a ns l e p r ésent
document. Le constructeur se réserve
le droit d’apporter les modifications
nécessaires à ses produits sans en
changer les caractéristiques de base.
9.
DÉPISTAGE DE PANNES
UNIQUEMENT POUR LES MODELS SMART TOUCH
Gce à la foncton Smart Touch de votre applcaton Smply-F, vous pouvez à n’mporte
quel moment rfer le bon fonctonnement de votre lave-lnge. Vous devez avor un
smartphone équpé de la technologe NFC. Plus d’nformatons sont dsponbles sur
l’applcaton.
Sl’affchage de votre lave-lnge montre une erreur (à l'aide d’un code ou en clgnotant)
vous pouvez lancer l’applcaton et approcher votre smartphone du bandeau du lave-linge.
Vous pouvez s lors lancer un auto-dagnostque pour soudre le probme.
FR
40012710
Energy
Capacty
Tme
Capacty (kg) 6 7 8 9 10
Class B B B B B
Energy kWh 4,44 5,04 5,64 6,24 6,8
Tme Mn. 162 183 204 225 230
Energy kWh 4,18 4,75 5,31 5,88 6,44
Tme Mn. 141 159 177 199 210
Energy kWh , , , ,
Tme Mn. 120 135 150 168 180
Energy kWh 2,05 2,31 2,56 2,80 3,00
Tme Mn. 74 80 87 96 100
Energy kWh 2,96 3,36 3,76 4,16 4,56
Tme Mn. 99 111 123 137 147
Whtes
Whtes
Cotton
Cotton
½
Whtes
4 70 5 20 5 704 203 70,
1 / 1

Candy CS C9LBFB-47 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur