Sony NEX-7 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

NEX-7
4-457-200-11(1)
©2012 Sony Corporation Printed in Thailand
4-457-200-11(1)
GB
Notice on improvement in performance provided by the
upgraded firmware
FR
Remarque sur l’amélioration des performances fournie par
la mise à niveau du microgiciel
IT
Nota sul miglioramento delle prestazioni fornito mediante
l’aggiornamento del firmware
DE
Hinweis zu den Verbesserungen, die mit der aufgerüsteten
Firmware einhergehen
NL
Mededeling over de verbetering van de prestaties die
worden bereikt door de geüpgrade firmware
SE
Anmärkningar om förbättringar i prestanda som
tillhandahålls med den uppgraderade fasta programvaran
FI
Päivitetyn laiteohjelmiston tuomia
suorituskykyparannuksia koskevia huomautuksia
NO
Om ytelsesforbedringer som følge av oppgradert fastvare
DK
Meddelelse om bedre ydelse på grund af den opgraderede
firmware
English
The upgraded firmware adds new functions to the camera and improves existing
functions. The new functions and their respective operations are described here.
Please refer to the “Instruction Manual,” and the “α Handbook” contained on the
supplied CD-ROM.
New items provided Functions
MOVIE Button Sets whether or not to activate the MOVIE button.
(Bracket: Cont.: 1.0 EV)
(Bracket: Cont.: 2.0 EV)
(Bracket: Cont.: 3.0 EV)
Shoots 3 images, each with different degrees of
brightness.
MOVIE Button
Sets whether or not to activate the MOVIE button.
1 MENU [Setup] [MOVIE Button] desired setting.
On Activates the MOVIE button.
Off Deactivates the MOVIE button.
Bracket: Cont.
Shoots 3 images while automatically shifting the exposure from base, to darker, then
to lighter. Press and hold down the shutter button until the bracket recording is
completed.
You can select an image that suits your intention, after recording.
1 (Drive Mode) on the control wheel [Bracket: Cont.].
Or, MENU [Camera] [Drive Mode] [Bracket: Cont.].
2 Option
desired mode.
To cancel the bracket, press (Drive Mode) and select [Single Shooting].
(Bracket: Cont.: 0.3 EV)
Images are taken with the set value of
deviation (steps) from the base exposure.
(Bracket: Cont.: 0.7 EV)
(Bracket: Cont.: 1.0 EV)
(Bracket: Cont.: 2.0 EV)
(Bracket: Cont.: 3.0 EV)
Français
La mise à niveau du microgiciel ajoute de nouvelles fonctions à lappareil et apporte
des améliorations aux fonctions existantes. Les nouvelles fonctions et leur
fonctionnement respectif sont décrits ici.
Veuillez vous référer au « Mode demploi » et au « Guide pratique de α » présents sur
le CD-ROM fourni.
Nouveaux éléments fournis Fonctions
Bouton MOVIE Cette fonction permet dactiver ou de désactiver le
bouton MOVIE.
(Bracket : conti. : 1,0 EV)
(Bracket : conti. : 2,0 EV)
(Bracket : conti. : 3,0 EV)
Cette fonction permet de prendre 3 images, en
appliquant à chacune d’entre elles une exposition
différente.
Bouton MOVIE
Permet d’activer et de désactiver le bouton MOVIE.
1 MENU [Réglage] [Bouton MOVIE] réglage désiré.
ON Active la touche MOVIE.
OFF Désactive la touche MOVIE.
Bracket : conti.
Effectue 3 prises de vue tout en décalant automatiquement lexposition de base vers
plus sombre, puis plus lumineux. Maintenez le déclencheur enfoncé jusquà la fin de
l’enregistrement en bracketing.
Vous pouvez sélectionner une image qui correspond à vos attentes après
l’enregistrement.
1 (Entraînement) sur la molette de commande [Bracket :
conti.].
Sinon, MENU [Appareil photo] [Entraînement] [Bracket :
conti.].
2 Option mode désiré.
Pour annuler le bracketing, appuyez sur (Entraînement) et sélectionnez
[Prise de vue unique].
(Bracket : conti. : 0,3 EV)
Des images sont prises avec une valeur
définie de déviation (incréments) de
l’exposition de base.
(Bracket : conti. : 0,7 EV)
(Bracket : conti. : 1,0 EV)
(Bracket : conti. : 2,0 EV)
(Bracket : conti. : 3,0 EV)
Italiano
Il firmware aggiornato aggiunge nuove funzioni alla fotocamera e migliora le
funzioni esistenti. Le nuove funzioni e le rispettive operazioni sono descritte nel
presente documento.
Consultare le “Istruzioni per l’uso” e la “Guida all’uso α” contenute nel CD-ROM in
dotazione.
Nuove voci fornite Funzioni
Pulsante MOVIE Imposta se attivare o meno il pulsante MOVIE.
(Esp. forc.: cont.:1,0 EV)
(Esp. forc.: cont.:2,0 EV)
(Esp. forc.: cont.:3,0 EV)
Riprende 3 immagini, ciascuna con diversi gradi
di luminosità.
Pulsante MOVIE
Imposta se attivare o meno il pulsante MOVIE.
1 MENU [Impostazione] [Pulsante MOVIE] impostazione
desiderata.
Attiv. Attiva il pulsante MOVIE.
Disattiv. Disattiva il pulsante MOVIE.
Esp.forc.: cont.
Scatta 3 immagini spostando automaticamente l’esposizione, da quella di base a una
più scura e poi a una più chiara. Tenere premuto il tasto di scatto finché la
registrazione con esposizione a forcella non viene completata.
È possibile selezionare un’immagine adatta alle proprie intenzioni, dopo la
registrazione.
1 (Modo avanzam.) sulla rotellina di controllo [Esp.forc.:
cont.].
In alternativa, MENU [Fotocamera] [Modo avanzam.]
[Esp.forc.: cont.].
2 Option
il modo desiderato.
Per annullare lesposizione a forcella, premere (Modo avanzam.), quindi
selezionare [Ripresa singola].
(Esp. forc.: cont.:0,3 EV)
Le immagini vengono riprese con il
valore di deviazione (in incrementi)
impostato rispetto all’esposizione di base.
(Esp. forc.: cont.:0,7 EV)
(Esp. forc.: cont.:1,0 EV)
(Esp. forc.: cont.:2,0 EV)
(Esp. forc.: cont.:3,0 EV)
Deutsch
Die aufgerüstete Firmware erweitert die Kamera um neue Funktionen und
verbessert bereits vorhandene Funktionen. Die neuen Funktionen und ihre jeweilige
Bedienung werden im vorliegenden Dokument beschrieben.
Bitte schlagen Sie in der „Gebrauchsanleitung“ und im „α Handbuch“ nach, das sich
auf der mitgelieferten CD-ROM befindet.
Neue Menüposten Funktionen
MOVIE-Taste Damit wird festgelegt, ob die Taste MOVIE
aktiviert wird oder nicht.
(Reihe: Serie: 1,0 EV)
(Reihe: Serie: 2,0 EV)
(Reihe: Serie: 3,0 EV)
Die Kamera nimmt 3 Bilder mit jeweils
unterschiedlicher Helligkeit auf.
MOVIE-Taste
Festlegung, ob die Taste MOVIE aktiviert wird oder nicht.
1 MENU [Einstellung] [MOVIE-Taste] gewünschte
Einstellung auswählen.
Ein Die Taste MOVIE wird aktiviert.
Aus Die Taste MOVIE wird deaktiviert.
Reihe: Serie
Damit werden 3 Bilder aufgenommen, wobei die Belichtung automatisch von
normal auf dunkler und danach auf heller verschoben wird. Drücken Sie den
Auslöser und halten Sie ihn gedrückt, bis die Reihenaufnahme beendet ist.
Nach der Aufnahme können Sie sich ein Bild auswählen, das Ihren Vorstellungen
entspricht.
1 (Bildfolgemodus) auf dem Einstellrad [Reihe: Serie].
Oder MENU [Kamera] [Bildfolgemodus] [Reihe: Serie].
2 Option
gewünschten Modus auswählen.
Drücken Sie zum Aufheben der Reihenaufnahme auf (Bildfolgemodus)
und wählen Sie [Einzelaufnahme].
(Reihe: Serie: 0,3 EV)
Die Bilder werden mit dem eingestellten
Abweichungswert (Schritte) von der
Grundbelichtung ausgehend
aufgenommen.
(Reihe: Serie: 0,7 EV)
(Reihe: Serie: 1,0 EV)
(Reihe: Serie: 2,0 EV)
(Reihe: Serie: 3,0 EV)
Nederlands
De geüpgrade firmware voegt nieuwe functies toe aan de camera en verbetert
bestaande functies. De nieuwe functies en de bijbehorende bedieningshandelingen
worden hier beschreven.
Raadpleeg de "Gebruiksaanwijzing" en het "α-handboek" die op de bijgeleverde CD-
ROM staan.
Toegevoegde nieuwe
items
Functies
Knop MOVIE U kunt instellen of de MOVIE-knop wordt
geactiveerd of niet.
(Bracket: continu: 1,0 EV)
(Bracket: continu: 2,0 EV)
(Bracket: continu: 3,0 EV)
Hiermee kunt u 3 beelden opnemen, elk met een
verschillend helderheidsniveau.
Knop MOVIE
Stelt in of de MOVIE-knop is geactiveerd of niet.
1 MENU [Instellingen] [Knop MOVIE] gewenste instelling.
Aan Activeert de MOVIE-knop.
Uit Deactiveert de MOVIE-knop.
Bracket: continu
Maakt 3 opnamen terwijl automatisch de belichting wordt verschoven van normale
belichting, naar donkerder en vervolgens naar lichter. Houd de opnameknop
ingedrukt totdat de bracket-opname is voltooid.
U kunt na het maken van de opnamen het beeld kiezen dat het beste overeenkomt
met uw bedoeling.
1 (Transportfunctie) op de draaiknop [Bracket: continu].
Of MENU [Camera] [Transportfunctie] [Bracket:
continu].
2 Option
stand van uw keuze.
Druk op (Transportfunctie) en selecteer [Enkele opname] als u bracketing
wilt annuleren.
(Bracket: continu: 0,3 EV)
Beelden worden vastgelegd met een
ingestelde waarde voor de afwijking
(stappen) vanaf de basisbelichting.
(Bracket: continu: 0,7 EV)
(Bracket: continu: 1,0 EV)
(Bracket: continu: 2,0 EV)
(Bracket: continu: 3,0 EV)
NEX-7
NEX-7
4-457-200-11(1)
Svenska
Den uppgraderade fasta programvaran lägger till nya funktioner till kameran och
förbättrar befintliga funktioner. De nya funktionerna och deras respektive
funktioner beskrivs här.
Se ”Handledning” och ”Bruksanvisning till α” som finns på medföljande CD-ROM-
skiva.
Nya alternativ som lagts till Funktioner
MOVIE-knapp Används för att ställa in huruvida MOVIE-
knappen ska aktiveras eller ej.
(Gaffling: Kontinuerlig:
1,0 EV)
(Gaffling: Kontinuerlig:
2,0 EV)
(Gaffling: Kontinuerlig:
3,0 EV)
Används för att ta 3 bilder med olika ljusstyrka.
MOVIE-knapp
Används för att ställa in om MOVIE–knappen ska aktiveras eller ej.
1 MENU [Installation] [MOVIE-knapp] önskad inställning.
Aktiverar MOVIE-knappen.
Av Avaktiverar MOVIE-knappen.
Gaffling: Kont.
Tar 3 bilder medan exponeringen skiftar från grundinställningen till mörkare och
därefter till ljusare. Tryck och håll ner avtryckaren tills hela gafflingstagningen är
färdig.
Du kan välja en bild som uppfyller dina önskemål efter inspelningen.
1 (Matningsläge) på kontrollratten [Gaffling: Kont.].
Eller, MENU [Kamera] [Matningsläge] [Gaffling: Kont.].
2 Option
önskat läge.
Tryck på (Matningsläge) och välj [Enkeltagning] för att avbryta gafflingen.
(Gaffling: Kontinuerlig:
0,3 EV)
Bilder tas med det inställda
avvikelsevärdet (steg) från
basexponeringen.
(Gaffling: Kontinuerlig:
0,7 EV)
(Gaffling: Kontinuerlig:
1,0 EV)
(Gaffling: Kontinuerlig:
2,0 EV)
(Gaffling: Kontinuerlig:
3,0 EV)
Suomi
Päivitetty laiteohjelmisto lisää uusia toimintoja kameraan ja parantaa aiempia
toimintoja. Uudet toiminnot ja niiden toiminta on kuvattu tässä.
”Käyttöopas” ja mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä oleva ”α-käsikirja” sisältävät
lisätietoja.
Uudet kohteet Toiminnot
MOVIE-painike Määrittää, aktivoidaanko MOVIE-painike.
(Haarukka: sarja: 1,0 EV)
(Haarukka: sarja: 2,0 EV)
(Haarukka: sarja: 3,0 EV)
Ottaa 3 kuvaa, joista jokaisella on eri kirkkausaste.
MOVIE-painike
Määrittää, aktivoidaanko MOVIE-painike.
1 MENU [Asetus] [MOVIE-painike] haluttu asetus.
Käytössä Aktivoi MOVIE-painikkeen.
Ei käytössä Deaktivoi MOVIE-painikkeen.
Haarukka: sarja
Kuvaa 3 kuvaa ja vaihtaa samalla valotusta automaattisesti pohjavalotuksesta
tummemmaksi ja sitten vaaleammaksi. Paina suljinpainiketta ja pidä sitä painettuna,
kunnes haarukkatallennus on valmis.
Voit valita tarpeidesi mukaisen kuvan tallennuksen jälkeen.
1 Valitse kiekkopainikkeella (Kuvanottotapa) [Haarukka:
sarja].
Tai valitse MENU [Kamera] [Kuvanottotapa] [Haarukka:
sarja].
2 Option
haluttu tila.
Voit peruuttaa haarukkakuvauksen painamalla (Kuvanottotapa) ja
valitsemalla [Kertakuvaus].
(Haarukka: sarja: 0,3 EV)
Kuvat otetaan määritetyllä
perusvalotuksen poikkeaman
(askeleiden) arvolla.
(Haarukka: sarja: 0,7 EV)
(Haarukka: sarja: 1,0 EV)
(Haarukka: sarja: 2,0 EV)
(Haarukka: sarja: 3,0 EV)
Norsk
Den oppgraderte fastvaren legger til nye funksjoner i kameraet, og forbedrer
eksisterende funksjoner. De nye funksjonene og deres respektive virkemåter
beskrives her.
Se også "Bruksanvisning" og "Brukerhåndbok for α" på den medfølgende CD-ROM-
en.
Nye elementer Funksjoner
MOVIE-knapp Brukes til å stille inn om MOVIE-knappen skal
aktiveres eller ikke.
(Nivåtrinn: Kont.: 1,0 EV)
(Nivåtrinn: Kont.: 2,0 EV)
(Nivåtrinn: Kont.: 3,0 EV)
Brukes til å ta 3 bilder, hvert med en annen
lysstyrke.
MOVIE-knapp
Stiller inn om MOVIE-knappen skal aktiveres eller ikke.
1 MENU [Oppsett] [MOVIE-knapp] ønsket innstilling.
Aktiverer MOVIE-knappen.
Av Deaktiverer MOVIE-knappen.
Nivåtrinn: Kont.
Tar 3 bilder mens eksponeringen automatisk endres fra basisnivået til mørkere og
deretter til lysere. Trykk på og hold lukkerknappen nede til nivåtrinnopptaket er
fullført.
Etter opptaket kan du velge bildet som passer best til ditt behov.
1 (Bruksmodus) på kontrollhjulet [Nivåtrinn: Kont.].
Eller MENU [Kamera] [Bruksmodus] [Nivåtrinn: Kont.].
2 Option
ønsket modus.
Trykk på (Bruksmodus) og velg [Enkeltbilde] for å avbryte
nivåtrinnopptaket.
(Nivåtrinn: Kont.: 0,3 EV)
Bildene tas med de angitte avviksverdiene
(trinnene) fra basiseksponeringen.
(Nivåtrinn: Kont.: 0,7 EV)
(Nivåtrinn: Kont.: 1,0 EV)
(Nivåtrinn: Kont.: 2,0 EV)
(Nivåtrinn: Kont.: 3,0 EV)
Dansk
Med den opgraderede firmware føjes der nye funktioner til kameraet, og
eksisterende funktioner forbedres. De nye funktioner og deres respektive handlinger
beskrives her.
Se under "Betjeningsvejledning" og "α Håndbog", der findes på den medfølgende
cd-rom.
Nye punkter Functions
MOVIE-knap Angiver, hvorvidt MOVIE-knappen skal aktiveres
eller ej.
(Bracket: Kont.: 1,0 EV)
(Bracket: Kont.: 2,0 EV)
(Bracket: Kont.: 3,0 EV)
Optager 3 billeder, hvert af dem med forskellig
lysstyrke.
MOVIE-knap
Angiver, hvorvidt MOVIE-knappen skal aktiveres eller ej.
1 MENU [Opsætning] [MOVIE-knap] ønsket indstilling.
Til Aktiverer MOVIE-knappen.
Fra Deaktiverer MOVIE-knappen.
Bracket: Kont.
Tager 3 billeder, mens eksponeringen automatisk skifter fra den grundlæggende
indstilling, så til en mørkere og dernæst lysere. Hold udløserknappen nede, indtil
bracketing-optagelsen er afsluttet.
Efter optagelsen kan du vælge det billede, der passer dig.
1 (Fremf.metode) på kontrolhjulet [Bracket: Kont.].
Eller MENU [Kamera] [Fremf.metode] [Bracket: Kont.].
2 Option
ønsket tilstand.
Tryk på (Fremf.metode), og vælg [Enkelt optagelse] for at annullere
bracket'en.
(Bracket: Kont.: 0,3 EV)
Billederne tages med den indstillede
værdi på afvigelsen (trin) i forhold til den
grundlæggende eksponering.
(Bracket: Kont.: 0,7 EV)
(Bracket: Kont.: 1,0 EV)
(Bracket: Kont.: 2,0 EV)
(Bracket: Kont.: 3,0 EV)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony NEX-7 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à