Klipsch QUINTET SATELLITE SPEAKER Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. READ these instructions.
2. KEEP these instructions.
3. HEED all warnings.
4. FOLLOW all instructions.
5. DO NOT use this apparatus near water.
6. CLEAN ONLY with dry cloth.
7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer's instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9. ONLY USE attachments/accessories specified by the
manufacturer.
10. USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by
the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart
is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
11. DO NOT expose this apparatus to dripping or splashing and
ensure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed
on the apparatus.
The exclamation point, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead symbol within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within
the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to con-
stitute a risk of electrical shock to persons.
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture.
WARNING: No naked flame sources - such as candles - should be
placed on the product.
WARNING: Do Not Open! Risk of Electrical Shock. Voltages in this
equipment are hazardous to life. No user-serviceable parts inside.
Refer all servicing to qualified service personnel.
PLA
CEMENT
Before You Start – Some Klipsch speakers have feet and other
accessories that may need to be installed prior to use. Please
refer to Dia
grams 1, 2 and 3 for installation.
Left and Right Main Channel Speakers – For optimum
perf
ormance, place your speakers 6 to 15 feet (2 to 4.5m) apart
and at least 24 inches (60.8cm) from side walls. They may also
be toed-in slightly for better stereo imaging. The listening
position should be approximately 1 to 1.5 times the distance
separating the speakers. Refer to figures 1, 2 and 3 for
connection and placement.
Rear Surround Channel Speakers – Rear surround speakers
are designed to recreate the sense of space and ambiance that
many of today’s surround sound technologies provide. QUINTET
surround speakers can be placed on the wall directly adjacent to
or on the wall behind the listening position using the foot as the
mounting bracket. Refer to Diagram 2 and Figures 2 and 3 for
connection and placement. Not intended to be hung from
the ceiling.
CONNECTIONS
Conventional Connection – Using 16-gauge or larger speaker
wire, connect the RED “positive” (+) terminal of the LEFT speaker
to the RED “positive” (+) terminal of your amplifier’s LEFT
channel. Connect the BLACK “negative” (-) terminal of the LEFT
speaker to the BLACK “negative” (-) terminal of your amplifier’s
LEFT channel. Repeat this procedure for connecting all remaining
speakers to the appropriate amplifier channels. Refer to Figure 3.
Make sure no bare wires from any of the connections touch any
other bare wires or terminals as this could cause a short and
damage your equipment.
Amplifier Requirements – Klipsch speakers are highly
efficient and will work well with a wide variety of ampli-
fiers. Due to the high output levels Klipsch speakers are capable
of reproducing, exercise caution with the volume control.
Excessive volume over long periods of time can permanently
damage your hearing. Overdriving your amplifier could also
damage your speakers. Check with your dealer to make sure
your particular amplifier is best suited to your application. We
want you listening for a lifetime.
CARE AND CLEANING
Your speakers have a durable finish that should only require dry
dusting. Avoid use of abrasive or solvent-based cleaners and
harsh detergents. The brush attachment of your vacuum or a
damp cloth should remove any dust from your speaker grilles.
QUINTET SATELLITE
English
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
La finition résistante des enceintes ne nécessite qu’un dépous-
siérage. Évitez d’utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou à
base de solvant ainsi que des détergents a
gressifs. La poussière
peut être enlevée de la grille du haut-parleur à l’aide d’une brosse
d’aspirateur ou d’un chiffon humide.
GARANTIE (États-Unis et Canada uniquement)
Klipsch garantit à l’acheteur original ce produit, à condition qu’il ait
été correctement utilisé et entretenu, contre tous vices de matériaux
et de main d’œuvre pendant une période de cinq ans à compter de
la date d’achat. Si ce produit s’avère défectueux en termes de
pièces ou de main d’œuvre, Klipsch, à sa discrétion, (a) réparera le
produit, ou (b) remplacera le produit sans facturer les pièces ni la
main d’œuvre. Si ce modèle de produit n’est plus disponible et ne
peut pas être efficacement réparé ni remplacé par un modèle iden-
tique, Klipsch pourra, à sa seule discrétion, remplacer l’appareil par
un modèle plus récent de valeur identique ou supérieure. Dans cer-
tains cas, la substitution par un nouveau modèle pourra nécessiter
la modification de la surface de montage. Klipsch décline toute
responsabilité pour une telle modification. Pour obtenir une répara-
tion ou un remplacement au titre de la présente garantie, veuillez
d’abord prendre contact avec le revendeur, dans la mesure du pos-
sible. Il vous sera alors indiqué comment procéder pour une répara-
tion ou un remplacement. Vous devrez fournir une copie de la fac-
ture d’origine.
Limitations :
• Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit
résultant d’une mauvaise installation, d’un usage abusif ou incor-
rect, d’un accident, de négligence, d’une mauvaise manipulation,
d’usure résultant de l’usage normal ou de détérioration due aux
conditions ambiantes.
• Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages esthé-
tiques, notamment l’endommagement de la peinture, ni les dom-
mages indirects à d’autres composants ou aux locaux résultant,
quelle qu’en soit la raison, de la défaillance du produit.
• Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits
n’ayant pas été utilisés conformément aux instructions de Klipsch.
• Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits
modifiés ou dont le numéro de série est absent, ainsi que pour les
produits non achetés auprès d’un détaillant agréé.
• Cette garantie limitée prend fin en cas de vente ou de cession
du produit à un tiers.
CETTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES DROITS
SPÉCIFIQUES. CELUI-CI PEUT ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES
DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS OU PROVINCES, LES JURI-
DICTIONS ET LES PAYS. LA RESPONSABILITÉ DE KLIPSCH EN CAS
DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAILLANCE DU
MATÉRIEL EST LIMITÉE AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION
DE CELUI-CI DANS LES CONDITIONS ÉTABLIES PAR CETTE
DÉCLARATION DE GARANTIE. POUR LES CLIENTS CANADIENS,
KLIPSCH REFUSE POUR LE PRODUIT TOUTE AUTRE GARANTIE OU
CONDITION, EXPLICITE OU IMPLICITE, LÉGALE OU AUTRE. POUR
LES CLIENTS DES ÉTATS-UNIS, TOUTES LES GARANTIES EXPRESS-
ES ET IMPLICITES RELA
TIVES AU PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS NON
EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR
MARCHANDE OU D’ADÉQUATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT
LIMITÉES À LA PÉRIODE DE CETTE GARANTIE.
CERTAINS ÉTATS,
PROVINCES, JURIDICTIONS OU PAYS NE PERMETTANT PAS L’EX-
CLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES,
OU LA LIMIT
ATION DE DURÉE DES CONDITIONS OU GARANTIES
IMPLICITES, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE
APPLICABLES. KLIPSCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR
LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU
ACCESSOIRES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR LES PLAINTES CONTRE VOUS PAR DES
TIERS POUR DOMMAGES OU NON-DISPONIBILITÉ DES PRODUITS
POUR L’UTILISATEUR. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE KLIPSCH
NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT PAYÉ POUR LE PRODUIT OBJET
DE LA PLAINTE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES, JURIDICTIONS OU
PAYS NE PERMETTANT L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOM-
MAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU
CONSÉCUTIFS, LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS
ÊTRE APPLICABLES.
Garantie en dehors des États-Unis et du Canada
Si ce produit est vendu dans un pays autre que les États-Unis ou le
Canada, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur. Pour
bénéficier de toute intervention sous garantie applicable, contactez
le vendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le distributeur
l’ayant fourni.
Informations de conformité UE
Autorisation de porter la marque CE, conformité aux directives et
2004/108/CE de l’Union européenne.
Avis DEEE
Remarque : Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union
Européenne (EU) et à la Norvège.
Cette application est étiquetée conformément à la
directive européenne 2002/96/CE relative à la gestion
des déchets d’équipements électriques et électron-
iques (DEEE). Cette étiquette indique que ce produit
ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il
faut le déposer dans une décharge adéquate permet-
tant la récupération et le recyclage.
QUINTET SATELLITE
WICHTIGE SICHERHEIT SHINWEISE
1. LESEN Sie diese Anweisungen durch.
2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.
3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise.
4. FOLGEN Sie allen Anleitungen.
5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser.
6.
Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die
Geräte entsprechend den Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie sie NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern, Warmlufteintrittsöffnungen, Öfen oder anderen
wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern).
9. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom Hersteller empfohlene
Zusatzgeräte/Zubehör.
10. VERWENDEN Sie ausschließlich Wagen, Stände, Stative,
Halterungen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen oder
mit dem Gerät verkauft wurden. Bei Verwendung
eines Wagens sollten Sie vorsichtig sein, damit
Wagen und Gerät nicht umkippen und
Verletzungen verursachen.
11. Lassen Sie ALLE Wartungen von geschulten
Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung ist nötig,
wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z.B.
durch Schäden am Netzkabel oder -stecker, durch Verschütten
von Flüssigkeiten, durch das Hineinfallen von Objekten, durch
Regen oder Feuchtigkeit, wenn es nicht richtig funktioniert oder
wenn es fallengelassen wurde.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die dieser Einheit
beiliegenden Anleitungen wichtige Betriebs- und
Wartungsanweisungen enthalten.
Dieses Symbol weist auf die Gefahr eines Stromschlags in
dieser Einheit hin.
Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu verringern, ist
dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit zu schützen. Das Produkt
darf keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt
werden, und mit Flüssigkeit gefüllt Objekte (wie Blumenvasen) dür-
fen nicht auf dem Produkt platziert werden.
Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie Kerzen,
platziert werden.
WARNUNG: In diesem Gerät gibt es lebensgefährliche
Stromspannung. Enthält keine durch den Benutzer zu wartenden
Teile. Lassen Sie alle Wartungen von geschulten
Kundendiensttechnikern durchführen.
ACHTUNG: Vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Änderun-
gen oder Modifikationen können das Recht des Benutzers auf
Betrieb des Geräts außer Kraft setzen.
WICHTIG: Prüfen Sie die Lautsprecher umgehend auf etwaige
Transportschäden. Wenn Sie verborgene Transportschäden entdeck-
en, melden Sie diese bitte Ihrem Fachhändler oder der für den
sicheren Transport Ihres Produkts verantwortlichen Spedition.
Behalten Sie alle Orig
inalkartons und das gesamte
Verpackungsmaterial, um das Produkt in Zukunft sicher
transportieren zu können.
PLATZIERUNG
Erste Schritte – Manche Klipsch-Lautsprecher verfügen über Füße
oder anderes Zubehör, das vor der Benutzung installiert werden
muss. Installationshinweise finden Sie in Diagramm 1, 2 und 3.
Linke und rechte Hauptkanal-Lautsprecher – Zur optimalen
Leistung sollten Sie die Lautsprecher 2 bis 4,5 m voneinander ent-
fernt und mindestens 60 cm von den Seitenwänden aufstellen. Um
ein besseres Stereoklangbild zu erhalten, sollten Sie sie eventuell
etwas nach innen ausrichten. Der Abstand der Hörpositionen sollte
etwa 1 bis 1,5 mal so groß wie der Abstand der Lautsprecher
voneinander sein. Abbildungen 1, 2 und 3 zeigen Ihnen die korrek-
ten Anschlüsse und Platzierungen.
Hintere Surround-Lautsprecher – Die hinteren Surround-
Lautsprecher erzeugen den durch die moderne Surround-Sound-
Technologie ermöglichten Raumklang. QUINTET-Surround-
Lautsprecher können direkt neben der Hörposition neben der Wand
oder unter Verwendung des Fußes als Montagehalterung an der
Wand hinter der Hörposition platziert werden. Diagramm 2 und
Abbildungen 2 und 3 zeigen Ihnen die korrekten Anschlüsse und
Platzierungen.
ANSCHLÜSSE
Konventioneller Anschluss – Verwenden Sie 16-Gauge-
Lautsprecherkabel (oder dicker) und verbinden Sie den ROTEN, posi-
tiven (+) Anschluss des LINKEN Lautsprechers mit dem ROTEN, pos-
itiven (+) Anschluss des LINKEN Kanals Ihres Verstärkers. Verbinden
Sie den SCHWARZEN, negativen (-) Anschluss des LINKEN
Lautsprechers mit dem SCHWARZEN, negativen (-) Anschluss des
LINKEN Kanals Ihres Verstärkers. Wiederholen Sie dieses Verfahren
für den Anschluss aller verbleibenden Lautsprecher an die
entsprechenden Verstärkerkanäle. Siehe Abbildung 3. Vergewissern
Sie sich, dass kein blanker Draht von einem der Anschlüsse anderen
blanken Draht oder andere Klemmen berührt, da dies einen
Kurzschluss hervorrufen und Ihre Geräte beschädigen könnte.
Verstärkeranforderungen – Klipsch-Lautsprecher haben einen
hohen Wirkungsgrad und können mit zahlreichen Verstärkern
betrieben werden. Aufgrund des hohen Ausgangspegels, den
Klipsch-Lautsprecher wiedergeben können, sollten Sie den
Lautstärkeregler mit Bedacht einsetzen. Übermäßige Lautstärke über
längere Zeiträume hinweg kann Ihr Hörvermögen permanent schädi-
gen. Eine Überbelastung Ihres Verstärkers kann auch die
Lautsprecher beschädigen. Fragen Sie Ihren Fachhändler,
ob Ihr Verstärker für Ihren Einsatzzweck geeignet ist. Wir
wollen, dass Sie einen lebenslangen Hörgenuss haben.
German
FIGURE 1 FIGURE 2
FIGURE 3
STEREO
PLACEMENT
SURROUND LCR
AND REARS
SPEAKER WIRE
HOOK UP
(STANDARD)
QUINTET SPEAKER SYSTEM
KLIPSCH AUDIO TECHNOLOGIES 3502 Woodview Trace, Suite 200 • Indianapolis, IN 46268 • 1-800-KLIPSCH
www
.klipsch.com
OBSERVE CORRECT
POLARITY (+ –)
SIDEWALL MOUNT OR
SHELF PLACEMENT
(not intended to be a ceiling hung or mounted)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Klipsch QUINTET SATELLITE SPEAKER Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à