Mr Handsfree Qi Automatic Car Charger Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs d'appareils mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

DECLARATION OF CONFORMITY
The mr Handsfree Qi Automatic Car Charger is a car holder for smartphones,
specifically designed to quickly charge smartphones that support Qi wireless
charging. The Qi Automatic Car Charger is suitable for iPhone 8 and above,
Samsung Galaxy S7 and above, Samsung Note 5 and above, Google Nexus 4 and above, and
all other phones that support Qi wireless charging.
SPECIFICATIONS
Input: 5 V / 2 A, 9 V / 1.8 A
Output: 5W / 7.5W / 10W - depending on the phone and use of a Qualcomm USB charger.
PACKAGE CONTENTS - See illustration I
1. Phone holder
2. Air vent mount
3. Suction cup
4. 1 m USB charging cable
INSTALLATION
There are 2 fixation options:
1. AIR VENT MOUNT - See illustration II
Click the small ball at the end of the airvent mount into the backside of the phone holder.
Tighten the fixation part (1).
Place the air vent mount in the air vent of the car and tighten the fixation part (2).
Thanks to the small ball, you can rotate and tilt the phone holder in any angle.
2. SUCTION CUP FIXATION - See illustration III
Note: Strong suction cup, can deform soft surfaces.
Click the small ball at the end of the suction cup into the backside of the phone holder.
Tighten the fixation part (1).
Place the suction cup on a clean and dust-free surface. Fix it using the fixation lever (2).
Thanks to the small ball, you can rotate and tilt the phone holder in any angle.
The position of the bracket of the suction can be put up or down using the adjustment
knob (3).
The bracket of the suction cup can be extended using the extension knob (4) .
OPERATION - See illustration IV
Place the car holder in the desired location. Connect the USB charging cable to the
charging port at the bottom of the unit. Connect the other side of the cable to a USB car
charger (not provided, optionally available). Only use a USB car charger with at least 2 A
output. Fast charging requires a Qualcomm 3.0 compatible USB car charger. Plug the car
charger into the cigarette lighter socket.
Place your phone in the holder. Thanks to the infrared motion sensor (2) the holder will
open automatically. Place your phone. The holder will close automatically.
Wireless charging: Please make sure your phone has a wireless charging function or is
equipped with a wireless receiver. Please check the manual of your phone. Please make
sure the receiver and charging zone (3) are aligned correctly.
To take your phone out of the holder, press the release button (4).
SUPPORT
For more information, technical questions and return requests concerning this product, you
should contact support@mrhandsfree.com.
GUARANTEE
Copyright © mr Handsfree. mr Handsfree
®
is a registered trademark of TE-Group NV. The
mr Handsfree
®
brand stands for superior quality products and excellent customer service.
Therefore mr Handsfree
®
warrants this product to be free from defects in materials and
workmanship for a period of two (2) years from the original purchase date of the product. The
terms of this guarantee and the extent of responsibility of mr Handsfree
®
under this warranty
can be downloaded from the website: www.mrhandsfree.com.
De mr Handsfree Qi Automatic Car Charger is een autohouder voor
smartphones, speciaal ontworpen om snel smartphones op te laden die Qi
draadloos opladen ondersteunen. De Qi Automatische Autolader is geschikt voor
iPhone 8 en hoger, Samsung Galaxy S7 en hoger, Samsung Note 5 en hoger, Google Nexus 4
en hoger, en alle andere telefoons die Qi draadloos laden ondersteunen.
SPECIFICATIES
Invoer: 5 V / 2 A, 9 V / 1,8 A
Uitvoer: 5W / 7.5W / 10W – afhankelijk van de telefoon en gebruik van een Qualcomm USB
lader.
VERPAKKINGSINHOUD - Zie afbeelding I
1. Telefoonhouder
2. Bevestiging voor ventilatierooster
3. Zuignap
4. 1 m USB-oplaadkabel
INSTALLATIE
Er zijn 2 bevestigingsopties:
1. BEVESTIGING AAN VENTILATIEROOSTER - Zie afbeelding II
Klik het kleine balletje aan het uiteinde van de ventilatiebevestiging in de achterkant van
de telefoonhouder.
Draai het bevestigingsdeel (1) vast.
Plaats de ventilatiebevestiging in het ventilatierooster van de auto en draai het
bevestigingsdeel (2) vast.
Dankzij het kleine balletje kunt u de telefoonhouder in elke hoek draaien en kantelen.
2. ZUIGNAPBEVESTIGING - Zie afbeelding III
Opmerking: Sterke zuignap, kan zachte ondergronden vervormen.
Klik het kleine balletje aan het einde van de zuignap in de achterkant van de
telefoonhouder.
Draai het bevestigingsdeel (1) vast.
Plaats de zuignap op een schoon en stofvrij oppervlak. Bevestig met de bevestigingshendel (2).
Dankzij het kleine balletje kunt u de telefoonhouder in elke hoek draaien en kantelen.
De positie van de arm van de zuignap kan omhoog of omlaag worden gezet met behulp
van de instelknop (3).
De arm van de zuignap kan worden verlengd met behulp van de verlengknop (4).
WERKING - Zie afbeelding IV
Plaats de autohouder op de gewenste locatie. Sluit de USB-oplaadkabel aan op de
oplaadpoort aan de onderkant van het toestel. Sluit de andere kant van de kabel aan op
een USB-autolader (niet meegeleverd, optioneel verkrijgbaar). Gebruik enkel een USB-
autolader met min. 2 A uitvoer. Voor snelladen is een Qualcomm 3.0 compatible USB-
autolader vereist. Steek de autolader in de sigarettenaanstekeraansluiting.
Plaats uw telefoon in de houder. Dankzij de infrarood bewegingssensor (2) gaat de
houder automatisch open. Plaats uw telefoon. De houder sluit automatisch.
Draadloos laden: zorg ervoor dat uw telefoon een draadloze oplaadfunctie heeft of is
uitgerust met een draadloze ontvanger. Raadpleeg de handleiding van uw telefoon. Zorg
ervoor dat de ontvanger en de oplaadzone (3) correct zijn uitgelijnd.
Druk op de ontgrendelknop (4) om uw telefoon uit de houder te halen.
KLANTENONDERSTEUNING
Voor meer informatie, technische vragen of retouraanvragen met betrekking tot dit product
dient u rechtstreeks contact op te nemen met support@mrhandsfree.com.
GARANTIE
Copyright © mr Handsfree
®
. mr Handsfree
®
is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group
NV. Het merk mr Handsfree
®
staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende
klantenservice. Daarom garandeert mr Handsfree
®
dat dit product vrij is van materiaal- en
fabricagefouten gedurende een periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum
van het product. De voorwaarden van deze garantie en de omvang van de verantwoordelijkheid
van mr Handsfree
®
onder deze garantie kunt u downloaden vanaf de website www.mrhandsfree.com
Manual/QCC-300/05-2020/V01
Copyright
©
mr Handsfree
USER’S
MANUAL
Hereby, Par la présente,
Company / Entreprise:
Address: / Adresse:
declare that the following equipment: / déclare que le dispositif suivant :
Product name:
Nom du produit:
Product type:
Type de produit:
conforms with the following safety requirements of the directives 2011/65/EU, 2014/53/EU & 2015/863/
EU. Conformity is guaranteed by the CE-symbol. This product has been tested against following standards
and specifications, applying versions valid in May 2020. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: http://www.mrhandsfree.com/en/doc/QCC-300
est conforme aux exigences de sécurité suivantes des directives 2011/65/EU, 2014/53/EU & 2015/863/
EU. La conformité est garantie par le symbole CE. Ce produit a été testé par rapport aux normes et
spécifications suivantes, appliquant les versions valides en Mai 2020. Le texte complet de la déclaration UE
de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: http://www.mrhandsfree.com/en/doc/QCC-300
I
EC 62321-2:2013, IEC 62321-1:2013, IEC62321-3-1:2013, IEC 62321-5:2013, IEC 62321-4:2013,
IEC 62321-7-2:2017, IEC 62321-7-1:2015, IEC 62321-6:2015, IEC 62321-8:2017
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013
EN 301 489-1 V2.1.1:2017
EN 301 489-3 V2.1.1:2019
EN 303 417 V1.1.1:2017
EN 50364:2010
J. Van Os, Product & Research Manager TE-Group NV
Kapellen, May 2020 - Authorized Signature
TE-Group NV
Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen, Belgium
mr Handsfree QCC-300
Qi Automatic Car Charger
ILLUSTRATIONS
//
1.
2.
3.
4.
2.
1.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
Illustration I Illustration II Illustration III Illustration IV
Le mr Handsfree Qi Automatic Car Charger est un support de voiture pour
smartphones, spécialement conçu pour charger rapidement les smartphones
prenant en charge la charge sans fil Qi. Le Qi Automatic Car Charger convient à
iPhone 8 et supérieur, Samsung Galaxy S7 et supérieur, Samsung Note 5 et supérieur, Google
Nexus 4 et supérieur et à tous les autres téléphones prenant en charge la charge sans fil Qi.
SPÉCIFICATIONS
Entrée: 5 V / 2 A, 9 V / 1,8 A
Sortie: 5W / 7,5W / 10W - selon le téléphone et l’utilisation d’un chargeur USB Qualcomm.
CONTENU DE L’EMBALLAGE - Voir l’illustration I
1. Support de téléphone
2. Support d’évent
3. Ventouse
4. Câble de chargement USB de 1 m
INSTALLATION
Il existe 2 options de fixation:
1. SUPPORT D’ÉVENT - Voir l’illustration II
Cliquez la petite boule à l’extrémité du support d’évent dans l’arrière du support de
téléphone.
Serrez la pièce de fixation (1).
Placez le support d’évent dans la grille de ventilation de la voiture et serrez la pièce de
fixation (2).
Grâce à la petite boule, vous pouvez faire pivoter et incliner le support de téléphone dans
n’importe quel angle.
2. FIXATION DE LA VENTOUSE - Voir l’illustration III
Remarque: Ventouse forte, peut déformer les surfaces molles.
Cliquez sur la petite boule à la fin de la ventouse dans l’arrière du support de téléphone.
Serrez la pièce de fixation (1).
Placez la ventouse sur une surface propre et sans poussière. Fixez-le à l’aide du levier
de fixation (2).
Grâce à la petite boule, vous pouvez faire pivoter et incliner le support de téléphone dans
n’importe quel angle.
La position du support de ventouse peut être relevée ou abaissée à l’aide du bouton de
réglage (3).
Le support de ventouse peut être étendu à l’aide du bouton d’extension (4).
FONCTIONNEMENT - Voir l’illustration IV
Placez le support de voiture à l’emplacement souhaité. Connectez le câble de chargement
USB au port de chargement en bas de l’appareil. Connectez l’autre côté du câble à un
chargeur de voiture USB (non fourni, disponible en option). Utilisez uniquement un
chargeur de voiture USB avec une sortie d’au moins 2 A. La charge rapide nécessite un
chargeur de voiture USB compatible Qualcomm 3.0. Branchez le chargeur de voiture
dans la prise allume-cigare.
Placez votre téléphone dans le support. Grâce au capteur de mouvement infrarouge (2),
le support s’ouvrira automatiquement. Placez votre téléphone. Le support se fermera
automatiquement.
Charge sans fil: assurez-vous que votre téléphone dispose d’une fonction de charge sans
fil ou est équipé d’un récepteur sans fil. Veuillez consulter le manuel de votre téléphone.
Veuillez vous assurer que le récepteur et la zone de charge (3) sont correctement alignés.
Pour retirer le téléphone du support, appuyez sur le bouton de déverrouillage (4).
SUPPORT DE CLIENTS
Pour plus d’informations, des questions techniques ou des demandes de retour concernant
ce produit, il faut contacter support@mrhandsfree.com.
GARANTIE
Copyright © mr Handsfree
®
. mr Handsfree
®
est une marque déposée de TE-Group NV. La
marque de mr Handsfree
®
est synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service
après-vente excellent. C’est la raison pour laquelle mr Handsfree
®
garantit ce produit contre
tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la
date d’achat initiale. Pour connaître les conditions générales de cette garantie et l’étendue
des responsabilités de mr Handsfree
®
au titre de cette garantie, consultez notre site web
www.mrhandsfree.com.
Das mr Handsfree Qi Automatic Car Charger ist ein Autohalter für Smartphones,
der speziell entwickelt wurde zum schnellen Laden von Smartphones, die das
Qi kabellose Laden unterstützen. Das Qi Automatic Car Charger eignet sich für
iPhone 8 und höher, Samsung Galaxy S7 und höher, Samsung Note 5 und höher, Google
Nexus 4 und höher sowie alle anderen Telefone, die das Qi kabellose Laden unterstützen.
TECHNISCHE DATEN
Eingang: 5 V / 2 A, 9 V / 1,8 A.
Leistung: 5 W / 7,5 W / 10 W - abhängig vom Telefon und der Verwendung eines
Qualcomm USB-Ladegeräts
PACKUNGSINHALT - Siehe Abbildung I
1. Telefonhalter
2. Entlüftungshalterung
3. Saugnapf
4. 1 m USB-Ladekabel
INSTALLATION
Es gibt 2 Fixierungsoptionen:
1. ENTLÜFTUNGSHALTERUNG - Siehe Abbildung II
Klicken Sie die kleine Kugel am Ende der Entlüftungshalterung auf der Rückseite des
Telefonhalters.
Das Befestigungsteil (1) festziehen.
Setzen Sie die Entlüftungshalterung in den die Entlüftungsöffnung des Fahrzeugs ein
und ziehen Sie das Befestigungsteil (2) fest.
Dank des kleinen Kugels können Sie den Telefonhalter in jedem Winkel drehen und
kippen.
2. BEFESTIGUNG MIT SAUGNAPF - Siehe Abbildung III
Hinweis: Starker Saugnapf, kann weiche Oberflächen verformen.
Klicken Sie die kleine Kugel am Ende des Saugnapfes auf die Rückseite des
Telefonhalters.
Das Befestigungsteil (1) festziehen.
Stellen Sie den Saugnapf auf eine saubere und staubfreie Oberfläche. Befestigen Sie es
mit dem Befestigungshebel (2).
Dank des kleinen Kugels können Sie den Telefonhalter in jedem Winkel drehen und
kippen.
Die Position der Saugnapfhalterung kann mit dem Einstellknopf (3) nach oben oder
unten eingestellt werden.
Die Halterung des Saugnapfes kann mit dem Verlängerungsknopf (4) ausgefahren
werden.
BETRIEB - Siehe Abbildung IV
Platzieren Sie den Fahrzeughalter an der gewünschten Stelle. Schließen Sie das USB-
Ladekabel an den Ladeanschluss an der Unterseite des Geräts an. Schließen Sie die
andere Seite des Kabels an ein USB-Autoladegerät an (nicht im Lieferumfang enthalten,
optional erhältlich). Verwenden Sie nur ein USB-Autoladegerät mit mindestens 2 A
Ausgang. Für das schnelle Laden ist ein Qualcomm 3.0-kompatibles USB-Autoladegerät
erforderlich. Stecken Sie das Autoladegerät in die Zigarettenanzünderbuchse.
Legen Sie Ihr Telefon in die Halterung. Dank des Infrarot-Bewegungssensors (2) öffnet
sich der Halter automatisch. Platzieren Sie Ihr Telefon. Der Halter schließt automatisch.
Drahtloses Laden: Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon über eine drahtlose Ladefunktion
verfügt oder mit einem drahtlosen Empfänger ausgestattet ist. Bitte überprüfen Sie das
Handbuch Ihres Telefons. Bitte stellen Sie sicher, dass Empfänger und Ladezone (3)
richtig ausgerichtet sind.
Um Ihr Telefon aus der Halterung zu nehmen, drücken Sie die Entriegelungstaste (4).
KUNDENDIENST
Für weitere Informationen, technische Fragen oder Rücksendungen zu diesem Produkt wen-
den Sie sich bitte an: support@mrhandsfree.com.
GARANTIE
Copyright © mr Handsfree
®
. mr Handsfree
®
ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-
Group NV. Die mr Handsfree
®
-Marke steht für überragende Qualität und hervorragenden
Kundenservice. Aus diesem Grund gibt mr Handsfree
®
auf dieses Produkt eine Garantie
von zwei (2) Jahren auf alle Material- und Verarbeitungsfehler ab Originalkaufdatum des
Produktes. Die Bedingungen dieser Garantie und der Verantwortlichkeitsumfang von mr
Handsfree in dieser Garantie können Sie finden auf www.mrhandsfree.com.
ILLUSTRATIONS
//
1.
2.
3.
4.
2.
1.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
Illustration I Illustration II Illustration III Illustration IV
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Mr Handsfree Qi Automatic Car Charger Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs d'appareils mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à