Frigidaire FAFW3001LW6 Guide d'installation

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

TABLE OF
Important Safety InstructLons .............................. 2-3
Installation Requlrements .................................. 4-6
Installat_on Instructlons .................................... 7-10
Accessories ..........................................................
CONTENTS
Notes .............................................................. 12
Franr=als ............................................................ 13
Espafi01 .............................................................. 25
oo
>
o_
TABLE DES
hlesures de s_curlt_ importantes .................. 13-14
Extgences d'mstallatlon ................................. 15-17
Instrucbons d'mstallabon .............................. 18-22
MATIERES
Accessolres ..................................................... 23
Remarques ...................................................... 24
Veuitteztirecesinstructionsaucompletavantd'utiliser
lelaveuse.
Sachez reconnaitre les syrnboles, les
avertissements et les _tiquettes de
s_curit_.
Les mesures de s_curit_ pr_sent_es dans ce guide sent
identifi6es par te mot AVERTISSEMENTou ATI-ENTION
selon le type de risque pr6sent_ ci-dessous.
D_finitions
Voici le symbole d'avertissement concernant la
s_curit_. II est utilis_ pour vous avertir des risques de
blessures potentiels. Respectez tous tes messages qui
suivent ce symbole afin de pr_venir les blessures ou la
mort.
La mention DANGER indique un risque imminent qui
causera la mort ou de graves blessures, s'il n'est pas
_vit_.
La mention AVERTISSEMENTindique une situation
potentietlement dangereuse qui, si elle n'est pas _vit_e,
pourrait entra;ner des blessuresgraves ou re&me la mort.
ment,ooA FN ONsiona,e,apresenced'une
situation potentiellement dangereuse susceptible de
causer des blessures mineures ou moyennement graves
si elle n'est pas 6vitae.
IMPORTANT- Cette mention pr_c&dedes renseignements
importants relatifs_ I'installation, au fonctionnement ou
I'entretien. Toutefois, ceux-ci n'impliquent aucune notion
de danger.
Hat_riel d'exp_dition
Le support d'exp_dition en mousse (sous la
cuve de lavage) a _t_ enlev_ et remis_
Les boutons d'exp_dition situ_s _ I'arri&re de
t'appareil ont _t_ enlev_s et remis_s
I:1 Les bouchons (inclus clans le sac situ_ dans ta
cuve) ont _t_ ins_r_s dans testrous situ_s dans
la paroi arri&re de la laveuse
Hise _ niveau
La laveuse est au niveau lat_ralement et de
t'avant vers I'arri&re
Les quatre coins de la caisse reposent
fermement sur le plancher
Alimentatien en eau
I:1 Utilisez seulement les nouveaux tuyau
d'entr_e d'eau et v_rifier que les rondelles en
caoutchouc sent en place.
I:1 Le tuyau d'entr_e d'eau CHAUDF est raccord_
au robinet d'eau CHAUDE et tetuyau d'entr_e
d'eau FROIDF est raccord_ au robinet d'eau
FRODE
Les robinets d'eau CHAUDEet d'eau FROIDF
sent ouverts
Les raccords d'alimentation en eau ou les
raccords d'arriv_e d'eau de I'appareil ne
pr_sentent aucune fuite -
refaites une v_rification 24 heures plus tard
Tuyau de vidange
La colonne montante ou te drain de mur est
une hauteur d'au moins 61 cm (24 po)
1::::1Disque anti-siphon (expedite clans le tambour)
install_e sur le boyau du tambour
Le tuyau de vidange est fix_ avec I'attache
(incluse clans la cuve)
Alimentatien en _lectricit_
I:1 Le syst&me _lectrique de la maison est sous
tension
La laveuse est branch_e
V_rificatiens finales
Vous avez tu enti_rement les instructions
d'installation et le Guide d'utilisation et
d"entretien
La porte se verrouitte et t'eau entre dans la
cuve Iorsqu'un cycle d_marre
La carte d'enregistrement est envoy_e
L'instaltation_lectriquedelalaveusedoit&treconforme
auxcodesetauxr_glementslocauxainsiqu'_la
routederni_re_ditionduNationalElectricalCode
(ANSI/NFPA70),ouauCanada,auCodecanadiende
RISQUE D'INCENDIE
Pour votre s_curit_, t'information contenue dans ces
instructions doit &tre suivie afin de r_duire les risques
d'JncendJe ou d'explosion ou pour pr_venir tes dommages
materiels, les blessures ou la mort. Vous ne devez ni
entreposer, ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs ou
liquides inflammables 5 proximit_ de cet apparei! ou de
tout autre appareil _lectrom_nager.
RISQUE D'ETOUFFEMENT
D_truisez te carton d'embaltage et les sacs en plastique
apr&s avoir d_ball_ I'appareil. Les enfants pourraient
les utiliser pour jouer. Le carton recouvert de tapis, les
couvertures et lesfeuilles de plastique peuvent &tre :: ::autre documentation foumie avec cet appareit ne sont
_tanches _ I'air et provoquer la suffocation. D_posez pas con_ues pour couvrir routes tes _ventualit_s ou
tous tesmat_riaux d'emballage dans un conteneur _ :: ::situations qui pourraient survenir. Vous DEVEZfaire
d_chets ou faites en sorte que tes enfants ne puissent preuve de bon sens et de prudence durant I'installation,
y avoir acc&s. I'utitisation et l'entretien de tout appareit m_nager.
Vous tirerez te maximum de votre appareil Iorsque
toutes les instructions relatives _ la s_curit_ et _ son
fonctionnement auront _t_ bien assimil_es et mises en
pratique de fa_on routini&re.
Pour _viter tesblessures au dos ou d'autres types de
blessure, demandez l'aide d'autres personnes pour
d_placer ou soulever ta taveuse.
Conservez ces instructions pour vous
y reporter uit rieurement.
Outils et materiel n_cessaires & I'installation :
Cle
OU OU ET
Pince
Cle polygonale Cliquet et
molette de 3/8 po ensemble reglable
ou de 10 mm de douilles
ET
Niveau de charpentier
Tuyaux d'alimentation (x2)
E×igences des syst_mes _lectriques
CIRCUIT - Circuit ind6pendant de i5 amperes, polaris6
et mis _ la terre, avec fusible temporis6 ou disjoncteur
de i5 A.
ALINENTATION I_LECTRIQUE- C_ble monophas6 _ deux
fils mis & la terre, !20 volts, 60 Hz; courant atternatif.
Etant donn_ les variations de tension possibles, I'utilisation
de cette laveuse avec une source d'alimentation produite
par une g_n_ratrice 5 essence,solaire ou _olienne ou
par toute autre source d'alimentation diff_rente de celle
fournie par tesservices publics n'est pas recommand6e.
PRISE- Prise5 trois alv6oles et mise 5 taterre situ6e
un endroit o_ il est possible de raccorder tecordon
d'alimentation de ta laveuse une fois que cette
derni6re est install_e.
murale n'est pourvue que de deux fentes, it incombe
au propri6taire de faire appel a un 61ectricien qualifi6
pour la rempJacer par une prise _ trois alv_oles et
mise _ la terre de fa_on ad6quate.
Exigences relatives _ i'alimentatien en eau
Les robinets d'eau chaude et d'eau froide DOIVENT &tre
instalt6s _ une distance de Iongueur de tuyau ou moins
de t'arriv6e d'eau de votre laveuse. Les robinets DO[VENT
6tre de !,9 cm (3/4 po) et filet6s en fonction d'un
raccordement de tuyau de laveuse. Lapression de I'eau
DOlT se situer entre 206,8 et 827,4 kPa (30 et i20 Ib/
poZ). Ladiff6rence de pression entre t'eau chaude et
I'eau froide ne dolt pas d6passer 68,9 kPa (i0 tb/po2). Le
service des eaux de votre Iocalit6 peut vous informer sur
la pression de votre alimentation en eau.
Prise murale avec
raise h la terre
f
Ne coupez pas, n'enlevez _
pas et ne mettez pas hors
circuit la broche de raise
Cordon _lectdque muni
d'unefiche _1
avec raise h la terre
Une prise GFI (disjoncteur de fuite de terre) n'est pas
n6cessaire.
Exigences relatives & la raise & la terre
Un raccordement inad6quat du conducteur de terre
de t'_quipement peut accro_tre tes risques de choc
Exigences relatives au syst_rne d'_vacuation
1 Le drain dolt pouvoir 6vacuer 64,3 L (i7 gal) d'eau
la minute.
2 Tuyau d'6vacuation d'au moins 3,i8 cm (i-!/4 po)
de diam_tre.
:3 Le tuyau d'6vacuation dolt 6tre situ6 entre une
hauteur minimale de 6i cm (24 po) et une
hauteur maximale de 244 cm (96 po)
96"
(244cm)
electnque En cas de doute quanta tam_se a la terre
, " ' .... ' ".. ! Le tuyau de vidange raccord_ _ la taveusepeut convenir
de tappared consultez un electnc_en quahfie
...... : _ un tuyau d'6vacuation de !88 cm (74 po) de hauteur.
1 Cet appareit DOIT &tre mis _ la terre. En cas de Pour des tuyaux d'6vacuation plus hauts, utilisez le tuyau
portant tenum6ro de piece 137098000 que vous pouvez
mauvais fonctionnement de la
ou
panne,
mise
la terre diminue les risques de choc 6tectrique en obtenir aupr_s d'un distributeur de pi_ces autoris&
fournissant au courant 61ectrique une trajectoire de
moindre r6sistance.
2 Etant donn6 que votre laveuse eat 6quip_e d'un
cordon d'alimentation pourvu d'un conducteur de
mise _ taterre et d'une fiche demise _ taterre, la
fiche DOlT 6tre raccord6e _ une prise appropri6e
(avec conducteurs en cuivre) correctement install6e
et mise _ ta terre conform6ment aux codes et
r&glements tocauxou, si aucun code local ne r6git
ce type d'installation, _ la plus r6cente 6dition du
National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). En cas
de doute, faites appel _ un 61ectricienqualifi& NE
COUPEZPASet NE MODIFIEZ PASla broche de mise
taterre du cordon d'atimentation. Si votre prise
Exigences de d_gagement
N'INSTALLEZ PASVOTRE LAVEUSE:
! A un endroit expos_ aux _coulements d'eau
ou aux al6as des conditions m6t6orologiques
ext6rieures. La temp6rature ambiante ne
devrait jamais tomber sous 15,6 °C (60 °F) afin
d'optimiser l'efficacit6 du d_tergent.
2 A un endroit (garage ou b_timent simitaire) o3
de I'essence ou d'autres substances inflammables
sont entrepos6es (incluant des automobiles).
3 Sur un tapis. Le plancher DOIT &tre solide et
pr6senter une pente inf6rieure _ 2,5 cm (! po).
Afin d'_viter les vibrations et le d6placement de
I'appareil, il peut _tre n6cessaire de renforcer le
.........................p!ancher..........................................................................................................................................................................
Installation darts un Endroit en Retrait ou
une Armoire
Si la taveuse et la s6cheuse sont install_es dans le
m_me placard, une ventilation est requise dans la
porte : Une ouverture d'au moins 774,2 cm2 (!20 po2),
divis6e 6galement au-dessus et au-dessous de la porte,
est requise. Les ouvertures _ persiennes doivent _tre
situ_es _ 7,6 cm (3 po) du haut et du bas de ta porte.
Les ouvertures d'a6ration ne doivent pas&re obstru6es
Iorsqu'une porte est instalt_e. Une porte _ persiennes
dont tesouvertures sur t'ensemble de ta porte sont
6quivalentes aux recommandations peut &re utilis_e.
DEGAGEMENTS MINIMAUX - Centim&tres (pouces)
COTES ARRIERE DESSUS AVANT
AIc6ve 0 cm (0 po) 0 cm (0 po) 0 cm (0 po) s, o,
Sous 0 cm (0 po) 0 cm (0 po) 0 cm (0 po) s, o,
le comptoir
Placard 0 cm (0 po) 0 cm (0 po) 0 cm (0 po) __,5cm (1 po)
i,
"--r--}"
(25cm) room)
iii/=
Porte de placard
Dimensions de Laveuse
49.5"(126 cm)*
avecla pore
grande ouverte
laveuse autonome
sur le plancher
_ _ _plancher
laveuse mont@e sur
le socle optionnel
plancher
27.8" (70,5 cm)*
partir de {'avant de }a porte
Iorsqu'elle est ferm6e
f
raccord de
I l'alimentation
en eau _ l'arri_re
de la laveuse
_I 27.0"
(68.5 cm)
51.25"
(130 cm)
50,8"(129 cm)*
avec la porte
grande ouverte
plancher
29,75" (75,5 cm)*
partir de I'avant de la porte
Iorsqu'elte est ferrule
71.5"
(182 cm)
raccord de
I'alJmentatJon
en eau & I_rri_re
de la laveuse
alimentation
gaz _ I'arri&re de
I'appareil & gaz
37"
(94 cm)
I_1_ 27.0"
(68,5 cm)
0
alimentation
_lectrique
I'arri&re de
la s6cheuse 3
ligne centrale
de i'6vent arri_re
Tuyau de
vidange
l'arri_rede
la laveuse 2
39"
(99 cm)
*Le raccordement du tuyau d'arriv6e d'eau sur les modules & la vapeur ajoute 2 cm (3/4 po) _ la profondeur d'installation.
1Longueur du cordon d'alimentation de la laveuse, environ 152,5 cm (60 po).
2Longueur du tuyau de vidange de la laveuse, environ 132 cm (52 po).
3Longueur du cordon d'alimentation de la s6cheuse _ gaz, environ 152,5 cm (60 po).
RetraJt de I'emballage en mousse
RISQUE D'ETOUFFEMENT
D_truisez te carton d'embaltage et les sacs en plastique
apr_s avoir d_ball6 I'appareil. Les enfants pourraient
les utiliser pour jouer, Le carton recouvert de tapis, les
couvertures et lesfeuilles de plastique peuvent _tre
_tanches _ Fair et provoquer la suffocation. D_posez
tous tesmat@iaux d'emballage dans un conteneur
d_chets ou faites en sorte que tes enfants ne puissent
y avo!r acc_s:..............................................................................................................................................................................
1 Retirez temporairement le ruban de la porte,
20uvrez la porte de ta taveuse et retirez tout ce qui
se trouve dans le tambour.
3 Fermez ta porte et posez le ruban de porte
nouveau.
4 Pour prot_ger le plancher, utitisez un tapis, une
couverture ou une pi&ce de carton et couchez la
taveuse sur le c6t_ arri&re.
ili!i!iiii!!ii! ii
DA.GERDEpoiDsExcEssir
Pour_viterlesblessuresaudosoud'autres_pesde
blessure,demandezt'aided'autrespersonnespour
d_ptacer ou soulever la laveuse.
5 Retirez ta base en styromousse et le bouchon
d'exp6dition; mettez-les de c6t6,
6 Remettez soigneusement la laveuse en position
verticale,
7 D_ptacez soigneusement la taveuse _ moins de 1 m
(4 pi) de son emplacement d_finitif.
Conservez ta base en styromousse et le bouchon
d'exp_dition afin d'_viter d'endommager I'appareil dans
!ecasd:un@!acement_ven!ue_:........................................................................................
E3
r
Retrait de la quincaillerie d'exp_dition
II se peut que le materiel de caoutchouc utitis_ pour les
espaceurs n_cessite quetque temps pour se rel_cher
-.... afin de pouvoir &tre retir_ des trous d'exp_dition.
]
' II
, X2
i
i / _x4
:/ / ,×4
" : ............ '..... <_:_, <{t_<<<<<::::::::::: <9._......,
4 BOULONS
[]2 SERRES EN P 4 CALES D'ESPACEMENT
Retirez les composants suivants :
4 BOULONS ® 4 CALESD'ESPACEMENT
[] 2 SERRESEN P
Conservez tes boutons et cales d'espacement
d'exp6dition pour un usage utt_rieur. Si la laveuse dolt
_tre transport_e plus tard, ces pi&cesd'exp_dition
doivent _tre install6es pour _viter de t'endommager.
Pose des bouchons
A 4 BOUCHONS
(DANSUNSAC)
Trouvez les 4 bouchons du petit sac fourni avec
les guides de votre laveuse. Ins_rez-les dans
les trous du panneau arri_re de la laveuse.
Mise&niveau de votre appareil
Les bruits e×cessifs et les vibrations peuvent
_tre _vit_s en mettant correctement la laveuse &
niveau.
1 Pour une installation autonome o3 ta taveuse est
moins de 1,2 m (4 pi) de son emplacement d_finitif,
placez un niveau sur le dessus de t'appareit.
2 Utilisez la cl_ universelte pour ajuster les pieds de
mise _ niveau de fa¢on _ ce que ta laveuse soit de
niveau d'avant en arri&re et lat_ralement, et qu'elle
soit stable aux quatre coins.
3 Appuyezsur chaque coin et chaque e6t6 pour
d_terminer les endroits qui n6cessitentun r_glage.
Ajustez les pieds de raise _ niveau appropri_s de
mani6re _ ce que la laveuserepose solidement sur
sesQUATREpieds. Gardezles piedsde mise _ niveau
le plus pros possiblede la laveuseafin d'optimiser le
rendement de la laveuse.
Pour une installation sur socle, reportez-vous aux
instructions d'installation comp!6mentaires incluses
avec Ie socle.
Branchernent de I'entr_e d'eau
Faites couler de I'eau chaude et froide des robinets
pour purger tes tuyaux d'eau, pour _liminer
toute particute qui pourrait obstruer les grillages
des robinets, et pour d6terminer quels robinets
fournissent l'eau chaude et l'eau froide.
LES RONDELLES _X
EN CAOUTCHOUC "_\.'_\\.
DOIVENT ETRE
PRt_SENTES _------ : ::
UTILISEZ SEU-
LEMENT LES
NOUVEAUX
TUYAU D'EN-
TREE D'EAU
b
d
Les tuyaux ne sont pas inclus avec I'achat taveuse. Voir
la section <<Accessoires>>pour divers trousse de tuyaux
d'entr6e qui pourrait s'adapter 5 votre installation.
2 Raccordez te tuyau d'entr_e d'eau CHAUDEau
raccord pour I'eau CHAUDEde ta laveuse et te
tuyau d'entr_e d'eau FRO[DEau raccord pour t'eau
FRO[DE de la taveuse. Serrez fermement _ la main.
Avec des pinces, serrez chaque raccord de 2/3 de
tour. Ne faussez pas le filetage et ne serrez
pas trop.
3 Branchez te tuyau d'entr_e d'eau CHAUDEau
robinet d'eau CHAUDE,et te tuyau d'eau d'entr6e
d'eau FRODE au robinet d'eau FRO[DE. Serrez
fermement _ la main. Avec des pinces, serrez
chaque raccord de 2/3 de tour. Ne pliez pas,
n'entortUlez pas et ne coincez pas les tuyaux
d'alimentation en eau.
40uvrir les robinets et s'assurer qu'il n'y a pas de
fuite.
Branchemertt_lectriqueet branchemertt du tuyau de vidange
1 LocaliserI'anneau anti-siphon tivr_ avec votre
lave-vaisselle. Placez-le sur t'extr_mit_ du tuyau
de vidange et faites-le glisser au-det_ du premier _1_
anneau des nervures en <<accordion >>, I)ISQUE ANTI-
2 Formez un U _ l'extr_mit_ du tuyau de vidange avec _ "\ / SIPHO___ _ ______N
letuyaupoint_verslavidancje.Placezl'extr_mit_
recourb_edutuyaudevidancjedansune cuveou la
conduitedes eauxus_esetfixezletuyaudevidange
au moyen d'une attache (incluse dans latrousse
d'installatien fournie) au tuyau d'_vacuation, au tuyau
d'entr_e, _ Jacuve _ lessive,etc. de fagen _ ce que le
tuyau ne puisse _tre arrach_ sous la force de !'eau.
R LE
Le diam&tre int_rieur de la conduite verticale de _ DISQUE ICI
vidangedolt@tred'aumoins 3,2cm (1-i/4po),IIdolt %
y avoirun brise-videautourdu tuyaude vidangede
la conduite verticale, Un tuyau au diam@tre trop petit
Assurez-vous que t'alimentation #lectrique est couple au
disjoncteur ou au boftier de fusibtes avant de brancher le
.....cordon Ca!!mentation dans une prise _lectr!que:.........................................
3 Branchez le cordon d'alimentation _ la prise
61ectrique mise _ la terre.
Prisemurale//J] _Ne coupez pas, n'enlevez pas et "_ ATTACHE
_ laterre de mise _laterre de cette fiche. J
ave(:mise_laterre
Pd'unefiche_troisbrodaes
40uvrez t'alimentation _lectrique au disjoncteur ou
au bottler de fusibles.
5 Faitescjlisser soicjneusement la laveuse _ son
emplacement d_finitif. V_rifiez _ nouveau ta stabilit_
de I'appareil, Retirez et jetez le ruban de la porte.
6 Reportez-vous au Guide d'Utilisation et
d'Entretien fourni avec la taveuse. 11contient des
renseicjnements tr&s utiles qui vous permettent
d'_conomiser temps et argent.
7 Faites faire un cycle complet _ la laveuse, V_rifiez
qu'it n'y a aucune fuite et que la laveuse fonctionne
correctement.
8 Pourteute question relative _ J'utiJisatien
initiale, veuillez revoir la section intitut6e <<Liste
de v_rification avant service >>de votre Guide
d'utilisation et d'entretien avant d'effectuer une
demande de service.
CJ Laissez ces instructions _ proximit_ de I'appareil
pour vous y reporter utt_rieurement.
SOCLE DE RANGEHENT ASSORTI*
SocleBlanc -PIECE N ° CFPWD15W
SocleArgent_s - PIECE N ° CFWD15A
Un sode de rangement, con_u express_ment pour cette
laveuse, peut _tre utilis_ afin de soulever votre appareil,
facilitant ainsi son utilisation. Le socle ajoute environ 38 cm
(t5 po) _ votre laveuse, pour une hauteur totale de !30 cm
(51.25 po).
•II se peut que d'autres couleurs soient disponibles. Communiquez
avec le marchand qui vous a vendu votre laveuse.
NECESSAIRE DE SUPERPOSITION DE SECHEUSE
PIECE N ° STACKIT4X
Selon le module que vous avez achet_, il se peut qu'un
n_cessaire pour superposer cette s_cheuse sur une
laveuse assortie ait _t_ inchs darts I'achat initial de
votre s_cheuse. Si votre mod&te ne comprenait pas de
n_cessaire de superposition ou que vous en d_sirez un
autre, il vous est possible d'en commander un.
KITS TUYAUX D'ALIHENTATION
S'il vous pla_t appelez 866-233=8353 (au Canada, 800 =
265=8352) pour explorer tes options de tuyaux d'entr_e
qui pourrait s'adapter _ votre installation sp_cifiques.
NECESSAIRE DE RALLONGE DE TUYAU DE VIDANGE
PIECE N° 137098000
Pour atteindre un tuyau d'_vacuation qui est trop haut ou
trop loin pour ta longueur de tuyau fournie, commandez
le NECESSAIRE DE RALLONGE DE TUYAU DE VIDANGE.
TROUSSE D'INSTALLATION DE IVIAISON MOBILE
PIECE N ° 137067200
Toute installation dans une maison mobile n6cessite
I'utilisation d'une TROUSSE D'INSTALLATION DE MAISON
MOBILE,
CLE D'APPAREIL UNIVERSELLE
PIECE N ° 137019200
UNE CLE D'APPAREIL UNIVERSELLE est offertepour
faciliter le r_glage des pieds de s_cheuse/taveuse/sode.
CRAYONS DE PEINTURE DE RETOUCHE _
Crayon de retouche Blanc - PIECE N° 5304468812
Crayon de retouche Argent_s - PIECE N° 5304471228
•II se peut que d'autres couleurs soient disponibles. Communiquez
avec le marchand qui vous a vendu votre }aveuse.
certifi6s par le fabricant pourrait entraher des blessures,
Pi_ces de rechange :
Si vous devez commander des pi@ces de rechange pour
votre taveuse, communiquez avec le marchand qui
vous a vendu votre appareit, ou reportez-vous au guide
d'utilisation et d'entretien pour obtenir plus de d@tails.
Etiquetez tousles ills avant de les d_brancher pendant
l'entretien descommandes. Des erreurs de c£blage
pourraient nuire au bon fonctionnement de I'appareil, et
m_me &tredangereuses. V#rifiez le bon fonctionnement
de l'appareil apr#s tout entretien.
1 / 1

Frigidaire FAFW3001LW6 Guide d'installation

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à