Bang & Olufsen 1200317 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

4
DA Kassen indeholder Beoplay M3 og op til tre strømledninger.
M3 kan konfigureres til at arbejde som en enkelt højttaler eller
i et højttalernetværk. Brug appen BEOPLAY til at konfigurere
og forbinde din Beoplay M3.
DE Die Verpackung enthält den Beoplay M3 und bis zu drei
Stromkabel. Der M3 lässt sich als einzelner Lautsprecher oder
in einem Lautsprecher-Verbund einrichten. Verwenden Sie
die BEOPLAY-App um den Beoplay M3 zu konfigurieren und
zu verbinden.
ES La caja contiene el Beoplay M3 y hasta tres cables de
alimentación. El M3 se puede configurar como altavoz
individual o dentro de una red de altavoces. Utilice la
BEOPLAY App para configurar y conectar su Beoplay M3.
FR La boîte contient votre Beoplay M3 et jusqu’à trois câbles
d’alimentation. Le M3 peut être configuré comme un haut-
parleur individuel ou dans un réseau de haut-parleur. Utilisez
l’application BEOPLAY pour configurer et connecter votre
Beoplay M3.
10
FR Connectez Beoplay M3 à l’alimentation secteur. Attendez
1 minute jusqu’a ce que les témoins de connectivité et du
produit clignotent en blanc. Une fois que le témoin de
connectivité devient orange et que l’on entend une invite
sonore , le produit démarre et prêt pour être installé avec
l’application BEOPLAY.
IT Connettere il Beoplay M3 all’alimentazione di rete. Attendere
1 minuto mentre la spia di connettività e la spia del prodotto
lampeggiano in bianco. Quando la spia di connettività diventa
arancione e si ode un suono di avviso, il prodotto viene
avviato ed è pronto a essere impostato con la app BEOPLAY.
JA Beoplay M3
を電源に接続します。接続インジケータと製
品インジケータの両方が白色に点滅している間(
1
分間)
はお待ちください。接続インジケータがオレンジ色に変
化し、音声による指示があった後、本体の起動が完了し、
BEOPLAY
アプリを使用して設定することができます。
14
DA Beoplay M3 er en forbundet højttaler, som anvender Google
Chromecast built-in Multi-room og Apple AirPlay. Som en
kilde er Bluetooth altid tilgængelig til pardannelse. Aktivér
Bluetooth på din enhed, og vælg Beoplay M3.
DE Der Beoplay M3 ist ein vernetzter Lautsprecher, der mit
Google Chromecast built-in Multi-room und Apple AirPlay
kompatibel ist. Als Punkt-zu-Punkt-Quelle ist Bluetooth
immer für die Kopplung aktiv. Schalten Sie auf Ihrem Gerät
Bluetooth ein und wählen Sie den Beoplay M3.
ES Beoplay M3 es un altavoz conectado que utiliza Google
Chromecast built-in Multi-room y Apple AirPlay. Como
fuente punto a punto, Bluetooth siempre está activado para
emparejar. Encienda Bluetooth en su dispositivo y seleccione
Beoplay M3.
FR Le Beoplay M3 est un haut-parleur connecté, en utilisant
Google Chromecast built-in Multi-room et Apple AirPlay.
En tant que source de point à point, Bluetooth est toujours
ouvert pour l’appariement. Activez Bluetooth sur votre
appareil et sélectionnez Beoplay M3.
20
ES A Botón de volumen Pulse +/- para aumentar/disminuir
el volumen. B Pulsar En modo de espera, pulse el botón
Connect/Join (Conectar/Unirse) para unirse a grupos
multisala existentes. Si no hay ningún grupo disponible, se
iniciará la última fuente conectada (Bluetooth). Durante
la reproducción de sonido, pulse este botón para pausar/
reproducir y púlselo dos veces para cambiar de fuente.
FR A Bouton Volume Appuyez sur +/- pour augmenter/diminuer
le volume. B Appuyer en mode veille, appuyez sur le bouton
Connecter/Joindre pour rejoindre les groupes multi-pièces
existants. Si aucun groupe n'est disponible, la dernière source
connectée démarrera (Bluetooth). Lors de la lecture audio,
appuyez sur ce bouton pour suspendre/lire, et appuyez deux
fois pour changer de source.
41
FR H Témoin de connectivité
- Blanc (faible) : Le produit est en mode veille.
- Blanc (clignotant) : Le produit est en cours de démarrage.
Mode réseau
- Orange (clignotant) : Prêt à configurer la connexion/
reconnexion au réseau.
- Orange (permanent) : Connecté au réseau. L'intensité du
signal sans fil est moyenne à faible.
- Blanc (permanent) : Connecté au réseau. La puissance du
signal sans fil est élevée.
– Bleu (fixe) : Non connecté au réseau.
Mode Bluetooth
– Bleu (fixe) : Le voyant devient bleu fixe peu de temps après
la réussite du jumelage Bluetooth ou lors de la lecture de
musique via Bluetooth.
– Rouge (fixe, brièvement) : Le témoin devient rouge continu
peu après l'échec de l'appariement Bluetooth.
42
FR I Témoin du produit
- Off : Le produit est en mode veille ou éteint.
- Blanc (clignotant): Le produit est en cours de démarrage.
- Rouge (continu): Les deux témoins clignotent en rouge
continu peu avant la réinitialisation.
- Rouge (clignotant) : Les deux témoins clignotent en rouge
dans le même temps pour indiquer que la mise à jour du
logiciel est en cours. Ne pas utiliser le produit ou l'éteindre.
- Rouge (clignotant) : Erreur de micrologiciel. Débranchez le
produit de l'alimentation secteur et rebranchez-le.
- Orange (clignotant) : Le témoin clignote en orange lorsque
le produit surchauffe et a besoin de temps pour se refroidir.
65
FR IT JA KO
Inscrivez-vous à l'adresse www.beoplay.com/register pour recevoir
d'importantes informations sur les produits B&O PLAY et leurs mises
à jour logicielles, ainsi que les actualités de la marque et des offres
exceptionnelles. Si vous avez acheté votre produit dans un magasin
BANG & OLUFSEN ou sur www.beoplay.com, vous avez été inscrit
automatiquement.
Effettua la registrazione on-line su www.beoplay.com/register per
ricevere informazioni relative agli aggiornamenti del software e dei
prodotti - e per conoscere le novità e le offerte di B&O PLAY. Se hai
acquistato il tuo prodotto in un punto vendita BANG & OLUFSEN o su
www.beoplay.com, la registrazione è automatica.
www.beoplay.com/registerご登録いただ製品やアの更新
に関する重要なお知せのほか、B&O PLAY の最新ニス、特別割引情報をお
けします。BANG & OLUFSEN または www.beoplay.comにて商品を
ご購入されたお客様はすでに登録済です
www.beoplay.com/register에서온라인등록을하면제품및소프트웨어업데
이트에대한자세한정보는물론 B&O PLAY에서제공하는흥미로운뉴스와
택을받으실수있습니다. BANG & OLUFSEN 대리점또는 www.beoplay.com
에서제품을구입하신고객은자동으로등록됩니다.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Bang & Olufsen 1200317 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à