Baumer VS XF100M03W16RP Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
1919FR
Français
FR
Options d´affichage
de l´image
Affichage de l´image
Barre des programmes
Menu des
périphériques
Menu du programme
Fenêtre d‘aide
Zone de paramétrage
Instructions de sécurité importantes
ALERTE !
!
VeriSens
®
émet de la lumière ts claire
pulsée ( groupe de risque 1 ou 0 pour les
appareils à lumière infrarouge ).
La lumière claire et pulsée peut
endommager les yeux et provoquer des
convulsions. Ne fixez jamais directement
la lumière pule des LEDs !
ATTENTION !
!
L’appareil peut devenir très chaud pendant
le fonctionnement. Lappareil risque de
s’endommager sous l’effet de températures
élevées. Veillez absolument à ce que la
chaleur générée puisse s’évacuer par le
montage avec le dos sur un bon conducteur
thermique ( par ex. de l’aluminium ). Ne pas
dépasser les températures indiquées.
!
Pour une immunité optimale au bruit
électronique, l‘emploi de câbles blindés est
recommandé. Les câbles sont disponibles
chez Baumer.
!
Le capteur de vision est un équipement de
classe A ( DIN EN 55022:2011 ). Il peut parasiter
les ondes radios dans les habitations. Dans cette
situation, il faut ecuter les mesures adaptées
pour éliminer les parasites sur les ondes radios.
Des instructions de sécurité détaillées se trouvent dans
la documentation technique, chapitre 3 :
www.baumer.com/vs-docs
Conditions de fonctionnement :
Application Suite
vous aide à créer, gérer et tester des programmes et à les configurer
pour un fonctionnement en temps réel.
Températ. de stockage – 20 °C ... + 70 °C
Température de
fonctionnement
+ 5 °C ... + 50 °C @ point de mesure
à l´arrière du boîtier
Humidité 0 % ... + 90 %
( sans condensation )
Application Suite
( www.baumer.com/vs-sw )
Conformité : CE, RoHS, WEEE, KC*, EAC*, UL*
( * dépend de l’appareil )
2020 FR
FR
REMARQUE
Des équerres de montage supplémentaires
sont disponibles comme accessoires ( excep
XF105 / XF205 ). En cas d’objets brillants, pour
éviter des réflexions,
VeriSens
®
peut être
incliné avec un angle de 5° à 1. Le champ
de vision et la taille minimale du module chez
des appareils avec objecif échangeable dépend
de l’objectif installé ( plus d‘informations
disponibles au www.baumer.com/vs-docs ).
Veuillez télécharger le logiciel ( www.baumer.com/vs-sw ) et décompresser
le fichier. Lancez le programme d’installation et suivez les instructions
à l’écran. Après une installation réussie, vous trouverez sur le bureau le
lien vers
Application Suite
.
Taille minimale module de
VeriSens
®
( Série ID / XF )
Champs de vision
VeriSens
®
( Série ID / CS / XF )
* Distances de travail > 400 mm possible
Raccordez
VeriSens
®
à l‘alimentation électrique ( câble de raccordement 12 pôles ).
Reliez
VeriSens
®
au port Ethernet de votre ordinateur.
Installation du logiciel
Montage mécanique
Installation et synchronisation
Distance de travail de
VeriSens
®
2121FR
Français
FR
Les durées du signals de sortie et le déclenchement de sortie sont réglés via le logiciel et
dépendent du programme actuel.
1)
voir d‘appareil
2)
sorties tension configurable par logiciel
ATTENTION !
!
Une tension incorrecte détruit l‘appareil : Pin 1: Power ( +18…30 VDC )
Pin 2: Ground
Connexion électr. pour l‘èclairage
1)
M8 / 4-broches (uniquement XC)
2)
1: +24 V ou +48 V Flash
2: +12 V ou +24 V Flash
3: Ground
4: Flash Sync
Ethernet
1)
M12 / 4-broches
1: TD+
2: RD+
3: TD-
4: RD-
Connexion électrique
1)
M12 / 12-broches, code A
1:
PW R (+18…30 VD C)
Brun
7: OUT3
Noir
2: Ground
Bleu
8: IN3
Gris
3: IN1 (Trigger)
Blanc
9: OUT4 / RS485+
Rouge
4: OUT1
Vert
10: IN4
Mauve
5: IN2
Rose
11: IN5
Gris-Rose
6: OUT2
Jaune
12: OU T5 / RS 485
-
Rouge-Bleu
Démarrez l‘
Application Suite
.
VeriSens
®
et votre PC
doivent se trouver sur le même réseau. Par défaut,
l‘utilisation du protocole DHCP est activée. Si un
serveur DHCP n’est pas trouvé dans les 15 secondes, la
configuration réseau suivante est utilisée :
Adresse IP : 192.16 8.0.250
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
D‘autres informations sont disponibles sur le page 26.
REMARQUE
Pour éviter des
défaillances du réseau,
assurez-vous que chaque
adresse IP à l´Intérieur
de votre réseau soit bien
explicite !
Liaison Ethernet
2222 FR
FR
Pour réaliser une inspection fiable avec le capteur de
vision
VeriSens
®
, les caractéristiques à inspecter doivent
être nettement visibles.
Réglez la netteté de l’image à l’aide d’une clé
hexagonale pour vis creuses directement sur le capteur
de vision
VeriSens
®
installé au lieu de l’inspection. La vis
creuse se trouve sur le panneau DEL du capteur.
Contrôle de la netteté de l‘image ( selon lappareil ) :
Utilisez l‘onglet Focalisation.
Mettez le déclencheur sur ACQUISITION D‘IMAGES
EN CONTINU.
Entrez la vitesse de l’objet et la distance entre
l’appareils et l’objet ( voir page 20, Montage mécanique ).
L’
Application Suite
calcule automatiquement les
paramètres correspondants.
Le réglage manuel précis de la luminosité de l‘image se
fait par le curseur TEMPS D´EXPOSITION. Réglez l‘image de
manière à ce que lobjet à reconnaître soit sufsamment
clair, sans éblouissement.
1. Réglage d‘une image optimale
lectionnez lappareil dans la liste de sélection. Avec le
bouton CONNECTER, vous allez vous connecter au capteur
de vision
VeriSens
®
sélectionné.
L‘affichage de l‘image s’effectue par Image en direct
de
VeriSens
®
ou Images du PC ( exemple d‘image ).
Sélectionnez la source d‘image souhaitée.
Utilisez le bouton Démarrer l‘affichage en cas d‘absence
d‘image en direct.
Démarrage de
VeriSens
®
Application Suite
Création d’un programme en 4 étapes
REMARQUE
Pour les appareils à objectif
interchangeable, la netteté de
l’image est réglée au moyen de
l’objectif installé.
2323FR
Français
FR
Lors de cette étape, les caracristiques à inspecter sont
réunis et paramétrés.
AJOUTER ouvre la bte de dialogue Nouvelle inspection
des caractéristiques. Ici une liste de toutes les inspections
des caractéristiques disponibles vous est proposée.
Puisque chaque processus de contrôle présente des
tolérances de positionnement de l’objet, la plupart
des programmes commencent par une restitution de
la position. La restitution de la position cherche les
bords de référence de l’objet contrôlé et oriente tous les
caractéristiques associés en fonction de ces bords de
référence.
Après l‘élection d‘une inspection des caractéristiques,
il est paramétré dans Zone de paramétrage. Chaque
caractéristique est exactement optimisée pour une mission
d’inspection et fournit un résultat OK ou Non OK ( NOK ).
Exemple :
Paramétrage dun inspection des caractéristiques
LUMINOSITÉ
Pour cet exemple, sélectionnez l‘inspection des
caractéristiques LUMINOSI. Confirmez la sélection d‘un
inspection des caractéristiques par OK.
Dans l’exemple, la forme est un cercle. Ajustez-la en
cliquant sur le centre de la zone et relâchez le bouton
gauche de la souris.
2. Contrôler les caractéristiques
2424 FR
FR
Vous pouvez maintenant activer
VeriSens
®
.
Application Suite
affiche les statistiques actuelles de
chaque caractéristique, l’ensemble de l’évaluation et des
images en direct.
4. Activer l’appareil
Dans ce dialogue, vous définissez quand le moment de la
sortie est atteint et la durée de la sortie.
Configurer les différents paramètres de l’interface numérique
( dépend de l‘appareil )
Déclenchement de sortie, Durée du signal de sortie
Paramétrer la manière dont les données doivent être
transférées via l‘interface de processus
( excepté
VeriSens
®
CS100 )
L‘entrée passée à l‘interface processus
( excepté
VeriSens
®
CS100 )
Configuration de l‘interface Web
3. Configurer les interfaces
Le niveau de gris actuellement mesuré dans la zone de
travail est affiché sous forme LUMINOSITÉ.
Vous pouvez maintenant régler les seuils de commutation
correspondant à Pass / Fail à l’aide de lentrée graphique
( curseur ) ou directement via l’entrée des valeurs
MIN / MAX.
Confirmer vos paramètres avec le bouton OK.
2525FR
Français
FR
Repositionnement
Repositionnement
sur les contours
Repositionnement
sur les bords
Repositionnement
sur le cercle
Repositionnement
sur
la ligne de texte
Géométrie
Distance Cercle Angle Comptage
des bords
Position
du point
Contrôle
de bords
Comparaison des caractéristiques ( monochrome / couleur )
Compter les points
de contour
Comparaison
de contour
Taille de la
surface
Compter les
surfaces
Comparaison de
modèle
tecter la
position de l’objet
Luminosité Contraste Détermination
de la couleur
Ordre des
couleurs
Identification ( monochrome / couleur )
Code barre Code matriciel Texte Code barre Code matriciel Texte
La description détaillée des caractéristiques se trouve dans la fenêtre d’information
d’
Application Suite
ainsi que dans la documentation technique.
Aperçu des inspections des caractéristiques ( dépend de l‘appareil )
2626 FR
FR
Pour pouvoir utiliser
VeriSens
®
dans votre réseau, vous devez affecter une adresse IP
unique à l’équipement. La configuration suivante est préréglée en usine :
1. Si vous avez intégré un serveur DHCP dans votre réseau, ce serveur demandera
l’adresse IP. Vous n’avez aucun autre ajustement manuel à effectuer.
2. Lorsque l’adresse IP valide n’est pas trouvée dans les 15 secondes, la
configuration réseau suivante est utilisée :
Adresse IP : 192.168.0.25 0 ( Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 )
Mon appareil est situé aps le début de la
Application Suite
n‘est pas
dans la liste ?
1. Vérifiez que la puissance de
VeriSens
®
est correctement connecté.
2. Assurez-vous que votre PC et
VeriSens
®
sont connecs sur le même réseau.
3. Vérifiez les paramètres réseau de votre ordinateur
( adresse IP, masque de sous réseau ).
4. Assurez-vous que chaque adresse IP est unique dans votre réseau !
Ethernet industriel
Les modèles VS xxxxxxxxxxxIP disposent de la passerelle Ethernet industriel intégrée
( PROFINET / EtherNet/IP
).
Activation : Appareil Paramètres du système... Interface de processus
Des instructions détaillées se trouvent dans la documentation technique.
Information pour la mise en service de l‘interface Ethernet
4949ZH
中文
ZH
目标定位
Part loc. on contours
外形定位
Part loc. on edges
缘定位
Part loc. on circle
圆定位
Part loc. on text line
文本定位
几何测量
Distance
距离
Circle
Angle
角度
Count edges
边缘计
Point position
点位置
Edge characteristics
边缘特
特征检测 (黑白 / 彩色
Count contour points
廓点计
Contour comparison
轮廓对比
Area size
面积
Count areas
区域计数
Pattern comparison
模式比较
Find object positions
寻找对象位
Brightness
亮度
Contraste
对比
Color identification
颜色确认
Color positioning
颜色定位
识别 (黑白 / 彩色
Barcode
条形码
Matrix code
矩阵码
Text
文本
Barcode
条形码
Matrix code
矩阵码
Text
文本
所有特征检测的详细说明都请参
Application Suite
信息和技术文档
特征检测概览取决于设备
7373JA
日本
JA
位置追
Part loc. on contours
よる
置追跡
Part loc. on edges
エッジ
置追跡
Part loc. on circle
よる
置追跡
Part loc. on text line
スト
置追跡
幾何学特
Distance
距離
Circle
Angle
角度
Count edges
エッント
Point position
ント
Edge characteristics
エッジ
較( モ ノク ロ / カ ラ ー )
Count contour points
輪郭点数のカ
ント
Contour comparison
マッチン
Area size
エリアのサイズ
Count areas
エリア
ント
Pattern comparison
ーン マ
チング
Find object positions
対象位置検出
Brightness
るさ
Contraste
ントラスト
Color identification
色識別
Color positioning
カラー
能( モ ノ ク ロ / カ ラ ー )
Barcode
ーコード
Matrix code
マトリックスード
Text
スト
Barcode
ーコード
Matrix code
マトリックスード
Text
スト
ショ スイすべての
は、
Application Suite
の情報技術文書に
特性確認の概要 (スにて)
75
Baumer Optronic GmbH
Badstrasse 30
DE-01454 Radeberg
Phone: +49 (0)3528 4386-845
E-mail: support.verisens@baumer.com
Issue: 03/2020 (valid from v2.11.0) No. 11156853
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts sowie eventuelle Irrtümer vorbehalten.
VeriSens
®
ist ein eingetragenes Markenzeichen der Baumer Optronic GmbH. Die ganze oder
auszugsweise Verviel fältigung dieses Dokuments ist nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung
der Baumer Optronic GmbH zulässig.
Revisions in the course of technical progress and any errors reserved.
VeriSens
®
is a registered trade mark of Baumer Optronic GmbH. Reproduction of this document in
whole or in part is only permitted with previous written consent from Baumer Optronic GmbH.
Sous réserve de modifications techniques et d‘éventuelles erreurs.
VeriSens
®
est une marque déposée de Baumer Optronic GmbH. Toute reproduction totale ou partielle
du présent document est interdite sans autorisation écrite palable de Baumer Optronic GmbH.
기술적 진로 인한 변경 및 오류가 있을 수 있습니다.
VeriSens
®
Baumer Optronic GmbH의 등록 상표니다. 이 문서의 전체 또는 부분 복제는
전에 Baumer Optronic GmbH의 서면 승인이 있는 경우에만 허용됩니다.
JA
的な改善や万が一間違っなどがあった場合に書は更されることがあり
す。
VeriSens
®
Baumer Optronic GmbH
社の登録商標ですこの書の全体または部分の複
製は、Baumer Optronic GmbH 社の書面によ事前承認を得た者にのみ許可さています
EN
DE
FR
ES
ZH
IT
KO
È fatta riserva di modifiche tecniche ed eventuali errori.
VeriSens
®
è un marchio registrato di Baumer Optronic GmbH. La riproduzione completa o parziale del
presente documento è ammessa solo previa autorizzazione scritta da parte di Baumer Optronic GmbH.
Reservado el derecho a realizar modificaciones según el avance técnico. Sujeto a posibles errores.
VeriSens
®
es una marca registrada de Baumer Optronic GmbH. La reproducción total o parcial de
este documento solo está permitida con previa autorización por escrito de Baumer Optronic GmbH.
保留由于技进步在错误而进行更的权利
VeriSens
®
Baumer Optronic GmbH 的注册商标。只有事获得 Baumer Optronic GmbH 的书
面许可对整个或部分文档复制
TH

VeriSens
®
 
Baumer Optronic GmbH 
Baumer Optronic GmbH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Baumer VS XF100M03W16RP Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide