7
Mode d’emploi
KINAX WT720, absolue convertisseur de mesure d'angle programmable
1. Consignes de sécurité
1.1 Symboles
Les symboles fi gurant dans ce manuel indiquent les risques
et sont défi nis ci-dessous:
Mise en garde contre les risques.
Le non-respect des consignes peut
entraîner des défaillances.
Le non-respect des consignes peut
entraîner des défaillances et des dom-
mages corporels.
Informations concernant la manipulation.
1.2 Utilisation conforme à la destination
• Le convertisseur KINAX WT720 est un appareil de mesure
de précision. Il sert de signal de sortie électrique pour
l’enregistrement des positions d’angles, la préparation et la
mise à disposition des valeurs de mesure pour l’appareil.
Le capteur de rotation ne doit être utilisé qu’à ces fi ns.
• Le convertisseur de mesure angle de rotation n’est pas
destine à mesurer la vitesse de rotation.
• L’appareil est prévu pour le montage d’installations in-
dustrielles, il est conforme à la norme EN 61010-1.
• Les variantes d’appareil avec protection contre les
explosions ne peuvent être utilisées que pour les appli-
cations et dans les limites prévues selon la classe EX
indiqué. Toute utilisation dans d’autres zones explo-
sives est interdite.
• Le fabricant n’est pas responsable des dommages pro-
voqués par un traitement inapproprié, des modifi cations
ou une utilisation non conforme à la destination.
1.3 Mise en service
• La mise en place, le montage, l’installation
et la mise en service de l’appareil doivent
être effectués exclusivement par un per-
sonnel qualifi é.
• Le mode d’emploi du fabricant doit être
respecté.
• Avant la mise en service de l’installation,
contrôler tous les raccordements élec-
triques.
• Si le montage, le raccordement électrique
ou tout autre travaux sur l’appareil et
l’installation n’est pas effectué de manière
appropriée, des dysfonctionnements ou
une défaillance de l’appareil peuvent
survenir.
• Des mesures de sécurité appropriées
doivent permettre d’empêcher tout risque
pour les personnes et tout endommage-
ment de l’installation ou des dispositifs
provoqués par la défaillance ou le dys-
fonctionnement de l’appareil.
• Ne pas utiliser l’appareil au-delà des
valeurs limites indiquées dans le mode
d’emploi.
1.4 Réparations et modifi cations
Les réparations et les modifi cations
doivent uniquement être effectuées par le
fabricant. En cas d’intervention inappro-
priée sur l’appareil, la garantie n’est pas
valable. Nous nous réservons le droit
d’apporter des modifi cations au produit
afi n de le perfectionner.
1.5 Mise au rebut
Les appareils et les composants doivent
impérativement être mis au rebut de ma-
nière appropriée et conformément aux
réglementations locales.
1.6 Transport et stockage
Lors du transport et du stockage des
appareils, ceux-ci doivent impérativement
être dans leur emballage d’origine. Ne pas
laisser tomber les appareils ou éviter les
chocs importants.
2. Matériel livré
1absolue, convertisseur de mesure d'angle programmable
1 mode d’emploi en allemand, français, anglais
1 certifi cat d’essai du modèle type, seulement pour appareils
en version Ex ATEX
3. Application
Le KINAX WT720 est un convertisseur de mesure pro-
grammable de position absolue. Grâce a son niveau de
protection IP de la carcasse elevé il est specialment indi-
qué pour l'utilisation dans des conditions adverses.
Il permet de convertir la position angulaire d’une axe, sans
contact, en un courant continu proportionnel à la valeur
de mesure enregistrée.
4. Caractéristiques principales
• Version industrielle absolue, robuste et prédestiné pour
le terrain
• 4 à 20mA, 2 fi ls
• Libre de maintenance et d'usure grâce au principe de
mésure capacitif
• Haute étanchéité à la poussière
• Resistant contre les efforts méchaniques
• Programmable sans ressource
• Disponible avec protection contre les explosions „Ex ia
IIC T4 Gb”, „Ex ia IIIC T80°C Db” et
„Ex tb IIIC T80°C Db” selon ATEX et IECEx
• Disponible avec GL (Germanischer Lloyd)