Logitech MX Anywhere 2 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ANYWHERE2
WIRELESS MOBILE MOUSE | SOURIS SANS FIL
www.logitech.com/MXAnywhere2
English
Your MXANYWHERE2
Gesture button with Logitech
Options software
By holding down the gesture button
and moving the mouse, you can
trigger 4 dierent navigation controls,
optimised for the operating system
you use.
Those gestures, and much more
possibilities, are enabled by
the Logitech Options software,
available on:
www.logitech.com/download/
MXAnywhere2
Français
Votre MXANYWHERE2
Bouton de gestes avec
le logiciel Logitech Options
Maintenez le bouton de gestes pendant
que vous déplacez la souris pour
déclencher 4 contrôles de navigations
diérents, optimisés pour le système
d’exploitation que vous utilisez.
Ces gestes et autres fonctionnalités sont
activés par le logiciel Logitech Options,
disponible sur:
www.logitech.com/download/
MXAnywhere2
Español
Tu MXANYWHERE2
Botón de gestos con software
Logitech Options
Al mover el mouse manteniendo
pulsado el botón de gestos,
puedes activar 4 controles de
navegación distintos, optimizados
para tu sistema operativo.
Los gestos y muchas otras posibilidades
se activan con el software Logitech
Options, disponible en:
www.logitech.com/download/
MXAnywhere2
Português
Seu MXANYWHERE2
Botão de gestos com
o software Logitech Options
Ao manter o botão de gestos
pressionado e mover o mouse,
você pode acionar 4 controles diferentes
de navegação, otimizados para o
sistema operacional de sua preferência.
Esses gestos, e muitas outras
possibilidades, são ativados
pelo software Logitech Options,
disponível em:
www.logitech.com/download/
MXAnywhere2
2
31
1 2 3
English
Dual connectivity
Connect via included Logitech
Unifying™ receiver or via Bluetooth®
Smart.
Easy-Switch™
Pair up to 3 devices and easily
switch between them with the press
of a button.
Français
Double connectivité
Connectez-vous via le récepteur
Logitech® Unifying™ inclus ou via
la technologie intelligente Bluetooth®.
Easy-Switch™
Couplez jusqu’à 3 dispositifs.
Il sut d’appuyer sur un bouton pour
basculer rapidement de l’un à l’autre.
Español
Conectividad doble
Se conecta mediante receptor Logitech
Unifying™ incluido o Bluetooth® Smart.
Easy-Switch™
Se pueden emparejar hasta
3 dispositivos y alternar entre ellos
con sólo pulsar un botón.
Português
Conectividade dupla
Conecte-se através do receptor
Logitech Unifying™ (incluído)
ou do Bluetooth® Smart.
Easy-Switch™
Emparelhe até três dispositivos
e alterne rapidamente entre eles apenas
pressionando um botão.
www.logitech.com/MXAnywhere2
© 2015 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech andmay
beregistered. All other trademarks are theproperty of theirrespective owners. Logitechassumes no responsibility for any errors
thatmay appear in this manual. Informationcontained herein is subject to change without notice.
© 2015 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech
etsontsusceptibles d’être déposés. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs.
Logitechdécline toute responsabilité en cas d’erreurs susceptibles de s’être glissées dans le présent manuel. Les informations
énoncées dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
620-006543.003
Battery disposal | Recyclage des batteries usagées
 Desechado de baterías | Descarte de pilhas
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Logitech MX Anywhere 2 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à