Vogica VOG465 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Notice d’utilisation
VOG465
Lave-vaisselle
Notice d’utilisation
VOG465
Lave-vaisselle
Sommaire
Consignes de sécurité 3
Description de l'appareil 4
Bandeau de commande 5
Utilisation de l'appareil 6
Réglage de l'adoucisseur d'eau 6
Utilisation du sel régénérant 7
Utilisation du liquide de rinçage 8
Rangement des couverts et de la vaisselle
9
Utilisation du produit de lavage 11
Sélection et départ d'un programme de
lavage 13
Programmes de lavage 14
Entretien et nettoyage 15
En cas d'anomalie de fonctionnement
16
Caractéristiques techniques 18
Installation 18
Raccordement à l'arrivée d'eau 18
Branchement électrique 20
En matière de protection de
l'environnement 20
Sous réserve de modifications
Lors de sa fabrication, cet appareil a été
construit selon des normes, directives et/ou
décrets pour une utilisation sur le territoire
français.
Pour la sécurité des biens et des per-
sonnes ainsi que pour le respect de l'en-
vironnement, vous devez d'abord lire
impérativement les préconisations sui-
vantes avant toute utilisation de votre
appareil.
Avertissement Pour éviter tout risque
de détérioration de l'appareil,
transportez-le dans sa position
d'utilisation muni de ses cales de
transport (selon modèle). Au déballage
de celui-ci, et pour empêcher des
risques d'asphyxie et corporel, tenez les
matériaux d'emballage hors de la portée
des enfants.
Avertissement Pour éviter tout risque
(mobilier, immobilier, corporel,...),
l'installation, les raccordements (eau,
gaz, électricité, évacuation selon
modèle), la mise en service et la
maintenance de votre appareil doivent
être effectués par un professionnel
qualifié.
Avertissement Votre appareil a été
conçu pour être utilisé par des adultes.
Il est destiné à un usage domestique
normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que ceux pour lesquels il a
été conçu. Vous éviterez ainsi des
risques matériel et corporel.
Avertissement Débranchez votre
appareil avant toute opération de
nettoyage manuel. N'utilisez que des
produits du commerce non corrosifs ou
non inflammables. Toute projection
d'eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d'électrocution.
Avertissement Si votre appareil est
équipé d'un éclairage, débranchez
l'appareil avant de procéder au
changement de l'ampoule (ou du néon,
etc.) pour éviter de s'électrocuter.
Avertissement Afin d'empêcher des
risques d'explosion et d'incendie, ne
placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur, à proximité ou
sur l'appareil.
Avertissement Lors de la mise au rebut
de votre appareil, et pour écarter tout
risque corporel, mettez hors d'usage ce
qui pourrait présenter un danger:
coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil. Informez-vous auprès des
services de votre commune des endroits
autorisés pour la mise au rebut de
l'appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement
cette notice pour une utilisation optima-
le de votre appareil.
2
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionne-
ment de l'appareil, lisez attentivement ce
manuel avant l'installation et l'utilisation.
Conservez ces instructions à proximité
de l'appareil. Les utilisateurs doivent
connaître parfaitement le fonctionne-
ment et les fonctions de sécurité de l'ap-
pareil.
Utilisation réglementaire
Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage domestique.
Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la
vaisselle et les ustensiles de cuisine pou-
vant être lavés en machine.
N'utilisez pas de solvants dans votre ap-
pareil. Ceux-ci pourraient provoquer une
explosion !
Les couteaux et autres ustensiles pointus
ou tranchants doivent être placés dans le
panier à couverts avec la pointe vers le
bas. ou posez-les en position horizontale
dans le panier supérieur.
N'utilisez que des produits (sel, produit de
lavage, liquide de rinçage) spécifiques
pour lave-vaisselle.
Evitez d'ouvrir la porte pendant que l'ap-
pareil fonctionne : une vapeur brûlante
peut s'en échapper. Risque de brûlures !
Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle
avant la fin du cycle de lavage.
Lorsque le programme est terminé, dé-
branchez l'appareil et fermez le robinet
d'arrivée d'eau.
Cet appareil ne peut être entretenu et ré-
paré que par un technicien autorisé, ex-
clusivement avec des pièces d'origine.
N'essayez en aucun cas de réparer le lave-
vaisselle vous-même. Les réparations ef-
fectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement du lave-vaisselle.
Contactez votre service après vente. Exi-
gez des pièces d'origine.
Sécurité générale
Les personnes (y compris les enfants) qui
souffrent de capacités mentales, physi-
ques et sensorielles réduites ou qui ne se
sont pas familiarisées avec le mode de
fonctionnement de l'appareil, ne doivent
pas l'utiliser. Elles doivent être surveillées
ou dirigées par une personne responsable
de leur sécurité.
Respectez les consignes de sécurité du
fabricant du détergent pour éviter les brû-
lures aux yeux, à la bouche et la gorge.
Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des
résidus de produit de lavage peuvent res-
ter dans l'appareil.
Fermez toujours la porte de l'appareil lors-
qu'il n'est pas utilisé pour empêcher tout
risque de blessure ou de chute acciden-
telle.
Ne vous asseyez pas ou ne montez pas
sur la porte ouverte.
Sécurité enfants
Seuls les adultes doivent utiliser cet appa-
reil. Veillez à ce que les enfants ne jouent
pas avec l'appareil.
Rangez les emballages hors de la portée
des enfants. Ils présentent un risque de
suffocation.
Rangez les détergents dans un endroit
sûr. Veillez à ce que les enfants ne tou-
chent pas les produits de lavage.
Ne laissez pas les enfants s'approcher de
l'appareil quand la porte est ouverte.
Avertissement
Le produit de lavage pour
lavevaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif;
tout accident provoqué par ce détergent
doit impérativement faire l'objet d'un
appel à votre centre antipoison régional
et à un médecin. Si quelqu'un a avalé du
produit de lavage pour lave-vaisselle, il
fautimmédiatement contacter le centre
antipoison régional et un médecin. En
cas de projection de produit de lavage
dans les yeux, baignez abondamment à
l'eau en attendant l'intervention du
médecin. Veillez à ranger ce produit
dans un endroit sûr, hors de portée des
enfants. Ne laissez jamais la porte
ouverte lorsque l'appareil contient du
détergent.
Nous vous recommandons de remplir le
réservoir de produit de lavage juste
avant de démarrer un programme.
3
Installation
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endom-
magé pendant le transport. Ne branchez
pas un appareil endommagé. Si nécessai-
re, contactez le fournisseur.
Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Une personne compétente et qualifiée doit
prendre en charge l'installation électrique.
Une personne compétente et qualifiée doit
prendre en charge le travail de plomberie.
Ne modifiez ni les spécifications ni le pro-
duit. Risque de blessure ou d'endomma-
gement de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil :
si le câble secteur ou les tuyaux d'eau
sont endommagés,
si le bandeau de commande, le plan de
travail ou la plinthe sont endommagés,
si vous pouvez accéder à l'intérieur de
l'appareil.
Contactez le service après-vente de votre
magasin vendeur.
Ne percez pas dans les côtés de l'appareil
pour ne pas endommager les composants
électriques et hydrauliques.
Avertissement Respectez
scrupuleusement les consignes
données pour les branchements
électriques et le raccordement de l'eau.
Description de l'appareil
1 Panier supérieur
2 Sélecteur de dureté de l'eau
3 Réservoir de sel régénérant
4 Distributeur de détergent
5 Distributeur de liquide de rinçage
6 Plaque signalétique
7 Filtres
8 Bras d'aspersion inférieur
9 Bras d'aspersion supérieur
4
Bandeau de commande
BCA
1 2 3 4
5
1 Touche Marche/Arrêt
2 Touches de sélection des programmes
3 Touche Départ différé
4 Voyants
5 Touches de fonction
Voyants
Sel
1)
Le voyant s'allume lorsque le réservoir de sel ré-
générant doit être rempli. Reportez-vous au cha-
pitre « Utilisation du sel régénérant ».
Le voyant de réapprovisionnement en sel régéné-
rant peut rester allumé plusieurs heures après le
remplissage du réservoir de sel, sans que cela ait
une incidence sur le fonctionnement de l'appareil.
Fin Le voyant s'allume quand le programme de lavage
est terminé. Fonctions auxiliaires :
Le niveau de l'adoucisseur.
L'activation/la désactivation des signaux sono-
res.
Une alarme se déclenche en cas d'anomalie de
fonctionnement.
1) Le voyant est éteint pendant le déroulement du programme.
Touches de fonction
Appuyez sur les touches de fonction pour :
Régler l'adoucisseur d'eau. Reportez-
vous au chapitre "Réglage de l'adoucis-
seur d'eau".
Activer/désactiver les signaux sonores.
Reportez-vous au paragraphe "Signaux
sonores".
Annuler un programme ou un départ dif-
féré en cours. Reportez-vous au chapitre
"Réglage et départ d'un programme de la-
vage".
Touche Départ différé
Utilisez la touche de départ différé pour re-
tarder le départ du programme de lavage de
3, 6 ou 9 heures. Référez-vous au chapitre
"Sélection et départ d'un programme de la-
vage".
Mode programmation
L'appareil est en mode programmation lors-
que tous les voyants de programme sont al-
lumés.
L'appareil doit être en mode programmation
pour effectuer les opérations suivantes :
Sélectionner un programme de lavage.
Régler le niveau de l'adoucisseur d'eau.
5
Activer/désactiver les signaux sonores.
Si un voyant de programme est allumé, an-
nulez le programme pour revenir en mode
programmation. Reportez-vous au chapitre
"Réglage et départ d'un programme de la-
vage".
Signaux sonores
Un signal retentit :
à la fin du programme de lavage
lors du réglage du niveau d'adoucisseur
d'eau
Lorsque l'appareil présente un dysfonc-
tionnement.
L'activation des signaux sonores est réglée
à l'usine.
Pour désactiver les signaux sonores :
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Assurez-vous que l'appareil est en mode
programmation.
3. Maintenez appuyées les touches de
fonction B et C, jusqu'à ce que les voy-
ants des touches de fonction A, B et C
clignotent.
4. Appuyez sur la touche de fonction C.
Les voyants des touches de fonction A
et B s'éteignent.
Le voyant de la touche de fonction C
clignote.
Le voyant de fin de cycle s'allume.
Les signaux sonores sont activés.
5. Appuyez sur la touche de fonction C.
Le voyant Fin s'éteint.
Les signaux sonores sont désactivés.
6. Mettez à l'arrêt l'appareil pour sauvegar-
der la programmation.
Pour activer les signaux sonores :
1. Suivez la procédure ci-dessus jusqu'à ce
que le voyant Fin s'allume.
Utilisation de l'appareil
Appliquez la procédure pas à pas en vous
reportant aux instructions suivantes :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction
du degré de dureté de l'eau de votre ré-
gion. Si nécessaire, ajustez le niveau de
l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant
avec du sel spécial pour lave-vaisselle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans
le lave-vaisselle.
5. Sélectionnez le programme de lavage en
fonction de la charge et du degré de sa-
lissure.
6. Versez le produit de lavage dans le com-
partiment correspondant.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez un produit de lavage en
pastilles, reportez-vous au chapitre "Uti-
lisation du produit de lavage".
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux et
les sels de l'alimentation en eau. Les sels et
les minéraux peuvent affecter le fonctionne-
ment de l'appareil.
La dureté de l'eau est mesurée par échelles
équivalentes :
°dH allemand.
•°TH français.
mmol/l (millimole par litre – unité interna-
tionale de la dureté de l'eau).
•Clarke.
Ajustez l'adoucisseur en fonction de la dure-
té de l'eau de votre région. Renseignez-vous
auprès de la Compagnie locale de distribu-
tion des eaux pour connaître le degré de du-
reté de l'eau de votre zone d'habitation.
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau
°dH °TH mmol/l degrés
Clarke
manuel électronique
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
6
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau
°dH °TH mmol/l degrés
Clarke
manuel électronique
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) Ne pas approvisionner en sel régénérant.
Réglez manuellement et électronique-
ment l'adoucisseur d'eau.
Réglage manuel
L'adoucisseur est réglé à l'usine sur la
position 2.
1. Ouvrez la porte.
2. Sortez le panier inférieur du lave-vaisselle.
3. Tournez le sélecteur de dureté de l'eau
sur la position 1 ou 2 (reportez-vous au
tableau).
4. Replacez le panier inférieur.
5. Fermez la porte.
Réglage électronique
L'adoucisseur est réglé en usine sur le
niveau 5.
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. L'appareil doit se trouver en mode Pro-
grammation.
3. Appuyez sur les touches de fonction B et
C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce
que les voyants des touches de fonction
A, B et C clignotent.
4. Relâchez les touches de fonction B et C.
5. Appuyez sur la touche de fonction A.
Le voyant de la touche de fonction A
continue de clignoter.
Les voyants des touches de fonction B
et C s'éteignent.
Le voyant de fin du programme cligno-
te.
Un signal sonore retentit.
La fonction de réglage de l'adoucisseur
d'eau est activée.
Le voyant de fin du programme clignote
et un signal sonore retentit pour indiquer
le niveau de l'adoucisseur d'eau. La pau-
se dure environ 3 secondes.
Exemple : 5 clignotements / 5 signaux
sonores intermittents - pause - 5 cligno-
tements / 5 signaux sonores intermittents
- pause, etc. = niveau 5
6. Chaque pression de la touche de fonc-
tion A détermine le passage au niveau
suivant.
7. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
mémoriser l'opération.
Utilisation du sel régénérant
Attention Utilisez uniquement du sel
régénérant pour lave-vaisselle. Les
autres types de sel peuvent
endommager l'adoucisseur.
Attention Les grains de sel et l'eau
salée au fond de l'appareil peuvent
favoriser une corrosion. Remplissez
l'appareil de sel avant de démarrer un
programme de lavage pour éviter la
formation de corrosion.
Procédez de la manière suivante pour
remplir le réservoir :
7
1. Tournez le bouchon vers la gauche pour
ouvrir le réservoir à sel.
2. Remplissez le réservoir d'un litre d'eau
(uniquement lors de la première opéra-
tion).
3. Utilisez un entonnoir pour verser le sel.
4. Eliminez le sel qui se trouve autour de
l'ouverture du réservoir.
5. Vissez le bouchon vers la droite pour re-
fermer le réservoir à sel.
Il est normal que l'eau déborde du ré-
servoir au moment où vous le remplissez
de sel.
Quand vous réglez électroniquement l'adou-
cisseur sur le niveau 1, le voyant Sel ne reste
pas allumé.
Utilisation du liquide de rinçage
Attention N'utilisez que des liquides de
rinçage spécifiques pour lave-vaisselle.
Ne remplissez jamais le distributeur de
liquide de rinçage avec d'autres produits
(par ex. un agent de nettoyage pour la-
ve-vaisselle, un détergent liquide). Vous
risqueriez d'endommager l'appareil.
Le liquide de rinçage assure un rinçage
optimal et un séchage sans taches ni
striures.
Le liquide de rinçage est automatique-
ment ajouté au cours du dernier rinçage.
Pour remplir le distributeur de liquide de rin-
çage, procédez comme suit :
1. Ouvrez le distributeur en appuyant sur le
levier de fermeture (A).
2. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage. Le repère "max. " indique le ni-
veau maximum.
8
3. Essuyez tout débordement de liquide de
rinçage à l'aide de papier absorbant, afin
d'éviter une formation excessive de
mousse lors du lavage suivant.
4. Vérifiez que le couvercle est fermé après
chaque remplissage.
Remplissez le distributeur de liquide de rin-
çage lorsque le voyant (B)) s'éclaire.
Réglage du dosage du liquide de rinçage
Le liquide de rinçage est réglé d'usine sur le
niveau 4.
Vous pouvez régler le dosage du liquide de
rinçage entre 1 (minimum) et 6 (maximum).
1. Tournez le sélecteur pour augmenter ou
réduire le dosage.
Augmentez le dosage si vous consta-
tez la présence de gouttes d'eau ou de
taches de calcaire sur la vaisselle au
terme du lavage.
Réduisez la dose si vous constatez des
rayures, des taches blanches ou une
pellicule bleuâtre sur la vaisselle.
Rangement des couverts et de la vaisselle
Conseils utiles
Attention Ce lave-vaisselle est conçu
pour laver la vaisselle et les ustensiles de
cuisine pouvant être lavés en machine.
Tout objet absorbant l'eau (chiffon, éponges
de nettoyage, ...) ne doit pas être lavé au la-
ve-vaisselle.
Avant de charger la vaisselle, veillez à :
Enlever tous les restes d'aliments.
Laisser tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'ali-
ments brûlés ou attachés.
Lorsque vous chargez la vaisselle et les
couverts :
Chargez les articles creux tels que tas-
ses, verres et casseroles, etc. en les re-
tournant.
Assurez-vous que l'eau ne s'accumule
pas dans un creux ou dans un fond
bombé.
9
Assurez-vous que la vaisselle et les cou-
verts ne soient pas insérés les uns dans
les autres, ou ne se chevauchent.
Assurez-vous que les couverts et la
vaisselle ne recouvrent pas d'autres us-
tensiles.
Vérifiez que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
Placez les petites pièces dans le panier
à couverts.
La vaisselle en plastique et les poêles en
matériau antiadhésif tendent à retenir les
gouttes d'eau. Ces articles ne seront pas
séchés aussi bien que les articles en por-
celaine et en acier.
Placez les articles légers (bols,...) dans le
panier supérieur. Disposez-les de façon à
ce qu'ils ne puissent se retourner.
Attention Assurez-vous que la vaisselle
et les couverts n'entravent pas la
rotation du bras d'aspersion avant de
lancer un programme de lavage.
Avertissement Fermez toujours la
porte après avoir chargé ou déchargé
l'appareil. Une porte ouverte est source
de danger.
Panier inférieur
Rangez les casseroles, les couvercles, les
assiettes, les saladiers et les couverts dans
le panier inférieur. Disposez les plats et les
grands couvercles autour du panier.
Panier à couverts
Avertissement Ne placez pas les
couteaux longs en position verticale.
Disposez les éléments longs et
coupants à l'horizontale dans le panier
supérieur. Attention aux éléments
coupants.
Placez les fourchettes et les cuillères, man-
che tourné vers le bas.
Les couteaux, manche tourné vers le haut.
Les pointes de couteaux qui dépassent du
fond du panier pourraient entraver la rotation
du bras d'aspersion inférieur. Placez les cou-
teaux, manche tourné vers le bas.
Intercalez les cuillères aux autres couverts,
afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.
Utilisez le séparateur à couverts. Si la taille et
la forme des couverts ne le permettent pas,
retirez le séparateur.
Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour des as-
siettes (de 24 cm de diamètre maximum),
sous-tasses, saladiers, tasses, verres, cas-
10
seroles et couvercles. Disposez la vaisselle
de façon à ne pas empêcher l'eau de circuler
librement autour.
Les assiettes doivent être placées dans
le fond du panier supérieur. Inclinez-les
vers l'avant.
Placez les verres à long pied dans les sup-
ports pour tasses en les retournant. Pour la
vaisselle de grande dimension, rabattez les
supports pour tasses vers le haut.
Réglage de la hauteur du panier
supérieur
Si vous placez des plats de grande dimen-
sion dans le panier inférieur, verrouillez
d'abord le panier supérieur dans sa position
la plus haute.
Attention Réglez la hauteur avant de
charger le panier supérieur.
Hauteur maximale de la vaisselle dans
le panier
supérieur
le panier
inférieur.
Position haute 20 cm 31 cm
Position basse 24 cm 27 cm
Pour régler en hauteur le panier supérieur,
procédez comme suit :
1. Tournez les butées avant (A) vers l'exté-
rieur.
2. Sortez le panier.
3. Glissez le panier en position haute.
4. Replacez les butées avant (A) dans leur
position d'origine.
Attention Si le panier est en position
haute, ne placez pas de tasses sur les
supports pour tasses.
Utilisation du produit de lavage
Utilisez uniquement des produits de la-
vage (poudre, liquide ou en pastilles)
spécialement conçus pour une utilisa-
tion au lave-vaisselle.
Veuillez respecter les indications du fa-
bricant figurant sur l'emballage :
Le dosage recommandé par le fabri-
cant.
Les consignes de stockage.
En utilisant la quantité de produit de la-
vage strictement nécessaire, vous con-
tribuerez à la protection de l'environne-
ment.
Procédez de la manière suivante pour remplir
le distributeur :
1. Ouvrez le couvercle du distributeur de
détergent.
11
2. Remplissez le distributeur (A). Le repère
indique le niveau de dosage :
20 = environ 20 g de produit de lavage
30 = environ 30 g de produit de lavage.
3. Si vous sélectionnez un programme de
lavage avec prélavage, versez une dose
supplémentaire dans le compartiment
(B).
A
B
4. Si vous utilisez des pastilles de détergent,
placez-les dans le distributeur (A).
5. Fermez le couvercle du distributeur. Ap-
puyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit
verrouillé.
Le produit de lavage se dissout avec une
rapidité qui diffère selon la marque. Cer-
taines pastilles ne donnent pas le meil-
leur résultat possible avec des program-
mes de lavage courts. Utilisez des pro-
grammes de lavage longs lorsque vous
utilisez les pastilles afin d'éliminer com-
plètement le détergent.
Utilisation de pastilles de détergent
multifonctions
Ces pastilles contiennent différents agents
tels que détergent, liquide de rinçage et sel
régénérant spécial lave-vaisselle. Certains ty-
pes de pastilles contiennent d'autres agents
Si vous utilisez des pastilles qui contiennent
du sel et du liquide de rinçage, vous n'avez
pas besoin de remplir les réservoirs à sel et
liquide de rinçage. Dans ce cas, le voyant de
contrôle du liquide de rinçage reste allumé
quand l'appareil est en fonctionnement.
1. Vérifiez si ces pastilles sont adaptées à la
dureté de l'eau de votre région. Consul-
tez à cet effet les instructions du fabri-
cant.
2. Sélectionnez la valeur la plus basse de
dureté de l'eau et de liquide de rinçage.
Procédez de la manière suivante si les
résultats de séchage ne sont pas
satisfaisants
1. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
2. Réglez le dosage du liquide de rinçage
sur le niveau 2.
12
Pour utiliser de nouveau un détergent normal
1. Remplissez le réservoir de sel et le distri-
buteur de liquide de rinçage.
2. Réglez le niveau de dureté de l'eau sur le
maximum.
3. Effectuez un programme normal sans
charger l'appareil.
4. Ajustez l'adoucisseur en fonction de la
dureté de l'eau de votre région.
5. Réglez le dosage du liquide de rinçage.
Sélection et départ d'un programme de lavage
Sélectionnez le programme de lavage en
laissant la porte légèrement ouverte. Le
programme ne démarre uniquement
après la fermeture de la porte. Vous
pouvez effectuer toutes les modifica-
tions souhaitées jusqu'à ce moment-là.
Pour régler et démarrer un programme de
lavage, procédez comme suit :
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Assurez-vous que l'appareil est en mode
programmation.
3. Appuyez sur la touche correspondant au
programme souhaité. Reportez-vous au
chapitre " Programmes de lavage ".
Le voyant correspondant s'allume.
4. Fermez la porte.
Le programme démarre.
Lorsque le programme est en cours, il
n'est plus possible de le modifier. Annu-
ler le programme de lavage.
Avertissement Annulez ou interrompez
un programme de lavage uniquement si
cela est absolument nécessaire.
Attention Ouvrez la porte avec
précaution. Une vapeur chaude peut
s'échapper de l'appareil.
Annulation d'un programme
1. Maintenez appuyées les touches B et C
jusqu'à ce que tous les voyants de pro-
gramme s'allument.
2. Relâchez les touches B et C pour annuler
le programme.
Ensuite, vous avez le choix entre :
1. Mettre l'appareil à l'arrêt.
2. Sélectionner un autre programme de la-
vage
Vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le
distributeur correspondant si vous souhaitez
sélectionner un nouveau programme de la-
vage.
Interruption d'un programme
Ouvrez la porte.
Le programme s'arrête.
Fermez la porte.
Le programme reprend à partir du mo-
ment de l'interruption.
Sélection et départ d'un programme de
lavage avec départ différé
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
2. Sélectionnez un programme de lavage.
Le voyant Programme s'allume.
3. Appuyez sur la touche de départ différé
jusqu'à ce que le voyant correspondant
au départ différé sélectionné clignote (3,
6 ou 9 heures).
4. Fermez la porte.
Le décompte du départ différé démar-
re automatiquement.
Le décompte du départ différé s'effec-
tue par intervalles de 3 heures.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme de lavage démarre auto-
matiquement.
L'ouverture de la porte interrompt le dé-
compte. Lorsque vous refermez la porte,
le décompte reprend là où il a été inter-
rompu.
Annulation du départ différé :
1. Maintenez enfoncées les touches B et C
jusqu'à ce que tous les voyants de pro-
gramme soient allumés.
L'annulation d'un départ différé déter-
mine aussi l'annulation du programme
de lavage sélectionné.
2. Sélectionnez un autre programme de la-
vage.
Fin du programme de lavage
Mettez à l'arrêt l'appareil dans les cas sui-
vants :
Le lave-vaisselle se met à l'arrêt automati-
quement.
13
Les signaux sonores de fin de programme
retentissent.
1. Ouvrez la porte.
Le voyant Fin s'allume.
Le voyant du programme qui vient de
se terminer reste allumé.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
3. Pour laisser refroidir la vaisselle et amé-
liorer le processus de séchage, laissez la
porte du lave-vaisselle entrouverte et at-
tendez quelques minutes avant de dé-
charger la vaisselle.
Attendez que la vaisselle refroidisse avant de
la retirer du lave-vaisselle. Les plats encore
chauds sont sensibles aux chocs.
Déchargement du lave-vaisselle
Déchargez d'abord le panier inférieur, puis
le panier supérieur.
Les côtés et la porte de l'appareil peuvent
être mouillés. L'acier inox refroidit plus ra-
pidement que la vaisselle.
Programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme Degré de salis-
sure
Type de vaisselle Description du programme
Intensif
Très sale Plats, casseroles, cou-
verts et vaisselle
Prélavage
Lavage principal à 70° C
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Normal Normalement sa-
le
Vaisselle et couverts Prélavage
Lavage principal à 65° C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Rapide
1)
Normalement ou
légèrement sale
Vaisselle et couverts Lavage principal à 65° C
Rinçage final
Eco
2)
Normalement sa-
le
Vaisselle et couverts Prélavage
Lavage principal à 50° C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Lavage d'attente
N'importe laquel-
le
Charge partielle (à ef-
fectuer dans la jour-
née)
1 rinçage à froid (pour éviter que les
restes d'aliments ne collent).
Il n'est pas nécessaire d'utiliser de
produit de lavage avec ce pro-
gramme.
1) Programme de lavage quotidien parfait pour un lave-vaisselle modérément plein ; idéal pour une famille de 4
personnes qui souhaite seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
2) Programme de test pour les instituts de tests Veuillez consulter la brochure fournie séparément pour connaître les
résultats des essais.
Valeurs de consommation
Programme Durée (en minutes) Énergie (en kWh) Eau (en litres)
Intensif 80-90 1,6-1,8 22-24
Normal 90-100 1,4-1,6 18-20
Rapide
30 0,9 9
Eco
150-160 1,0-1,1 13-15
Lavage d'attente
12 0,1 4
14
Ces valeurs peuvent changer en fonc-
tion de la pression et de la température
de l'eau, des variations dans l'alimenta-
tion électrique et la quantité de vaisselle.
Entretien et nettoyage
Avertissement Mettez l'appareil à
l'arrêt avant de procéder au nettoyage
des filtres.
Nettoyage des filtres
Attention N'utilisez pas l'appareil sans
les filtres. Contrôlez que les filtres sont
correctement installés. Si les filtres ne
sont pas correctement installés, les
performances de lavage peuvent être
compromises et l'appareil pourrait être
endommagé.
Nettoyez les filtres, le cas échéant. Avec des
filtres sales les résultats du lavage sont infé-
rieurs.
Le lave-vaisselle possède 3 filtres :
1. filtre grossier (A)
2. micro-filtre (B)
3. filtre plat (C)
A
B
C
A
B
C
Pour le nettoyage des filtres, procédez com-
me suit :
1. Ouvrez la porte.
2. Sortez le panier inférieur.
3. Pour déverrouiller le système de filtrage,
tournez la poignée du micro-filtre (B)
d'environ 1/4 de tour vers la gauche.
4. Retirez le système de filtrage.
5. Saisissez le filtre grossier (A) par la poi-
gnée annulaire.
6. Retirez le filtre grossier (A) du microfiltre
(B).
7. Retirez le filtre plat (C) du fond.
D
8. Nettoyez les filtres sous l'eau courante.
9. Replacez le filtre plat (C) dans le fond.
Veillez à ce qu'il soit bien installé sous les
deux rails (D).
10. Placez le filtre grossier (A) dans le micro-
filtre (B) et appuyez sur les deux filtres à
la fois.
11. Mettez le système de filtrage en place.
12. Pour verrouiller le système de filtrage,
tournez à fond la poignée du microfiltre
(B) vers la droite.
15
13. Installez le panier inférieur.
14. Fermez la porte.
Ne retirez pas les bras d'aspersion.
Si les orifices des bras d'aspersion sont bou-
chés, éliminez les résidus de salissure à l'aide
d'un cure-dent.
Nettoyage extérieur
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil,
de même que le bandeau de commande, à
l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uni-
quement des produits nettoyants neutres.
N'utilisez aucun produit abrasif, éponges à
récurer ou solvants (acétone, trichloroéthylè-
ne etc.)
Précautions en cas de gel
Attention N'installez pas l'appareil dans
une pièce où la température descend
au-dessous de 0 °C. Le fabricant n'est
pas responsable des dommages
encourus à cause du gel.
Si cela est impossible, videz l'appareil et fer-
mez la porte. Débranchez le tuyau d'arrivée
d'eau et videz-la.
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt
en cours de programme.
Certaines anomalies de fonctionnement
peuvent dépendre d'opérations d'entretien
non correctes ou d'oubli et peuvent être ré-
solues à l'aide des indications fournies dans
le tableau, sans faire appel au Service Après-
vente. Si vous ne parvenez pas à remédier
au dysfonctionnement, veuillez contacter le
Service Après-vente.
Attention Mettez à l'arrêt l'appareil
avant d'effectuer les contrôles que nous
vous suggérons ci-après.
Code d'alarme et anomalie de
fonctionnement
Cause possible et solution
Le voyant du programme en cours
clignote en permanence.
Un signal sonore intermittent est
émis.
1 clignotement du voyant Fin de
programme.
Le lave-vaisselle n'est pas approvi-
sionné en eau.
Le robinet d'arrivée d'eau est bloqué ou incrusté de tartre.
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
Le robinet d'arrivée d’eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le filtre situé dans le tuyau d'arrivée d'eau est bouché.
Nettoyez le filtre.
Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été raccordé correctement.
Le tuyau est peut-être tordu ou écrasé.
Vérifiez que le tuyau est bien raccordé.
Le voyant du programme en cours
clignote en permanence.
Un signal sonore intermittent est
émis.
2 clignotements du voyant Fin de
programme
Le lave-vaisselle ne vidange pas.
Le robinet de l'évier est bouché.
Nettoyez le robinet de l'évier.
Le tuyau de vidange n'a pas été raccordé correctement. Le
tuyau est peut-être tordu ou écrasé.
Vérifiez que le tuyau est bien raccordé.
16
Code d'alarme et anomalie de
fonctionnement
Cause possible et solution
Le voyant du programme en cours
clignote en permanence.
Un signal sonore intermittent est
émis.
3 clignotements du voyant Fin de
programme
Le système de sécurité anti-débor-
dement s'est déclenché.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service
après-vente de votre magasin vendeur.
Le programme ne démarre pas. La porte de l'appareil n'est pas fermée.
Fermez le hublot.
La fiche secteur n'est pas branchée.
Branchez-la.
Le fusible dans la boîte à fusibles de votre habitation a dis-
joncté.
Remplacez le fusible.
La fonction Départ différé a été réglée.
Annulez l'option de Départ différé pour démarrer immédia-
tement le programme.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez
l'appareil en fonctionnement. Le programme
reprend là où il s'était arrêté. Si l'anomalie se
manifeste à nouveau, contactez le service
après-vente.
Les informations suivantes sont nécessaires
pour une aide rapide et adaptée :
Modèle (Mod.)
Référence produit (PNC)
Numéro de série (S.N.)
Vous trouverez ces informations sur la pla-
que signalétique.
Inscrivez les informations ici :
Description du modèle : ..........
Numéro de produit : ..........
Numéro de série : ..........
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants.
La vaisselle n’est pas propre. Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié pour ce type
de vaisselle et de salissure.
Les paniers sont mal chargés et l’eau n’atteint pas toutes les sur-
faces.
La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal
rangée.
Les filtres sont encrassés ou mal installés.
Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou avez oublié d'ap-
provisionner le distributeur de produit de lavage.
Des dépôts de tartre sont
présents sur la vaisselle.
Le réservoir de sel régénérant est vide.
Le niveau de l'adoucisseur d'eau est mal réglé.
Le bouchon du réservoir de sel régénérant n'a pas été vissé cor-
rectement.
La vaisselle est mouillée et
terne.
Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage.
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
Les verres et la vaisselle pré-
sentent des rayures, des ta-
ches blanches ou un film
bleuâtre.
Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
Des gouttes d'eau ont séché
sur les verres et la vaisselle.
Augmentez le dosage du liquide de rinçage.
Il se peut que le produit de lavage soit en cause.
17
Caractéristiques techniques
Dimensions Largeur (cm) 59,6
Hauteur (cm) 81,8-87,8
Profondeur (cm) 55,5
Branchement électrique - Ten-
sion - Puissance totale - Fusible
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur
la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte du
lave-vaisselle.
Pression de l'eau d'alimentation Minimale 0,5 bars (0,05 MPa)
Maximale 8 bars (0,8 MPa)
Capacité Couverts 12
Installation
Avertissement Avant toute intervention
sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de
débrancher l'appareil.
Important Respectez les instructions
fournies lors de :
La mise en place de la machine.
L'installation du panneau de façade.
Le branchement à l'arrivée et à l'évacua-
tion d'eau.
Installation sous un plan de travail ou un évier
Si une réparation est nécessaire, l'appareil
doit rester facilement accessible au techni-
cien.
Placez l'appareil à proximité d'un robinet
d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacua-
tion d'eau.
Outre les ouvertures prévues pour le passa-
ge des tuyaux d'alimentation d'eau, de vi-
dange et du câble d'alimentation, aucune
autre ouverture de ventilation du lave-vais-
selle n'est requise.
Le lave-vaisselle incorpore des pieds per-
mettant le réglage en hauteur de l'appareil.
Lors de l'encastrement de l'appareil dans le
meuble, veillez à ce que le tuyau d'arrivée
d'eau, le tuyau de vidange et le câble d'ali-
mentation ne soient ni entortillés, ni pliés, ni
écrasés.
Fixation
Veillez à ce que l'élément sous lequel l'ap-
pareil est logé soit correctement fixé à une
structure fixe (éléments de meubles de cui-
sine adjacents, murs).
Mise à niveau de l'appareil
Assurez-vous que l'appareil est à niveau
pour que la porte se ferme correctement. Si
l'appareil n'est pas à niveau, la porte ne se
fermera pas correctement. Dans ce cas, vis-
sez ou dévissez les pieds de l'appareil jus-
qu'à ce qu'il soit à niveau.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Tuyau d'arrivée d'eau
Cet appareil peut être alimenté en eau chau-
de (max. 60°) ou en eau froide.
Si l'eau chaude provient de sources d'ali-
mentation écologiques (comme des pan-
neaux solaires ou des éoliennes), utilisez de
l'eau chaude pour réduire la consommation
d'énergie.
Raccordez le tuyau d'alimentation à un robi-
net d'eau à filetage pour tuyau 3/4".
Attention N'utilisez pas les tuyaux d'un
ancien appareil.
La pression de l'eau doit se situer dans les
limites indiquées dans les "Caractéristiques
techniques". Pour connaître la pression d'ali-
mentation moyenne de votre zone d'habita-
tion, adressez-vous à votre société locale de
distribution d'eau.
Veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau ne
soit pas enroulé, écrasé ou enchevêtré lors-
que vous effectuez le raccordement.
Installez correctement le contre-écrou pour
éviter toute fuite d'eau.
18
Attention Si l'appareil est raccordé au
moyen de tuyaux ou de tuyaux ayant
peu servis, faites s'écouler l'eau pendant
quelques minutes avant de brancher le
tuyau d'arrivée d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est à double paroi
et comporte une soupape de sécurité avec
un fil électrique. Le tuyau d'arrivée d'eau est
sous pression uniquement lorsque l'eau
s'écoule. Si le tuyau d'arrivée d'eau fuit au
cours de cette opération, la soupape de sé-
curité interrompt l'écoulement de l'eau.
Faites attention au moment de raccorder le
tuyau d'arrivée d'eau :
N'immergez pas le tuyau d'arrivée d'eau
ou la soupape de sécurité dans l'eau.
Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape
de sécurité est endommagé, débranchez
immédiatement la prise secteur.
Le Service Après-vente de votre magasin
vendeur est seul habilité à remplacer le
tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sé-
curité.
Avertissement Tension dangereuse
Tuyau de vidange
1. Raccordez le tuyau de vidange au robinet
de sortie de l'évier et fixez-le sous le plan
de travail. Cela empêche que les eaux
usées de l'évier ne repartent dans l'ap-
pareil.
2. Raccordez le tuyau de vidange à une
conduite fixe dotée d'une ventilation spé-
ciale, (diamètre intérieur de 4 cm mini-
mum).
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Assurez-vous que le tuyau n'est pas courbé
ou écrasé, sous peine d'empêcher ou de ra-
lentir l'évacuation de l'eau.
Enlevez le bouchon d'évier lorsque l'appareil
évacue l'eau pour empêcher tout reflux de
l'eau vers l'appareil.
Une rallonge de tuyau ne doit pas dépasser
2 mètres de long. Le diamètre intérieur ne
doit pas être inférieur au diamètre du tuyau
d'évacuation.
Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange
à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez
pas d'enlever toute la membrane en plasti-
que (A). Si vous oubliez d'enlever toute la
membrane, les particules d'aliments risquent
de s'accumuler avec le temps et de boucher
l'embout du tuyau de vidange du lave-vais-
selle
L'appareil est doté d'un système de sé-
curité qui empêche l'eau sale de retour-
ner dans l'appareil. Si le robinet de votre
évier est doté d'un clapet de retenue,
cela pourrait entraver la vidange correc-
te de l'appareil. Enlevez le clapet de re-
tenue.
Attention Vérifiez l'étanchéité des
raccords.
19
Branchement électrique
Avertissement Le fabricant ne peut
être tenu responsable en cas de non-
respect de ces mesures de sécurité.
Mettez l'appareil à la terre conformé-
ment aux instructions.
Assurez-vous que la tension nominale et
le type d'alimentation indiqués sur la pla-
que signalétique correspondent à ceux
de l'alimentation locale.
Utilisez toujours une prise à l'épreuve
des chocs.
N'utilisez pas des multiprises, des adap-
tateurs ou des rallonges. Ils présentent
un risque d'incendie.
Ne remplacez pas le câble secteur vous-
même. Contactez le service après-vente
de votre magasin vendeur.
Assurez-vous que la prise est accessible
après l'installation.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la prise.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil
dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Tous les matériaux d'emballage sont écolo-
giques et recyclables. Les composants en
plastique sont identifiables grâce aux sigles
>PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux
d'emballage dans le conteneur approprié du
centre de collecte des déchets de votre com-
mune.
Avertissement Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de non-
respect des précautions de sécurité
mentionnées dans ce chapitre.
Retirez la fiche de la prise secteur.
Coupez le câble d'alimentation et la
prise et mettez-les au rebut.
Éliminez le dispositif de bloquage de
porte. Ceci pour empêcher que des
enfants ne restent enfermés à l'inté-
rieur de l'appareil et ne mettent leur vie
en danger.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Vogica VOG465 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur