Fujitsu AOU12RLFC Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

CLIMATISEUR DE PIÈCE À DEUX BLOCS
MANUEL D’INSTALLATION
(N° DE PIÈCE. 9379069427-02)
Français
Les procédures d'installation de base sont les mêmes que celles des modèles de produits réfrigérants conventionnels (R22).
Cependant, faites tout particulièrement attention aux points suivants :
(1)
Étant donné que la pression de service est 1,6 fois plus importante que celle des modèles de produits réfrigérants
conventionnels (R22), certains tuyaux et outils d'installation et d'entretien sont spéciaux. (voir tableau ci-dessous.)
Faites tout particulièrement attention lorsque vous remplacez un modèle conventionnel de produit
réfrigérant (R22) par un nouveau modèle R410A. Veillez à toujours remplacer le tuyautage et les
raccords coniques conventionnels par les tuyaux et les raccords coniques spécifi ques au R410A.
(2)
Les modèles qui utilisent le produit réfrigérant R410A ont un diamètre de fi letage du port de chargement différent afi n
d'éviter un chargement erroné avec le produit réfrigérant traditionnel (R22) ainsi que pour la sécurité. Par conséquent,
procédez à un contrôle préalable. [Le diamètre du fi letage du port de chargement du R410A est de 0,5 fi lets par pouce.]
(3)
Soyez plus vigilant au fait qu'aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne pénètre dans la canali-
sation qu'avec les modèles à produit réfrigérant (R22). En outre, lors du stockage des canalisations,
scellez fermement les ouvertures en les pinçant, taraudant, etc.
(4)
Lors du chargement du produit réfrigérant, prenez en considération le léger changement de composition des pha-
ses gazeuses et liquides et veillez à toujours charger à partir de la phase liquide, dont la composition est stable.
Ce climatiseur utilise un nouveau produit réfrigérant HFC (R410A).
Outils spéciaux pour R410A
Nom de l’outil
Manomètre de la jauge
Tuyau fl exible de
chargement
Pompe d’aspiration
Détecteur de fuite de gaz
Éléments de la modifi cation
La pression est élevée et ne peut pas être mesurée à l'aide d'une jauge traditionnelle. Pour évi-
ter un mélange erroné d'autres produits réfrigérants, le diamètre de chaque port a été modifi é.
Nous vous recommandons d'utiliser la jauge équipée de cachets de -0,1 à 5,3 MPa (30 poHg à
768 psi) pour une haute pression.
-0,1 à 3,8 MPa (30 poHg à 551 psi) pour une faible pression.
Pour augmenter la résistance à la pression, le matériel du tuyau fl exible et la taille de la base
ont été changés.
Une pompe d’aspiration conventionnelle peut être utilisée en installant un adaptateur.
Détecteur de fuite de gas spécialpour produit réfrigérant HFC R410A.
IMPORTANT !
À lire avant de commencer
Ce climatiseur répond à des normes de sécurité et d’utilisation strictes.
Au titre d’installateur ou de personnel d’entretien, le fait d’installer et
d’entretenir le système de manière à ce qu’il fonctionne en toute sécu-
rité et effi cacité représente une partie importante de votre travail.
Pour une installation sûre et une utilisation sans problè-
mes, vous devez :
Lire attentivement ce manuel d'instruction avant de commencer.
Suivre avec exactitude chacune des étapes d’installation ou de réparation tel qu’illustré.
Respecter tous les codes locaux, étatiques et nationaux.
Faire extrêmement attention à tous les signalements de danger,
d’avertissement et de précautions donnés dans ce manuel.
AVERTISSEMENT
: Ce symbole réfère à un danger ou à une pratique
dangereuse qui peut engendrer des préjudices cor-
porels importants ou la mort.
ATTENTION :
Ce symbole réfère à un danger ou à une pratique dange-
reuse, qui peut engendrer des préjudices corporels ou un
potentiel endommagement du produit ou de la propriété.
Symboles d'alerte de danger
Électrique
Sécurité / alerte
Si besoin, demandez de l’aide
Ces instructions contiennent tous les éléments dont vous avez besoin
pour la plupart des sites d’installation et des conditions d’entretien. Si
vous avez besoin d’aide pour un problème spécifi que, veuillez contacter
notre point de vente/service clients ou votre détaillant agréé pour obte-
nir des instructions supplémentaires.
En cas de mauvaise installation
Le fabricant ne sera en aucun cas responsable de toute installation ou
service d’entretien incorrectement réalisés, notamment de tout manque-
ment à suivre les instructions données dans le présent document.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES
Lors du câblage
LES CHOCS ÉLECTRIQUES PEUVENT ENGENDRER DE
SÉRIEUX PRÉJUDICES CORPORELS OU LA MORT. SEUL
UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ ET EXPÉRIMENTÉ EST HABI-
LITÉ À CÂBLER CE SYSTÈME.
Ne jamais mettre l’appareil sous tension, tant que la pose de tous les
ls et de tous les tuyaux n’ait été achevée ou rebranchée et contrôlée.
Des tensions électriques très dangereuses sont utilisées dans ce
système. Veuillez vous reporter attentivement au schéma de principe
et aux présentes instructions lors du câblage. Tout mauvais branche-
ment ou toute mise à la terre inappropriée peuvent engendrer des
blessures ou une mort par accident.
Procédez à la mise à la terre conformément aux codes électriques locaux.
Branchez tout le câblage correctement. Tout surplus de fi l pourrait en-
gendrer une surchauffe au niveau des points de raccordement et un
éventuel risque d'incendie.
Lors du transport
Portez et déplacez les appareils d’intérieur et d’extérieur avec précau-
tions. Demandez à un collègue de vous aider et pliez les genoux lors du
levage, afi n de réduire la tension sur votre dos. Veillez à ne pas vous cou-
per les doigts avec les coins tranchants et les fi nes ailettes en aluminium.
Lors de l’installation...
...Sur un plafond ou sur un mur
Assurez-vous que le plafond ou le mur est assez résistant pour maintenir
le poids de l’appareil. Il sera peut-être nécessaire de construire un cadre
en bois ou en métal résistant, pour fournir un soutien supplémentaire.
...Dans une pièce
Isolez correctement tout chemin de tuyau à l’intérieur d’une pièce,
pour empêcher toute « condensation », qui pourrait engendrer un dé-
gouttement et des dégâts des eaux sur les murs et au sol.
...Dans des endroits humide et instables
Utilisez un massif en béton surélevé ou des blocs de béton, pour four-
nir une fondation de niveau solide à l’appareil d’extérieur. Ceci empê-
chera tout dégât des eaux et les vibrations anormales.
...Dans une zone exposée à des vents violents
Ancrez solidement la partie inférieure de l’appareil d’extérieur, à l’aide
de boulons et d’un cadre en métal. Placez un défl ecteur d’air approprié.
...
Dans une zone enneigée (pour les circuits de chauffage à pompe)
Installez l’appareil d’extérieur sur une plateforme surélevée, au-des-
sus de la poudrerie basse. Placez des évents d’hiver.
Lors du raccordement du tubage frigorifi que
Veillez à ce que les chemins de tuyaux soient aussi courts que possible.
Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder le tubage.
Appliquez un lubrifi ant frigorigène sur les surfaces d’adaptation de
l’évasement et de la canalisation de raccordement avant de les rac-
corder, serrez ensuite l’écrou à l’aide d’un clé dynamométrique afi n
d’obtenir un raccord étanche.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuites, avant de procéder à la mar-
che d’essai.
REMARQUE :
En fonction du type de système, les conduites de liquide et de gaz
peuvent être soit étroites ou larges. Par conséquent, pour éviter toute
ambiguïté, le tubage frigorifi que conçu pour votre modèle est décrit par
les termes « petit » ou « grand » plutôt que par « liquide » ou « gaz ».
Lors de l’entretien courant
Avant d’ouvrir l’appareil et de procéder à tout contrôle ou réparation
sur les pièces électriques ou le câblage, coupez l’alimentation élec-
trique au niveau du panneau principal de disjoncteur.
Éloignez vos doigts et vos vêtements de toute pièce mobile.
Nettoyez le site après avoir fi ni, tout en pensant à vérifi er qu’il n’y a
pas de débris métalliques ou de bouts de câble à l’intérieur de l’ap-
pareil en cours de maintenance.
Après l’installation, expliquez au client comment utiliser l’appareil
correctement à l’aide du manuel d’utilisation.
Cancer et dommages à la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.
Tuyaux de cuivre
Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux en cuivre sans soudure et il est
recommandé que la quantité d’huile résiduelle ne dépasse pas 40
mg/10 m (0,004 oz/100 pi.). Ne jamais utiliser des tuyaux en cuivre
dont une partie est affaissée, déformée ou décolorée (spécialement
sur la surface intérieure). Sinon, des contaminants pourraient venir
obstruer la soupape de dilatation ou le tube capillaire
.
Étant donné qu'un climatiseur utilisant le R410A produit une
pression plus importante qu'avec le R22, il est nécessaire d'uti-
liser les matériels appropriés.
L'épaisseur des canalisations de cuivre avec du R410A est indiquée dans le tableau. N'utilisez jamais de canalisations
d'épaisseur inférieure à 0,8 mm (0,032 po.), même si elles sont disponibles sur le marché.
Épaisseur des canalisations en cuivre recuit
Épaisseur [mm (po)]
Diamètre no-
minal (po.)
1/4
3/8
1/2
Diamètre exté-
rieur (mm)
6,35
9,52
12,7
R410A
0,80 (0,032)
[réf.] R22
0,80 (0,032)
ATTENTION
Lors de l'installation de canalisations de moins de 10 pi (3 m), le son de l'appareil extérieur est transmis à l'appareil
intérieur, ce qui provoque un important bruit de fonctionnement ou certains bruits anormaux.
(1) Ne jamais utiliser la canalisation et les raccords coniques existants (pour le R22).
Si les matériels existants sont utilisés, la pression à l'intérieur du cycle du produit réfrigérant augmentera et
engendrera une rupture, des blessures, etc. (utilisez les matériels spécifi quement conçus pour le R410A).
(2) Lors de l’installation et du déplacement du climatiseur, ne mélangez pas des gaz différents du produit réfrigérant
spécifi é (R410A) pour les faire pénétrer dans le cycle du produit réfrigérant.
Si de l’air ou un autre gaz pénètre dans le cycle du produit réfrigérant, la pression à l’intérieur de celui-ci aug-
mentera jusqu'à une valeur anormale et provoquera une rupture, des blessures, etc.
AVERTISSEMENT
Décidez de la position d’assemblage avec le client de la manière suivante
:
(1)
Si possible, ne jamais installer l'appareil dans un endroit où il sera exposé à
la lumière directe du soleil. (Si nécessaire, installez un store qui n'interfère
pas avec le fl ux d'air.)
(2)
N'installez pas l'appareil dans un courant d'air violent ou dans un endroit
très poussiéreux
.
(3)
N'installez par l'appareil dans un endroit de passage des personnes.
(4) Tenez compte de vos voisins afi n qu'ils ne soient pas dérangés par
un fl ux d'air dirigé vers leurs fenêtres ou par le bruit.
(5)
Laissez l'espace indiqué sur la fi gure afi n que le fl ux d'air ne soit pas entravé.
En outre, pour un fonctionnement effi cace, laissez ouvert trois des
quatre directions avant, arrière et les deux côtés.
(6)
Veuillez l'installer dans un endroit ne pouvant être atteint par l'eau de
vidange de l'unité extérieure.
SÉLECTION DE LA POSITION
DE MONTAGE
AVERTISSEMENT
Procédez à l'installation à un endroit qui puisse bien
supporter le poids des appareils extérieurs de sorte
que ceux-ci ne basculent ou ne tombent pas.
ATTENTION
(1)
Ne procédez pas à l'installation à un endroit où il y
a un risque de fuite de gaz combustible.
(2)
Ne procédez pas à l'installation à proximité de sour-
ces de chaleur.
(3) S'il est possible que des enfants de moins de 10 ans ap-
prochent de l'appareil, prenez les mesures nécessaires
pour qu'ils ne puissent pas atteindre l'appareil.
(4)
Ne placez aucuns autres produits électriques ou arti-
cles de ménage sous l'appareil intérieur ou l'appareil
extérieur. De la condensation s'écoulant de l'appareil
pourrait les mouiller, et causer des dommages ou un
mauvais fonctionnement de vos équipements.
(1)
Pour que le climatiseur de pièce fonctionne de façon satisfaisante, installez-le ainsi que décrit dans ce manuel d’installation
.
(2) Connectez l’appareil intérieur et l'appareil extérieur avec les pièces standard de tuyauterie et de câbles disponibles.
Ce manuel d'installation décrit les connexions correctes en utilisant les accessoires et les pièces standard spécifi ées
dans ce manuel d'installation.
(3) Faites réaliser le travail d'installation uniquement par un technicien agréé.
(4) N'utilisez pas de rallonge.
(5) Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que tout le travail d’installation n’est pas terminé.
(6)
Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de l'alimentation. Un choc électrique pour-
rait se produire. Après avoir coupé le courant, patientez 10 minutes ou plus avant de toucher des composants électriques.
(7) N'utilisez pas cet équipement avec de l'air ou tout autre réfrigérant non spécifi é dans les conduites de réfrigérant.
Une pression excessive peut provoquer une rupture.
(8) Pendant l’opération d’évacuation, vérifi ez que le compresseur est éteint avant de retirer la canalisation du produit
réfrigérant. Ne retirez pas la canalisation de raccordement lorsque le compresseur fonctionne avec une valve à
2 voies ou à 3 voies ouverte. Ceci pourrait provoquer une pression anormale dans le cycle du produit réfrigérant
et entraîner une rupture, voire des blessures.
(9) Pendant l’installation, assurez-vous que la canalisation du produit réfrigérant est fermement raccordée avant de
mettre en marche le compresseur. Ne faites pas fonctionner le compresseur si la canalisation du produit réfrigérant
n’est pas correctement raccordée avec une valve à 2 voies ou à 3 voies ouverte. Ceci pourrait provoquer une pression
anormale dans le cycle du produit réfrigérant et entraîner une rupture, voire des blessures.
Seulement pour personnel d’entretien autorisé.
AVERTISSEMENT
Prenez soin de ne pas rayer le climatiseur lorsque vous le manipulez.
Après l’installation, expliquez au client comment utiliser l’appareil correctement à l’aide du manuel d’utilisation.
Laissez le client conserver ce manuel d'installation parce qu'il sera nécessaire à l'entretien ou au déplacement du cli-
matiseur ou de la télécommande.
La longueur maximale de la tuyauterie est de 66 pi (20 m). La différence de hauteur maximale de la tuyauterie est de
49 pi (15 m),
si les appareils sont à une distance supérieure, il est impossible d'assurer un fonctionnement correct.
ATTENTION
Ce mode d’emploi décrit la procédure d’installation de l’appareil extérieur uniquement.
Pour installer l’appareil intérieur, consultez le mode d’emploi fourni avec celui-ci.
Ne touchez pas aux ailettes en aluminium de l’échangeur thermique intégré à l’unité intérieure ou extérieure afi n d’éviter
toute blessure lors de l’installation ou de l’entretien de l’appareil.
ALIMENTATION
AVERTISSEMENT
(1) La tension nominale de ce produit est de 208/230 V ca 60 Hz.
(2) Avant de mettre l'appareil sous tension, vérifi ez que la tension
est comprise dans la plage 208 V -10 % à 230 V +10 %.
(3)
Utilisez toujours un circuit de dérivation spécial et installez un sectionneur
spécial pour fournir une alimentation électrique au climatiseur de la pièce.
(4) Utilisez un disjoncteur et un sectionneur qui correspondent à la
capacité du climatiseur.
(5) Ne pas prolonger le câble d'alimentation.
(6)
Procéder au travail de câblage conformément aux normes afi n que le
climatiseur puisse fonctionner en toute sécurité et correctement.
(7) Installez un disjoncteur de fuite conformément aux lois et aux
réglementations en vigueur et aux normes de la compagnie
d'électricité.
ATTENTION
(1) La capacité de la source d'alimentation doit correspondre à la somme de l'intensité du climatiseur et de l'intensité des autres appareils
électriques. Si la capacité de l'intensité fournie par contrat n'est pas suffi sante, modifi ez-la.
(2)
Si la tension est basse et que le climatiseur à des diffi cultés à démarrer, communiquer avec la compagnie d'électricité pour qu'elle augmente la tension.
INSTALLATION DE L'APPAREIL EXTÉRIEUR
Installez l'appareil sur un support solide, par exemple en blocs de béton
afi n de réduire les chocs et les vibrations.
N'installez pas l'appareil directement sur le sol, car cela pourrait provoquer des problèmes
.
Retrait du couvercle du connecteur
Retirez la vie taraudeuse.
Installation du couvercle du connecteur
(1) Après avoir inséré les cinq crochets, poussez vers le haut.
(2) Retirez la vis taraudeuse.
AVERTISSEMENT
(1)
Installez l'appareil dans un endroit où il ne sera pas incliné à plus de 5 °.
(2)
Si vous installez l'appareil en extérieur, dans un endroit où il pourrait
être exposé à des vents forts, attachez-le de manière sûre.
Utilisez toutes les vis comme indiqué ci-dessus.
Vis taraudeuse
Couvercle du
connecteur
Crochets
Crochet
1
2
Instructions d'installation au verso.
EXIGENCE ÉLECTRIQUE
L'alimentation électrique du climatiseur devra toujours être fournie par un circuit terminal spécial, complété d'un commutateur et d'un prolongateur spéciaux.
Ne pas prolonger le câble d'alimentation
.
Sélectionnez toujours une taille de câble d'alimentation correspondant à la capacité du disjoncteur.
ATTENTION
Capacité
d’appareil
extérieur
INTENSITÉ ADMISSIBLE
MINIMALE DU CIRCUIT
MAX. CKT. BKR.
9, 12 13,4 A 15 A
18 17,3 A 20 A
Grosseur des fi ls électriques :
Capacité
d’appareil
extérieur
Câble Taille du câble Remarques
9, 12
Câble d’alimen-
tation
14AWG UL 1505
2 câbles + terre (Prise
de terre),
1Φ 208/230 V
Câble de
connexion
3 câbles + terre (Prise
de terre), 1Φ 208/230 V
18
Câble d’alimen-
tation
12AWG UL 1505
2 câbles + terre (Prise
de terre),
1Φ 208/230 V
Câble de
connexion
14AWG UL 1505
3 câbles + terre (Prise
de terre),
1Φ 208/230 V
Installez toute la partie électrique conformément aux normes nationales.
Installez le dispositif de déconnexion avec un intervalle de contact d'au
moins 3 mm sur tous les pôles à proximité des appareils. (Appareil inté-
rieur et extérieur.)
Nom et forme
Manuel d'installation
(Ce manuel)
ACCESSOIRES STANDARD
Les accessoires d'installation suivants sont fournis. Utilisez-les de la manière requise.
Qté
1
Nom et forme
Canalisation d’évacuation
Nom et forme
Coiffe d’évacuation
Qté
1
Qté
3
DIAGRAMME D'INSTALLATION DE
L'APPAREIL EXTÉRIEUR
21-1/4 po (54 cm)
12-5/8 po (32 cm)
Câble de connexion
[APPAREIL EXTÉRIEUR]
4 po (10 cm) ou plus
24 po (60 cm) ou plus
4 po (10 cm) ou plus
8 po (20 cm) ou plus
10 po
(25 cm)
ou plus
2 po (5 cm) ou plus
APPAREIL INTÉRIEUR
• Ne l'installez pas directement sur
le sol, sinon cela provoquera un
dysfonctionnement.
• Pour bénéficier de la meilleure
efficacité de fonctionnement,
lorsque l'appareil extérieur est
installé, veillez à ouvrir l'avant et
le côté gauche.
ATTENTION
(1) Lorsque la température extérieure est de 32 °F (0 °C) ou moins, n'utilisez pas l'accès ou la canalisation d'évacuation et
la coiffe d'évacuation. Si le tuyau d'évacuation et le coiffe d'évacuation sont utilisés, l'eau d'évacuation dans le tuyau
peut geler dans des conditions de température extrêmement basse. (Modèle à cycle inversé uniquement).
(2) Dans des régions à fortes chutes de neige, si les entrées et les sorties de l'appareil extérieur sont bloquées
par la neige, il peut s'avérer diffi cile de chauffer et cela est susceptible de provoquer une panne. Veuillez
construire un abri et un piédestal ou placer l'appareil sur un support élevé (confi guré localement).
Bas de l'appa-
reil extérieur
Canalisation d’évacuation
Coiffe d’évacuation
Tuyau d’évacuation
Coiffe d’évacuation
CONNEXION
(1) Installez la coiffe murale de l'appareil extérieur (fournie avec l'ensemble d'ins-
tallation optionnel ou acquis auprès du site) sur la canalisation murale.
(2) Raccordez la canalisation de l'appareil extérieur et de l'appareil intérieur.
(3) Après avoir fait correspondre le centre de la surface évasée et serré ferme-
ment l'écrou à la main, serrez l'écrou selon le couple spécifi é à l'aide d'une
clef dynamométrique. (Table 1)
ÉVASEMENT
(1) Coupez le tuyau de raccordement à la lon-
gueur nécessaire à l’aide d’un coupe-tube.
(2) Maintenez le tuyau vers le bas, de manière
à ce que les découpages n'entrent pas dans
le tuyau et retirez les bavures.
(3)
Introduisez l'écrou évasé sur la canalisation et évasez
la canalisation à l'aide d'un outil d'évasement.
Insérez l’écrou conique (toujours utiliser l’écrou
conique fi xé respectivement à l’appareil intérieur
et à l’appareil extérieur) dans le tuyau et procédez
à l’évasement à l’aide de l’outil d’évasement.
Utilisez l’outil d’évasement spécialement conçu pour
le R410A ou un outil conventionnel (pour le R22).
Si vous utilisez un outil d'évasement conven-
tionnel, utilisez toujours une jauge de tolérance
d'ajustement et obtenez la dimension A indiquée
dans le table 2.
COURBURE DES CANALISATIONS
(1) Lors de la courbure de la canalisation, veillez à ne pas l'écraser.
(2) Afi n d’éviter de casser le tuyau, évitez les coudes à petit rayon.
Courbez la canalisation selon un rayon de courbure de 2-13/16 po
(70 mm) ou plus.
(3)
Si la canalisation de cuivre est courbée ou étirée à de trop nombreu-
ses reprises, elle devient rigide.
Ne courbez pas les canalisations plus de trois fois en un même endroit.
RACCORDEMENT DE LA CANALISATION
Vérifi ez si [L] est uniformément
évasé et n’est pas craquelé ou rayé.
A
Canalisation
Serrez à l'aide de deux clés.
Clé dynamo-
métrique
Clé (fi xe)
Écrou
évasé
Canalisation de l’appareil intérieur
Tuyau de raccordement
Pour éviter une fuite de gaz, enduisez
la surface évasée d'huile frigorigène.
Table 1 Couple de serrage de l'écrou évasé
Table 2 Diamètre extérieur de la canalisation
Écrou conique [mm (po)]
6,35 (1/4) dia.
9,52 (3/8) dia.
12,70 (1/2) dia.
A [mm (po)]
Diamètre extérieur
de la canalisation
[mm (po)]
6,35 (1/4)
9,52 (3/8)
12,70 (1/2)
Outils d'évasement pour
R410A, à embrayage
0 à 0,5 (0 à 1/32)
Outils d'évasement conventionnel (R22)
À embrayage
0,5 à 1,5 (1/32 à 2/32)
Type d'écrou à oreilles
1,5 à 2,0 (2/32 à 3/32)
ATTENTION
(1) Serrez l'écrou évasé à l'aide d'une clef dynamométrique comme indiqué dans
ce manuel. S'il est trop serré, il est possible que l'écrou évasé se brise après
une longue période et provoque une fuite de produit réfrigérant.
(2)
Pendant l’installation, assurez-vous que la canalisation du produit réfrigérant est ferme-
ment raccordée avant de mettre en marche le compresseur. Ne faites pas fonctionner le
compresseur si la canalisation du produit réfrigérant n’est pas correctement raccordée
avec une valve à 2 voies ou à 3 voies ouverte. Ceci pourrait provoquer une pression anor-
male dans le cycle du produit réfrigérant et entraîner une rupture, voire des blessures.
Couple de serrage [N
m (lbf
pi)]
16 à 18 (11,8 à 13,3)
32 à 42 (23,6 à 31,0)
49 à 61 (36,1 à 45,0)
(1)
Faites correspondre les numéros du répartiteur et les couleurs du câble de branchement avec ceux de l'appareil intérieur.
Un mauvais câblage pourrait engendrer la brûlure des pièces électriques
.
(2)
Connectez fermement les câbles de raccordement au répartiteur. Un incendie pourrait survenir si l’installation n’est pas parfaite.
(3) Raccordez fermement le câble d'alimentation à la terre.
(4)
Ne jamais utiliser la vis de mise à la terre pour un raccord extérieur. Elle doit uniquement servir à l'interconnexion entre deux appareils
.
ATTENTION
OPÉRATION DE POMPAGE (OPÉRATION DE REFROIDISSEMENT FORCÉ)
Afi n d'éviter l'évacuation du produit réfrigérant dans l'atmosphère au moment d'un relogement ou de la mise au rebut, récupérez le produit réfri-
gérant à l'aide de l'opération de refroidissement ou de refroidissement forcé en fonction de la procédure suivante. (Si l'opération de refroidisse-
ment ne peut pas démarrer en hiver, par exemple, démarrez l'opération de refroidissement forcé.)
(1) Procédez à la purge de l'air du tuyau de chargement en raccordant le tuyau de chargement du manifold de la jauge au port de chargement
de la valve à 3 voies et en ouvrant légèrement la valve à basse pression.
(2) Fermez complètement tige de la valve à 2 voies.
(3) Démarrez l'opération de refroidissement ou l'opération de refroidissement forcé suivante.
Maintenez enfoncée la touche MANUAL AUTO de l'appareil intérieur pendant plus de 10 secondes.
Le témoin de fonctionnement et le témoin de la minuterie commencent à clignoter simultanément pendant le test.
(L'opération de refroidissement forcé ne peut pas démarrer si la touche MANUAL AUTO n'êtes pas maintenue enfoncée pendant plus de 10 secondes.)
(4) Fermez la tige de la valve à 3 voies lorsque l'indication de la jauge de pression composée atteint 0,05~0 MPa (7,25~0 psi).
(5) Arrêt de l'opération.
• Pour arrêter l'opération, appuyez sur la touche START/STOP de la télécommande.
Appuyez sur la touche MANUAL AUTO lors de l'arrêt de l'opération à partir de l'appareil intérieur.
(Il n'est pas nécessaire de maintenir la touche enfoncée pendant plus de 10 secondes.)
ATTENTION
Pendant l’opération d’évacuation, vérifi ez que le compresseur est éteint avant de retirer la canalisation du produit réfrigérant.
Ne retirez pas la canalisation de raccordement lorsque le compresseur fonctionne avec une valve à 2 voies ou à 3 voies ouverte. Ceci
pourrait provoquer une pression anormale dans le cycle du produit réfrigérant et entraîner une rupture, voire des blessures.
Mode Refroidissement/déshydratation Mode Chauffage
Température extérieure Environ 14 à 115 °F ( -10 à 46 °C) Environ -5 à 75 °F ( -21 à 24 °C)
PLAGE DE FONCTIONNEMENT
3
1. Vérifi ez si les raccordements des canalisations sont sûrs.
2.
Vérifi ez que les tiges de la valve à 2 voies et de la valve à 3 voies sont complètement fermées.
3.
Raccordez le tuyau fl exible de chargement du manifold de la jauge au port de chargement
de la valve à 3 voies (côté avec la projection destinée à pousser l'obus de valve).
4.
Ouvrez complètement la valve latérale à basse pression du manifold de la jauge.
5. Manœuvrez la pompe à vide et démarrez le pompage.
6. Desserrez lentement l'écrou évasé de la valve à 3 voies et vérifi ez si l'air
pénètre à l'intérieur, puis resserrez-le.
(Lorsque l'écrou évasé est desserré, le son de fonctionnement de la
pompe à vide change et l'indication de la pression composée passe
d'une valeur négative à zéro.)
PURGE DE L'AIR
Utilisez toujours une pompe à vide pour purger l'air.
Le produit réfrigérant pour purger l'air n'est pas
chargé en usine dans l'appareil extérieur.
Fermez complètement la valve latérale à haute pression du manifold
de la jauge et ne l'utilisez pas pendant le travail suivant.
7.
Faites le vide dans le système pendant au moins 15 minutes, puis vérifi ez que
l'indication de la jauge de pression composée atteint -0,1 MPa (30 po.Hg ).
8.
À la fi n de la procédure d'évacuation, fermez complètement la valve latérale
à basse pression du manifold de la jauge et arrêtez la pompe à vide.
9.
Desserrez doucement la tige de la valve à 3 voies. Lorsque l'indication de la jauge de
pression composée atteint 0,1 à 0,2 MPa (14,5~28,9 psi), resserrez la tige de la valve
et rebranchez le tuyau de chargement du port de chargement de la valve à 3 voies.
(Si la tige de la valve à 3 voies est complètement ouverte avant que le tuyau de
chargement ne soit débranché, il peut être diffi cile de débrancher ce dernier.)
10.
Ouvrez complètement les tiges de la valve à 2 voies et de la valve à 3 voies à l'aide d'une
clé hexagonale. (Une fois que la tige de la valve commence à tourner, tournez-la selon
un couple inférieur à 2,9 N • m (30 kgf • cm) jusqu'à ce qu'elle cesse de tourner.)
11. Serrez fermement le raccord d'obturation de la valve à 2 voies et de la
valve à 3 voies et le bouchon du port de chargement.
ATTENTION
(1)
Le produit réfrigérant ne doit pas être évacué dans l'atmosphère
.
(2)
Après avoir branché la tuyauterie, vérifi ez s'il y a des fuites de gaz
au niveau des joints à l'aide d'un détecteur de fuite de gaz.
Change supplémentaire
Du produit réfrigérant approprié à une longueur de canalisation de 49 pi
(15 m) est chargé en usine dans l'appareil extérieur.
Lorsque la canalisation est d'une longueur supérieure à 49 pi (15 m), un char-
gement supplémentaire est nécessaire
.
Pour la quantité supplémentaire, consultez le tableau ci-dessous.
Longueur de la canalisation
Produit réfrigérant supplémentaire
49 pi (15 m)
Aucun
66 pi (20 m)
+3,5 oz (+100 g)
ATTENTION
(1)
Lors de l'ajout de produit réfrigérant, ajoutez le produit à partir
du port de chargement après la fi n du travail.
(2) La longueur maximale de la tuyauterie est de 66 pi (20 m). Si
les appareils sont à une distance supérieure, il est impossible
d’assurer un fonctionnement correct.
Entre 49 pi (15 m) et 66 pi (20 m), si vous utilisez des tuyaux de raccor-
dement différents de ceux du tableau, chargez du produit réfrigérant
supplémentaire à raison de 0,2 oz/pi (20 g/m) comme critère.
Ratio
0,2 oz/pi (20 g/m)
Valve à 3 voies
Valve à 2 voies
Jauge de pression composée
-0,1 MPa
(30 po.Hg )
Manomètre de la jauge
Manomètre
Valve latérale
à haute pres-
sion (fermée)
Tuyau
exible de
chargement
Pompe d’aspiration
Écrou
évasé
Valve latérale à
basse pression
Tige de valve
Raccord
d’obturation
Tuyau fl exible
de chargement
Port de chargement
Bouchon du port de changement
Couple de serrage [N
m (lbf
pi)]
Raccord d’obturation
6,35 mm (1/4 po)
20 à 25 (14,8 à 18,4)
9,52 mm (3/8 po)
12,70 mm (1/2 po) 28 à 32 (20,7 à 23,6)
Bouchon du port de changement
10 à 12 (7,4 à 8,8)
(1) Retirez la vis taraudeuse, puis retirez le couvercle du boîtier de commande.
(2) Fixez le faisceau électrique inter-unités et l'alimentation électrique sur le support du conduit à l'aide du contre-écrou.
(3) Branchez le faisceau électrique inter-unités et l'alimentation électrique à la borne.
(4) Installez le couvercle du boîtier de commande à l'aide de la vis taraudeuse.
AVERTISSEMENT
Veillez à respecter les codes locaux, lors de la pose du câblage allant de l’appareil d’in-
térieur à l’appareil d’extérieur (dimension des fi ls et méthode de câblage, etc.).
Tous les fi ls doivent être fermement connectés.
Aucun fi l ne devra pouvoir toucher le tubage frigorifi que, le compresseur
ou les pièces mobiles.
Un surplus de câblage peut engendrer la surchauffe de la borne ou le
dysfonctionnement de l’appareil. Il y a également un risque d’incendie.
Assurez-vous donc que tout le câblage est solidement branché.
Branchez les fi ls aux numéros correspondants des bornes.
REMARQUE :
La taille commerciale du connecteur de cet appareil est de
1/2 po (12,7 mm). Vous pouvez acheter le connecteur dans un
magasin d’équipement. Consultez « Comment connecter le
câblage aux bornes » pour les instructions de raccordement
en fonction du type de fi l que vous utilisez.
Le fusible situé sur l’appareil extérieur offre une protection au
niveau de l’alimentation et peut griller lorsque la tension est
appliquée si le système est mal câblé.
G
1
G
3
2
1
2
3
G
L2
L1
Appareil intérieur
Borne Borne
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Monophasé, 208/230 V
Ligne de
mise à la
terre
Appareil extérieur
Ligne de
service
(Inter-unités)
Ligne électrique
SECTIONNEUR
(ALIMENTATION CHAMP)
CÂBLAGE DE L'APPAREIL EXTÉRIEUR
L2L1321
12 34
G
G
G
Répartiteur de l’appareil d’extérieurRépartiteur de l’appareil d’intérieur
Câble de connexion
Vis de
Mise à la terre
Vis de
Mise à la terre
Câble d’alimentation
Contre-écrou
Couvercle du boîtier de commande
Vis taraudeuse
Alimentation
Faisceau électrique
inter-unité
Raccord de conduit
4
(1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants
comme indiqué dans la figure ci-dessous pour effectuer le
raccordement au bornier.
(2)
Sertissez solidement les bornes à sertir aux fi ls à l’aide d’un outil
approprié de manière à ce que les fi ls ne deviennent pas lâches
.
(3) Utilisez les câbles spécifi és, raccordez-les solidement et fi xez-
les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes.
(4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes.
N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager
la tête des vis et empêcher un serrage correct.
(5)
Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser
.
(6) Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les couples de
serrage des vis des bornes.
COMMENT RACCORDER LE FILS SUR LES BORNES
Couple de serrage [N·m ( lbf·po)]
Vis M4 1,2 à 1,8 (11 à 16)
Vis M5 2,0 à 3,0 (18 à 27)
Borne à sertir
Dénuder
10 mm
(13/32 po)
Manchon
Borne à sertir
Câble
Vis avec rondelle spéciale
Vis avec rondelle spéciale
Borne à sertir
Bloc de jonction
Câble
Bornier
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Fujitsu AOU12RLFC Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à